Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Tt'bij"a
ïei". J»r,tPow«4t
18de Jaar sr.
Donderdag 20 Juni 1895.
No. 5220.
bureau IBoferstraaf 50.
PR.OEP.
da? bepaCordtf WWden toegelate"-
igaanneeh 0m an8rn Verl0t 0m aan la»d
*e"nieton.
k00r Schieaa:
PRIJS TAN DIT BLAD:
Fra;
nco per Dost
m per 3 maanden
Wonderlijke Nomm
Qoor geheel Nederland
ers
f 1.50
- 0.05
AfW
PRIJS DER ADYERTENTIËN:
Van 16 regelsf 0-60
Elke gewone regel meer0-10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
^GEMEEN OVERZICHT.
ter 0nln;6.mde eskac'ers die
19 Juni '95.
°plui8tering" v7neiLaf KiCl k°men
8enheid van A feesteUjkheden ter
A°ftzeekanaai de °Pening va" het Noord-
L hSch« en r"L- 7amen de Engelsche,
fe8Sscl)epen, de R» de Italiaansche oor-
n ka Ni! ?iinSChe kruiser Efca-
T -de Eielerhn^f6 kanonneerhoot Sleip-
'Jss|sche Irnnerm b'r|nenBtoomen. De
6 Franeche /i0"f" f''xand^ II en Bjurik,
be der DuitS f"6"bij het Pas"
gr°etten de bem 6 °p eidm8svaart«igen
2 met hoer^s rmn^ 6lkaar Wederkee"
erkl°nken n' r^r de saluutschoten
vamers! -'perm tr ~b°ndgen00ten
een fleil d< en zich het spelen
4an de i m kerkram.
r r' bezoekers n ansche eskader aldaar
°°k de ver^nrn renggehandhaafd.
°r|dent van 'J reeds aan den cor
J?ek Ie brenap Temps ver'eend om
k - k6n is- Be of(aandeif0dteweer»'ge-
lJgen volstrekt 'C16ren en Manschappen
oï deze rneL! ,ereSChepente hekken.
W ket Wel Wat vr Ul"!n 'iU1St' dan vervalt
>vaa in een Paar plannetje'
ppr aakt werd ni Ultsche bladen melding
to der DuitscL I'' dG bemanning van
t teestje zou Lv °JgSSChepeD een lande"
rp bet Fransche Ta" de rnatrozen
ia Tot de n eskader.
-de
"Ude
zijn
Britsche
°ok Gladstone. De
sm
zÜhe
Prin
Ko^
van
geMalin uc kroonprins met
Vap dS WIT L°Uise en prins en
het vaartulT gaVen zich aan boord
Waar een dejeuner dina-
2)
Ko
}|et ef6ed' tocb was6 bi?'d klaarbhjkelijk is
>wlte opeSeÏMf06^' °m
aiher een gevoel volt ^IJ ln miJ hebt
^Ordp' dan dat het t dleper en duur-
v?fschn door het woord uitgedrukt
Zijn, hiln jaren heeR ffiTben,dschfp" Het
Qdeliil gevoel aan besluiteloos doen
M.iSk h<* ik El 'e »P?»ba,-er„ maar
0«O met de hoonTl ?1Jn zaak te be-
vüriJkor»elijk bezwaar Verschil geen
Ner'. «Prechte 'ZtZ. "?°ge z9n voormyn
8Cpt hooP - C i °r U en Met de
toire werd gegeven. De Koning geleidde
mevr. Gladstone, Gladstone de Koningin aan
tafel. De Koning stelde een dronk in op
Koningin Victoria. Gladstone dankte met
eenige woorden van hulde aan de Deensche
koningsfamilie. De Koningin drukte hare
tevredenheid uit over het wederzien van
Gladstone. De grijze Staatsman bracht nog
een toost uit op Denemarken's toekomst die
natuurlijk bij het gezelschap geestdriftvolle
instemming vond.
De Deensche uitnoodiging tot een bezoek
aan Kopenhagen dreigt gedeeltelijk in het
water te vallenhet Duitsche perscomité
heeft geantwoord, tot zijn spijt te moeten
weigeren, daar het grootste deel der Duitsche
en vele buitenlandsche journalisten zich ter
voldoening aan een veel vroeger gedane
uitnoodiging naar Bremen begeven. Twee
groote snelvarende stoomschepen van de
Nordd. Lloyd brengen deze gasten en tal
van parlementsleden en leden van den Bonds
raad daarheen. Intusschen hebben de Denen
hun plan niet opgegeven, op die wijze pro
paganda te maken voor Kopenhagen als
vrijhavenzij hopen, dat de niet-Duitsche
journalisten, maar in 't bijzonder de Fransche
en Russische, in grooten getale aan de uit
noodiging zullen voldoen.
