Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
21ste Jaarg
Woensdag 2 Februari 1898.
No. 6010.
bureau ISofersfraaf 50.
MAGTILDA reine.
- 0.05
^OFFICIEELE BERICHTEN.
Politie.
AGENT van POLITIE 3e klasse
AXHEMLEEN OVERZICHT.
Feuilleton.
NIEUWE SCHIEDAMSCHE COURANT
PRIJS VAN DIT BLAD:
Voor Schiedam per 3 maanden1.50
Franco per oost door geheel Nederland
Afzonderlijke Nummers
PRIJS DER ADVERTENTIEN:
Van 16 regelsƒ0.60
Elke gewone regel meer-0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
personen kunnen worden aange
beld tot
alhier.
Sollicitanten, van 23 tot 35 jaar oud,
borden verzocht zich met een eigenhandig ge
schreven verzoekschrift aan te melden bij
(*eri Commissaris van politie.
Schiedam, 1 Februari 1898.
1 Februari '98.
De arbeid in de Engelsche machinefa
brieken is gisteren hervat. Maar hiermede
Is slechts uiterlijk de vrede hersteld, want
he wrok is er nog, daar de werklieden zich
verongelijkt achten en slechts uit nood zich
onderwerpen. Vooral de weigering des pa-
troons om, volgens het voorstel des ministers
van Koophandel, het geschil aan een scheids
gericht te onderwerpen, wordt nog steeds
betreurd, en de zware verliezen door de
staking geleden, laten groote verbittering
na. Doch ook de patroons hebben geleden
ei> verklaren, dat zij niet anders konden.
De toestand van Gladstone, die zich te
Cannes bevindt, schijnt niet bijzonder ge
ruststellend te zijn. Zaterdag heeft hij den
ganschen dag het bed moeten houden.
De Daily News beelt mede, dat een sterke
troepenmacht der Derwischen Omdurman
heeft verlaten, teneinde een aanval te wagen
°P de Egyptische troepen in de woestijn
van Bayuda.
De leden van de commissie uit de Fran-
sche Kamer, die over de aanvrage tot ver
volging van Bernis en Géraudt-Richard ad
vies heeft uit te brengen, zijn allen tegen
het toestaan van het verzoek.
Volgens het Petit Journal zal de raad
van onderzoek, waarvoor kolonel Picquard
"toet verschijnen, Woensdag bijeenkomen.
De kolonel wordt beschuldigd van onbe
scheidenheid bedreven in den dienst en van
het mededeelen van geheime stukken aan
mr. Leblois.
De Russische gezant baron Mohrenheim
heeft den president der Fransche republiek
zijne brieven van terugroeping overhandigd.
Het gesprek duurde een uur.
De Duitsche Rijksdag heeft in zijne ver
gadering van gisteren den post op de be
grooting goedgekeurd betreffende de ver
hooging van het tractement van den rijks
kanselier met 46000 tot 100.000 mark. De
sociaal-democraten, de vrijzinnigen en de
Zuidduitsche volkspartij stemden tegen.
Het Berliner lageblatt logenstrafte gis
teren de door die courant zelf eerst ver
melde geruchten uit Koningsbergen over
een tweegevecht tusschen den opper-presi-
dent graat Wilhelm von Bismarck en diens
opperpresidialen raad dr. Maubach. Daaren
tegen brengt nu de Lokalanzeiger de vol
gende pikante bijzonderheden, die als ze
waar zijn, het duel dubbel belachelijk maken.
Graaf Bismarck gaf een partij waarop
Maubach eveneens was genoodigd. Toen de
laatste, voor hij de feestzaal binnenging, nog
eens zijn werkkamer opendeed, vond hij
den boel daar aan kant geruimd en in een
garderobe veranderd. Maubach liet zich
ontstemd over deze schikking waarin hij
niet gekend was, eenige onaangename woor
den over de vrouw van graaf Bismarck
ontvallen, waarop de beleedigde echtgenoot
hem tot een tweegevecht uitdaagde. Mau
bach kreeg een kwetsuur en werd dadelijk
verplaatst naar het ministerie te Berlijn.
In den vorm van een correspondentie uit
Petersburg maakt de Germania melding
van een gerucht volgens hetwelk keizer
Frans Jozef er aandenkt, na dit jaar zijn
gouden regeerings-jubileum gevierd te heb
ben, den vermoedelijken troonopvolger Frans
Ferdinand tot een soort van mede-regent
te benoemen, zoodat deze met de zaken van
Staat van ondergeschikt belang zou belast
HET CONSULT.
