Dagblad voor Schiedam en Omstreken. Frankrijk en Rusland. 16de Jaarg. Zondag 15 October 1893. No. 4713. ^Bureau J&oog^traat 317. EERSTE BLAD. Feuilleton. Poolsche Banneling. ALGEMEEN ÖYERZICHT. PRIJS VAN DIT BLAD: PRIJS DER ADVERTENTIÈN 72) NIEUWE SCHIE SCHE COURANT Voor Schiedam per 3 maanden Franco per post door geheel Nederland Afzonderlijke hommers f 1.50 - 2.- - 0.05 Het auteursrecht van den inhoud dezer courant is verzekerd volgens de Wet van 28 Juni 1881 (Stsbl.) No. 12i. Van 1—6 regelsf 0.60 Elke gewone regel meer-0.10 Voor herhaalde plaatsing worden billijke o\ ereen- komsten aangegaan. Het historisch woord van Napoleon I: ^Tuttez le Rus.■ie et vous trouverez le barbare, Schijnt sedert lang bij de overgroote ^eerderheid der Franschen allen zin en peteekenis te heben verloren. Tachtig Jaren zijn er verloopen sinds de ge wel ige overheerscher der Franschen, de °verwinnaar in zoovele veldslagen, die geheel Europa voor zijn autocratischen deed buigen, aan het hoofd van een schoonste legers welke Europa ooit gezien had, naar het onmetelijke Rus- and toog om in de vuurzee van het pandende Moskou niet alleen het eind doel van zijn tocht maar ook het ideaal Van zijn roemzuchtig streven in rook te Zien vervliegen. Nog herinnert zich ge- deel Europa het vermetele woord, dat neze verwaande voorstander van het Cesaro-papisme eens bij het vernemen )a,i 's Pausen banvonnis heeft gespro- 'e'i „Die banvloek zal mijnen soldaten je wapens niet uit de handen doen val- ent" zoo sprak de eerste Napoleon. Maar !*aUwelijks was de dag waarop dit woord 1,1 vermetelen overmoed werd gesproken, .Veijaard, of de trotsche cesar, van wiens 'Ppen het weerklonk, staarde met die- Püo weemoed opdeonmetelijke ijsvelden Van het eenige Rusland en aanschouwde 'Uet eigen oog de lijken zijner dappere °idaten die de wapenen lieten vallen d't de verkleumde handen welke le niet meer konden omvatten. °en was de Rus de doodvijand an den Franschman, die in hem de enige hinderpaal zag welke de weg r zegepraal door zijn heerscher tot ^'Uen met zooveel succes betreden, nog °n versperren. Weinige maanden later jenden de Russen in het overmoedige rijs om het verslagen en vernederde Naar het Fransch van Louis Collas. Jjftf Wjj was voor ons een ware wellust, toen bra„ ,0eDen, lue wjj doornat regenden, want de Uieti .n<ie atmosfeer had ons in zekeren zin ver- ade en slechts met veel moeite konden wjj dat dit 6n' nooit smaakte nektar aangenamer Wat' °US ÜOr ^en gezonden, regenwater. Wij iW:,s er van onze vÜan(len geworden Hatst" iuaar Plaats, waar wij hen het Daatjj ^den gezien. Zandhoopen wezen de aani waar zoowel menschen als dieren ^W'en waren, dekte v?rwijderden de zandlaag, die hem be kent herkende de uniform van het regi- v°erdeWt?Wver. kolonel Romanzoff het bevel hiella hij zelf lag in de voorste rijen. Arme jaat t611hadden niets gedaan om onzen ^oefhftM v?rhieneu ik kon een gevoel van la niet onderdrukken, tosn ik bedacht, Frankrijk de wet voor te schrijven en de vijandschap tusschen Franschen en Russchen nam toe naarmate de autocra tische alleenheerscher van het Russische rijk den Franschen meer hunne diepe vernedering deed gevoelen. De Krim oorlog door den derden Napoleon op het voetspoor van zijn ongeëvenaarden voor ganger tegen het machtige Czarenrijk gevoerd, wakkerde de oude vijandschap opnieuw aan en leidde de beide volken er toe elkander als erfvijanden te be schouwen. Sedert dezen oorlog door Franschen, Engelschen en Piemonteezen in het zui den van Rusland werd gevoerd, zijn er bijna veertig jaren verloopen. Veertig jaren, die het aanschijn der woreld in menig opzicht hebben veranderd, maar die ook eene algeheele verandering in de onderlinge verhouding der Europee- sche volken en in de betrekkingen tus schen Rusland en Frankrijk hebben gebracht. Nog waren de wonden door den Krimoorlog in menig hart geslagen, niet volkomen geheeld, toen Napoleon III opnieuw zijne heerscharen ten strijde deed trekken. In de velden van Lom- bardije werd de beslissende strijd gestre den die Oostenrijk uit Italië drong en weinige jaren later dreunde het geschut in de omstreken van Sadowa, ten tee- ken dat Oostenrijk de hegemonie in