Dagblad voor Schiedam en Omstreken. 20ste Jaar* Woensdag 5 Mei 1897. No. 5785. bureau ISofersfraat 50. °Chte«d »n'U?Tn,Uit' Toen Vri-'dag- EUPHROSYNE. feuilleton. PRIJS VAN DIT BLAD: °or Schiedam per 3 maanden ranco per post door geheel Nederland Afzonderlijke Nommers f 4.50 o - 0.05 PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 16 regels 0.60 Elke gewone regel meer- 0.10 Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten aangegaan. ^bOEMEEJV OVERZICHT. De 4 Mei '97. tusschen Griekenland De Turkije. Van de^ongs"» J;G,Athene bllJkt tengevolge 'Ük te ?-b &ebeurtenissen vrij bedenke- positie van koning George b®2ien "ofV" °0-1<; geschokt en het staat te Naaste tnoi.1J Zi,'n Wankelenden troon in de Te W °mSt Zal kunnen handhaven." Geor J Wordt d® positie van koning ^eorge ai0 van Koning durft zich 2661 kacke'Ök beschouwd. Hij rijdt in iri!6t, meer °P straat vertoonen en Schismatif>t kerken te Athene de v°0r de t-6 pnester het gewone gebed er zulk pp °niri 'ami''e deed, ontstond V'e'en van" rUm°er dat dr'e vrouwen flauw leeds de angst". 2°°als men weet, is ook ^iens ontipi.öetnal'n van den kroonprins, Nederlagen wHhT1'610 m8n V°°ral de j°n=ste k®t hosnita 1 .0p kaar terugtocht van Menigte Ultgej°uwd en bespot door de Het flwsfa °m in ^tsche oorlogsschip Kaiserin Au- Z°N alleen geval naar Athene zijn gezonden aan boor r* Van n0°d de koninklijke familie Zeitmaakt tö n6men' VoISens de Frank. n'et biist nocktans het Deensche hof zich 11164 de f °"§erust» daar het zich vleit d'e zeke USSc'lenkornst der Mogendheden, ^riekschr t"'6* ZOuden toelaten, dat de een renuhl L°0n moes^ P'aats maken voor ^ezen al 'n WEt tock onverrnijdelijk zou ^erd d S ,eorge tot abdicatie gedwongen z°U Lraar "ezwaarlijk een derde dynastie P'aats i„ W°rden gevonden om de ledige Het n6men' ^eder l °ncert der Mogendheden is toch ^emiddpiieb°jneÜ' ls &een verzoek om heder, "f Gnpken'and aar. de Mogend- d® miniaf8 ,aa? Za' gedaan worden voor Verslae lenaar^arsal°s zijn vertrokken, bur'y heef uitgehracht, maar lord Salis- t aan de groote Mogendheden een Novelle door MATHILDE. 8) hekend' miJ nu p®"d maken Geloof mff'ater,a's mijn moeder u schrijft. z°°u tp v 'i. igld zu. u met over uw schoon- ook met uwe positie mu te Kp'nT-k "u" ,u. Iliei over uw scnoon- EuphrnQv agen hohben*" En zij scheidden. T tand haa. 8 Was dleP bedroefd toen Ar- Hij troo^tt Zu n aanstaand vertrek medeelde. »Vertrp, aar zo° S°ed hij kon. Ze'de hfl ?P G°d'..heve Euphrosyne," JN'Og k„L zo°di'a ik mijn moeders toestem- aaiden p^ j uw vader aan zijn woord v°egde hi; u-- wordt gfl mijn bruid. O," sWat u e»» 31200 89 alles wist!" «Gii JTv/oeg ZÜ nieuwsgierig. 0164 miinp uerS, we4en> welke kroon ik u Uw bezit „pv aar-bied, wanneer ik van uez« geheel zeker ben." Congres of Conferentie voorgesteld, en in afwachting ervan wordt te Athene door de gezanten van verschillende Mogendheden, en wederkeerig door sommige Grieksche gezan- aan de Europeeesche hoven, reeds druk van gedachten gewisseld, naar het schijnt over de voorwaarden van bemiddeiing om te geraken tot wapenstilstand en vrede. In beginsel zijn alle Mogendheden tot bemiddeling bereid, doch, naar het schijnt, willen de meesten van haar dat doel be reiken langs gewonen diplomatieken weg zonder zich alsnog voor eene definitieve regeling in congres of conferentie te ver klaren. Het heet trouwens dat Salisbury's conferentie-voorstel reeds eenige dagen oud is en dat de onderhandelingen daarover reeds weder zijn afgebroken. Volgens een bericht uit Berlijn moet aan de Porte reeds medegedeeld zijn, dat Griekenland na eene vertrouwelijke bespreking met de Mogend heden in beginsel bereid is kolonel Vassos van Creta terug té roepen. Aan den anderen kant heeft de Porte