He Jaarg. Dinsdag 16 October 1888, No. 3210. VERSCHIJNT DAGELIJKS. Bureau: Boterstraat, E, 39. jj Sljpan <®ü*pcht. Shtedyna8tie' nieuwe SCHIEDAMSCHE Prijs van dit Blad: ^Jor Schiedam per 3 maanden /1.50 ftnco p. post door geheel Nederland 2. A wonderlijke Nommers0.05 Prijs der Advertentiën: Van 16 regels/0.60 Elke gewone regel meer0.10 Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten aangegaan. ^e8enwoordigheid van den Duitschen R°mc wordt gekenmerkt door reeks van feestelijkheden, zooals die trou- ln alle Europeesche hoofdsteden, welke p]a 6lZer dit jaar reeds bezocht heeft, hebben gehad. Als overal nemen ook te Rome jila lll9r en wapenschouwing eene eerste 8pf j5' °P het program in, en geven den k kigen en op militaire schouwspelen, heiü r gestelden keizer ruimschoots gelegen- ga» aan zijne hartewenschen voldoening te Xr "j ^Oo't rii^a?"avond had in het Quirinaal een ^ücl' ^a*a-c6ner plaats- Voor dit diner over- '8de keizer Wilhelm den heer Crispi de 6r°rde van den Zwarten Adelaar. Bij bij0 ^^ltgd, die door 120 personen werd *6®ht °0t1^' 'aad keizer Wilhelm aan zijn JU 6rband de koningin van Italië en prins A0st lc" ®n aan de linker- de hertogin van i6n den prins van Napels. ih Humbert stelde den volgenden dronk »Met B8roet innige blijdschap en dankbaarhe d ik hier in mijn paleis in Italië's De tegen woor- te Rome van den beheerscher van *iike toa°^tig volk en het hoofd eener roem- met welke ik door oude en Vriendschapsbanden verbonden ben, een «o0r en ten. nieuwe bevestiging van het verbond, 0ns tot handhaving van den Europee- Vlfi^6 en tot welzijn onzer volken ge- doQj.1 drink op de gezondheid van mijn en c 'gen gast. Moge God hem een lange Oojj ei!irijke regeering schenken 1 Ik drink de gezondheid der Keizerin, en ik wijd Una f°nk aan het Duitsche leger, Duit sch ijf olwerk en roem. Wilhelm antwoordde»Ik dank van ganscher harte voor de j tot mij gesproken. De ver der ?an ons verbond, dat een erfenis is iu v°0rvaderen, vindt levendig weerklank 8*o, t». r W9 Majesteit 016 woorden, *fin VV Cül JVldUA >ote art' Twee volkeD, geleid door bun ïaakeio V°rst;en' hebben met het zwaard hun *«lke V6r0verd dit is de overeenkomst ^UUr;,Ussc^8tl onze geschiedenis bestaat en Van 0n^ waarborg geeft tot handhaving band Te'kond, hetwelk het zekers1 e onder- ^t»ze y 'l!naakt voor het behoud des vredes. d^tikbi B"dschap vindt haar volkomen uit- htyg |'ri" !n de schitterende ontvangst, welke 06 gezo°!vnS,a,d>?) miJ ber6ldt Ik drink op lïhgi^ üeia van Uwe Majesteit en de Ko- italia,j WlJd een dronk aan het dappere •^hitj.ü Cue le8er-" De Keizer sprak in het 111 aar zeide de laatste woorden, waarop bijzondere nadruk .werd gelegd, in het Ita- liaansch. De minister-president Crispi zond van zijn kant prins Bismarck een telegram, welks inhoud den man geheel kenmerkt. Het luidt aldus »Te midden van de geestdrift, welke in Italië's hoofdstad heerscht ter eere van het bezoek van uwen doorluchtigen vorst, den vriend van onzen koning en keizer, van het groote, met ons land verbonden, Duitsche volk, richten mijne gedachten zich naar u Ik zou wel wenschen, dat de echo der toejuichingen, waarmede uw keizer hier begroet wordt, tot u kon doordringen, ten einde u te melden, hoe groote sympathie het Italiaansche volk voor Duitschland gevoelt en hoezeer het de vriendschap op prijs stelt van Duitschland, het land, dat door uwen raad zoo machtig is geworden. Moge ons verbond steeds even hecht en hartelijk blijven tot roem der beide vorstenhuizen, tot heil der beide volkeren en tot behoud van den Europeeschen vrede." Prins Bismarck antwoordde: »Ik dank u van ganscher harte, dat gij aan mij hebt gedacht op het oogenblik, waarop gij tegen woordig waart bij de ontmoeting der beide vors ten, welke getuigt van de hartelijke vriendschap tusschen twee groote volken. Het