Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
17<1e Jaar jr.
Zalordajr 6 October 1894.
No. 5009.
bureau ^ofen&fraaf 50.
het oude Japan.
algemeen overzicht.
euilleton.
PRIJS VAN DIT BLAD;
Voor Schiedam per 3 maandenf 4.50
Franco per post door geheel Nederland - 2.
Afzonderlijke Nommers- 0.05
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 16 regelsf 0.00
Elke gewone regel meer- 0.40
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
ter
5 October '94.
'-*6 buitengewone ministerraad, welke gis-
'6n te Londen gehouden werd, blijkt
^°°fdzakelijk belegd te zijn met het oog op
1 ernstiger, toestand in het verre oosten,
0 ke ook voor Europa groot gevaar begint
te leveren. Vooreerst is Engeland toor-
over de houding der Russen, die in de
afd nSC'le wa^eren een Britschen kruiser tot
1 ®lnzen dwongen, en vreezende dat Rus-
e vasten voet op Korea wil zetten, wil 't
,o»eneens
in den Chineeseh-Japanschen oor-
tusschenbeiden komen, üe regeering
Zee ^6t ®r'tsc^e eskader in de Chineesche
alsook het garnizoen te Hongkong ver-
ken, waartoe het Indische gouvernement
eeds 7000 man ter inscheping gereed houdt.
Scl" andere boudt de toestand der Engel-
v °hderdanen in China, bij de toenemende
ittering tegen de vreemdelingen in het
J,i^rïle'sche rijk, zeer de aandacht der regee-
,8 bezig. De ministerraad moet tot vol
den 6n overeeristemm'n» zijn geraakt omtrent
0 P'an tot bescherming der Engelsche
°oke^anen in China. Dat bij dit alles
de zaken op Madagascar, waar Engeland
er de historische rol van -perfide Albion
jj 0 t' wel even ter sprake zullen zijn ge-
sch 6n' 'S de gespannen verhouding tus-
en de beide mogendheden aan het Kanaal
te denken,
bet at ^age'ands verhouding tot Frankrijk
De is bet in ieder geval goed, dat
PoiT?*S' ^'6 g8en ^n8e'scb spreekt, nooit
9rat a'r WaS ^onden en geen persona
ber l koningin Victoria en ook niet
*kend voor zijn zware taak, vervangen
'ijk t baron de Courcel, den persoon-
go T Vriend van president Casimir-Perier,
ge] vertrouwd met het, eigenaardig En-
z0o karakter, gematigd en voorzichtig,
dipi^6' als energ'ek en fijn geschoold in de
^^^atie^ op het voetspoor van Drouyn de
Lhuys en Thiers. Hij zal naar Londen
komen als vredestichter, om weder goed te
maken, zegt men, wat door Decrais, inder
tijd geheel ten onpas van Weenen naar
Londen verplaatst, werd bedorven. Voorwaar
geen kleinigheid Un gros paguet d' affaires,
zegt de Temps, is er te regelen: Egypte
het Bekken van den Bovennijl, de Niger,
het Hinterland van Algiers, NewFoundland
Siam en Madagascar! Men zij echter eerlijk
en vergete niet, dat ook Decrais, toen hij
zeer tegen zijn zin naar Londen kwam,
heel wat te doen vond, om den indruk uit
te wisschen van de heftige uitvallen der
Fransche boulevardpers tegen den Britschen
gezant lord Dufferin.
De verrassende gevangenneming van een
aantal officieren der pyrotechnische school
blijft te Berlijn nog steeds het onderwerp
van tal van beschouwingen in de pers. De
Reichsanzeiger schrijft daaromtrent. De
klacht van eenige dagbladen, dat de militaire
autoriteiten het publiek niet snel en uitvoerig
genoeg hebben ingelicht over het voorge
vallene in de pyrotechnische school, is niet
gerechtvaardigd en zonder grond. Tot den
30n September wist men nog niet met volle
zekerheid alles aangaande het onstaan, den
omvang en de bedrijvers der ongeregeld
heden, zoodat het onmogelijk was er meer
over mede te deelen dan in den Staats-
Anzeiger van den 4n October werd opge
nomen. Het legerbestuur is er verre van
verwijderd door opzettelijke geheimhouding
geringschatting aan den dag te leggen van de
belangstelling der burgerij in hetgeen er
in het leger voorvalt. Als het publiek, door
avontuurlijke geruchten en niet bevestigde
berichten over uitingen van hoogverraad,
anarchisme en sociaal-democratie in het
leger pijnlijk getroffen, zich verontrust, dan
valt de schuld hiervan terug op degenen
die die berichten in de wereld zonden. De
juistheid van hetgeen in den Staats-Anzeiger
en door WoliFs telegraafbureau gemeld is,
kan slechts opnieuw gestaafd worden maar
men heeft reden te verwachten, dat de thans
genomen maatregelen in staat zullen stellen
spoedig degenen uit te vinden, die van al
het voorgevallene de schuld dragen.
