Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
16de Jaarg.
Donderdag 17 Augustus 1893.
No. 4662.
^Bureau £booQ$tvaat 317.
ALGEMEEN OYERZICHT.
De Poolsche Banneling.
Feuilleton.
PRIJS VAN DIT BLAD
!!i
PRIJS DER ADVERTENTIÈN
Met het oog op de aanstaande ver
kiezingen in Frankrijk, waarvan zooveel
^oor het welzijn van Godsdienst en Ya-
jWland afhangt, heeft Z. H. de Paus
ket nuttig geacht, nog eenmaal zijn
^aarschuwende en raadgevende stem te
koen hooren in een van 3 Aug. geda
verd schrijven aan mgr. Licot, kard.-
aartsbisschop van Boideaux, in ant
woord op diens briet van 25 Juli, waarin
ke toestand der gemoederen was uiteen
gezet. De kardinaal zond dit zoo ernstig
en noodzakelijk schrijven gelijk hij het
h°emt, aan den Monde om het in Fran-
®che vertaling op te nemen.
NIEUWE SCHIEOAMSGHE COURANT
Voor Schiedam per 3 maanden
Franco per post door geheel Nederland
Afzonderlijke Nommers
f 1.50
2.-
- 0.05
Het auteursrecht van den inhoud dezer courant is verzekerd
volgens de Wet van 28 Juni 1881 StsblNo. 124.
Van 16 regels0.60
Elke gewone regel meer- 0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeen
komsten aangegaan
16 Augustus '93.
De H. Vader dankt den kardinaal
voor de verstrekte inlichtingen en ver
heugt zich over het veldwinnen der
Pogingen van hen, die overeenkomstig
ke raadgevingen en wenken zijner vorige
encyclieken en brieven, ter bevordering
Van eensgezindheid en vrede onder de
Katholieken in Frankrijk werkzaam
2Ün, het gezond verstand herkrijgt de
°verheid en de valsche denkbeelden
jnaken allengs voor gematigde gevoe
lens van rechtvaardigheid plaats. Maar
v&n den anderen kant betreurt Leo XIII
ke vermetele hardnekkigheid van som
migen, die zich beroemen op den naam
Van katholiek, maar uit partijzucht
2'ch niet ontzien in woord en schrift
tot zelfs de hoogste waardigheidsbe
kleders der Kerk aan te vallen, ja
keu Paus zeiven niet sparen. Zonder
Pitzicht om daarmede iets in het belang
hunner partij te winnen, schijnt het
hun reeds genoeg te zijn, zoo zij door
hun bittere critiek den goeden uitslag
van 's Pausen pogingen kunnen ver
tragen. En alsof zij vreesden, dat het
heil des vaderlands door den vrede der
gemoederen gebaat worde, ouderhouden
2lJ de tweedracht der familiën en den
twist der broeders tot groot nadeel van
vaderland en godsdienst.
Naar het Frauscli van Louis Coluas.
21)
Mijn gastheer plaatste zich naast mijn bed;
jY'j spraken ever Polen, over hen, die hjj had
uefgekad en waarvan de meesten óf dit aard-
?cbe tranen lal reeds hadden verlaten, óf in
^allingsehn p leefdenhij las mij voor uit onze
•aderlandsohe dichters, lieftallige muziek, die
""s onr bekoorde en in ons hart weerklonk.
Ujj kunt u tr op beroemen een ijzersterk
«estel te hebben, zeide hij mij eens. Gjj zjjt
®JJ geheel en al' genezengelukkig denken
,'J er niet aan, want dan waren zij u reeds
nop,- -
omen opeischen. Uw ziekte heeft voor u al-
n ans dit voerdeel gehad, dat de andere ban-
Oungen zonder u zijn vertrokken en dat gij
u waarschijnlijk te Irkoetsk zult bljjven.
hei Was no^ n'et v°ldoende met de omstan-
den bekend, om het groote voordeel hier-
En toch, zegt de H. Vader, was er
niets onduidelijks of dubbelzinnigs in
Onze vermaningen aan de Eransche
natie. De toestand des lands veroor-
looit nu eenmaal geen terugkeer tot den
ouden regeeringsvorm zonder ernstige
beroeringende katholieke godsdienst
en de Kerk liepen met eiken dag groote
gevaren. Daarom, zonder grenzen te
stellen aan de werking der Voorzie
nigheid, mochten wij niet langer dulden,
dat eenige mannen, door partijzucht
gedreven, den godsdienst misbruikten
als schild om de gestelde machten te
bestrijden, van welker stelselmatige op
positie slechts nadeelige gevolgen voor
de Kerk konden verwacht worden. Daar
om deden wij een beroep op alle Fran-
sche burgers om onder de bestaande
regeeringsvorm te strijden voor recht
en billijkheid, 't Is dus even ongerijmd
als betreurenswaardig, dat er gevonden
worden die voorgeven, heter voor de
belangen der Kerk te waken dan de
Paus-zelf. Hun gedrag is vermetel en
onwaardig en kan onmogelijk navolging
vinden bij de ware kinderen van Frank
rijk, die hun persoonlijk gevoelen aan
het veel hooger belang van godsdienst
en Vaderland ten offer brengen, en wier
«oliede deugd door de goddelijke Voor
zienigheid ruimschoots zal beloond
worden.
