Dagblad voor Schiedam en Omstreken. eerste blad. sy v,n ,e" »»s bureau ISofersfraaf 50. 19de Jaar or. Zondag 6 September 1896. No. 5585. DE ZEGELS. r.irijsclic Kroniek. Feuilleton. - 0.05 PRIJS TAN DIT BLAD: ^oor Schiedam per 3 maanden Franco per post door geheel Nederland Afzonderlijke Nommers PRIJS DER ADTERTENTIËN: Van 16 regelso.60 Elke gewone regel meer- 0.10 Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten aangegaan. in het altifd'd^e'f V6l biij{ van eenige weken goed deed Va(Wland' het en vrienden t midden van verwanten °r*s lipftv m 6 vertoeven en Weer eenige te zien en teT P'?atSen en plekjes terug heel onder der ®Z n' keerde lk> noS Se" bewo i" zen aangenamen indruk, in de vond 1Jke Planscbe hoofdstad terug en belief aa' vooral hij de stortbui, van wat ontval)6' Waarmede vvij bij onze aankomst gewnn'^ru Werden> n'et zoo aanlokkelijk als Warp i'e". reismaand "iet voorgevallen en paar ek Va" het Russische Keizers- in vT 'n aanh°cbt, dan leefden wij nog geho.,° .etl- komkornmertÜd. De heugelijke dochtSniS' dat de Czaar> Czarina en hun ken ifJ6 °lga °°k Frankr«k zullen bezoe- en d 1 de harten met vreugde vervuld zuil 6 6nkeIe anarchisten en vaderlandsloozen aa 6n met hun schelden en protesten de a)o,S aande beesten niet bederven, daar de On°zi^?ene °pinie bePaald zeer gunstig ten js e yan dit officieel bezoek gestemd dén6 h men a"6S Z£d 'n 1 werk steHen om ondgenoot waardig, ja schitterend te ontvangen. Nefi60) Zonder'ing samengaan, hoorde ik in aiiererand biJ herhaling zeggen; de.Czaar alle autocratisch vorst, despoot, ver6n eerscher en paus, alles in één persoon hareeniSd> en daartegen de Republiek, met ,jere onderlinge vrijgevige regeering, waar het h" Ean a'len en dus aan niemand in de I"ldZonder toebehoort. Zeker eene won- na' :'ke alliantie van twee zoo verschillende 'dn, waarvan de temparementen bijna enveel verschillen als het klimaat en de °nd waarop zij geboren werden. (Vendeesche Geschiedenis.) l3) (Slot.) VoGaat naar beneden, alle deuren zullen uwen doorgang geopend zijn, loopt "ter achter u te zien tot de rotsen van «enaguetgij zult er mijn Pieter met eene SJ*?e sloep, levensmiddelen en uwen schat j, den. Gij zult weldra in den doortocht van °ur zijn, en daar kan men u niet meer cütervolgenvoor het overige zal ik hier ujven om uwe vlucht te beveiligen. .Wat! gij gaat niet met ons mede, nekin zeiden te gelijker tijd mevrouw e Tréseguidy en de markies. a "T Neen, ik moet hier blijven tot de dag "breekt, ten einde te beletten, dat men u Vervolgt. Maarzeide de grijsaard. e Het moet zoo zyn, hernam Janekin op eerbiedigen en te gelijk vasten toon. De Franschman, de sterke sprekende uitdrukking van het Latijnsche ras onge duldig, opvliegend, enthousiast, dapper en soms overmoedig, spoedig vol hoop doch ook dadelijk ontmoedigd, zenuwachtig en zoo voor indrukken vatbaar dat zijn vreugde en verdriet veel van de wijn, dien hij drinkt ot de zon die hem beschijnt, afhangen wat ongeloovig, doch minder dan hij het wil schijnen soms naief (doch dit zal men hem niet gemakkelijk doen bekennen) vindingrijk, goed van aard, vroolijk en het leven licht opnemend, omdat op zijn vruchtbaren bodem, die in sommige gedeelten een aardsch para dijsje gelijkt, het leven gemakkelijk is, terwijl in dit gelukkige land de natuur slechts een paar maanden van het jaar slui mert en nooit geheel inslaapt. Hiertegen de Rus de godsvruchtige mys- tische, fatalistische slaaf, droomer en gemak kelijk te leiden; langzaam in zijneentoonig leven en zoo geduldig, dat de tijd het alleen van hem winnen moet, waarvan hij dan ook slechts een flauw begrip heelt, omdat ge durende den zomer, de nachten zoo helder zijn als de dagen en gedurende den winter, de dagen zoo mistig en duister als de nach ten. Ook bij hem is de aarde vruchtbaar, doch anders dan in