Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
20ste Jaar».
Vrijdag 26 November 189/.
No. 5955.
^yxxvean ~g$oter&tvaai 50.
Iets uit let huiselijk leven vanRnlm
Feuilleton.
algemeen overzicht.
PRIJS VAN DIT BLAD:
Voor Schiedam per 3 maanden
Franco per post door geheel Nederland
Afzonderlijke Nummers
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 1—6 regelsf°.60
Elke gewone regel meer-0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten;
aangegaan.
OFFICIEELE BERICHTEN.
Kennisgeving.
De Burgemeester en wethouders van
Schiedam,
doen te weten, dat door den Raad diet
^emeente in zijne vergadering van den 12den
November jl. is vastgesteld de volgende
Verordening
VERORDENING tot wijziging der veror
dening op de tapperijen, logementen,
openbare vermakelijkheden, optochten,
het houden van verlotingen en den
handel in gebruikte roerende goederen
te Schiedam.
Eenig Artikel.
In de verordening op de tapperijen, loge
menten, openbare vermakelijkheden, op-
achten, het houden var. verlotingen en den
kandel in gebruikte roerende goederen te
Schiedam, vastgesteld den 30sten Augustus
I 92, wordt voor het woord voor
komende in al. 1 van art. 4, gelezen
"twaalf'.
Aldus vastgesteld ter openbare vergade.
Eng van den gemeenteraad van Schiedam,
den 12den November 1897.
De Burgemeester,
VERSTEEG.
De Secretaris,
VERNÈDE.
Zijnde deze verordening aan de Gedepu
teerde Staten van Zuid-Holland, volgens hnn
bericht van den 23/24 November jl. B, no.
844, 2=! afd. G. S. no, 65, in afschrift mede
gedeeld.
En is hiervan afkondiging geschied, waar
bet behoort, den 258ten November 1897.
He Buraemeester en Wethouders voornoemd,
y VERSTEEG.
De Secretaris,
VERNÈDE.
adresseneen bruinachtige eend, met kuif,
aan het gistpakhuis van Ris, Zijlstraat 38,
een bruin bont, bij Leenders, Breedstraat
41, een donkergrijze pelerine var. een
jongensjas, bij Hölscher, achter de Teerstoof
24, en een witte handdoek, bij Schilperoord,
Helenastraat 1, een pelsmusje,bij Swartjes,
Overmaasche steeg 4, een rijksdaalder,
bij Bokhorst, Broers vest 130, en een zwarten
hond, met bruine en witte vlekken, bij van
Velzen, Broersveld 149.
Politie.
Gevonden voorwerpen.
Cl. Aanwezig aan het Commissariaat van
Politieeen kinderzak, met een portenionnaia
niet f 0.05, een kindermof, 2 witte schorten,
en een houten stop, van een melkkan.
b. Terug te bekomen aan de volgende
25 November '97,
De verwarde Dreyfus-zaak, die in Frank
rijk zooveel hoofden warm maakt, blijft
steeds een hoofdfeit van den dag. Het ge
voelen begint thans veld te winnen, dat
noch Dreyfus, noch Esterhazy, noch Picquart
noch iemand anders landverraad gepleegd
heeft, maar dat er enkel een schurkenstreek
is begaan door iemand die zich van Ester-
hazy's schrift bediend heeft om Dreyfus te
doen veroordeelen, teneinde zich voor de
aanbrenging van den landverrader grof te
laten betalen. Volgens den Berlijnschen
correspondent der Strassburger Post inoet
nl. gebleken zijn, dat de bewuste bewijs
stukken allen vervalscht zijn. Ook zegt hij,
diende men niet te vergeten, dat de Duitsche
ambassade officieel verklaard heeft nooit in
het bezit geweest te zijn van eenig stuk
als waarop Dreyfus veroordeeld is, en keizer
Wilhelm zelf gat er zijn keizerlijk eerewoord
op, dat Duitschland aan r.iemand in dien
zineenige opdracht had gegeven. De Fransche
regeering, meent de schrijver, moest nu eens
niet al haar zin en verstand op de ontmas
kering van den uverrader" zetten, maar
liever eens naar den falsaris zoeken, die
naar indertijd de compromitteerende stuk
ken heeft in handen gespeeld en zich daar
voor door haar heeft laten betalen.