Duitschland voor goed had verloren en een nieuw Duitsch rijk weldra op de puinhoopen van het oude Roomsche rijk van Carlus Magnus en zijne opvolgers in Ge rmania stond gesticht te worden. Was de reuzenstrijd van 1870 da laat ste verderfelijke zet van den derden Napoleon op het politieke schaakbord, dat hij tot hiertoe zoo meesterlijk v.ist te bespelen hij bracht daarentegen Prui- sens koning de keizerskroon, dien hem reeds eenmaal was geboden en Duitsch land de eenheid, die het sedert lang had begeerd. In het hart van Europa had zich thans eene nieuwe macht ge- hoe zij zonder onze ontvluchting, nog allen vol kracht en leven zouden zijn. Maar de vreeslijke strijd, dien wjj waren begonnen tegen menschen en natuurkrachten, liet slechts weinig plaats voor sentimenta liteit; wij hielden ons onledig, om de overwin ning te benutten, die de orkaan voor ons had behaald. De wapenen en ammunitie van de dooden, de nog geheel gevulde veldflesschen, tot zelfs het vleesch van de paarden, vormden een onschatbaren buit. Doch hierbij lieten wij het nietover de lompen, die ons bedekten, trokken wij de Russische uniformen aan ik koos die van den armen kolonel Romanzoff. Dank zij die vermomming, konden wij ons voortaan onder de zoo geduchte Russische be scheming stellen en de hoop koesteren, dat de tenten van de opperhoofden der Khalkas zich bij onze nadering onmiddelijk zouden ope nen, te wij] dezen ons ijverig zouden steunen in stede van ons beletselen in den weg te leg gen. „Moed of list," zeide ik mij de woorden van Eneas in dergelijke omstandigheid te bin nen brengende, „wat doet het tegenover een vijand ter zake Herinneringen van klasieken aard drongen zich in de woestijn dikwerf aan mij opde grootsehe natuurtafereelen doen denken aan de meesterstukken van kunst, zjj richten ook de gedachten op God, zoo groot op dat uitge strekte tooueel, waarop de mensch zoo klein en nietig is. Het was in die onmetelijke lan den, dat Gengis-Khan in de middeleeuwen zijn vormd en de gebeurtenissen der volgende jaren leidden er toe eene algeheele ver andering in de onderlinge verhouding der Europeesche volken tot stand te brengen. De oorlog in het oosten, die nieuwe rijken schiep uit het oude ver molmde Turksche rijk en Oostenrijk de gelegenheid bood in het oosten te her winnen wat het in het westen verloor, bracht eene toenadering tusschen de beide deelen van den ouden Duitschen stam, en Duitschland en Oostenrijk in éen bondgenootschap vereenigd, vonden weldra een nieuwen bondgenoot in Italië, dat, vergetend wat het in 1859 van Frankrijk mocht ondervinden, zich bij de mogendheden van midden-Europa aan sloot en aldus hun verhond tot eene triple-alliantie vervormde. Het politiek evenwicht in Europa was aldus verbro ken, en Frankrijk en Rusland, de beide toongevende mogendheden van het wes ten en het Oosten van Europa, stonden geïsoleerd tegenover de reuzenmacht van het centrum, die de rust en vrede van het betrokken werelddeel naar beide kanten bedreigde. Wat was er nu meer natuurlijk dan dat Frankrijk en Rusland over de hoofden van de mogendheden der triple-alliantie heen, elkander de hand reikten, en alle oude veeten ver getend en met voorbijzien van het ver schil in landaard en regeeringsvorm, in eene eventucele vcreeniging van heider krachten, een gewenscht middel zagen om het evenwicht in Europa te herstel len en een einde te maken aan den toestand van isolement, die voor beiden noodlottig dreigde te worden Zoo is dan de entente cordiale tusschen Frankrijk en Rusland het gevolg van de historische ontwikkeling, en juist aan die omstandigheid ontleent zij hare grootste kracht. De komst van het Rus sische eskader op de reede van Toulon, als eene beleefde beantwoording van het bezoek door de Fransche vloot voor twee jaren te Kreonstadt gebracht, tallooze scharen verzameld had ter verovering van het Westen. Wat is er van zijn werk overgebleven Ik vervolgde den loop van mijn overpeinzin gen, terwijl mijn paard naar eigen verkiezing over het steppenzand voortstapte. Helene was aan mijn zijde, treurig als altijd, maar ook altijd even onbezorgd voor zichzelven, haar lot met onwrikbaren moed aannemende, steeds zichzelven