Frankrijk van af October begint het reeds te sneeuwen en bedekt haar met een onmetelijk groot laken, daar zeer poëtisch »de begrafenis van het jonge meisje" geheeten. Gedurende negen maanden slaapt er de natuur en ziet men zoo ver de gezichteinder zich uitstrekt niets dan sneeuw en daar boven een grijze lucht waardoor geen zon- nenstraal dringt, doch na deze lange ver- dooving komt eensklaps een krachtig ont waken in drie maanden bloeit en rijpt alles, en nauwelijks is de oogst binnen, of de sneeuw begint weer te vallen. Het Russisch ras is sterk en moedig en, Men hoorde de deur der eetzaal openen. Een verwijderd gerucht van gezangen weer klonk in de kamer. Zij zijn beschonken, vervolgde de vis- scher, dat maakt onze taak minder moeilijk Maar daar zijn zij in den gang. Vaarwel, meester, voegde er de getrouwe dienaar biji zich op de kieën werpende, terwijl hij de hand van den grijsaard wilde kussen. Gij, onze redder, op de knieën, riep de markies uit. Omhels mij, waarde vriend Janekin wierp zich in de armen van den grijsaard. Maar stiltedaar zijn ze, zeide hij, een grooten traan wegvegende, die langs zijne gebruinde wangen vloeide. Iedereen had zijne plaats hernomen op het oogenblik, waarin Rignard met Romgoet en Prichon, de twee personen, gekozen om dien nacht te waken, binnentraden. De vis- scher stond voor het venster, de markies zag in het vuur om den blik zijner vervol gers te ontgaan. De gravin doorliep met Raoul, aan hare zijde gezeten, een boek met platenniets verried uitwendig het groote plan, waarvan hun leven afhing. De commissaris der republiek, die insgelijks in beschonken toestand verkeerde, wierp een tevreden blik op dezen onschuldigen groep. Het is wel, zeide hij in zich zei ven, nog éen nacht van hongersnood voor de zoo als de boeren, vol vertrouwen op God waartoe de eenzaamheid hen nog nader brachten in hun mystieken aard ligt zeker de rede dat zij tusschen God daarboven en hun Czaar, die volgens hen zijne vertegen woordiger op aarde is, eene zekere verwar ring maken want een groot gedeelte hunner is nog weinig aan de vrijheid en gelijkheid gewend en zijn het best bij groote kinderen te vergelijken. De sympathie tusschen deze twee zoo verschillende volken is bijna plotseling ont staan. Bij de Franschen is zij geheel berede neerd en uit de noodzakelijkheid van niet langer alleen in Europa te staan geboren gewordendoch bij de Russen kan men haar meer instinkmatig noemen en van hun kant is het bepaald »un manage de raison," waarin de beide partijen dit voordeel hebben, dat, hoewel zij elkander bij herhaling be vochten, toch nooit heftige vijanden gewor den zijn of gebleven. De volgende aardige anekdote die van het jaar 1855 dateert en voor Sebastopol moet voorgevallen zijn, doet dit al bijzonder sterk uitkomen. Een I< ransch officier, thans gepensionneerd generaal, verhaalde het volgende. »Ik zat als een konijn in mijn hol goed tegen de kogels der Russen beschut, mits ik de punt van mijn neus niet vertooonde, want vlak over mij zaten zij achter hunne verdedigings werken op den loer en kon ik hunne stem men zelfs duidelijk hooren. Het was koud de avond begon te vallen en ik verging van den lust een sigaar te rooken ik had er goede bij mij, beet van een de punt af en stak haar in den mond. Doch jawel, ik had geen lucifers noch vuursteen, noch zwam en zonder vuur is het moeielijk rooken. Ik tuurde moedeloos in de verte en de lucht zag er niets naar uit dat er ook soms hemel vuur te wachten was. Op het zelfde oogen blik zag ik een witte muts zich op eene twee aristokraten van het kabinet, en ik laat ze naar Nantes vervoeren. Vervolgens scheidden die menschen, wier hart door zulke tegenstrijdige gevoelens be roerd werden. Toen het elf uur op de kerk te Conquet sloeg, stond Janekin met voorzichtigheid op en naderde het venster. De