Dagblad voor Schiedam en Omstreken. J'de Jaarar. Vrijdag 21 September 1894. No. 4996. bureau looierstraat 50. Het Masker des Konings. PRIJS VAN DIT BLAD: ^oor Schiedam per 3 maanden franco per post door geheel Nederland Afzonderlijke Nommers f 1.50 - 0.05 ALGEMEEN OYEHZH IIT. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 16 regelsf' 0.60 Elke gewone regel meer- 0.10 Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten aangegaan. De 20 September '94. kliek n'euwe President der Fransche repu- lat keeft Parijs voor eenige dagen ver- Vo- en is op reis gegaan. De uitgebreidste ten- 20rSsmaatregelen zijn genomen om hem §®n mogelijke anarchistische aanslagen te ®veilj zÜn gen. Voor president Casimir-Perier r lnt°cht deed te Chateaudun, waren daar ri k S sPec'a'e politie van het Elysee, «politie, gemeentepolitie, arrondissements- Uit'116' Sen<Jarmerie en veiligheidsagenten de vier naastbij liggende steden aange- g0,1?611, -A-"6 vreemdelingen in de hotels en s sommige ingezetenen worden bewaakt, de bewoners der huizen waarlangs de et zou trekken, waren verplicht de namen P te geven var. de personen, die uit hunne lsters den stoet zouden aanschouwen. Zijne ö^estelykheid, den president der republiek 0rstellende, zeide de bisschop van Chartres 6 den president te Chateaudun zijne op chting kwam maken Het is aller plicht eerlijk te scharen om den eersten agistraat der republiek. Het Vaderland dn °p ons rekenen. Terwijl wij gewillig de leiding van den Paus gehoorzamen gen wij het land op de nieuwe banen e de moderne tijd het opent. De pre- ent dankte den bisschop voor zijne vader- de ^e, en ze'do dat de republiek bijzon- de' 6 ackting had voor de prelaten, die tegelijk 1 Kerk en het Vaderland wisten te dienen. Aan het feestmaal te Chateaudun gege- beeft Casimir-Perier, in antwoord op dronk van den burgemeester, eene toe- aak gehouden. Hij dankte den burge ester voor zijne woorden en bracht het 6 narij k verleden van Chateaudun in her r'dering. In het vertrouwen dat de regeering de democratie behield zeide hijzou 10 naam van verdraagzaamheid en vrij de wezenlijke rechten van het gezag b<. °e*enen, en de zaak van vooruitgang en 'esch nving dienen. Hij had nooit andere Feuilleton. 6) T Sc/erwijl luitenant Von Farnbach oogen- j^l'ilnlijk een druk gesprek voerde, waaraan a 'a door de tegenwoordigheid van Frits gevuurd, levendig deelnam, verloor hij f,®'1 oogenblik Von Sydow uit het oog. Hij ®rbte hoe deze bij den haard bleef staan 6e baastig eenige regels met potlood op stukje papier schreef, vervolgens zijn belt elinS doorzette en als toevallig bij de st0 tefel. waarop het werkmandje van Julia toe bleef staan. Sydow zocht rond en rnbij meende te bemerken, dat nie- brief- °.P bem achtsloeg, wierp hij het Juli >e 'n bet mandje en bedekte het met kigj3, s borduurwerktoen keerde hij bij het Ver^6 Seze'schap terug. Hij scheen zijn riet overwonnen te hebben en was eerzucht gekend dan voor zijn landhij was zich van zijne plicht en zijne zedelijke ver antwoordelijkheid bewust. Aan alle goede burgers vroeg hij, mede te werken, om van de republiek eene instelling te maken, waar de onaanzienlijken en misdeelden verzekerd zouden zijn van de zorgen der openbare machten. Mocht men toch de oude veeten en twisten vergeten voor het werk van vrede en maatschappelijken vooruitgang! De woorden van den president maakten diepen indruk en werden luide toegejuicht. In de commissie voor buitenlandsche zaken uit de Hongaarsche delegatie te Pest zette de rapporteur uiteen, dat de jongste ge beurtenissen in Servië geen verandering hebben gebracht in de verhouding, welke hartelijker geworden is. Hij hoopte, dat de minister bevestigen zal, dat de richting van het nieuwe Bulgaarsche Kabinet geen rede van bezorgdheid is geworden voor Oosten rijk. De rijkskanselier Kalnoky verklaarde aangaande de JRumeensche kwestie, dat er wel teekenen zijn, welke