Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
19de Jaarg.
Zaterdag 6 Juni 1896.
No. 5509.
bureau ^oterztvaat 50.
Feuilleton.
PRIJS TAN DIT BLAD:
Voor Schiedam per 3 maanden
Franco per post door geheel Nederland
Afzonderlijke Nommers
PRIJS DER ADTERTENTIËN:
Van 16 regels. f 0.60
Elke gewone regel meer- 0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
ALGEMEEN OVERZICHT.
5 Juni '96.
v®rvanS'ng van den Franschen gezant
Berhj,,, dm heer Herbettei do;r den
wkies de Noailles, afstammende uit een
oud en^ beroemd geslacht, wordt vooral in
rankrijk in de pers druk besproken. Een
'Plomatiek medewerker van de Figaro
verklaart, ^at betrekkingen tusschen
uitschland en Frankrijk in den laatsten
Ud aanmerkelijk zijn verbeterd. Vroeger
onderhandelden beide regeeringen enkel over
grensincidenten en spionnen. In kwesties
etreffende het evenwicht in Europa en de
•"o'j welke Frankrijk bij de regeling van
eze zou spelen, had gedachtenwisseling
nooit rechtstreeks, maar altijd over Londen
o» St. Petersburg plaats. Thans spreekt
rankrijk weder met Duitschland en mar
les de Noailles zal met de Duitsche regee-
ring zoo spreken, als gebruikelijk is onder
regeeringen die rekening houden met dage-
Kjksche behoeften en het verledene wel niet
vergeten maar laten rusten, om tegenover
derden desnoods gemeenschappelijk te kun
nen optreden tot handhaving van den wereld
vrede en het volkenrecht.
In de vergadering gisteren door de Fransche
Kamer gehouden, heeft Renoux, socialist, de
regeering geïnterpelleerd over het tusschen-
eiden komen van de politie bij gelegenheid
der betooging op de begraafplaats Père
Lachaise. Hij eischte voor het volk de
erkenning op van het recht zijne dooden
te eeren. De minister Barthou gaf in zijn
antwoord te verstaan, dat door de amnestie
e Commune vergeten is, maar dat men
daarom door die amnestie zich niet gerech
tigd achten mag tot het uiten van belee-
digingen, zooals bij de betooging is geschied.
Dit lokte geroep uit»Leve de Commune 1"
De voorzitter der Kamer verklaarde geen
verheerlijking van de Commune te zullen
gedoogen. De enkelvoudige orde van den
en
Ik ben een Franschman van geboorte
mijn naam is Francois Thierry. Ik zal u
niet lastig vallen met het verhaal mijner
vroegere geschiedenis, maar al dadelijk be
ginnen met de mededeeling, dat ik naar
de galeien werd gezonden en mij op zekeren
dag in ballingschap bevond. Het brandmerken
was toen nog niet uit de mode en tot den
dag mijns doods toe zal ik dan ook eenige
vuurroode letters op mijn schouder dragen.
Ik werd in hechtenis genomen, voor de
rechtbank gedaagd, veroordeeld en naar
Parijs gezonden. Terwijl ik de gerechtszaal
verliet, dreunde mijn vreeselijk vonnis mij
dag, waarmede de Regeering zich vereenigd
had, werd ten slotte aangenomen met 415
tegen 54 stemmen.
De Événement verzekert, dat de Fransche
minister van oorlog de Lebel-geweren zal
doen vervangen door nieuwe geweren van
een kaliber van millimeter. De kosten
bedragen 120 millioen francs voor drie
geweren.
Zeer ernstige berichten zijn uit Mada
gascar te Parijs ontvangen. De regeering
ontving een telegram van den resident te
Tananarivo, meldende dat een bende Faha-
volo's, sterk 1500 man, Andribade hebben
aangevallen en verbrand.
Een bericht eergisteren door de Berlijnsche
avondbladen verspreid, heeft in Duitschland
heel wat sensatie gewekt. Bedoelde bladen
hadden een bericht uit Shangai, meldende
dat een Duitsch officier, genaamd Krause,
uit de provincie Hoenan door soldaten, be-
hoorende tot de lijfgarde van den onderkoning
van Nangkin, is vermoord geworden. Volgens
Reuter hadden alle Duitsche schepen last
gekregen om naar Nanking te stevenen, en
geloofde men dat tot dezen moord door
hooggeplaatste personen was opgestookt,
teneinde de Duitsche officieren te nopen
den Chineeschen dienst te verlaten.
