Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
21ste Jaars.
Donderdag 17 Maart 1898.
bureau ^ofersfraaf 50.
Zelfopoffering uit Ouderliefde.
No. 6047.
feuilleton.
in
4XGEMEE.N OVERZICHT.
NIEUWE SGH1EDAMSCHE COURANT
PRIJS TAN DIT BLAD:
Voor Schiedam per 3 maanden
Franco per post door geheel Nederland
Afzonderlijke Nummers
f 1.50
-2.—
- 0.05
PRIJS DER ADTERTENTIËN:
Van 16 regels ƒ0.60
Elke gewone regel meer-0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
16 Maart '98.
Du f6 ,Verh°Udi^ tusschen Frankrijk en
het S° 'an<^ Za' W6' &een schade lijden door
ftield^renS'nC'^ent' dat bier onder ver"
oud e°' maar bet toont intusschen hoe de
VollT V60te tusschen de twee aangrenzende
en nog steeds blijft voortbestaan.
0 gens draadbericht uit Nancy is eer-
gg. 6.ren °P de Srenzen een incident voor-
V0!d '6n' z9n daarover twee lezingen.
ogens de eene overschreden Maandag-
ag een kapitein van de Duitsche douane
tot 6en d°uane"beambte de Fransche grens
voorbij een meter of tien van de grens-
taa p ransche werklui spraken ze aan en
trachtten ze tegen te houden. De officier
ziJn degen, hoewel hij op Fransch
on gebied was, gat den beambte last zich
wapenen en keerde met hem op Duitsch
grondgebied terug, en bleven gewapend
a»n bij den paal, het hoofd biedend aan
6 werklui die woedend waren over hun
^beschaamdheid.
Volgens de andere lezing bevonden zich
e,aaridag een Duitsch douane-kapitein met
e tjke beambten bij de grens. De kapitein
erschreed deze en kwam op Fransch
ondgebied. Fransche werklui dat ziende,
en J* hem teSenhouden. Er ontstond twist,
De? 6 Jdu'tscbe kapitein riep zijne mannen.
Duif-. Wamen aanloopen en legden aan, op
bed grondgebied blijvende. Bij deze
kand6'^'11" beten de rausche werklui den
ieruoT" '°S' dle dadeliJk naar Duitschland
aml° 6erde en verdween. Rechterlijke
ond "enaren Briey zijn ter plaatse een
Verzoek gaan instellen.
gaj?6 Dngelsche minister-president lord
!s ury is sedert eenige dagen ongesteld,
dat CretariS Van 'ord Salisbury deelt mede,
een 6 Premier VriJdaS «aden ministerraad
k nieuwen aanval van koorts kreeg. De
oorts was thans verminderd, maar de
neesheer heeft volstrekte rust voorge
der °Lhr!,dein t0S' ^rsu'a> hebben wij elkan-
hebben »a ""f4 e'kander geweendwij
z°nder n^n 0DS en eenen droom gemaakt,
Wen °01t °P de Sedachte te zijn ge-
dan vocrrf11 ee" Vast- bestaan. Ik moet u
*onder t?6."'- "ilJne d'erbare Ursula, dat ik
bpaulptt^ U1w-ben' 'k h®2'1 n'e,s dan mijne
eenic- P' J,ne sold9 bedraagt slechts
°ns hpia onderd francswaarmede wij
ebelDPnen ts sobertjes zullen moeten
booed n' beb gerekend op uwen
alleen' P uwe standvastigheid. Maar gij
bighe'd m°°gt m9 volgen. De tegen woor-
is p«n Uwer ouders in onze huishouding
btond f onmogelijkheidWij zouden geen
i°od te eten hebben.
schreven en een verblijf in het zuiden van
Frankrijk. Minister Balfour zal tijdens Salis
bury's afwezigheid de loopende zaken aan
het departement van buitenlandsche zaken
afdoen, terwijl de hertog van Devonshire
de leiding in het Heerenhuis op zich zal
r.emen.
De ziekte welke aldus lord Salisbury
noopt, de behandeling van de loopende
zaken aan anderen over te laten, kon op
geen ongelegener oogenblik komen. Allerlei
kwesties, welke voor de Engelsche natie
van het grootste belang zijn, eischen de
aandacht van iemand, die in de buiten
landsche politiek doorkneed is.
»Kwesties welke de belangen van het rijk
van nabij raken, wachten in bijna elk deel
van den aardbol op een oplossing", zooals
de limes in haar hoofdartikel opmerkt.