Hongarije zouden kunnen verontrusten, maar dat men er niet te veel gewicht aan hechtte. Hij voor zich is geen voorstander van een krasse houding en verzoekt vrijgelaten te worden in het oogenblik en de middelen tot handelen. Volgens bericht uit Rome behelst de Tri- buna een onderhoud van Crispi met een boezemvriend, waarin de eerstgenoemde zou verklaard hebben, dat hij nimmer zal buigen voor het Vaticaan en dat eene verzoening van Italië met den Paus onmogelijk is. Intusschen blijkt het, dat Crispi door zijn rede te Napels, waarin hij van God durfde spreken en op samenwerking tusschen Kerk en Staat aandrong, zijne Logebroeders der mate tegen zich in het harnas heeft gejaagd, dat zij hem van de lijst der mafons wilden schrappenHet voorstel hiertoe gaat uit van de Loge te Turijn, gesteund door die van Milaanmaar het is de vraag of het geen comediespel is, zoowel als misschien Crispi's rede-zelve. Alweder zijn de Chineezen en Japanners slaags geweest, ditmaal in een zeeslag in de baai van Korea, waarbij aan weerszijden een viertal schepen zouden verloren zijn, terwijl van de Chineezen zelfs admiraal Ting en de Duitsche majoor Von Hanneken tot de gekwetsten zouden behooren. De eind uitslag van het gevecht heet gunstig voor de Chineezen, die beoogd hadden troepen te landen, omdat de landweg over Mant- sjoerije door de bergpassen van Korea hun door de vliegende kolonnes der Japanners wordt bemoeilijkt. Aangaande dezen zeeslag melden draad- berichten uit Shanghai nader het volgende De Chineezen wilden de gemeenschap ter zee met Korea herstellen. Daartoe stevende de vloot, die te Wei Hai Wei lag, met transportschepen, waarop zich landingstroe pen bevonden, naar den mond der Jaloekiang. De Japansche vloot lag daar de Chineesche af te wachten. De strijd ontbrandde en duurde zes uren. Volgens berichten van Chineesche zijde was het een allerhevigst gevecht, en deinsde ten slotte het Japansche smaldeel af, nadat vier van zijne schepen gezonken waren. Het zou den Chineezen daarentegen gelukt zijn hunne troepen aan wal te brengen. De Chineesche berichten erkennen echter, dat zij gevoelige verliezen hebben geleden. Eene Japansche torpedo boorde de Tsjen-Joeën het schoonste schip der Chineesche vloot in den grond, terwijl de gehavende pantserdek-kruisers Tsjao-Joeng en Jang-Wei brandende op strand moesten worden gezet, om te voorkomen, dat zij in handen der Japanners vielen. Ook eenige van de transportschepen strandden, of wer den, volgens andere berichten, in den grond geboord. Volgens nadere partieulire telegrammen te Londen ontvangen, lijdt het geen twijfel of de Chineezen hebben na eenen aller- verwoedsten strijd, den slag verloren, al leden ook de Japanners daarbij groote ver liezen. Van Japansche zijde zijn echter nog vroolijk en beminnelijk zooals altijd. Spoedig verplichtte hem de dienst, afscheid te nemen. Dit ging allerhartelijkst toe en zelfs de strenge oom toonde zich vriendelijk. Onder die drukte had Von Farnbach het zoo weten aan te leggen dat hij in de nabij heid kwam van het gewichtige mandje. Met lachend uiterlijk zag hij Frits Von Sydow afscheid nemen van de familiegeen" trek veranderde op zijn gelaat, toen hij achter waarts de hand uitstak in het mandje, het briefje van den officier greep en met een vlugge beweging in zijn zak verborg. Onbevangen met den raadsheer koutend, bleef hij nog een kwartier uurs in den kring der familie, toen nam hij afscheid. Na de zijdelingsche afwijzing van Julia's moeder ontvangen, had hij het niet gewaagd zijn verzoek te herhalen om op den avond van het gemaskerde feest de cavalier der dames te zijn. De zalen van het opera-gebouw straalden in feestelijke verlichting. Het tooneel en de ruimte voor de toeschouwers waren tot één buitengewoon groot feestlokaal vereenigd, dat door de tallooze kaarsen op de kroon- lusters en op de candelabres langs de wan geen bijzonderheden bekend geworden. De