Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Ists uit M taiselijt leven van Mens.
20ste Jaar<;.
Dinsdag 23 November! 1897.
No. 5952.
bureau 1$ofersfraaf 50.
Feuilleton.
PRIJS TAN DIT ELAD:
Voor Schiedam per 3 maandenf *-50
Franco per oost door geheel Nederland -
Afzonderlijke Nummers
ill
PRIJS DER ADTERTENTIËN:
Van 1—6 regelsf0-60
Elke gewone regel meer-0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
A.LGEMEES OVERZICHT.
22 November '97.
De Kamer van afgevaardigden in Frank
rijk hervatte Zaterdag de beraadslaging
°ver de crisis in het landbouwbedrijf, waar
aan de minister-president Méline de oorzaken
°ntvou,.t en de middelen tot herstel aan
wijst als uitbreiding van het aantal land
ouw-syndicaten en coöperatieve vereeni-
gingen, van de toepassing van het stelsel
der -warrants voor landbouwproducten, van
Ot landbouwcrediet, van de landbouwver-
Zekering, en oprichting van onderstands- en
Pensioenfondsen dit alles ligt in het plan
der regeering die de betreffende wetsont
werpen zal indienen. Met 388 tegen 66
benamen besloot de Kamer de redevoering
van den minister te laten aanplakken.
De Kamer heeft de motie van Deschanel,
Waarmede de regeering zich had vereenigd,
'bet 420 tegen en 43 stemmen aangenomen.
Een voorstel van Jaures om een onderzoek
M te stellen naar den toestand van den
landbouw, dat de regeering bestreden was,
Werd met 348 tegen 152 stemmen ver-
Worpen,
De ministerraad in Spanje heeft aan de
dagbladen een officieuse nota doen toe
komen, waarin hij mededeelt, dat in den
loop der vergadering de minister van buiten-
'andsche zaken bedreigingen uitte tegen de
"ijanden van de openbare orde, met name
de Carlisten, die hun voordeel doen met
de betoogingen ten gunste van generaal
Weyler.
De ministerraad besloot zijn gedragslijn
'en aanzien van de betoogingen niet te
Wijzigen, maar maatregelen te nemen tegen
de vijanden van de openbare orde. De
Militaire autoriteiten moeten hun, die zich
tegen de landswetten verzetten, de in wer
king zijnde en op het leger betrekking
hebbende voorschriften in herinnering
krengen
Het herstel van den vrede op den Philip-
pijnên wordt als een voldongen feit be
schouwd.
Volgens een te Madrid ontvangen tele
gram uit Washington heeft de Amerikaansche
kruiser Vesuvio het vrijbuitersstoomschip
Dauntles vermeesterd. De regeering te
Madrid vraagt nadere inlichtingen.
De rijksminister van buitenlandsche zaken
in Oostenrijk-Hongarije, graaf Goluchowsky,
heeft Zaterdag voor de Hongaarsche delega
tie, sedert eenige dagen te Weenen aange
komen, een merkwaardige rede gehouden.
In den breede handelde Goluchowsky over
de resultaten van het Europeesch concert
in het Oosten. Hij prees het beleid van het
Drievoudig verbond en bevestigde de entente
met Rusland tot handhaving van densfafws
quo en de rust op het Balkan-Schiereiland.
Hij legde nadruk op de noodzakelijkheid
voor de Europeesche Staten om zich te
vereenigen, tegen de mededinging op han
delsgebied aan gene zijde van den Oceaan.
In 't bijzonder ten oprichte van het. Drie
voudig Verbond, zeide graaf Goluchowsky
het volgende Dit bondgenootschap verdeelt
de rechten en plichten gelijkelijk en berust
op de gezondste grondslagen. Het heeft zoo
duidelijk zijn nut bewezen in de moeilijkste
tijden als een bolwerk des vredes en het
|ieett zich zoo stelselmatig van de taak ge
kweten, die het zich zelf had gesteld, dat
het aan Frankrijk vertrouwen moet inboeze
men, zelfs aan hen die een uittartende
houding aannemen.
De rede heeft een uitstekenden indruk
o-emaakt door de duidelijke wijze waarop
de verklaring is geschied. De passages
trokken in 't bijzonder de aandacht, waarin
van de Oostenrijksch-Russische overeenkomst
gewaagd wordt en tot aansluiting der
Europeesche Staten wordt aangespoord
tegenover Amerika. De Hongaarsche dele
gatie en de commissie van de buitenland
sche aangelegenheden waren er blijkbaar
zeer mede ingenomen, want zij hebben een
motie van vertrouwen in de regeering aan
genomen en de begrooting van buitenland
sche zaken goedgekeurd.