bewustzijn dat wij samen medegewerkt hebben tot beves tiging der wederzijdsche vriendschap tusschen onze vorsten en hun volkeren en onze vaste wil, deze vriendschap te handhaven en steeds hechter te maken, vormt mij een band tusschen de schitterende feesten te Rome en het kalme vriendschapsbezoek, dat gij mij voor twee maanden hebt gebracht." Het is wel opmeikelijk, dat Bismarck in zijn antwoord aan den heer Crispi niet spreekt van »Italie's hoofdstad". Zijn antwoord ge tuigt dan ook van veel meer tact dan de toost van keizer Wilhelm in antwoord op den dronk van koning Humbert. Keizer Wilhelm heeft reeds meermalen getoorid een on handig spreker te zijn, wiens redevoeringen later gewoonlijk moeten verbeterd worden, wellicht dat bij zich bij het gala diner op het Quirinaal opnieuw versproken heeft. Zooals reeds werd bericht, had graaf Her- bert von Bismarck onmiddellijk na het bezoek aan het Vaticaan een onderhoud met den heer Crispi, dat bijna twee uren duurde. Van andere zijde wordt nog gemeld, dat Z. H. de Paus, na 's Keizers vertrek u t het Vaticaan, on middellijk het met den Keizer besprokene door zijn particulieren secretaris deed noteeren. Rome was Zateidag jl. als uitgestorven. Honderdduizenden waren naar het veld te Contocelle getrokken, waar de revue plaats had. Zeldzaam fraai weder begunstigde dit militaire schouwspel, dat bijgewoond werd door des Keizers oudste zuster, de erfprinses van Saksen-Heiningen, en waarvan behalve de Keizer en de Koning ook prins fleinrich, de hertogen van Aosta en Genua, graaf Herbert en het gevolg des Keizers getuigen waren. De Keizer droeg dezelfde uniform als bij het bezoek aan den Paus, en passeerde de revue met een schitterend gevolg van 300 officieren van hoogen rang achter zich. Hij groette elk bataljons-vaandel en eiken vleugel-officier. Twaalf regiments-muziekkorpsen speelden ge lijktijdig het Pruisische volkslied. De Keizer en de Koning met hun gevolg bleven te paard nabij de prachtige tent van de Koningin. De bersagliere passeerden met den looppas en vonden grooten bijval, ook van de zijde des Keizer. De artillerie op muilezels maakte indruk op den Keizer. T wee uren werden door de wapenschouwing in beslag genomen. Na afloop daarvan schudde de Keizer den bevelvoerenden generaal Pal- laviciui de hand en sprak zijne volkomen be wondering uit. Pallavicini liet dadelijk door estafetten het oordeel des Keizers aan de soldaten meedeelen. Dit wekte eene onge hoorde geestdrift waarmede de toeschouwers op de reusachtige tribunes instemden. Zaterdag-avond had de feestelijke ont vangst op het Kapitool plaats. Door den stedelijken raad waren fakkeldragers op de trappen geplaatst. Alle zalen van het museum waien verlicht, de Yenus di Medici electrisch. De Keizer werd door den stedelijken raad ontvangen en betuigde zijn dank voor de onbeschrijfelijk hartelijke ontvangst. Zon dag-avond was het Forum schitterend verlicht. DUITSCHLAND. Keizer Wilhelm schijnt bepaald pleizier in het reizen te hebben. Als hij van zijn groote reis in het Zuiden thuis komt, zal hij voor eerst wel geen groote reis meer ondernemen, maar toch zijn voor het volgende jaar reeds plannen vastgesteld. In October 1889 zal zijne zuster, prinses Sofia van Pruisen, met den Griekschen troonopvolger te Athene in den echt treden. Te dezer gelegenheid zal de Keizer zich naar Griekenland begeven en zal een Dunsch tskader in de wateren van den Pirraeus de officieele plechtigheid opluis teren. Allerwaarschijnlijkst zal Wilhelm, als hij daar dan toch in de buurt is, zijn be'ofte vervullen om den Sultan een bezoek te biengen, en zal deze zich genoopt zien, luisterrijke (eesten ter eere van zijn hoogen bezoeker te geven. Wie zal dat betalen.. Hoeveel teleurstelling Mackenzie's brochure

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1888 | | pagina 1