Omtrent de crisis in Noorwegen wordt
uit Christiania gemeld, dat de heer Bon-
nevie, een van de leiders der rechterzijde,
in het Storthingheeft besloten de opdracht
tot samenstelling van een ministerie, hem
door koning Oscar verleend, te aanvaarden.
De heer Bonnevie zal nu pogen een coalitie
kabinet te vormen, bestaande uit vertegen
woordigers van alle partijen. Of deze poging
zal gelukken, is aan ernstigen twijfel ondei"-
hevig. Waarschijnlijk zullen de radicalen en
geavanceerd-liberalen wel op hun standpunt
blijven en zich niet tevreden stellen met
een Kabinet, dat niet berust op de meer
derheid in de volksvertegenwoordiging.
Bij de beraadslaging over de begrooting
voor het parlementsgebouw in het Lagerhuis
te Londen stelde Mc Carthy voor een post
^Vriendelijk verzoek ik u een antwoord,
lieve vriendin, maak mijn onzekerheid kort.
Indien het lot mij ongunstig is, moet ik het
leed als een man dragen maar indien gij
mijn verzoek gunstig opneemt, zal ik geen
oogenblik wachten, om van uwe lippen de
bekrachtiging van het goede nieuws te
hooren."
Daar, zeide Raeburn, nadat hij een
langen blik van achter zijn hand op het
lieve gezichtje had geworpen. Gij zijt een
jonge dame van smaak, juffrouw, en ik zou
gaarne uwe meening hooren. Hoe vindt gij,
dat het klinkt Niet zeer bloemrijk, hé
Neen mijnheermaar wat beter is,
openhartig en manlijk, antwoordde Bertha,
met een trilling in haar stem.
Dank u. Indien de dame, voor wie
het is bestemd, het even waardeerend zal
beschouwen, heb ik weinig te vreezen, ant
woordde Raeburn. Nu dan, als gij zoo vrien
delijk wilt zijn, den brief te copieëren, zullen
we het werk voor vandaag maar als ge
ëindigd beschouwen. Morgen behoeft ge niet
te komen, want indien het antwoord gunstig
is, zal ik den dag met mijn vriendin door-
van 500, voor het oprichten van een
standbeeld voor Ci-omwell, te schrappen. De
minister, John Morley, zeide de houding der
Iersche en conservatieve afgevaardigden
tegenover het standbeeld te betreuren. Nu
dat echter eenmaal zoo was, zou de regee
ring zich niet tegen het terugtrekken van
hare aanvrage verzetten. Na een vrij scherpe
discussie werd het voorstel van Mc Carthy
met 200 tegen 83 stemmen aangenomen.
In de Kamer van afgevaardigden te Brus
sel werd gisteren de behandeling voortgezet
van het wetsontwerp tot verhooging der
invoerrechten. Besloten werd het invoerrecht
voor katoengaren vast te stellen op 5 francs
per 100 kilo, met inbegrip van eene ver
menging met 20 pet. wol. Verder werd het
invoerrecht voor vruchten vastgesteld op 30
francs per 100 kilo, zonder het bijzondere
recht van 10 fr., dat was voorgesteld voor
gedroogde vruchten. Voorts werden de
invoerrechten bepaald voor linnenkoorden en
manchetten op 10 fr., voor vrouwenkleede
ren op 15 fr., voor mannenkleederen op 10
fr., voor kousen op 15 fr., voor muziekin
strumenten op 10 fr., voor lederwaren op
15 fr. en voor parfumeriën op 15 fr.
Met de meeste plechtigheid heeft Maan
dag te Parijs de overhandiging van den
keten der Russische St. Andreas-Orde aan
den president der Republiek plaats gehad.
Tegen half twee kwam een bataljon infan
terie met vaandel en muziek zich scharen
voor het Elysee, waar weldra de groote
galakoets van den president, geëscorteerd
door kurassiers, uitreed om den ambassa
deur Von Mohrenheim en de verdere leden
van het Russische gezantschap at te halen.
Zoodra dat hooge gezelschap aankwam,
speelde de muziek het Russische Volkslied,
terwijl Felix Faure met de ministers llibot
en Hanotaux en het geheele militaire Huis
van den president den ambassadeur opwachtte.
De St. Andreas-orde is de hoogste orde
van het Russische rijk. Zij werd in 1648
door Peter den Groote ingesteld en omvat
slechts een enkele klasse; hare leden hebben
brengen en het kantoor gesloten zijn. Dan
kunt gij vrijaf hebben.
