Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
20ste Jaar
jaarg. Vrijdag 13 Augustus 1897.
No. 5866.
bureau ^Sofensfraaf 50.
ertrand Duguesclin,
feuilleton.
S?°ïer
PRIJS TAN DIT BLAD:
J0or Schiedam Der 3 maanden
Fran
'Co per nost door sreheel Nederland
Afzonderlijke Nommers
f 1.50
- 2.—
- 0.05
4»
ft.
EK OYERZ1CHT.
12 Augustus '97.
van c'en Duitschen keizer en
®''n 'n Rusland behoort weder tot
et
de
Gisteren-ochtend te elf uur
Pterin U'lscHe en Russische Keizer en
^r°0n aa,n boord van de Alexandria, naar
He DU'tSCheep gcgaan'
ltsche keizer en keizerin en de
11 ^saritsa hebben
aan boord van de
--c/m, als gasten van prins Hein-
v°or v- ^Wecde ontbijt gebruikt. Te kwart
ler werd het teeken tot het vertrek
onder het gebulder van de ka-
N,
?0ni
">en
stoomden de oorlogsschepen de
He Vilhelm, voorbij, in orde van parade.
^er'ijke paren gingen toen aan boord
'Ükst uf Ü°henzoUern, waar zij allerharte-
geheid namen. De Tsaar en de Tsa-
ds ot1([figaven zich -vervolgens tot aan
kei®r_Ste trede van de staatsietrap deden
%P *er en de keizerin hun uitgeleide
1aar pet jacht Alexandria, waarmede zij
De ®terhof terugkeerden.
^-nzollern, ging te zes uren in
H de reede was een ontelbare menigte
I<n°meR; 00k waren er honderden
het s n v°' toeschouwers. Het vertrek van
^a'deel vormde een zeer indrukwek-
'ses^^'ait van de Petersburgsche keizers-
^rtre,rftrit den gala-maaltijd die voor het
Üister van het Duitsche keizerspaar eer-
,..R 'n Peterhot werd gegeven, wordt
b
gemeld
l0thi °'f'e keizers verschenen in de uni-
\re(^at1 admiraal van elkanders vloot. Er
*6®off ,Zest'g Duitsche en dertig Russische
^erl(jr1C'eren uitgenoodigd en ook prins
v. 5jj|' Was aanwezig. Verder v. Hohenlohe
be en enkele Russische ministers.
Sit ar bracht in het Duitsch dezen
Ik ben zeer blijde de officieren
e«r Duitsche vloot, waartoe ik zelf de
behooren, bij mij te gast te
lNE OORZAKEN HEBBEN SOiMS
GROOTE gevolgen.
Historische waarheid.)
2)
|R- Vah het van woede schuimbekkende
zou bij onder de lompe
&5!rWv^
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 16 regels
fo.6o
Elke gewone regel meer -0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
cl 'cHter °mSebomen, ware niet een jonge
a die het gansche schouwspel van
af bad gadegeslagen, ijlings
SfftipH met een gaff0' *n de hand,
!«1. jj 6 hij den stier van achteren aan-
keerde zich om, wierp zich op
-rti'arii[a®UNVen vijand en gat dus aan
i ,aen Hjd om op te staan.
Sen e'yks echter stond de onversaagde
M °P de beenen, of hij snelde ter hulpe
D m' die hem zoo dapper en zoojuist
s ontzet had. Ofschoon zwaar ge
zien, en ledig mijn glas op Uw welzijn en
den bloei van de fraaie Duitsche vloot.
Keizer Wilhelm antwoorddeUit naam
van mijn vloot betuig ik Uw Majesteit mijn
innig gevoelden dank. Ik drink op het wel
zijn en den bloei van de groote en roem
ruchtige vloot van Uw Majesteit, waarvan ik
de eer heb admiraal te zijn.
Het Nowoje Wremia bevat een particu
lier telegram uit Berlijn, met het bericht
dat de keizerlijke dronken te Peterhof, en
de geheele ontvangst van den Duitschen
keizer in Rusland een diepen indruk in
Duitschland hebben gemaakt, en dat de
liberale bladen die ontmoeting een heug
lijke gebeurtenis noemen en er bijvoegen
dat Duitschland en Rusland, hoezeer ook
vasthoudend aan de eens gesloten alliantiën,
voor elkander nuttige vrienden zullen blijven.