Volgens de dagbladen te Gratz zijn een
aantal sociaal-democraten eene vergadering
van christelijke socialisten binnengedrongen
waar zij verscheidene socialisten aanvielen
verschelden werden gewond. De wanorde
duurt voort in de straten, waar de politie
en de gewapende macht tusschen beide
kwamen en met de bajonet en de blanke
wapens een charge op de menigte deden.
Hierbij werden velen gewond en ook hadden
verscheiden arrestatiën plaats.
De betaling der gezanten van Turkije
bij de Mogendheden schijnt over 't geheei
allertreurigst te zijn. De Turksche gezant
te Berlijn, die uit nijpend geldgebrek zijn
post verliet, is de eenige diplomaat niet
wien zijn salaris niet werd uitbetaald.
Volgens de Daily Telegraph is geen
enkelen gezant in de laatste maanden uit-
keering gedaan van het hem verschuldigde,
zeodat een hunner den Sultan reeds ge
schreven heeft, dat hij geen cent meer
bezit, en een ander, dat hij reeds al wat
hij aan kostbaarheden bezat, heeft moeten
verkoopen.
In dien uitersten geldnood komt Rus
land nu nog op betaling van een oude
schuld aandringen. Gevolg gevende aan
haar verklaring van onlangs, richtte het
Russisch gezantschap eergisteren eer, ver
trouwelijke nota aan de Porte betreffende
de achterstallige oorlogsschatting. Het ge
zantschap herinnert, dat Rusland niet op
betaling heeft aangedrongen in de moeilijke
uren die de Porte beleefd heeft; maar nu
de Porte gaat besluiten om nieuwe wapenen
aan te schaffen, hetgeen door den tegen-
woordigen stand van zaken niet wordt ge
rechtvaardigd, komt Rusland een deel van
de hem verschuldigde achterstallige som
opeischen met hetzellde recht als Oostenrijk-
Hongarije zich onlangs beklaagd heeft.
De Russische zaakgelastigde kreeg echter
later bericht, dat de Porte nog mets had
besloten ten aanzien van het koopen van
nieuwe wapenen en tevens ontving de zaak
gelastigde het grootkruis van de Osmanié-
orde. Het is echter zeer te bezien of de
Russische regeering zich met dat eerbewijs
van haar stuk zal laten afbrengen.
Het Turksch Oostenrijksch incident is nu
voor goed uit de wereld de Franz Jozeph
met nog eenige andere oorlogsbodems aan
gewezen om Mersina te bombardeeren bij
weigering van Abdul Hamid om volkomen
genoegdoening te geven, is reeds weer in
de Soada-baai gestationeerd.
In de twintigste en een-en-twintigste
zitting der gedelegeerden van Turkije en
Griekenland voor het het definitieve vredes
verdrag, is in den breede geredekaveld over
art. 9 rakende de immuniteiten en de pri
vilegies en ondertusschen zijn de handels-
relatiën tusschen beide landen zoo onge
veer hersteld.
De expeditie van majoor Macdonald naar
het binnenland van Afrika is, volgens een
uit Zanzibar ontvangen draadbericht, den
19 October in Usoga door muitende Soeda-
neesche troepen, bijgestaan door 150 Moham
medanen uit Buganda aangevallen. Na een
gevecht dat verscheidene uren duurde,
werden de muiters verslagen, waarbij zij
een verlies van 100 man aan dooden en
gewonden leden. Aan Engelsche zijde wer
den 16 man gedood, onder wie een officie-
cier en dertig gewonden. De muiters, die
drie Britsche officieren hadden vermoord,
werden gevangen genomen. De Indische
troepen verlaten onmiddellijk Mombassa om
zich bij Macdonald te voegen,die vertrouwt
in een paar weken den opstand te zullen
dempen.
Een brand zoo noodlottig als nog ooit in
Australië is voorgekomen, brak gisteren-
ochtend in een der hoofdstraten van de stad
Melbourne uit. Een hevige wind wakkerde
de vlammen aan, waardoor een groot blok
magazijnen, voor 't meerendeel behoorende
16IO.