Dank u, mijnheereen beving in haar
stem duidde haar gemoedsbeweging aan.
En Bertha ging de kamer zoo snel mogelijk
uit en keerde naar den «typewriter" terug.
Bertha kon zich er op beroemen, snel en
juist te kunnen werken. En toch had zij
om geen schatten gewild, dat iemand had
gezien, hoeveel bladen papier zij verscheurde
en in de papiermand wierp, of hoe een
schoon afgewerkte copie onbruikbaar werd
gemaakt door een traan, die er op viel,
toen zij het overzag, om mogelijke vergis
singen te verbeteren. Eindelijk echter was
het werk gereed en bracht zij het bij Raeburn,
die gelukkig te diep in gedachten verzonken
was, om op te zienzij zette haar hoed op,
deed haar mantel aan, wenschte Raeburn
goeden avond en verliet het kantoor.
Morgen vrijaf, sprak zij, toen zij be
droefd naar huis wandelde en de tranen,
die zij niet langer kon weerhouden, elkander
snel opvolgden. Dat is het begin van een
voortdurende scheiding van dat kantoor,
want ik kan daar onmogelijk langer blijven
den rang van luitenant-generaal. Het kruis
draagt de initialen S. A. P. R. hetgeen be-
teekent Sanctus Andreas patronus Russiae,
en wordt gedragen aan een breed blauw
lint de halsketen wordt alleen bij groote
ceremoniën gedragen. De Fransche bladen
hechten groot gewicht aan het verleenen
der orde aan president Faure, onmiddellijk
na de rede van minister Hanotaux over de
Fransch-Russische alliance en aan den
vooravond van de Kieler feesten. Daarbij
wordt herinnerd aan het analoge feit, dat,
toen Alexander III in 1893 den Duitschen
keizer te Kiel bezocht, de grootvorst Con-
stantijn gelijk de opdracht kreeg, Carnot in
Nancy te bezoeken. De Temps beweert
dat Rusland zelf in de diplomatieke corres
pondentie, die aan het verleenen van de
orde vooraf ging, op de analogie met het
bezoek des grootvorsten in Nancy gewezen
heeft.
Volgens berichten uit Weenen is de mi-
nisterieele crisis, die reeds lang gedreigd
heeft, thans een feit geworden. Tengevolge
van het besluit, eergisteren door de Duit
sche linkerzijde genomen, kan de ministe-
rieele crisis als beslist uitgebroken worden
beschouwd. De Keizer heeft gisteren-ochtend
Windischgratz ontvangen. De Kamer ver
wierp met 144 tegen 63 stemmen het voor
stel om de vergaderingen te verdagen tot
na de oplossing der crisis.
In draadberichten uit Constantinopel
wordt gemeld, dat de stand der Armenische
kwestie weder minder gunstig geworden is.
In het nieuwe antwoord van de Porte, dat
gisteren aan de gezanten is ter hand ge
steld, wordt het beginsel van de hervormin
gen aangenomen, maar tevens verzocht om
bespreking van eenige onderdeelen. De Porte
betwist voorts den mogendheden het recht
vaste waarborgen te eischen, en hoopt dat
aan de souvereine rechten van den Sultan
geen afbreuk zal worden gedaan. Het ge
heele antwoord geeft den indruk van eene
weigering.
De Times verneemt uit ZanzibarEene
en dat weten. Wat een dwaas schepel ben
ik toch, te veronderstellen, dat hij het oog
op mij had laten vallen. Dit is dan het
einde van die gelukkige uren, die mij het
werk zoo verrukkelijk maakten, van die
hartelijke vriendschap, die iederen last ver
licht, iedere taak vergemakkelijkt heeft.
Maar, ik mag er nu niet langer aan denken
en de tranen vloeiden sneller. Het was
een dwaze inbeelding van mij en ik ben
er rechtvaardig voor gestraft, een beleefd
heid te houden voor dat dieper gevoel,
waaraan ik zoo blijmoedig zou hebben be
antwoord. Het verschil in jaren zou voor
mij geen hinderpaal geweest zijn, en indien
die dame de goedheid van zijn hart maar
halt zoo goed kent als ik, mag zij zich zelve
een gelukkig stervelinge rekenen. Nu, ik
zal morgen mijn naaiwerk inhalenen wat
vermaken betreft, ik zou haast spoedig
verlangen, op een begrafenis te gaan ja,
inderdaad, de begrafenis van de verwach
tingen, die ik zoo dwaas gekoesterd heb.
Slot volgt.)
NIEUWE SC
MiMiiiiifciiiiiiimmmmi
gele