Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
2lste Jaars:.
Woensdag 8 Juni 1898.
i\o. 6114.
^5ureau l&otev$tvaat 50.
Measclienliandelaar.
ggLE BERICHTEN.
^ennisgeYing.
euiiiet o n.
c_?
PRIJS VAH DIT BLAD:
^°°r Schiedam Der 3 maanden 1 i
Frai>co per post door geheel Nederland
•Wonderlijke Nummers
1.50
2.
- 0.05
PRIJS DER ADYERTENTIËN:
Van 16 regels ƒ0.60
Elke gewone regel meer-0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
tWe Herkiezing.
6 *eden van de Provinciale Staten.
^r,engt ^Hgemeester van Schiedam,
Vq h °Pen')are kennis, dat de op heden
iti°r h«t i:^e'everde opgaven van candidaten
ta kiJi®aatschap van de Prov. Staten
2>r'6 der Scllstrict Schiedam, op de Secre-
hif' °eder i eente voor een ieder ter inzaoe
(j 18 2ijn ^e'egd, in afschrift aan het Raad-
o r koster,anSeP'akt en dat, tegen betaling
Cretarjeatschriften van die opgaven ter
S c h j Verkrijgbaar zijn.
6 d a m, den 7den Juni 1898.
Burgemeester voornoemd,
VISSER L.B.
det
«n
Politi
f o 1 i t i e.
Word 6 er'nn®rt er aarij dat art. 11
i ®e*onrihn,PS op de openbare reinheid
het r -l6 ^ckiedam o. a. bepaalt:
entra eln'gen van karpetten, gang-
0uiSr P'0opers, matten, stoelen, en ander
ander °P den openbaren weg niet
WtiinS ma£ Plaats hebben dan vóór de
dier v^en erven van de eigenaars
Qvert» V.0orvv
erpen.
ten S"8 Woi'dt gestraft met geldboete
Sch. °°gste fl.
3 Juni 1898.
h
EEK OVERZICHT.
7 Juni '98.
tusschen Spanje en Amerika.
InSpanje.
t|'St«i'raaIn's.teren te Madrid gehouden mi-
^«t (j eindigde laat en hield zich bezig
f^Ssmiddt0estand der troepen en verdedi
gt, 7 n van de marine, met de stel-
Vatl de J1 ^et A.merikaansch eskader en
S'atld daaStan^6''n^en te Manila. He toe-
Van 2ie^tar 's ttiot bevredigend tengevolge
6°' Officieel werd bevestigd dat de
42)
alrijk
zich
zij
ein,razendft grotten, wrong de slang zi
?nnin aHerlei bochten, totdat
|en. der de minste beweging bleef
«n tttet e arend zijn aanval en
n r«n »n ldn SKavel den voor menschen
sleoKC^ de ®evaar'ijken vijand in stukken.
Wh van uZef>ePt'aal des arends moest
do0rat?? men een duur zi->n' want op eens
Set- ket ®n geweerschot, en de arend,
kp» vito ^er'ckte schot in het hart
Wh ^V'ekpn 6n- sPre'dde stuiptrekkend de
v«tschoi, jUi^ over de door zijne klau-
;Amhh n?.Urde slancr.
2lid
die
li; tiaar ëèn' zo°dra het schot viel, ter
feester 6 r?'s °mzag, ontwaarde daar
en Wigginsde laatste hield
poging van het rebellenhoofd Aguinaldo
faalde. De minister van binnenlandsche
zaken las de nota voor die aan de mogend
heden zal worden gezonden om hun aan
dacht te vestigen op de met het volkenrecht
strijdige daden die de Amerikanen begaan.
De minister zal naar Manila seinen om te
vernemen of het waar is, dat de Ameri-
kaansche kruiser Baltimore door een ont
ploffing vernield is, zooals Lloyds bureau
meldde. Volgens mededeeling van den
gouverneur van Portorico zal de Kamer van
dat eiland niet bijeengeroepen worden, daar
de partijen veel minder oneenig zijn; als de
Kamer niet vergadert
In Amerika,
De Senaat te Washington heeft het wets
ontwerp betreffende de oorlogscredieten.
dat den 2n geseind is, aangenomen. Het
Huis van afgevaardigden heeft de amende
menten van den Senaat op het wetsontwerp
waardoor voor de oorlogskosten nieuwe be
lastingen worden ingevoerd, verworpen en
het ontwerp verwezen naar een conferentie
uit de beide Huizen.