Chineesche vloot is naar Wei Hai Wei te ruggekeerd, maar zonder transportschepen, hetgeen hunne vernieling schijnt te beves tigen. De Chineezen erkennen, dat admi raal Ting, die persoonlijk de Chineesche vloot aanvoerde, zwaar gewond en Von Hanneken gedood is. Bovendien moeten zij verscheidene duizenden aan dooden verloren hebben. De Japansche vloot nam in het gevecht eene betere stelling in. Volgens bericht uit Sjanghai veroorzaakte het nieuws der nederlaag te Pingjang een groot kabaal te Peking. Li Hoeng Tsjang's vijanden in het paleis benutteden de gele genheid om hunne aanvallen op hem te hernieuwen, door den Keizer in fe blazen dat de nederlaag geheel het gevolg was van Li Hoeng Tsjang's onbekwaamheid, gebrek aan doorzicht en nalatigheid. De berichtge ver voegt er bij dat deze kuiperijen volkomen slaagden, daar Li Hoeng Tsjang geheel in ongenade viel. Men verwacht een keizerlijk decreet, ontnemend aan Li Hoeng Tsjang de drieoogigepauwenveer. Chineesche officieele berichten beweren dat er nog 50,000 Chi neesche krijgers tusschen Pingjang en de Taloerivier staan maar vermoedelijk is dit onjuist. De vorige Chineesche officieele berichten over de troepenbeweging naar Korea bleken mede onwaar. Het gros der Chineesche troepen bevindt zich te Tientsin en op andere kustplaatsen. In diplomatieke kringen te Berlijn wordt betwijfeld, of nu reeds voor Europeesche staten het oogenblik gekomen is, om met kans op goeden uitslag in den oorlog tus schen China en Japan hunne bemiddeling aan te bieden, ofschoon de Europeesche regeeringen, die er het naast bij betrokken zijn, reeds vóór de laatste gebeurtenissen hunne goede diensten te Peking en te To kio ter beschikking hebben gesteld. De over winning van Japan te Pingjan heeft voor China voorloopig nog maar de beteekenis van eene diepe vernedering, niet van een den in een zee van licht baadde en door de sierplanten en bloemen, welke men bij voor keur ter versiering had aangebracht, van aangename geuren vervuld was. Fen fontein te midden der hoofdzaal wierp lustig haar stralen omhoog en verspreidde een verkwikkende koelte. Haar geklater werd overstemd door de ruischende tonen der muziek en het gewoel der menigte, die zich heen en weer bewoog met het plan om, na met het alledaagsche kleed de alle- daagsche stemming afgelegd te hebben, zich geheel aan het genot van het oogenblik te wijden. Een groot aantal gasten was reeds bijeen en nog altijd stroomden nieuwaangekomenen toe. De rijkste costumen verschenen en vonden bij de jongelieden, die zich bij den ingang geposteerd hadden, de hun toeko mende waardeering. In dezen zwerm had een Toovenaar post gevat, die met zichtbaar ongeduld elke bin nentredende groep monsterde. Het was duidelijk dat de volgeling van Merlin (J) bepaalde personen wachtte. En thans schit- terde zijn oog, want daar zoo even verscheen een man in een groen domino met een dame aar. eiken arm. Een dezer droeg een een voudig, doch rijk oud-Duitsch hofgewaad de andere van tengere gestalte, was in een Elfen-kleed gehuld, het donkere haar met groen loof omvlochten. »Zij zijn het,'' mompelde de Toovenaar in zich zeiven, »de oude heeft mij de mas kers verraden." Hij volgde het kleine ge zelschap, dat met moeite door de steeds dichter aangroeiende menigte heendrong. Plotseling gevoelde de Elfe zich zachtjes aangestooten, zij keerde zich omdicht achter haar stond de Toovenaar. Het geruisch der menigte en de tonen der muziek maakte alleen voor liaar de gefluisterde woorden verstaanbaar»0, wei ger mij uw arm niet, ik ben Farnbach; Frits Von Sydow is in gevaar, gij kunt hem redden." Wordt vervolgd.) NIEUWE SCHIEOAMSCHE COURANT O. IUIilMmHMIIIIIIIIIIII>Mllll)IMIIIUUItmil>iUlMIIIHtllt1IHnilll<ll| T 7 i i DO (1) Bijgenaamd de Toovenaareen der belang rijkste personaadjen in den oud-Britschen fabelkring.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1894 | | pagina 1