2)
Nu, voor eene vrouw, die daar twaalf
lange uren op eenen stoel zit, kan een
Middagmaal niet anders dan welkom zijn,
Met alleen wat het eten betreft, maar ook
een uur verstrooiing en dan s avonds dat
gelukkig oogenblik, hetwelk een einde
Maakte aan het verbond, hetwelk zij had
Aangegaan, en waarbij zij voor eenen ge-
heelen dag haren arbeid, hare bewegingen,
ja zelfs haren wil verkocht had.
Ik weet niet, welk voorgevoel haar zeide,
dat het zoo zeer gewenschte klokgelui zich
sPoedig zou doen hoorenik weet niet,
^elk een opbeurend instinct hare handen
"au vreugde deed beven, die vermoeid waren
van het vasthouden eener zware wollen
kous, toen juffrouw Dennesens, met eene
ware machiavelistische berekening, onder
het slaken van eenen diepen zucht zeide
Welk een ongelukhet Angelus zal
spoedig luiden, en die kous zal niet gestopt
zijnik weet niet, wat mijn man morgen
aan de voeten zal trekken.
Gudula begreep al de loosheid van dat
gezegde, zonder een middel te kunnen
vinden, om er zich aan te onttreken.
Wij zien op een kwartier niet, ant
woordde zij, terwijl zij poogde te glim
lachen ik zal die kous afmaken.
Op hetzelfde oogenblik liet het Angelus
zich plechtig en helder hoorer.maar zonder
eenige vreugde te verschaffen aan het
hart van Gudula, die biddende hare taak
vervolgde.
Tien minuten later was de kous gestopt
misschien zou er op dat werk wel iets aan
te merken zijn geweestmaar juffrouw
Dennesens kon er haren man den volgen
den dag ineê inspannen, en dit was alles
wat zij verlangde.
Vrouw Gudula, plaatste haar naaikistje
op eenen stoel, die voor haar stond, ver
wijderde met den voet hare vuurstoof,
schudde haar voorschort uit, en bracht toen
de gestopte kousen bij juffrouw Dennesens
want nadat het Angelus geklept had, had
zij Gudula niet meer bewaakt, maar toe
bereidselen gemaakt tot haar avondmaal:
zij wist, dat de naaister te grooten haast
had om henen te gaan, dan dat zij de kous
niet spoedig zou gestopt hebben.
Vrouw Gudula, sprak zij, zonder de
aarden pan, waarin het hoen braadde, uit
het oog te verliezen, wilt gij uw avond
maal medenemen, of blijft gij bij ons, om
uw aandeel van dit kostelijk hoen te ge
bruiken
Vrouw Gudula wierp eenen begeerigen
blik op het hoen, maar zij antwoordde
Ik zal mijn avondmaal medenemen,
juffrouw.
Zie hier twee eieren, vrouw Gudula,
en een brood van zes pondsnijd er zoo
veel af als u goeddunkt.
Dit deed zij, omdat zij wel wist, dat
vrouw Gudula een kleiner stuk zou afsnij
den, dan zij haar welstaanshalve zou hebben
durven geven.
Gudula echter nam de maat van het stukje
brood zoo klein, dat juffrouw Dennesens in
i edelmoedigheid voor haar niet wilde onder
doen. Zonder iets te zeggen sneed zij een
stukje van het gebraden hoen, deed het op
een bord, en bood het zegevierend aan
vrouw Gudula, die haar schoudermanteltje
reeds had omgeslagen om te vertrekken.
Op den aanblik van het kostelijke stuk
gebraad overtoog en hoog rood, waaruit
verbazing en vreugde doorstraalden, het
zestigjarig gelaat der oude vrouw.
Heilige MaagdJuffrouw Dennesens
is dat vorstelijk stuk voor mij Gij zijt al
te goed. En zij maakte eene barer schoonst®
buigingen.
Het is mij zeer aangenaam, dat u
zulks genoegen doet, hernam juffrouw Den
nesens, wier bovenlip van ijdelheid opzwol.
Goeden avond, vrouw Gudula.
Goeden avond, juffrouw Dennesens,
ik bedank u nogmaals.
Vervolgens deed zij het bord met het
stuk hoen in haar mandje, bedekte het met
haren schoudermantel, en sloeg den weg in
naar hare woning, die aan hel andere einde
der stad gelegen was.
Wordt vervolgd).
NIEUWE SCHIEDAM COURANT
1 in 'tvuw 1
■i1"-.n niii•-