Groot oproer is te Washington gewekt
door een brief van luitenant Carranza, die
thans te Montreal spionnendienst verricht
voor zijn land. Deze brief is door de zorgen
van den geheimen dienst onderschept en
het departement van de schatkist heeft hem
openbaar gemaakt.
Luitenant Carranza schreef aan admiraal
Imay te Madrid onder dagteekening 27 Mei.
Hij keurt de houding van admiraal Carranza
af, en noemt den commandant van het
reserve-eskader een vadsig en nukkig mensch-
Dan heeft hij het over zijn spionnendienst.
Hij betreurt het verlies van twee goede
ondergeschikten de een heeft te Washing
ton zelfmoord gepleegd - hij zou anders
door de Amerikanen opgehangen zijn de
andere is te Tampa gevangen genomen. De
Amerikanen, zegt Carranza, zijn buitenge
meen waakzaam. Zijn tegenwoordige post
bevalt hem in het geheel niethij was veel
het nog rookende geweer in de hand. en
verheugd over de goede uitwerking van
zijn schot, riep hij tot den slaat
Niet waar, Zombo, dat was goed
geschoten
Goed geschotenZeer goed getroffen
maar jammer van den arend I ant
woordde Zombo,
Wiggins en Morgan, die elkander toe
vallig op jacht ontmoet hadden, traden nu
nader, en Zombo prees bij herhaling het
schot, maar betreurde het, dat de moedige
arend gevallen was, omdat deze soort van
roofvogels al de gevaarlijke slangen opzoe
ken, tegen haar strijden en ze gewoonlijk
dooden.
Sapperlootriep Wiggins, dat spijt
mij. Ik wilde wel een paar duizend dollars
schuldig zijn, als het mij mogelijk ware, al
dat kruipende, vergiftige, walgelijke tuig,
waarvan het hier wemelt, te vernielen.
Dat geloof ik gaarne, heerwant dat
venijnig gedierte steekt menschen en vee
zeer smartelijk en doodelijk.
Ja, dit is eene oorzaakmaar eene
tweede is, dat mijne bruid nog steeds een
afkeer van die beesten heeft.
Nu, zeide Morgan lachende, die vrees
liever commandant van een blokkadebreker
of van een torpedoboot.
De bewegingen van de smaldeelen van
Cervera, Sampson en Schley worden ver
volgens in den brief behandeld. Carrenza
preekt de overtuiging uit dat Cervera niet
zoo dwaas zal zijn, zich in de baai van
Santiago te laten opsluiten. Hij vreest dat
de Amerikanen Portorico te land en te zee
aanvallen, en den aanval op Havana uitstel
len zullen. Zij denken er niet van, schrijft
hij, nu Havana aan te vallen, maar als zij
de vloot kunnen vernietigen, willen zij den
oorlog naar Spanje overbrengen. De Ame
rikanen stellen geen vertrouwen in hun
leger, maar wel in hun vloot. Zij zijn bang
voor de Spaansche troepen en voor de gele
koorts. »Als de vloot uit Cadix werkelijk
Boston, Portland en Long Island wil bom
bardeeren, laat zij het dan nu doen. Over
een paar maanden zou het te laat zijn."
Carranza vindt ook dat Spanje liever nu
Cuba moet afstaan en de Cubaansche schuld
op de Amerikanen schuiven, dan de kans
loopen dat mét Cuba Portorico verloren
gaat, en de oorlogslasten en de schuld van
Cuba ten laste van de Spaansche schatkist
komen.
Men heeft den geheelen brief van luitenant
Caranza, den 26n Mei uit Montreal aan der.
Spaanschen admiraal Imay verzonden, naar
het ministerie van buitenlandsche zaken te
Londen overgeseind om te laten zien dat
Caranza volkomen kennis droeg van de
bewegingen der Amerikaansche vloot en
om de organisatie van een uitgestrekten
spionnendienst in de Vereenigde Staten te
bewijzen.
Carranza erkent de schrijver te zijn van
den brief, maar spreekt tegen dat hij een
spion zou zijn.