De Parijsche bladen Figaro en Matin
beginnen zich in gelijken zuil als bovenge
noemd Duitsch blad uit te laten, wijl uit
niets gebleken is, dat de geïncrimineerde
documenten ooit in handen van Duitschland
op de Duitsche ambassade gekomen zijn,
en ook die stukken-zeiven er eenigszins ver
dacht uitzien. Op het bewuste borderel
staat o. a. dat zeker stuk uiterst moeilijk
te krijgen is, niettegenstaande een ingewijd
officier in het Journal des Débats verzekert,
dat zulk stuk integendeel voor elk artillerie
officier van den generalen staf wel te krijgen
was, vooral in de dagen der manoeuvres.
Zelfs officieren, die niet tot de genie be-
hooren, krijgen dan een Manuel de tir in
handen, waaruit zij betreffende de behan
deling van het veldgeschut allerlei gegevens
kunnen putten, die wel-is-waar dikwijls
gewijzigd worden, maar toch op dat oogen
als Dgeheim" gelden. Maar in het buiten
land zou men er betrekkelijk weinig aan
hebben en veel meer uit de voor een ieder
verkrijgbare vakbladen kunnen lezen. Dn
wat over de dekkingstroepen gezegd wordt,
weet ieder majoor op zijn duimpje tijdens
de manoeuvres.
In verband hiermede brengt men een
bericht van de Wiener Allgemeine Zeitung
over een brochure, die de bekende Normann
Schumann(de man die in het beruchte Fransch
proces een rol gespeelt, heeft eerstdaags
zou uitgeven en waarin hij spreekt van
Richard Grothe, een journalist, d:e volgens
Normann-Schumann zoowel voor de Duitsche
als voor de Fransche regeering spionnen-
diensten verrichtte, en ze beiden bedroog
hij was 't het ook die aan de Fransche
re»eering den bekenden brief van den
militairen attaché in handen gespeeld zou heb
ben die het meest tot Dreytusveroordeeling
heeft bijgedragen. Grothe, in zijn armoedig
verblijf in de rue Grenelle door een mede
werker van de Figaro geinterpellleerd, ver
klaart deze beschuldigingen voor onzinnig.
Hij heeft nooit iets te doen gehad met de
Fransche regeering. Met Normann-Schu
mann stond hij in den laatsten tijd op zijn
vijandelijken voetdeze wilde zich zeker op
hem wreken.
Van andere zijde wordt op dat alles ge
antwoord, dat juist om het ontoereikende
van de hier bedoelde documenten de Re
geering des avonds voor de beslissende
zitting van den krijgsraad nog een heel ander
stuk heimelijk aan de rechters toonde, dat
de schuld van Dreyfus buiten allen twijfel
stelde en waarop hij dan ook eigenlijk zou
veroordeeld zijn. Maar nu rijst de vraag of
niet bij slot van rekening dat alles afdoende
stuk insgelijks valsch kan geweest zijn.
Kolonel Picquart, wiens naam zoo her
haaldelijk genoemd is in de Dreyfus -zaak,
wordt Vrijdag te Parijs verwacht. Hij is
aan boord van de Rhone van Tunis ver
trokken.
De Temps geeft omstandig bericht van
een huiszoeking die eergisteren gedaan is
in de kamers te Parijs van overste Picquart,
op een anonieme aanwijzing, onderteekei.d
»Een vaderlander." Alles werd doorzocht
medegenomen slechts eenige brieven maar
een getuige beweert te heboen hooren zeggen
Wat wij gevonden hebben, bevestigt ten
volle wat wij reeds wisten."
De directeur van de stoomvaartmaat
schappij waarvan Picquart gebruik maakt,
heeft per telefoon strenge orders ontvangen
om elk onderhoud van reporters met den
overste te verhinderen.
De Times verneemt uit Constantinopel
dat de Porte zeer boos is op Rusland
wegens de nota waarbij Rusland onmiddellijk
1,150,000 pond verlangt tot voldoening van
de termijnen der oorlogsschattinghtt
genoemde bedrag, vermeerderd met de aan
Oostenrijk te betalen schadevergoeding,
dreigt de geheele oorlogsschatting van
Griekenland te zuilen opslokken, te meer
daar de andere mogendheden hun eischen
wel zullen handhaven.
De ministerraad in Spanje heeft gisteren
een beslissing géhomen, ook ten aanzien
van het douanetarief voor Cuba. Deze be
slissing wordt echter nog geheim gehouden.
Volgens Reuter is de intocht van generaal
1610.