«Lord Salisbury houdt de draden van eenige
lange en ingewikkelde onderhandelingen in
handen, welke niet gemakkelijk en in hun
geheel door een ander kunnen worden
overgenomen. Wij mogen evenwel veron
derstellen, dat de heer Ballour zeer goed
bekend is niet alleen met de tegenwoordige
politiek van lord Salisbury, maar ook met
diens algemeene inzichten en intenties".
Zeer zeker heelt de heer Balfour geen
gemakkelijke taak op zich genomenen
daarom kan met de Daily Mail worden
aangenomen, dat lord Salisbury slechts in
de uiterste noodzakelijkheid den last, welke
op hem rust, op de schouders van een ander
heeft gelegd.
De Daily Telegraph ziet in een tijdelijk
terugtrekken uit de zaken een bewijs, dat
de premier zelf zijn ongesteldheid niet al
te gevaarlijk opneemt. Hij is de man niet,
zegt het blad, om aan zijn post te hanger,
en juist in dat tijdelijk terugtrekken ziet
het een bewijs, dat zijn ziekte niet van
ernstiger, aard is.
Tusschen Rusland en Turkije is de ver
houding in den laatsten tijd lang niet zoo
goed als hij voor eenigen tijd geweest is.
Ik vader en moeder verlaten 1 riep
Ursula.
Laat hen hier blijven met het wei-
nigje, dat zij bezitten in dit huisje ver
trouw hen aan de zorg en oppassing eener
bekende, en volgt gij uwen bruidegom.
Vader en moeder verlatenherhaalde
Ursulamaar weet gij dan niet, dat het-
gene zij bezitten niet toereikende is voor
hun levensonderhoud Dat, om de huur
dezer schamele woning te betalen, ik buiten
hun weten den geheelen dag werk Dat
zij sedert vele jaren door niemand anders
zijn verzorgd en verpleegd geworden dan
door mij
Arme Ursula, hernam August, men
moet zich onderwerpen aan hetgene onver
mijdbaar is. Gij hebt het verlies van hun
gering vermogen voor hen verborgen ge
houdenmaak er hen thans mede bekend,
omdat de noodzakelijkheid zulks vereischt.
Bepaal hunne behoeften naar datgene, wat
hun overblijftwant, helaas 1 mijne geliefde,
wij kunnen hun niets mededeelen.
Vertrekken Zou ik van hier vertrek
ken, zonder mijne ouders mede te nemen
Hen aan de zorg van vreemden overla
ten!..... Neen, dat is onmogelijk. Ik zeg
Naar uit Constantinopel aan de Times
gemeld wordt, heeft de Russische gezant
ten stelligste geweigerd in te gaan op het
dringend verzoek van den Sultan, strekkende
om het betalen van de achterstallige krijgs-
schatting aan Rusland uit de Grieksche
oorlogsschatting thans niet te eischen. De ge
zant blijft er bij, dat de Sultan daaruit
allereerst de achterstallige schatting aan
Rusland moet aanzuiveren, en dreigt met
krasse maatregelen.
De Porte trekt in Adrianopel troepen
bijeen wegens mogelijke botsingen met
Bulgarije.
De beheerscher van het Hemelsche Rijk
slaapt allerminst op rozen. China's keizer
is er al even erg aan toe als de nieuw
bakken keizer, vroeger koning, van Korea,
die door Rusland zal gedwongen worden,
den ontslagen Russischen controleur oftewel
toezienden voogd weder als zoodanig aan te
stellen. Terwijl het onverbiddelijk Rusland
bezig is, den «Zoon des Hemels" met Port-
Arthur en Taliën-wan en het schiereiland
Liatoeng, ook nog geheel Mantsjoerije te
ontfutselen, tracht Duitschland met Kiaotsjou
allengs geheel Sjantoeng te overmeesteren,
wil Engeland het geheele gebied van de
Jant-se-kiang en wordt Frankrijk geacht
eerstdaags het eiland Hainan te zullen nemen
en tegelijk de haven van Lei sjou op het
schiereiland Kwantoeng te willen bezetten,
ongerekend wat de Japanners nog zullen
opeischen.
En dan komt eerstdaags prins Heinrich
persoonlijk te Kiaotsjau, om van daar den
Chineeschen keizer in diens paleis te Peking
een bezoek te brengen. Reeds zit men daar
in groote verlegenheid omtrent het ceremo
nieel van ontvangst. De »Zoon des Hemels"
wil er absoluut bij blijven zitten, daar hij
het beneden zijn waardigheid acht voor
iemand ter wereld op te staan, maar vrij
heer Von Heyking blijft natuurlijk niet in
gebreke hem te laten beduiden, dat Hein
rich komt als vertegenwoordiger van den
u immers, dat ik voor hen moet werken.