In den Figaro worden opmerkelijke staal
tjes aan het licht gebracht over den radicaal-
socialistischen gemeenteraad te Toulouse,
die zich reeds door het vervalschen der
kiezerslijsten berucht heeft gemaakt. Onder
de 36 leden van den Raad is er niet een
man van eenige beteekenis. In 4892 was
er een: de heer Joures, maar deze heeft
zich spoedig een zetel gezocht in het paleis
Bourbon, hetgeen hem is gelukt. De maire
Serres is een oud-kruidenier uit de voorstad.
Een der adjunct-maires is een gewezen
wijnhandelaar, wiens zaken slecht gingen.
Thans is hem het bestuur over de fraaie
kunsten opgedragen! Een ander, met de
politie belast, heeft de tripots georganiseerd
en heeft, naar gezegd wordt, een aardig
duitje er bij gewonnen. Een raadslid is
distillateur, wiens bescherming de koffie
huishouders, die dikwijls het een en ander te
stellen hadden met het gemeentebestuur,
zich wisten te verzekeren, op voorwaarde
dat zij zijne klanten werden. Velen van hen,
die thans op het kapitool te Toulouse zete
len, waren zonder beroep alleen de politiek
was hun carrièreAl wat men van hen
weet, is, dat zij, vóórdat ze op het Kapitool
kwamen, arm waren, en dat zij zich thans
in welvaart mogen verheugen. En zoo de
rest, laat de medewerker van de Figaro er
op volgen.
Bij aankomst van de postboot uit Mada
gascar liepen te Port Louis berichten, dat
de havens van het eiland waren geblokkeerd.
Naar het schijnt, zijn die geruchten ontstaan
doordien de maatregelen door de Franschen
genomen om de ontscheping van wapenen
voor de Hovas te verhinderen, verkeerd
werden uitgelegd. Volgens de dagbladen
van Madagascar heeft de Fransche resident
de Fransche kolonisten aangeraden, naar
de kust te gaan, daar het mogelijk was dat
Af,
Weldood
van twee christen gezinnen ie
liatsushiro.
4)
V°skaih het ontvangen van dezen last begaf
en rfi awa zich op staanden voet naar Simon,
kl°pp6°est> wegens het nachtelijk uur, lang
fier, n. eei' hem werd opengedaan. Hij vond
kerjj ®01°°fsbelijder aan het bidden, en gaf
fiat een eerbiedige buiging, te verstaan
Jast tg tot zijn spijt een allerdroevigsten
''ij he v°lvoeren had. Vervolgens overreikte
v Zea h i n en toen Simon dien ge-
^el, zeide hij met groote blijdschap
fiegfiadt mij geen beter nieuws kun-
^at thH°genwees 200 g°e<fi en 'aat mij
f^ifier, Y orn mÜ tot den dood voor te be-
e8af o- oskihawa, dit toegestaan hebbende,
6r< wie10n zich naar een ander vertrek
rP zich voor een met doornen ge
kroond beeld des Verlossers neder. Na eenige
oogenblikken gebeden te hebben, ging hij
in de kamer waar zijne moeder en echtge-
noote sliepen, en deelde haar het goede
nieuws mede, zoo even ontvangen.
De edele christen vrouwen waren op dien
slag voorbereid en legden volstrekt geene
verwondering aan den dag. Onverwijld ston
den zij op, en gaven den huisbedienden last
water te koken en een bad voor hun mees
ter gereed te maken. Dit toch is in Japan
gebruikelijk dat zij zich baden alvorens aan
een feest deel te nemen.
Wetende dat zijne goederen zouden ver
beurdverklaard worden, en bevreesd dat men
zijne dienstboden van ontvreemding verden
ken zou, maakte hij eene lijst op van zijn
roerend goed en liet er eene op elke kamer
deur plakken. Vervolgens nam hij een bad,
deed zijn beste kleeren aan, als voor een
bruiloftsmaal, en nam afscheid van zijne
moeder en vrouwaan de dienstboden gaf
hij een geschenk, en in een paar woorden
een goeden raad.
Alle aanwezigen, de dienstboden zoowel
als zijne moeder en vrouw, waren door
smart overmeesterd, zij schreiden bitter en
slaakten hartverscheurende jammerkreten.