Van Russische zijde wordt gemeld,
dat de tarievenoorlog met Duitschland
eerlang een einde zal nemen. Uiterlijk
zou dit in den aanstaanden herfst ge
schieden. Te Berlijn slaat men hieraan
echter weinig geloof. Men beschouwt
deze berichten als eene poging der Rus
sische regeering om de publieke opinie
in Duitschland ten gunste van Rusland
te stemmen. De Voss. Ztit. schrijft, dat
Duitschland de verhooging van het
invoertarief slechts dan zal opheffen,
wanneer Rusland concessies doet, dis er
ten volle tegen opwegen.
De Duitsche ltcichsanzeiger bericht,
dat bij drie Poolsche arbeiders te Ber-
van te kunnen begrijpen, doch weldra zou ik
het naar waarde leeren schatten.
Ik was reeds sterk genoeg om op te staan
met mijn gastheer bezocht ik alle deelen van
zijn huis; overal zag ik onder den een of
anderen vorm het beeld des vaderlands terug.
Trachtte ook niet Andromache op die wijze
zichzelve te misleiden, door aan verschillende
deelen van haar verbanningsoord namen te
geven, die haar aan het dierbaar Ilion her
innerden.
Ik merkte den overvloed bloemen van den
maagdepalm op, welks bleeke, kwijnende kro
nen het voorwerp eener teedere verzorging
waren. Zij waren alle afkomstig van een enkele
van Warschau aangevoerde plant. De stekken
hadden zich vermenigvuldigd en onder de Po
len waren er slechts weinige, die in huu hut
niet een plaatsje hadden ingeruimd voor dit
beeld van den vaderlandschen bodem. Ik kon
dat fijne gevoel van een minnend hart niet in
overeenstemming brengen met de vroolijkheid
en het vertrouwen, die in zijn woorden door
straalden.
Zijt gjj met uw verbanning verzoend
vroeg ik hem.
Ja, maar het is niet het werk van éen
dag geweest. Toen men mij hier heen voerde,
tengevolge van een samenzwering, waaraan ik
onschuldig was heb ik eerst gemord tegen het
noodlot, toen gehoopt op een amnestie, on
zinnige plannen van ontvluchting gevormd
lijn cholera bacteriologisch is vastgesteld.
Yermoedelijk werd de ziekte uit Russisch
Polen ingevoerd. Van wege de overheid
zijn de meest doortastende maatregelen
genomen, zoodat men grond heeft te
verwachten, dat het gevaar van ver
spreiding voor het oogenblik is afgewend.
Het scheidsgerecht in zake de Beh-
ringzee-kwestie, dat sedert eenigen lijd
te Parijs vergaderd was, heeft gisteren
uitspraak gedaan, hierop neerkomende,
dat Groot-Jrittannië geenerlei rechten
van Rusland heeft eikend op eene
exclusive jurisdictie over de visscherijen
in de Behringzee. Alle rechten van
Rusland in dat deel der Behringzee,
't welk gelegen is oostelijk van de bij
het tractaat van 1889 bepaalde zeegrens,
zijn aan de Vercenigde Staten overge
gaan. Het heeft geen recht van eigendom
op de zeehonden, die de aan de Yer-
eemgde Staten toebehoorende eilanden
in de Behringzee bezoeken.
Het internationaal socialistencongres
te Zurich heeft Zondag zijn „werkzaam
heden" geëindigd, nadat nog een voor
stel der Belgische gedelegeerden was
aangenomen tot strekking hebbende de
werklieden-secretariaten of bureaux in
de verschillende landen te vereenigen
tot groote internationale lichamen. Het
laatste besluit was, dat over twee jaren
weder een congres zal worden gehouden
en wel te Londen. Dit is zoo ongeveer
het voornaamste resultaat, wanneer men
althans buiten rekening laat, dat het
bestuur der groote verdeeldheid in de
sociaal-democratische partij zeer duidelijk
aan het licht is gekomen. Op bijna iedere
zitting was liet min of meer woelig. En
zeer curieus was het zeker ook, dat toen
een Rus gesproken had, een der Fransche
gedelegeerden den kreet aanhief Leve
Rusland. Zulke uitroepen in zulk een
mond teekenen.
De Standard verneemt uit Moskou,
dat de cholera in Rusland wegens de
Hitte krachtiger begint op te treden.
De slachtoffers dreigen dit jaar talrijker
toen is alle hoop vervlogen, het gezonde ver
stand hernam zjjn rechten en ik ben geëindigd,
waar ik had moeten beginnenik heb m ij
onderworpen.