De Duitsche pers wikt en weegt nog
druk de aan het eerste gala-diner gewisselde
keizerlijke toosten, en vindt er over 't alge
meen nog al iets op aan te merken. De
Tsaar, die heel goed Duitsch kent, zegt de
een, had zich niet van het Fransch moeten
bedienen. >Dat is minder", zegt een ander,
»maar dat Wilhelm nog zoo vol geestdrift
en toeschietelijkheid en zelfs kameraadschap
of half toegezegde wapenbroederschap op
des Tsaren afgemeten koelheid antwoordde,
was erger." Een derde maakte zich vroolijk
over Wilhelms benoeming tot Russisch
admiraal evenals hij vroeger door Groot
moeder reeds tot Engelsch admiraal gepro
moveerd was, en vraagt nu wat er van
worden zal, als de Russische admiraal Von
Hohenzollern eens tegen den Engelschen van
gelijken naam in het vuur zou moeten! Weder
om anderen vinden de toosten mooi, maar ver
heugen zich nog meer over een bericht,
volgens hetwelk de Tsaar zorgdraagt het
keizerlijk bezoek boven dat van een burge
lijken President te stellen. Zoo zou op last
van den Tsaar het groote feest dat de ge
meenteraad van Petersburg op het raadhuis
voor president Faure wilde aanrichten, niet
doorgaan, terwijl het geschenk van de stad
aan Faure niet kostbaarder mag zijn dan dat
aan keizer Wilhelm, en het bezoek van Faure
in Moskou evenmin doorgaat. Evenzoo wordt
de taal van de Russische pers ten aanzien
van het bezoek van den Duitschen keizer
welwillender, zoodat men vermoedt, dat er
een zachte wenk van de hooge persadmini
stratie is gekomen.
Ernstiger bladen storen zich aan die
nesterijen niet en droomen veeleer van
een toekomstig Duitschland, Frankrijk en
Rusland, niettegenstaande in Frankrijk de
revanche-lust nog niet geheel is uitgedoofd.
De Engelsche pers houdt mede een
wantrouwend oog op Peterhof gericht, doch
doet alsof 't geen daar geschiedt Engeland
niet deeren kanzelfs smaalt zij op het
hunkeren van Duitschland en Frankrijk om
Ruslands gunst, en vindt het heel natuurlijk
dat de Russen nu bovenmatig aanmatigend
en trotsch worden.
Er heerscht groote ontevredenheid onder
de telegrafisten in Engeland nopens de
bekende beslissingen van den postmees
ter-generaal. Men zegt, dat de kansen op
een werkstaking weder zijn vermeerderd.
De internationale anarchisten hielden te
Londen eergisteren eene vergadering, die
bijgewoond werd door de pas aangekomen
Spaansche anarchisten. Revolutionaire toe
spraken en opruiende gezangen, onder ande
ren de Carmagnole, wisselden elkaar af. De
vergadering besloot verlof te vragen voor
eene anarchistische vergadering Zondag op
Trafalgar Square. Tal van speurders waak
ten rondom het lokaal waar de vergadering
gehouden werd, teekenden op wie er kwa
men, en volgden ze bij het uitgaan.
De Koningin-Regentes van Spanje is diep
getroffen door den moord op Canovas dien
zij hoogachtte en eerde. Zij blijft den ge-
heelen dag in haar kamer, en heeft den
minister van oorlog, generaal Ascarraga,
dié ad interim den ministerraad presideert,
gelast de begrafenis te doen plaats hebben,
kwetst zijnde, maakte hij terstond een touw
van eenen daar dicht bijstaanden ploeg los,
wierp een strik tusschen de beenen van
den stier, en slaagde er in, hem tegen den
grond te doen tuimelen. Intusschen waren
er nog andere personen toegesneld, en men
werd het dier geheel en al meester.
Bloedend en met stof bedekt, ging nu
Bertrand naar den jongen pachter, die hem
gered had.
Ik dank u, Jacques Ploegastec, zeide hij,
ik dank u, en ik dank u zooveel te meer,
omdat ik altijd een ondeugende jongen je
gens u geweest ben. Gij hebt kwaad met
goed vergoldenik zal het u altoos dank
weten, en ik zweer, dat gij mij waar,
wanneer en hoe het ook zijn moge, altijd
gereed zult vinden, om alles voor u te
ondernemen, wel te verstaan, als het goed
en niet met de wetten der eer in strijd is.
II.
Vijf jaren waren er sedert dat voorval
verloopen.