10)
wiff d°ctor drukte belangstellend de hand,
ven-&ouvernante hem toereikte, en
"iet schoorvoetende het vertrek.
Uitffpi Davoso tot aan de stoep had
kamer SPoel^e ZÜ z'ch terug naar hare
laatQtCh°°n het onderhoud met Bavoso de
het Woorden van Max niet geheel uit
hadde eU?6n van meisje had gewischt,
hunne" kZ1J ®cht.er een 8root gedeelte van
hwam be,teekenis verloren. Deze woorden
Onwili6?.1 ar weder na eenige oogenblikken
een* ung voor den geest, en schenen
zienirrk^arschuwing eene leiding der Voor
nigheid te bevatten.
worden en de Keizer zich nog slechts de
beslissing in vraagstukken van het aller
hoogste belang zou voorbehouden. De troon
opvolger moet geheel hersteld zijn daaren
tegen is de Keizer door den geest van de
centralisatie in in al zijn landen zeer ont
moedigd en vermoeid. Toch schijnt het nog
maar in de lucht te hangen en hangt de
uitvoering af van 's Keizers latere stemming.
Volgens den correspondent van de Frank
furter Zeitung te Budapest worden de be
richten ovet een oproerige beweging onder
de Rumenen in Hongarije, die uit Bucharest
aangestookt, zouden worden, bevestigd. De
politie moet in Kronstadt in de laatste dagen
50.000 exemplaren van een opruiende procla
matie in beslag genomen hebben.
Het ministerie van eeredienst in Zwitser
land bereidt een wet voor tot herstel der
bij den Kulturkampt opgeheven katholieke
parochies in het Jura-gebied. Hoewel dit
wetsvoorstel in vele opzichten nog niet
voldoet aan de rechtmatige eischen der
Katholieken, brengt het toch ten minste
eenige verbeteringen in den toestand.
In de vergadering der Kamer van afge
vaardigden in Italië verklaarde gisteren de
minister van financiën bij de beraadslaging
over de graanwetten, dat hij het tijdstip
geschikt achtte om de rechten op graan te
verminderen, maar niet om ze geheel af te
schaffen.
In antwoord op de vraag van een afge
vaardigde werd van de regeeringstafel for
meel bevestigd, dat geen enkel agent of
vertegenwoordiger van de Italiaansche re
geering direct of indirect tot Dreyfus in
betrekking had gestaan.
Het Abessinische gezantschap is ontvangen
door den Sultan van Turkije, die aan de
gezanten de Imitas-orde meegaf voor Mene-
lik, en nog eenige kostbare geschenken
daarenboven.
Leontjef gaat nu naar Parijs om daar
prins Henri van Orleans te ontmoeten, maar
Onbaatzuchtigheid is even zoo besmettelijk
als baatzucht.
Mejuffrouw Reine wilde in dit opzicht
voor den graaf niet onderdoen. Haar besluit
was spoedig genomen.
Zij plaatste zich voor haren lessenaar en
begon te schrijven.
De pen gleed over het papier zoo vlug
als de zwaluw de lucht doorklieft. Het bleek
hier, dat het hart de woorden ingaf, en dat
de hand maar zeer traag de ontboezemin
gen der ziel op het papier kon overbrengen
Toen de gouvernante den laatsten regel
schreef, draaide de poort van het koetshuis
op hare hengsels, en het rammelen van
een binnenkomend rijtuig werd onder haar
gewelf gehoord.
Eenige minuten daarna traden mevrouw
benevens de jonge juffrouw Dupenne in de
kamer der gouvernante. De dames hadden
zich den tijd niet gegund, zich van hare
hoeden te ontdoen, zoo min als van hare
omslagdoeken. De familie scheen bijzonder
opgeruimd te zijn.
Beste vriendin, zeide Ida op den
vroolijksten toon, wij vertrekken morgen
naar Vichy.
Ja, mijne waarde juffrouw Reine
de overige leden van het gezantschap keeren
rechtstreeks naar Abyssinië terug.
De Engelschen, die niet bijzonder geluk
kig zijn in hun expedities tegen de Afridi's,
hebben Zaterdag wederom een gevoelig ver
lies geleden, zoo als reeds gisteren is mede
gedeeld.