reeds te verstaan ge geven, dat zij genoegen zou nemen met eene oorlogsschatting, waarvoor de Grieksche vloot in pand zou kunnen gegeven worden. Het Weener Fremdenblatt, het orgaan van het Oostenrijksch ministerie van buitenland- sche zaken, verklaart echter, dat Turkije de hoop moet laten varen op practische voor- deelen, met betrekking tot Creta en Grie kenland, zelfs op een materieele schadeloos stelling. De Mogendheden hebben 't immers vooruit gezegd geen der partijen zou van den oorlog voordeel mogen trekken. Toch kunnen de Mogendheden niet beletten, dat Turkije een zeer groot practisch voordeel van dezen oorlog trekt, als het zijn pres tige en crediet hersteld ziet en het straks met het heele »concert" en de beloofde hervormingen den draak zal durven steken. Volgens sommigen zou de Porte eventu eel, als onderpand voor de voldoening der oorlogsschatting, het thans veroverde Thes- saiië kunnen bezet houden zonder dat op Zij begreep hem volstrekt niet, het on- noozele kind, zij drukten elkaür voor het laatst de hand en toen liep de jongeling met betraande oogen en beklemd hart snel den berg af. HOOFDSTUK III. Vier, vijf, zes weken waren na Armand's vertrek verloopen en nog was er niets van zijn hand gekomen. Euphrosyne werd on geduldig en treurigLerinva! trachte haar op zijn eigenaardige manier te troosten. »Kom meisje," zeide hij, «het is de moeite niet waard daarover te kniezen. Die kerel heeft u bij den neus gehad en het doet me plezierhij is een aristocraatik houd niet van dat slag van menschen. Er zijn mannen genoeg op de wereld en betere dan hij ook." Eindelijk, op een regenachtigen, somberen avond, terwijl Euphrosyne mismoedig aan het raam zat te turen en Lerinval uit was, bracht de brievenbesteller een brief aan haar adres. Met koortsachtige vreugde scheurde zij den omslag open. Armand schreef haar en bovendien was er nog een de Grieksche vloot zou behoeven beslag gelegd te* worden. Maar ook die bezetting, zoowel als het embargo op de Grieksche vloot zou slechts tijdelijk kunnen zijn, daar uitdrukkelijk door de Mogendheden het status quo ante zal gehandhaafd worden, en geen der partijen zich mag bevoordeelen. Daarom mag ook de oorlogsschatting slechts een billijke schadevergoeding, maar nooit een financieele speculatie zijn. De nieuwe Grieksche minister van buiten- landsche zaken moet met tegen de bemid delende actie der mogendheden zijn, maar hij heeft er niet om gevraagd. In Griek sche kringen schijnt men te willen, dat de Mogendheden tegelijkertijd Griekenland en Turkije zullen dwingen tot hun tusschen- komst toe te treden. Volgens een telegram uit Athene van 2 dezer waren zeventienhonderd man onge regelde troepen naar Epirus vertrokken onder levendige geestdrift. De minister van buitenlandsche zaken, Skoeloedis, acht den militairen toestand in Epirus en Thessalië aanmerkelijk verbeterd. De overwinning bij Velestino wordt als bij zonder mooi beschouwd. Uit Lamia wordt geseind, dat het leger bij Farsalos en Domokos in slagorde is op gesteld. Een telegram gisteren uit Volo te Athene ontvangen, bericht, dat de bevolking naar Athene en het eiland Euboea is gevlucht. Een Fransch een Engelschen een Italiaansch schip en het Grieksche eskader zijn aange komen. De matrozen vormen patrouilles in de straten. De Grieksche oorlogskas uit Thessalië is met een Grieksch schip naar Athene verzonden. De Turken zijn op eenige mijlen afstands van Velestino, waar 18000 Grieken staan. De Fransche vlag is op het hospitaal te Volo geheschen. De meest tegenstrijdige geruchten waren gisteren-avond te Athene in omloop. Zoo hoorde men vertellen, dat de Turken een brief van zijn moeder aan Lerinval inge sloten. Hij had veel moeite gehad hare toestemming te verkrijgen, maar