5)
Zie daar dan, Elisabeth, hoe gij mij
begrijptzie daar dan, op welken prijs gij
hiijne toegenegenheid jegens u schat I Heb
ik sedert drie jaren niet altijd voor u ge-
Werkt? Heb ik niet alles gedaan om uwer
Waardiger te worden, om u eenen naam
te kunnen doen dragen, waarop gij trotsch
moogt zijn
Uw naam! Maar ik weet niet eens
Uwen naam Gelooft gij wel, dat meer dan
eens eene achterdocht bij mij is opgerezen,
omdat gij altijd zoo geheimzinnig te werk
gaat? Dat ik veel geleden heb door den
spottenden glimlach der buurvrouwen, wan-
h««r zij u hier zagen ingaan Maar ik
heb die achterdocht altijd onderdrukt en
doe dit nog; want ik zie u aan voor eertr
oprecht en rechtschapen jongeling.... Kor
tom, ik herhaal het u, meester Peter, ik
wil voortaan in u niets meer dan een broe
der zien; ik wil voor u niets meer zijn,
dan eene teedere, belangstellende zuster,
eene zuster, die uwe bekommernissen en
uw verdriet met u wil deelen, die u troosten
zal, en welke gij altijd ter uwer huipe be
reid zult vinden. Maai geene dwaze plannen
meerDat doet te zeer, dat doodt,
Er was zoo veel standvastigheid in deze
woorden, en zij werden met zoo veel klem
en uitdrukking van waarheid gesproken, dat
de jongeling er niets op kon antwoorden,
dan een paar tranen, welke hij heimelijk
wegvaagde.
Eindelijk stond hij met eene zekere plech
tig? houding op.
Elisabethzeide hij, ik heb gezworen,
dat gij mijne vrouw zult worden, en niets
kan mij van mijn woord ontslaan.... Noch
tans, omdat gij het zoo wilt, orusia ik u
van alle verbindtenis jegens mij maar ik
herhaal het u, ik houd daarom den eed,
dien ik gedaan heb, voor niet minder heilig.
Vaarwel, ik zie u niet weder, voor dat gij
mij schrijft, om terug te komen misschien
verlaat ik Antwerpen.
In den naam der heilige Maagd 1 neem
toch op die wijze geen afscheid, snikte
Gudula. Hoeals men elkander reeds zoo
lang kent, moet men elkander dan zulke
harde woorden toegeven, waarover men
reeds berouw heeft, alvorens ze ten volle
te hebben uitgesproken Wat zal er van u
beiden worden, als gij van elkander geschei
den zijt Elisabeth doet niets dan schreien
gedurende de drie dagen, in welke zij u
niet gezien beetten gij zijt bleek als een
doek, meester Peter, na de weinige woorden,
welke gij met Elisabeth gewisseld hebt.
Ach mijne kinderen! verwoest toch niet
het'geluk, hetwelk de Voorzienigheid voor
u bereid heeft. Gij zijt beiden jong, gij
gevoelt voor elkander eene heilige, zuivere
hefde, en nochtans wanhoopt gij Ik stel
vertrouwen in de toekomst in de barmhar
tigheid Gods. Waar zoudt gij henen gaan,
meester Peter, om eene voor u meer ge
schikte vrouw te vinden? Zij wordt van
een ieder geacht en geëerd, iedereen groet
haar met dien eerbied, alsof haar vader,
meester Brant, nog in zijnen vollen rijkdom
en luister ware. Eu zij is zoo werkzaam»
zoo zorgvuldig, zoo goedaardig! O, wist gij
eens, hoe zij zorgt voor mij, die slechts
eene arme dienstmeid ben van wijlen hare
moederWist gij eens, hoe zij mij troetelt
bij de minste ongesteldheidZij kan niet
even als ik voor dagloon gaan werken,
want dit zou beneden haren stand zijn, en
ik zou voor alles in de wereld niet willen,
dat zij zich zoo ver vernederdemaar zij
brengt hier den dag door met kant maken...
Zij verdient meer dan iken als ik des
avonds te huis kom, staat het avondmaal
gereed, benevens een goed vuur en een
vriendelijk onthaal I O, zij is een engel,
zoo waar als gij een eerlijk jongeling zijt
zij moet eens gelukkig worden God ver
laat de zijnen met. Welnu, wij zullen dat
tijdstip geduldig afwachten, en God za! het,
hoop ik, spoedig doen geboren worden. Geeft
elkander in afwachting de hand, vergeten
wij al die leelijke woorden, en laat ons
alleen over vriendschap spreken.
Wordt vervolgd).
NlEÜWrSGHIEDAMSGHE COURANT
- 0.05