Vijf jareno hoe vele veranderingen kun
nen er gedurende dat tijdsbestek, dat men
lang en kort tevens kan noemen, met den
mensch al voorvallen 1 Vijf jarer. waren er
verloopen, en het vroeger zoo rustig en
vreedzaam Bretagne zag zich door eenen
burgeroorlog van een gereten. Jan van
Montfoort en Karei van Blois betwistten
elkander dit ongelukkige land. De inwoners,
of liever de heeren des lands, kozen partij
voor dezen of genen der pretendenten
daaruit ontstondenschermutselingen, twisten,
ja veldslagen, waarin het bloed der burgers
door hunne medeburgers vergoten werd
steden werden geslecht, dorpen in brand
gestoken, overal heerschten verwoesting en
dood. De aarde bleef onbebouwd. Helaas
zeiden de landlieden, waarom zouden wij
onze akkers beploegen en bezaaien Om
de vruchten onder de hoeven der krijgs
paarden vertrapt te zien of om het groene
te veld staande koren even als gras door
die paarden te zien afweiden? Nooit
nog had men zulk eene overmaat van el
lende beleefd »want," het grootste ongeluk,
dat een land kan overkomen, is twee
koningen te hebben misschien waren twee
zonnen voor de aarde nog beter."
Jacques Plougastec, de redder van Bertrand,
was sedert drie jaren gehuwd in het kerspel
Fougerayhij was een vlijtig, arbeidzaam
man en beklaagde zich zeer over den oor
met meer eer dan ooit was bewezen aan
een hoofd der regeering in Spanje, die in
de uitoefening van zijn ambt is overleden.
De ministerraad heeft daarop besloten, dat
aan net stoffelijk overschot van den ver
moorden premier de eer zal worden bewe
zen van kapitein-generaal, gestorven tijdens
de vervulling van zijn ambt.
De vredesonderhandelingen in de hoofd
stad van Turkye worden onverpoosd voort
gezet.
Dinsdag hebben de gezanten te Cor.stan-
tinopel wederom beraadslaagd over de ont
ruiming van Thessalië. Tewfik-pacha heeft,
zegt een telegram uit Constantinopel, nieuwe
voorstellen gedaan, welke de gezanten zullen
onderzoeken.
De gezanten te Athene hebben, volgens
een bericht in de Times, de Grieksche
regeering officieus medegedeeld dat de
Porte verklaard heeft, buiten staat te zijn,
Thessalië te ontruimen, tenzij Griekenland
alvast een millioen Turksche pondeu betaalt,
anders kon zij de kosten van de ontruiming
niet dragen. De gezanten vroegen aan de
Grieksch regeering of dat niet ging. Volgens
het antwoord van den minister van finan
ciën was de Grieksche begrooting tengevolge
van den oorlog met 48 millioen drachmen
overschreden, terwijl de ontvangsten 28
millioen beneden de raming gebleven waren
het was bijgevolg onmogelijk, het miljoen
te betalen, tenzij door een buitenlandsche
leening, maar deze scheen alleen mogelijk
als men rechtstreeks met de regeering
mocht onderhandelen. Rallis verklaarde nog
aan den correspondent, dat hij liever zou
aftreden dan zich te schikken in het toe
zicht der mogendheden op Griekenland's
geldmiddelen.
~Dat vorst Ferdinand van Bulgarije niet enkel
uit vriendschap en onderdanigheid den Turk-
schen Sultan is komen bezoeken, gelooft ook
de Trankf. Ztg. niet. Het blad is veeleer van
oordeel dat de Vorst te Constantinopel,
evenals overal elders, om toestemming voor
log; Bertrand, hoezeer nog jong zijnde,
was reeds een vermaard ridder, die, of
schoon niet fraai en welgevallig aan de
dames, zoo als hij zelf gaarne bekende,
echter een schrik voor den vijand was. In
last hebbende, om met de twee zonen van
Karei van Blois naar Engeland over te
steken, die tot gijzelaars moesten verstrek
ken voor hunnen vader, terwijl deze in
Frankrijk en in Bretagne de middelen be
raamde, om zich zijn losgeld te verschaffen,
Bertrand, zeg ik, kweet zich van dezen
last op eene wijze, die hem de achting van
geheel het Engelsche hof deed verwerven
hij maakte zich gevreesd en beroemd bij
de tournooien, en kwam in Bretagne terug
met den roem van een volmaakt ridder.
Nauwelijks was hij terug gekeerd, of
hij moest vernemen, dat de troepen van
Jan van Montfoort zich meester hadden ge
maakt van het kasteel Fougeray.
Zij zijn er nu drie dagen meester van,
zeide hij, laat hen morgen de soep koken
en wij zullen ze in hunne plaats eten. Zijn
hier vier onverschrokken mannen, die een
stout stuk met mij durven wagen
Allen, die hem hoorden, stonden op.
{Wordt vervolgd.)
NIEUWE SCHIEDASflSEHE COURANT
OF
mi' 1'inuiMi-inniuim