Wat hoor ik, voegde Simon hun toe, neemt
gij op zulke wijze deel in mijn geluk? Be
nijdt gij mij de martelkroon? Waar is uw
geloof, waar uwe deugd en de christelijke
standvastigheid, welke gij tot nog toe hebt
doen blijken Deze woorden deden de treu
renden, vooral zijne vrouw Agnes, wat kal
mer worden. Deze, door schoonheid en
zielenadel, uitmuntende christin wierp zich
vóór hem op de knieën, en smeekte hem
haar het hoofdhaar af te knippen, opdat
ieder daaraan zou weten, dat zij geen plan
had na den dood een tweede huwelijk aan
te gaan. Simon weigerde aanvankelijk, en
bewilligde eerst, toen zijne moeder het ver
zoek van Agnes ondersteunde.
Vervolgens richtte Simon nog het verzoek
tot Yoskihawa, om drie zijner vrienden,
Joachim, Joannes en Michael, die met de
armenverzorging onder de christenen be
last waren, tot een afscheidsbezoek uit te
noodigen, wat hem eveneens vergund werd.
Wat dunkt u, broeders, voegde hij hun
glimlachend toe, ben ik niet gelukkig, mar
telaar te mogen worden voor Jesus Chris
tus Wat heb ik toch gedaan om zulk een
gunst te verdienen? Wat zou ik kunnen
doen of lijden om mijn dank te betuigen
vijandelijkheden zouden uitbreken. Veien heb
ben daarop de stad Antananariwo verlaten.
Het einde van den oorlog in het verre
Oosten schijnt te naderen. Te Shangai
loopt het gerucht, dat de Chineesche troepen,
die bij Ping Jang aan de Japanners zijn
ontkomen, stelling hebben genomen bij
Ngan, waar de troepen, die bij de monding
der Jaloe aan land werden gezet, en de
troepen uit Shinking (de provincie waarin
Mukden ligt; zich bij hen hebben aangesloten.
De Chineezen verschansen zich daar, en
men gelooft, dat bij Ngan een beslissende
slag zal worden geleverd.
Indien de Japanners met het aantasten
der Chineesche versterkingen wachten tot
hun geheele legermacht aangekomen is,
zullen de Chineezen het zwaar te verant
woorden hebben. De correspondent der
Times te Yokohama becijfert dat de
Japanners minstens 400.000 man in
het veld hebben in Korea, als men daar
van aftrekt de bezettingen die in de ver
sterkte plaatsen zijn achtergelaten, blijft er
nog een geduchte macht over, die het mis
schien niet in aantal maar stellig in de
wapenen en de geoefendheid van de Chi
neezen wint. Winnen de Japanners bij
Ngan; dan ligt de weg naar de sheilige"
stad Mukden voor hen open. De Chineezen
hebben zich intusschen reeds gehaast alle
daar opgehoopte schatten in veiligheid te
brengen naar Jahol in noordelijk Mantsjoerije
gelegen. Nemen de Japanners Mukden in,
dan zullen zij daar moeten overwinteren,
omdat het seizoen te ver gevorderd is om
verder op te trekken.
Van de Europeanen in dienst bij de
douane te Peking verlaten de getrouwden
met hunne gezinnen de stad, aangezien hun
verblijf bij de stemming van het volk. dat
algemeen den vreemdelingen vijandig gezind
is, gevaarlijk wordt. Reeds zijn meer dan
eens vreemdelingen aangerand. Men maakt
zich ook ongerust te Nioetsjoeang en Hankou.
In deze laatste stad echter is men na het
voor een zoo groote weldaad? Het is zoo,
antwoordde Joachim, gij zijt inderdaad ge
lukkig, en als gij in den hemel zijt, bid God
dat Hij ons hetzelfde geluk verleene. Ik zal
het doen, antwoordde Simon, en zeer waar
schijnlijk zult gij mij weldra volgen.
Alle aanwezigen knielden vervolgens neder
en baden gezamenlijk de schuldbekentenis
en driemaal Onze Vader en ^Vees gegroet
Simon bleef daarna nog eenige oogenbhkken
in stil gebed verzonken, liet vervolgens
kaarsen aansteken en het beeld des Zalig
makers binnenbrengen, en toen, de eene
hand aan zijne moeder, de andere aan zijne
vrouw toereikende, zeide hij haar ontvangt
nu mijn laatsten afscheidsgroetin deze
wereld zal ik niet meer bij u zijn, maar in
de andere hoop ik u spoedig terug te zien.
Ik ga voorop, om u den weg te banen, en
zal God bidden dat Hij u aan hetzelfde
geluk deelachtig make en haastelijk opneme
in Zijn paradijs. En hij verzekerde nog her
haaldelijk, dat zij herri eerlang volgen zou
den, ofschoon nog niemand iets van het
door den vorst uitgesproken doodvonnis ver
nomen had.
Wordt vervolgd
NIEUWE SCHIEOAMSGHE COURANT