lucht was roet wolken bedekt, maar de wind bleef gunstig Het was, of men in het woud stamelende klanken hoorde, en de bewogen golven uit ten kreten, alsot schipbreukelingen in ge vaar waren. De markies sliep, in weerwil van het gevaar, gerust In de kamer der republikeinen hoorde men de ademhaling van twee mannen. - Roemgoet doet zijn plicht, dacht Ja nekin. ik zal den mijnen doen. Hij trok een paar pistolen onder het bed van mijnheer de Tréseguidy uit, en verliet op zijne bloote voeten de kamer; hij ging de gravin en haren zoon waarschuwen zich gereed te houden, opende de kleine deur van het kasteel en baande alzoo den weg ter ontvluchting. Ten half twaalf wekte hij den markies, verbrak het zegel van de deur van het kabinet en deed er de twee gevangenen uitkomen. Romgoet sliep echter niet voortdurend. Vertrekt nu, vertrekt spoedig, zonder heldhaftige doch onvoorzichtige wijze bloot stellen en onder die muts een gelaat met blonden baard waarin wat vuur flikkerde het was een Russische officier die in zijn casemat rookte hij had ten minste vuur. De eerste beweging welke ik maakte was hem bijna noodlottig, zoo ik hem een kogel toezond maar ik dacht na en zeideNut- telooze wreedheid, zoo'n geheimzinnig helden feit geleek mij te veel op een moordaanslag. Een dwaze gedachte kwam eensklaps bij mij op indien ik hem eens wat vuur vroeg? Ik was maar even twintig jaar oud dan telt men het leven zoo weinig en ik waagde den slag. Met mijne beide handen vormde ik een roeper en schreeuwde zoo forsch mogelijk, hé daarNa een oogenblik aarzelen antwoordde mij een wederkeerig, hé daarMen had mij begrepen ik hechtte mijn witte zakdoek aan de punt van mijn geweer en hier haar als een parlementaire vlag in de hoogte. Mijn tegenpartij deed hetzelfde en ik hoorde hem in het Russisch een herhaald commando gevenik riep evenzoo uit al mijn macht aan mijn man schappen van niet te vuren, hetgeen met veel gevaar gepaard ging. De Rus sprong het eerst uit zijn case- mat, ik volgde hem dadelijk na en wij traden op elkander toe. Ik stond weldra voor een gedestingueerd blond jongman, met buitengewone zachte blauwe oogen. Hij groette op militaire wijze en vroeg mij in goed Fransch, zonder het minste accent »Wat verlangt u luitenant Niet veel, antwoordde ik en toch is het iets van belang. Ik zoude gaarne wat vuur hebbenIk heb daar eene uitmun tende sigaar en zoude ze dol gaarne rooken, doch kon nergens vuur vinden. Steek aan, zeide hij op den eenvoudigsten toon der wereld en bood mij zijn sigaar. Was dit alles eene seconde te verwijlen. Ik zou mijn leven geven om u vleugels te verschaften. De heeren de Tréseguidy ontmoetten de gravin en Raoul aan den drempel der deur. Ofschoon de jor.ge lieden, door den honger uitgeput, zich nauwelijks konden staande houden, zoo liep de gansche familie echter zoo spoedig mogelijk naar den zeekant. Janekin zag ze als schaduwen voor het kasteel en achter de rotsen van Benaguet verdwijnen. Nu komt het er op aan, tijd te win nen, zeide hij bij zich zeivenwanneer zij vier of vijf uren ver zyn, zijn zij gered." Hij opende zachtkens de deur van |de kamer der republikeinen Romgoet zat over eind in de houding van iemand, die luistert Ofschoon half beschonken, was hij er in geslaagd op zijne hoede te zijn, en hij had gerucht gehoord. Romgoet 1 fluisterde Janekin met eene zachte stem, terwijl hij zich als een spook naast het bed plaatste, dat deze man met zijn medegezel deelde. Romgoet verwonderd, zag Janekin bij het schijnsel der maan, die thans uit de wolken te voorschijn trad hij wilde Rignard roepen, toen hij den kouden loop van een pistool op zijn voorhoofd voelde. Indien gij u beweegt, fluisterde hem de visscher in het oor, indien gij een woord NIEUWE SCHIEDAMSCHE COURANT

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1896 | | pagina 1