In een particulier telegram door de N. R.Ct.
uit Berlijn ontvangen, wordt van dit geval
eene andere lezing gegeven. Officieel is hier
niets riekend ten aanzien van den moord,
die zou gepleegd zijn op een Duitscher, als
officier voor de instructie in het Chineesche
leger dienende zoo heet het daar.
Aan dit bericht van Dalziel te Londen wordt
hier geen geloot gehechtmen brengt het
in verband met een gebeurtenis, die vijf of
zes weken geleden plaats greep. Toen wer
den in den omtrek van Nanking verschei
dene Duitsche officieren, door de bevolking,
die steeds een sterke verbittering tegen de
Europeanen aan den dag had gelegd, belee-
digd en met steenen geworpen, zoodat
enkelen hunner onbeteekenende verwondin-
nog in de ooren. Op der. langen weg van
Parijs naar Bicètre steeds dag en nacht
doorreizend totdat wij te Toulon kwamen
scheen het doffe geromel van den voort
rollenden gevangeniswagen het mij telkens
bij vernieuwing toe te roepen. Als ik aan
dien tijd terugdenk, dan geloof ik verplet
terd te zijn geweest door de onverwachte
strengheid van mijn vonnis, want ik heb
niet de minste of geringste heugenis meer
van de bizonderheden dier reis.
^Levenslangen dwangarheid 1" Levenslan
gen dwangarbeid Ik hoorde niets anders.
Laat in den namiddag van den derden dag
hield de wagen stilde deur werd ontgren
deld en ontsloten en men leidde mij door een
bestrate gang naar een zaal, die slechts
flauw verlicht was. Hier vroeg een officier
mij naar mjjn naam, dien hij opschreef in
een dik boek, dat van een ijzeren band
voorzien was, alsof men het in de boeien
gekluisterd had.
No 207 1 riep de officiergroen 1
Daarop werd ik naar een ander vertrek
overgebracht, waar ik de uniform van een
galeiboef moest aantrekken. Van dat oogen-
blik af had ik mijn individualiteit verloren. Ik
was niet langer Francois Thierry, maar
gen bekwamen. Daar de mogelijkheid
bestaat, dat bij dergelijke uitbarstingen der
volkswoede nog eens een Duitsch officier
werkelijk vermoord wordt, zal de regeering
een krachtig vertoog indienen. Het Duitsch
eskader, dat zich in de Oost-Aziatisc'ne
wateren bevindt, is aan den mond van den
Jangtsekiang aangekomen.
In de vergadering door het Lagerhuis in
Engeland gisteren gehouden verklaarde
de minister van koloniënde heer Cham
berlain op grond van officieele inlichtingen
er niet aan te twijfelen, dat Cecil Rhodes
zich niet belasten zal met de controle der
burgerlijke en militaire aangelegenheden.
In deze opvatting is de minister niet ge
schokt door de uitlatingen welke aan Rhodes
worden toegeschreven in de telegrafische
overzichten van zijne redevoeringen. Sir. F.
Carrington is de algemeene opperbevel
hebber van alle troepen welke tegen de
Matabilen in het veld zijn. Martin bepaalt
zich thans tot de functie van onder-commis
saris onder den opper-eommissaris die de
Kroon vertegenwoordigt in Matabilenland.
Grey is administrateur van de Matabilen-
land-Maatschappij krachtens ministerieel be
vel van 1894, maar geen uitvoerend direc
teur. Rbodes heeft onlangs eene colonne
van Gwelo overgebracht naar Boeloewajo,
en mij, zeide de minister, is niet bekend,
dat hem sedert zijne aankomst te Boeloe
wajo door Carrington andere militaire
plichten zijn opgelegd.
Een hevige twist die ontstaan is tusschen
maarschalk Martinez Campos en generaal
Borrero naar aanleiding van het optreden
van eerstgenoemde tegenover de Cubaansche
opstandelingen, wekt in Spanje veel opzien.
Generaal Borrero moet den maarschalk een
brief vol beleedigende uitdrukkingen hebben
gezonden, waarom Martinez Campos hem
twee getuigen zond. De kapitein-generaal
van Madrid heeft echter een duel weten te
voorkomen. De beide vijanden en hun secon
danten hebben op hun woord van eer moeten
No. 207. De officier was bij mijn verkleeding
tegenwoordig.