vergetende ter wille van de anderen-. Sigusmund, zeide zij eensklaps, zie eens. Ik volgde de richting, die zjj my aanwees, en voor mijn oogen doemde een onbeschrijflijk schoon schouwspel op, vooral voor den onge lukkige, die veroordeeld is tot het gezicht van een dorre, onvruchtbare woestenij i een gordijn van begroeide heuvelen vormde den achter grond beekjes baanden zich een weg tusschen de rotsentalrijke kudden verdwenen halfweg in liet hooge gras een, uit een dertigtal met grijs vilt bedekte tenten met spits toeloopen- de daken, bestaande aoul verrees aan den oever van een meer, welks doorschijnende wa teren de boomen op de omringende hoogte weerspiegelde. Dat was het paradijs in het midden van een woestijn. Eerst geloofde ik aan de werkelijkheid van dit visioen, maar weldra bemerkte ik, dat het een gevolg van luchtspiegeling was. Ik geloof de niet, dat het aan het gezicht een beeld bood van bestaande voorwerpenik was overtuigd, dat het, op een afstand gezien, ver blinden kon, maar niet dat het spoken waren, drukt het zegel op de vriendschapsbe trekkingen, die Franschen en Russen, de aartsvijanden van 1812 en 1854, om utiliteitsredenen sedert lang met elkan der hebben aangeknoopt. De Franschen, gewoon in alles te overdrijven, mogen wellicht de beteekenis van dit bezoek overschatten, zeker is 't dat het als een nieuwen schakel in den historischen keten, die sedert een twintigtal jaren de belangen van beide volken verbindt, alle aandacht verdient en dit te meer daar het onmiddelijk is voorafgegaan door de demonstratiën van de mogendheden der triple-alliantie, welke Elzas-Lotharingen en Hongarije hebben te zien gegeven. De vriendschap tusschen Frankrijk en Rusland wortelt thans in het hart der beide betrokken volkeren. Admiraal Gervais heeft het hij zijn verschijnen te Kroonstadt, Petersburg en Moskou mogen ondervinden, Admiraal Avellano zal er bij zijne komst te Toulon, Lyon en Parijs niet minder duidelijke bewij zen van ontvangen. En nu moge bet waar zijn, dat de autocratische Czaar bij de vurige omhelzing der democratische Marianne zich nog eenigszins huiverig en afkeerig betoont, ook hij zal met dit wedcrzijdsch gevoelen der betrokken volkeren hebben rekening te houden. In onzen democratischen tijd geldt niet meer de wil der vorsten als de hoogste wet, maar legt ook het volk in ruime mate zijn gewicht in de schaal, zells in het despotisch geregeerde Rusland, waar men het alsnog elke deelneming aan de regeeringszaken heeft onthouden. 14 October '93. Eindelijk hebben de lang verbeide Russen den voet gezet op Franschen bodem. Toen tegen elf ure gisteren ochtend te Toulon met korte tusschen- poozen een drietal kanonschoten werden gelost ten teeken dat het Russische smal- zonder de minste betrekking tot de werkelijk heid, iets, waarvan reizigers zoo dikwijls de meest fantastische verhalen hebben opgedischt trouwens, myn oogen bewonderden geen denk beeldig landschapdat wat ik in zjjn nevel achtige tenten voor mij zag, was werkelijk heid, en komt zeer dikwijls voor in de door de Khalkas bewoonde vruchtbare streken. Voorwaarts riep ik uit met een vertrou wen, dat zich aan allen mededeelde. Alsof hun instinct hen had gewaarschuwd, dat een beter land nabij was, sprongen onze paarden in galop, met hun hoeven wolken van stof opjagende, in welke wjj verdwenen. Onze hoop werd weldra gerechtvaardigd na een marsch van eenige uren verscheen we der de schrale plantengroei, die de woestijnen begrenstdat verlevendigde onzen moed en wij vroegen een laatste krachtsinspanning aan onze paarden, die uitgeput begonnen te gera ken. Weldra prijkte de natuur weder in het prachtige kleed, dat de nabijheid van meren aanduidtdat, hetwelk de luchtspiegeling mij eenige uren vroeger had doen zien, verscheen nu schitterende in de laatste stralen van de ondergaande zon de aoul was dichtbij i een honderdtal kameelen, ongeveer vijftienhonderd paarden, zeven tot achthonderd runderen, vier tot vijfduizend geiten en schapen dwaalden door de weiden, bewaakt door herders te paard. Het was een tooneel, dat mij herinnerde aan de verhalen uit den Bijbel. Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1893 | | pagina 1