Ursula, dierbare Ursulahernam
August, terwijl hij de handen van het
weenende meisje in de zijnen drukte, laat
u niet vervoeren door de opwellingen van
u edelmoedig hartdenk na en zie de
wezenlijke waarheid in het aangezicht. Wij
weigeren hun geenen onderstand, maar wij
kunnen niets geven. Wij kunnen slechts het
noodige onderhoud van ons beiden vinden,
en dan nog wel alleen omdat gij en ik
den moed hebben, de gemakken des levens
te derven.
Achik kan, ik mag hen niet ver
laten, riep Ursula op hartverscheurer.den
toon uit, terwijl zij hare blikken op de
beide ingesluimerde oude lieden sloeg.
Bemint gij mij dan niet Ursula
vroeg August aan zijne bruid.
Het arme meisje antwoordde niet dan
door eenen tranenvloed.
August bleef nog lang bij haar; hij gaf
haar de teederste verzekering zijner toege
negenheid, verspilde de zoetsappigste woor
den, wees haar bij herhaling op hun beider
toestand, trachtte in haren geest de over
tuiging te vestigen, dat hetgeen zij ver
langde eene volstrekte onmogelijkheid was,
grossmdchtig en Duitschen keizer, met
wien niet te spotten valt. Eigenlijk zouden
voor Heinrich appartementen in het keizer
lijk paleis moeten worden aangewezen, maar
daar verzet zich Tsai-tien-Kwangsoe nog
verschrikkelijker tegen, zoo dat Heinrich
wellicht eerst nog zijn «ijzeren vuist" zal
moeten toonen.
Te Tsjitoe op de noordkust van Sjantoeng
hielden de verschillende buitenlandsche con
suls dezer dagen een vergadering om te
beraadslagen over een verzoek aan de Chi-
r.eesche regeering om allerlei afzonderlijke
concessiën. Halt, zei toer. de Duitsche
consul, deze geheele provincie behoort tot
de Duitsche invloedsfeer, en wat er dus
aan concessiën te verkrijgen is, daar zal
Duitschland wel voor zorgen.
Engeland vooral wordt bij den onderlingen
wedstrijd in Oost-Azië ongeduldig, en schijnt
thans, gesteund door Japan, een Interna
tionale, conferentie tot regeling der Oost-
Aziatische belangen te beoogen. De Engel
sche pers ziet daarin een laatste redmiddel
om tot een vreedzame oplossing te komen.
Een Russisch oorlogsschip tot de vrij-
willigersvloot behoorend, is uit Port-Arthur
te Tsjemoelpo aangekomen en heeft daar
57 mariniers aan land gezet. De Russische
soldaten zijn met veel schietvoorraad en
levensbehoeften naar Seu-joel gemarcheerd.
Dit militaire machtsvertoon dient om
den keizer van Corea ontzag in te boezemen,
die zich verstout had niet alleen den Russisch-
gezinden minister van buitenlandsche zaken
af te zetten, maar ook den Russischen con
troleur Alexief en alle Russische instructeurs
van het leger te ontslaan.
De oorlogstoebereidselen worden in Ame
rika nog steeds voortgezet.
Een bijzondere commissie is naar New-
York gezonden om de daar wonende reeders
te verzoeken, voorstellen te doen omtrent
het afstaan aan de marine van handelssche
pen, welke als oorlogsschepen dienst kunnen
doeri. Veertig schepen zijn reeds ingeschre-
en zocht haar zoo veel doenlijk gerust te
stellen omtrent het toekomstig lot harer
ouders. Eindelijk verliet hij zijne bruid onder
de hartelijkste, teederste benamingen.
Zij had hem laten spreken zonder hem
te antwoorden.
Zoodra Ursula alleen was, legde zij het
hoofd in de handen en bleef langen tijd
pijnzende zitten.
Helaas I de eenigste straal van levensge
luk, die op haar, hoe laat dan ook, gevallen
was, zonk voor haar oog in het niet terug 1
De zoete droomen, die vertrouwde vrienden
van jeugdige zielen, die haar sedert langen
tijds reeds verlaten hadden, waren ander
maal voor een kort oogenblik terug geko
men, om zich terstond weder te verwijderen
De vergetelheid, de stilte, de afgetrok
kenheid, de duisternis maakten zich weder
om meester van dit leven, over hetwelk
hun het gebied voor een oogenblik door
het vooruitzicht op geluk, door de hoop was
betwist geworden!
Wordt vervolgd.)