Dagblad voor Schiedam en Omstreken. 20ste Jaarff. Zondag 2 Mei 1897. No. 5783. bureau ^ofersfraaf 50. TWEEDE BLAD. EUPHROSYNE. feuilleton. PRIJS YAN DIT BLAD: ^oor Schiedam per 3 maanden ranco per post door geheel Nederland Arzonaerlijke Nommers f 1.50 0.05 ^GEMEEN OVERZICHT. 1 Mei '97. orlog tusschen Griekenland en D Turkije. de Reb2;SterieeIe Crisis te Athene' door geroenen .ems.sen aan de grenzen in 't leven ministers' llu?15'6" Opgelost- De nieuwe den at?Bt a 6n. in tegenwoor<iigheid van in hand 60 m'D's*;er"President Deliannis, legd.T? Van den Koning d«n eed afge- de nnrt fS .f m'nister"President en heeft minister6 6U1 6 Van ma"ne> Tsamados is ciën Ff Van 00rl°S' TimoPoe)°s van finan- talill'ai- axias' minister van onderwijs Trian- minister'vammKiSter Va" J'UStitie' TheokotIS Th bmnenlandsche zaken. honend °tlS' een thans op het eiland Korfoe t.onend aanhanger der vroegere Trikoepis- niet d '3arUd' de minister-portefeuille ^•vam an Ra 'ang aarzelen aanvaard. Hij een Sferen te halt drie aan en had conferentie met Rallis. Vervolgens legde trTet 66(1 af 'n handen van den Koning, trw "V'en klJ gedurende een uur over den estand gesproken heeft. purende de eedsafleggingjdoor de nieuwe kja S ers heeft Deliannis ten paleize ver- zaa h dat Griekenland de uiterste behoed- ioofd* 6'd- d'Gnt 'n acbt te nemen, en be te n hid de nieuwe regeering ten volle ^ullen steunen. deel6 °fficieuse Proia Seeft nog geen oor- weZp°Ver het nieuwe Kabinet en drukt leed- crisis" Ult °Ver de langzame °Plossing der een6 ZGgt' dat ket n'euwe ministerie dat .Vreesiijk zware taak heeft, en hoopt np met het straatlawaai hoegenaamd rekening zal houden. s0onerfkropolis schrijft, dat de Koning per- inroepen 06 bemiddeling van Europa moet Novelle door MATHILDE. VrUcht bezat een levendige en vurige gods- de ip„' °P de knieën zijner moeder had hij EnnL.„Sen ontvangen, welke hij thans aan 2ijn ,°syne meêdeelde. De moeder was onbe^°0gS,te ideaal i baar droeg hij een beilimferis eerbied en liefde toe; het bij mQ.6 -vuur straa'de uit zijn oogen, als als h Z1Jn Jonge vriendin over haar sprak, hiet h verbaa'de hoe zij hem nu nog steeds zij ,"aar raadgevingen ter zijde stond, hoe schBr!m beminde en hoe elk harer wen- em eene wet was. hadat' Afmand," riep Euphrosyne eens uit, de Li, weêr lang uitgeweid had over ïii* g?hetde vrouw, shoe gelukkig zou ik un indien ook ik zulk een moeder had. De geavanceerde dagbladen noemen het nieuwe Kabinet het ministerie der konink lijke verdediging. Naar de Daily' Telegraph uit Athene verneemt, heeft Rallis aan een journalist verklaard, dat zijn program zou zijn her vorming van het leger, herstel van de orde in het binnenland van Griekenland en be vredigende verbetering van zijn buitenland- sche betrekkingen; het militair vermogen moet zoo hoog mogelijk worden opgedreven en de eer van het leger op het slagveld ten volle gehandhaafd worden. Dat was de eerste plicht van de nieuwe regeering. De nieuwe minister-presidant den heer Ralli, was oorspronkelijk een aanhanger van wijlen den heer Tricoupis. Hij stamt af uit een aanzienlijken femiiie. Zijn vader was een rechtisgeleerde van beteekenis en meer malen minister, reeds onder koning Otto (7 Mei 1832 door de Londensche conferentie tot koning gekozen en door de Grieken op 8 Augustus als zoodanig erkend.) Demeter Ralli voltooide zijn rechtsgeleerde studiën te Parijs, werd later hoogleeraar te Athene, doch bleef tevens de rechtsgeleerde praktijk uitoefenen. Reeds vroeg begon hij deel te nemen aan het politieke leven, als vurig aanhanger van den heer Tricoupis in een wiens kabinetten hij zitting heeft gehad als minister van justitie. Later scheidde zich van Tricoupis en vormde met Popuropulos een overgangsministerie. Ralli is ongevoer 50 jaar oud en bij het volk zeer bemind, vooral in Attika, waar hij steeds tot afgevaardigde werd gekozen Een eerste gevolg van het optreden van het nieuwe ministerie is, dat er een volle dige verandering is gekomen in het hoofd kwartier en den stat te Farsalos. Generaal Makris is afgetreden, evenals kolonel Sapoen tsakis, chef van den stat, kolonel Joens Trapas en kolonel Antoniades. De regeering heeft kolonel Smolenits benoemd tot chef van den staf en hem volmacht verleend de officieren te kiezen die hij wil. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 16 regels f 0.60 Elke gewone regel meer- 0.10 Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten aangegaan. Op het oorlogsterrein, in Thessalië waar sedert het verlaten van de positie bij La rissa, feitelijk een wapenstilstand was inge treden, schijnt weer wat meer beweging te komen. Aan de Standaard werd Donderdag avond 10 uur 20 minuten uit Athene ge seind, dat het Turksche leger of de voor hoede 's avonds om zes ure den aanval op de Grieksche stellingen bij Farsalos had geopend. In een draadbericht uit Farsalos werd dit bericht bevestigd. Sedert zes uren 's avonds was de brigade Smolenits bij Velestino in gevecht met een Turksch leger korps. De Griekon waren met een bataljon évzoni (jagers) en een batterij versterkt. De Grieksche stellingen schenen goed te zijn en er bestaat hoop, de Turken terug geslagen zouden worden. Mocht dit niet gebeuren, dan zou het Grieksche leger terug trekken naar Domobos. Een nader draadbericht uit Athene meldt, dat de Turken definitief van Valestino zijn teruggeslagen. De toestand in Epirus blijft vrijwel onver anderd. De plattelandsbevolking schijnt er erg ongerust te worden. Toen de corres pondent der Times 24 April in Arta kwam ontmoette hij een troep var. 600 christenen met hun kudde schapen en geiten, die den weg nagenoeg geheel verspreiden. De stad wts meer dan vijfmaal inwonersbevolkt dan zij herbergen kon. Ie Pentigiadhia staan de vijandelijke troepen tegenover elkaar zonder dat een van beiden een beweging van belang maakt Er wordt herhaaldelijk gevuurd, de Grieken trekken zoo nu en dan langzaam vooruit, de Turken retiveeren dan, maar van een be langrijk gevecht is daar geen sprake. De Porte verklaard, dat tengevolge van den staat van oorlog de verdragen met Grie kenland hebben opgetiouden van kracht te zijn, en betwist het recht om aan Grieksche onderdanen certificaten van vreemde be- Maar helaaswie leert, wie leidt mij Zonder u zou ik nu op zestienjarigen leef tijd nog met eens weten, wie mij geschapen heeft. Ach, had ik ook een moeder." En zij brak in tranen los. Die uitbarsting verschrikte Armand. Zij zaten beiden op een uitstekend rotsblok aan den oever van het meer. Hij zag haar medelijdend aan. Op het zelfde oogen blik doorkruiste een gedachte snel als de blik sem zijn geest. •Euphrosyne," zeide hij, »zij kan ook nwe moeder worden." Vragend zag zij hem door haar tranen heen aan, en hij vervolgde: •Euphrosyne, zoo gij mijn gade wordt, dan is zij ook uwe moeder." •Zou dat kunnen, Armand hernam zij langzaam en vol vreugde, »zou dat kunnen O, wat zou dat gelukkig wezen, als wij samen konden zijn en gij mij steeds leeren kondt en ik niets te doen had dan u het leven te veraangenamen en uwe moeder O, wat een geluk, wat een geluk 1" en kin derlijk blijde klapte zij in haar handen, als gold het een uitspanning en niet de toekomst van twee wezens. Armand was echter hoog ernstig •Euphrosyne," zeide hij, »gij kent de uitgestrektlieid niet van het aanbod, dat ik u neb gedaan. Veel, veel ligt er nog tusschen ons en dat plan. God geve, dat ik alle mn- derpalen overwinnen moge, maar nu vaar wel Houd ons