Uit Calcutta verneemt de Times dat de
troepenbeweging in het Noordwesten, welke
Zaterdag benoorden Mamani aan de in een
hinderlaag gelokte Engelschen zulke zware
verliezen berokkende, nauwkeurig beraamd
was, met het doel om den terugtocht der
Afridi's af te snijden van de hoogvlakte
Kajuri waar zij hun vee weidden, naar de
Bazaarvallei. De Engelschen .schijnen de
Afridi's te hebben willen omsingelen, ondanks
hunne onderhandelingen, welke thans wel
afgebroken zullen zijn. De Engelschen zullen
terstond weerwraak nemen, waarmede Pal
mer belast wordt. Lockhart zou gisteren te
Calcutta aankomen.
Uit Rangoon verneemt de Times dat
handelaars te Moelmein aangekomen vertel
len dat een Fransche kanoneerboot er in
geslaagd is, de snelstroomingen van den
Opper-Mekong te passeeren, welke Garnier
en andeie reizigers onoverkomelijk verklaar
den. De kanoneerboot is thans vermoedelijk
te Mong-sin, vanwaar de rivier weer bevaar
baar is tot ver in het binnenland van Jun-
nan. Men ziet hierin oen nieuw bewijs van
de noodzakelijkheid om den Birma-spoorweg
naar Jun-nan te verlengen.
De Chineesche kwestie houdt nog voort
durend de Engelsche staatslieden bezig. En
nog altijd blijven zij volhouden, zooals nog
Zaterdag de heer Chamberlain wederom
deed, dat het hun alleen te doen is om
vrije concurrentie te verkrijgen.
Aan dit verlangen der Engelschen zou
misschien reeds voldaan zijn wanneer niet
Rusland een spaak in het wiel stak. Dit
rijk verzet zich met kracht tegen de door
Engeland geformuleerde eischen en wilb.v.
voegde mevrouw Dupenne er bij, wij ver
trekken morgen klokslag drie uren. Wees
dus zoo goed, uwe toebereidselen tot de
reis te maken, want gij gaat mede.
Dat geloof ik ook, riep juffer Ida uit,
zou ik zonder mijne beste vriendin1 kunnen
zijn! Maar wees op het uur gereed. Het
rijtuig zal kwart voor drie ure aangespan
nen zijn.
Mejuffrouw Reine begreep in het geheel
niet, waar al die vriendelijkheid en beleefd
heid van daan kwam. De vleierijen harer
kweekelinge vooral gaven haar stof tot
nadenken. Er moest toch wel iets bijzonders
op til zijn, daar juffer Ida haar tweemaal
den naam van beste vriendin gegeven had.
- Zou de heer Dupenne ziek zijn?
vroeg zij.
Geenszins, antwoordde mevrouw Du
penne, mijn man, mijne dochter en ik ge
nieten de volmaakste gezondheid. Eene veel
aangenamer reden veroorzaakt dit spoedig
vertrek naar Vichy, ofschoon het mij per
soonlijk hindert en geheel te onpas komt.
Maar een moeder klaagt niet, als het om
het welzijn van haar kind te doen is.
Wij gaan iemand te gemoet, lispelde
Ida opgetogen.
Zeker iemand zou wel een schoonzoon
kunnen worden, voegde mevrouw Dupenne
er zachtjes bij.
Juffer Ida deed haar best om te blozen,
maar daarin niet kunnende slagen, wierp
zij zich om den hals der gouvernante.
Wij rekenen in deze gewichtige zaak
vooral op u, mijne uitmuntende juffrouw
Reine.
Eindelijk zou deze dan toch te weten
komen, waarom zij heden beste vriendin,
uitmuntende juffrouw geheeten, en waarom
zij door hare kweekelinge met eenen kus
vereerd werd. Men had de gouvernante
noodig, men verwachtte van haar gewis
een belangrijken dienst, dit kon zij nu licht
bevroeden daarom vroeg zij dan ook
Waarin kan ik u van dienst zijn,
mevrouw
Uwe genegenheid en vriendschap jegens
ons is ons bekend, antwoordde de dame, en
uw invloed op den geest van den graat De
Maugrant is het niet minder. Met een
weinig behendigheid zal het u gemakkelijk
zijr., hem over te halen tot eenen stap,
waardoor wij onzen vurigsten wensch zou
den vervuld zien.
I Wordt vervolgd