Zonder voorbehoud, zonder morren
Waartoe zou dat dienen Morren tegén
een macht, voor welke men moet bukken, is
doen evenals de dieren, die hijten in de hun
toegeworpen steenen. De tijd heeft niet stil
gestaan wat zou ik in mijn vaderland gaan
doen Zij, die ik kende, zijn niet meerik
zou er ecu geslacht vinden, dat mij niet zou
begrijpen, en ik, door ondervinding geheel ver
anderd, zou de jongeren niet begrijpen. Was
het niet beter, dat ik hier mijn woning bouw
de, zonder nog aan terugkeeren te denken
Men haat of ducht mjj nietik ben hier rijk
genoeg geworden om eenig goed te kunnen
doen anderen, gij zelf misschien zullen na mij,
mijn werk voortzetten.
Ik bewonder uw wijsbegeerte.
Ook gij zult die volgen. Het ongeluk is
een goed leermeester sommigen vernedert het
zooals ik er velen gezien heb, die, onder zijn
ijzeren hand, hun waardigheid en eerbied voor
zich zeiven hebben verlorenanderen heeft
het groot gemaakt, en tot deze laatsten zult
ook gjj behooren. Ballingschap werkt er toe
mede om tot zich zeiven in te keeren en gij
zult in zijn school gesterkt worden.
Ik kon mij niet vereenigen met het vonnis
van mijn gastheer, die op deze wijze zonder
te worden dan het vorige jaar. Te
Nishninovgorod is de cholera uitge
broken tijdens de jaarmarkt. Er zijn
daar 260 gevallen en 105 dooden. Ook
te Rostow woedt de cholera er zijn reeds
50 dooden.
Naar de Times uit Calcutta verneemt,
is te Bombay de toestand verbeterd of
schoon het straat- en postverkeer nog
sterk belemmerd wordt. Men raamt het
getal der rustverstoorders op 50,000
en zij zijn over eene groote oppervlakte
verspreid, hetgeen het optreden der po
litie, bijgestaan door troepen vrijwilli
gers en mariniers, zeer bemoeilijkte. Een
2000 oproermakers werdeD gearresteerd,
een 25 gedood en honderden gekwetst.
De gasthuizen en gevangenissen zijn
opgevuld. Drie politieagenten werden
gedood, en de muiters steenigden eenen
commissaris van politie. Behalve Hin
doetempels en moskeeën is er niet veel
verwoest. Bombay zag deze onlusten te
gemoet, daar de fanatieke Hindoes in
den laatsten tijd zeer woelig bleken,
en dit niet alleen te Bombay, waar
trouwens alleen de lagere volksklassen
aan het oproer deelnamen.
Volgens draadbcrichten uit Washing
ton heeft Voorhees, de voorzitter der fi-
nancieele oommissie uit den Senaat,
een wetsvoorstel ingediend, houdende
dat de nationale Banken, welke rente-
gevende schuldbrieven der Yereenigde
Staten in dépot geven, in bankbiljetten
eene som ontvangen overeenkomende
met de nominale waarde der gedepo
neerde schuldbrieven, mits het gestorte
kapitaal der Bank niet lager zij dan
deze som. Tot dusver konden de nati
onale Banken geen hooger som in om
loop brengen dan 90 pet. van de nati
onale waarden der gedeponeerde schuld
brie ven. Carlisle, die het voorstel goedkeurt
schatte de vermeerdering der geldcircula
tie, welke er het gevolg van zou wezen,
op 19 millioen. De senator Vest deed
zijnerzijds het voorstel tot vermeerde-
dering der circulatie van de Banken en
appel mijn lot bepaalde.
Dus, zeide ik, moet ik alle hoop opge
ven om de poorten, die achter mij zijn dicht
gevallen, zich nog ooit te zien openen
- Kinderen vermaakt men met schaduw
beelden men geeft bewjjs van rebrek aan
eerbied, wanneer men volwassen menschen
met leugens verlokt. Ben weinig vroeger of
later zult gjj Siberië als uw tweede vader
land leeren beschouwenbeter is het, het
reeds nn als zoodanig aan te nemen.
Helaasziin raad was die van het gezond
verstandamnestie, en ontvluchting boden
slechts bedriegelijke kansen van welslagen
aan; toch verzette ik mij; ik kon mij niet
gemeenzaam maken met de droevige werke
lijkheid later begreep ik, dat men door de
ons van God gezondene beproevingen onder-
worpeu te dragen, men daarin een schat van
troost en kracht vindt, dien men te vergeefs
zou vragen aan de hersenschimmen der ver
beelding, en toen herinnerde ik mij met aan
doening de voorspellingen van mijn landgenoot.
Den volgenden morgen kreeg ik bevel mjj
naar den gouverneur te begevenmen wist
dat ik hersteld was en haastte zich de hand
op mij te leggen. Wie was die generaal Apra-
xin, de gouverneur, van wien mijn lot afhing?
Ik ondervroeg hierover mijn gastheer.
Wordt vervolgd.)