geheim. En hij verwijderde zich. Lang doolde de jongeling in het veld rond hij nad licntzinmg gesproken, een groote afgrond lag tusscnen nem en haar; noe zou zijn moeder een huwelijk goedkeuren met het meisje, wier vader zoo geschandvlekt scheen,en daarbij was hij niet halt met de schoone Henriëtte de Rieux verloofd Maar Euphrosyne, hoe verschilde zij in haar bekoorlijken eenvoud en naïviteit met de onverdrageiijke nuffen zijner kennis Hoe gelukkig zou het voor haar zijn indien hij altijd voort kon gaan haar beter en volmaakter te makenzij zou zulke vorderingen maken in alles, onder de leiding zijner moeder. Hij dacht lang na en was meer dan ooit overtuigd dat Euphro- syne's beeld met licht uit zijn geest zou te bannen zijn maar tegelijk erkende hij, welke onvoorzicntigneid het was geweest aan het niets vermoedende kind zulk een toekomst te hebben voorgespiegeld. De avond ging als gewoonlijk voorbij. Euphrosyne werkte, scherming uit te reiken. Bevel werd gege ven, dat de troepen der hoofdstad zullen worden gewapend met Mauser-geweren dit is gisteren geschied. De troepen der Europeesche provincies zijn met veertig bataljons uit Anatolië versterkt. Op het eiland Creta blijft de toestand immer nog onverbeterd. Volgens een draad bericht uit Chama is er een oproer uitge barsten in het gouvernementsgebouw. Een Oostenrijksch officier had gemerkt, dat er geweren waren opgehangen in den gang van een Turksch huis en waarschuwde eenige Oostenrijksche soldaten. Deze drongen het huis binnen en legden beslag op de wapenen. De Mohammedanen gingen zich beklagen bij den Turkschen gouverneur. De admiraals hebben de inwoners van Creta verlof gegeven om te Chama levens middelen te komen halen, mits ze onge wapend zijn. Volgens een nader bericht uit Constan- tinopel seint de bevelhebber van Janina, dat de brigade van Moestafir-pasja eergis teren de hoogten heeft bezet, die Meckeda Kavaransene bestrijkt aan gene zyue van Pentepgadia. De Grieken trekken zien terug. Een telegram uit Salomki meldt, dat een troep Grieken, die zich in de omstreken van Previtsja vertoonde, totaal verslagen is. De Duitsch-liberale en nationale alge vaardigden in Oostenrijk heboeu een motie ingediend van de strekking om de munsters Badeni, Gleispach, Ledebur, Gland d' H,iena en De Bilinski in staat van bescnuiuiguig te stellen, wegens schending der Grouuwet door het afkondigen der taalveroruemngeii in Bohemen en Moravië. Het verblijf van den keizer van Oosten rijk in Rusland heeft zich door de gewone feestelijkheid bij vorstelijk bezoek geken merkt. Woensdag werd ter eere van uen hoogen bezoeker een groote wapenschouwing gehouden onder commando van grootvorst Wladimir Alexandrowiets. Nadat de twee keizers langs de gelederen gereden hadden, Catharine sluimerde en Lennvai speelde met Armand een partij schaak. Toen de beide vrouwen vertrokken waren, zeide de jonge ling eensklaps •Ik vertrek morgen." •Zoo 1 wel dat spijt mij en waarom zoo spoedig Wij hebben ons aan u gewend." •ik zal terugkomen, indien gij mij de hand uwer dochter schenkt." De vader keek volstrekt niet verrast op. Hij was op die vraag voorbereid. •Mij wei," hernam hij onverschillig, »doch ik weet niet eens, wat gij in de wereld zijt en mijn Euphrosyde vertrouw ik zoo niet aan den eersten den besten toe." •Ik, o ik.maar hij weerhield de woor den, die op zijn tong lagen." •En dan wn ik met, dat zij als smokkel waar in uwe famiiie komt. Uw moeder versta mij wel, uw moeder moet mij eigen handig Euphrosyne's hand vragen." Natuurlijk, dacht gij dan, dat ik zonder toestemming mijner moeder zou widen huwen Wordt vervolgd.) nieuwe schiedtmsche courant .0

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1897 | | pagina 5