eindelijk, toen zij gezien had hoe onwrikbaar Armand besloten was om geen ander dan Euphrosyne te huwen, had zij ja gezegd, maar het meisje moest onmiddelijk naar Parijs komen »om kennis met haar nieuwe familie te maken," zei Armandmaar eigenlijk om haar beter op de hoogte der beschaafde wereld te brengen en misschien (doch dit vermoedde geen van beiden) haar door de vergelijking met andere meisjes te doen dalen in Armand's schatting. «In den brief van mijn moeder," zoo eindigde hij, «zult gij hooren, welken stand »ifc bekleed. Om mij te ontwikkelen en «beter met den toestand van het volk «bekend te maken, reisde ik alleen en «onbekend, zelfs niet door een knecht ver- «gezeld door Provence, Dauphiné, «Lan- guedoc, daar leerde ik u kennen gij beslist «over mijn toekomstig levenslot" en er volgden een menigte woorden onbeduidend en zonder waarde voor ieder ander, behalve voor haar tot wie zij gericht waren. Zij las en herlas ze met van vreugde kloppend hart en stralende oogen. wapenstilstand van vijf dagen zouden hebben voorgesteld. Anderen vertelden, dat de wapenstilstand van zelf zou zijn ontstaan. Edhem-pasja, zegt men, wacht op verster king van zijn troepen om de Grieken te Farsalos aan te vallen. Men verzekert, dat Karditsja na een hevig gevecht is genomen. De indrukken die de twee ministers te Farsalos krijgen, moeten vrij gunstig zijn. Volgens bericht uit Arta van 1 dezer was het Grieksche leger opnieuw in Epirus ge vallen. De troepen bezetten voor den derden keer zonder slag of stoot Phillipadia. De bevolking van het platteland vlucht naar Arta. De toestand op Creta blijft vrij wel on veranderd. Zondag hebben de admiraals met de aanvoerders der opstandelingen een on derhoud gehad te Paleokastro. De admi raals beloofden, dat den Cretenzen volle en volledige autonomie zou verleend worden. De benoeming van het hoofd van hun bestuur zou aan de goedkeuring van hun wetgevende vergadering onderworpen worden. De aanvoerders braken de onder handelingen kort af met te herhalen, dat zij de inlijving bij Griekenland wilden of den dood. Volgens een telegram uit Chania loopt aldaar het gerucht dat de Grieksche troe pen, welke zich nu op Creta bevinden, zouden worden teruggeworpen, om mede te helpen aan de verdediging van het vaderlandsch grondgebied. De Kretenzen zouden hebben doen blijken, dat zij bereid zijn het plan der autonomie te aanvaarden en in vrede met de Mohammedanen te leven. De wetenschappelijke expeditie onder leiding van Bottego uit Italië naar Abessinië vertrokken, heeft een treurig lot ondergaan. Generaal Vigano, de gouverneur van Eritrea, seint naar Rome dat Bottego.'s nachts in een hinderlaag gevallen moet zijn. Hoeveel Italianen er gedood zijn, is onbekend, maar men houdt het voor zeker dat Bottego zelf «Wat schrijft hij," vroeg een krassende stem, die als een valsche snaar het meisje in de ooren klonk. «Wel Catharina, wat ik verwacht had en niets anders. Zijn moeder stemt in öns huwelijk toe en wil dat ik eerst naar Parijs ga." «Om u naar haar wil te kneden en te vormen en van u een schoondochter te maken juist zoo als die haar het best aan staat En hoe heet die familie 7" «Armand, geloof ik 7 Ik weet het niet, want hij schrijft er niets van." «Ik ben benieuwd, wat uw vader zeggen zal. Hé, daar is hijAls men van den wolf spreekt, trapt men op zijn staart. Juichend snelde Euphrosyne haar vader tegemoet en vertoonde de twee brieven. Bedaard zette Lerinval zich neêr en na den aan haar gerichten brief gelezen te te hebben, opende hij den andere. Zijn eerste blik gold de naamteekening. Wordt vervolgd.) NIEUWE SGHIEDAMSGHE COURANT is Z1jnde Uieer dan HET EERSTE OFFER.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1897 | | pagina 1