Haast je wat riep hij het is al laat
geworden, wij moeten je nog vóór het eten
trouwen.
Trouwen herhaalde ik vol verbazing.
Hij lachte, terwijl hij een sigaar aanstak.
Ik werd weder weggevoerd door een
andere gang, naar een somber overdekt
binnenplein, waar mannen met woeste en
verwilderde gelaatstrekken en met ramme
lende ketenen aan de voeten, heen en
weer liepen voor de monden der kannonen.
Breng No. 206! gebood de officier met
luide stem, en roep dan den priester. No.
206 kwam binnen, een zware ketting achter
zich aanslepend, op de hielen gevolgd door
een reusachtigen smid. De ring van een
ijzeren keten werd rondom mijn enkelgesloten
en met enkelen slag van den hamer dicht-
gesmeed. Een soortgelijke ring verbond mij
nu onafscheidelijk met mijn lotgenoot. Elke
slag weergalmde door de gewelven als het
satanische gelach van booze geesten. De
officier haalde nu een klein rood boekje uit
zijn zak en zeide
No. 207 1 luister naar onze gevange
nis wetten Als je een poging tot ontvluch-
beloven, dat zij zich tot nader order ter
beschikking van den minister van oorlog
zullen stellen. Dit schandaal moet in Madrid
een zeer onaangenamen indruk hebben ge
maakt, vooral aan het Hof der Koningin-
Regentes.
Een telegram uit Athene schat het aantal
Turksche troepen, dat binnenkort op Creta
zal zijn, op 100.000. Abdullah-Pasja is
voornemens om alle strategische pnnten in
het Westen van het eiland te bezetten en
daar den staat van beleg af te kondigen, om
den opstand met kracht te onderdrukken.
Een deel der bevolking schijnt daarin ver
trouwen te stellen, Een aantal huisgezinnen
zijn naar Athene vertrokken, vreezende dat
zij het lot zullen ondergaan van bewoners
der dorpen Galata, Mournies en Turzato,
die hun woningen zagen geplunderd en in
vlammen opgaan.
Volgens een Reuter-dépêche uit Athene
is een Turksche troepenafdeeling 85 man
sterk, die naar Vamos teruggekeerd was,
om daar eenig materiaal te halen, dat zij
achtergelaten had door de opstandelingen
tot op twee man afgemaakt.
De mogendheden zijn niet van plan kalm
aan te zien, op welke wijze de Turksche
regeering den opstand zal dempen. De zes
gezanten hebben der Porte uitdrukkelijk
doen weten, dat het vermoorden van chris
tenen niet langer zou worden geduld. De
Russische gezant moet deze mededeeling
nog door eenige krachtige woorden hebben
onderstreeptwaarom de correspondent der
Times te Constantinopel spijtig opmerkt
»Als het op moorden aankomt, maakt de
Russische regeering onderscheid tusschen
Armeniërs en Grieken."
Tengevolge van de gebeurtenissen op
Creta wordt nog voortdurend van gedachten
gewisseld door de mogendheden. Naar men
zegt, bestaat er verschil van meening tus
schen den koning en den kroonprins van
Griekenlandlaatstgenoemde moet het
Grieksche-Creta-comité goedgezind zijn, ter-
ting doet en daarin wordt verhinderd, zal
je gestraft worden met geeseling. Als het
je gelukt, de havens te bereiken en daar
dan wordt opgepakt, zal je voor den tijd
van 3 jaren dubbel geketend worden. Zoo
dra je vermist wordt, zullen er drie kanon
schoten worden gelost en op al de bastions
alarmsignalen geheschen. Telegraphische
dépêches zullen er verzonden worden naar
al de bureaux der haven-politie en naar al
de autoriteiten der justitie door heel Frank
rijk
Nadat de officier dit met een vreeselijke
zelfvoldoening had voorgelezen, stak hij zijn
sigaar weer aan, bergde het boekje weg
en verliet het plein. Ik was nu een gevan
gene, vastgeketend aan een anderen gevan
gene. Toen ik hem eens aankeek, zag ik
dat zijn oogen op mij gevestigd waren.
Hij was een man met een hoogst ongun
stig, om niet te zeggen onheilspellend voor
komen, van omstreeks veertigjarigen leef
tijd, niet veel grooter dan ik, maar van
Herculischen lichaamsbouw.
Wordt vervolgd.)
S3SSRJR5