Aan de ISew-York Herald wordt gemeld
De Engelsche gezant te Washington heeft
aan de Amerikaansche regeering medege
deeld, dat zijne regeering Dubox en Car
ranza zal uitnoodigen, binnen drie dagen
is reeds merkelijk verminderdwant vroe
ger was de naam van slang reeds voldoende,
om het schuchtere kind van schrik en angst
te doen verbleeker.doch sedert ik haar,
zoo vaak de gelegenheid zich aanbood, eene
doode of opgevulde slang in den weg heb
gelegd, is die vrees veel geweken.
Dit is ook het eenige middel, sprak
Zombo, om de vrees voor slangen te ver
drijven, en als gij ook met deze hier
wees Zombo op de doode slang de grap
wilt hebben, dan zal ik haar eerst den kop
afsnijden.
vWaarom dat de slang is immers dood.
Dat doet niets ter zake, hernam
Zombo; het schuim in den bek en hare
tanden zijn vergiftig, en men kan in zulke
zaken niet te voorzichtig zijn.
Die Zombo is toch een goede jongen,
zeide Wiggins, zich tot Morgan wendende.
Deze knikte toestemmend met het hoofd
en gaf den slaaf een wenk, dat hij de slang
den kop zou afsnijden, daar zij zelfs na den
dood gevaarlijk kon zijn.
Toen de kop der slang op den grond
viel, mompelde Zombo, hetwelk echter
niemand hoorde Goed het is een wijfje I
Bij deze woorden namen zijne gelaatstrek-
Canada's grondgebied te verlaten, aangezien
bet zou gebleken zijn, dat zij Canada
tot een anti-Amerikaansche operatiebasis
maakten.
President Mac Kinley heeft den nieuw-
benoemden gouverneur van de Filippijnen
gelast invoerrechten te heffen op den voet
van de Spaansche, maar geen uitvoerrechten
op enkele binnenlandsche artikelen zal ac
cijns worden geheven.
Kapitein Grilley, de commandant van het
Amerikaansche oorlogsschip Olympia, die in
den zeeslag bij Cavite gewond werd, is de
Kobe (Japan) overleden.
Volgens een correspondent van de New-
Yorksche Daily Mail zou generaal Miles
aan het departement van oorlog geseind
hebben, dat de pas aangeworven troepen
te Tampa volstrekt niet gereed zijn voor
een veldtocht.
Ook de Herald klaagt over slechte klee
ding en voeding van de vrijwilligers.
Volgens een telegram gisteren uit Kings
town aan het Evening Journal te New-
York verzonden, laten de daar ontvangen
berichten vermoeden, dat ten minste vijf
duizend man Amerikaansche landingstroepen
te Punta Cubrera, ten westen van Santiago
ontscheept zijn en zich vereenigd hebben
met Garcia's drieduizend man. Naar het
heet, hadden de Amerikanen weinig last met
de landing, doordat Sampson's kanonneer-
booten bommen wierpen in de bosschen aan
wal. Er zouden ook verscheidene stukken
belegeringsgeschut aan wal zijn gebracht.
Een te Kingstown ontvangen bericht
bevestigt, dat een Spaansche topedojager
bij een poging om de haven van Santiago
binnen te loopen, door het Amerikaansche
schip Oregen in den grond is geboord,
waarbij allen die aan boord waren omkwamen.
Het is onzeker of het de Spaansche boot
error of Turon was. Van de Oregon zag
men een lange boot langs de kust kruipen
en gaf haar seinen om op te houden. De
seinen werden verkeerd beantwoord waarop
ken eene geheel eigenaardige uitdrukking
aan, en zijne oogen fonkelden van boosheid,
arglistigheid en wraak.
Kom, riep thans Wiggins tot den
slaaf, maak dat wij naar huis komen, de
zon zal spoedig ondergaan, en daardoor zal
de duisternis de grap verbergen, die wij
met Lydia voorhebben.
Zombo wierp den arend, dien Wiggins,
zoo als hij zeide, wilde laten opzetten, over
zijn sterken rug, nam de slang bij den
staart en sleepte ze in het gevolg der beide
planters over het gras, hetwelk onder den
last van het doode ondier boog, terwijl het
eene bloedige streep achterliet. Zombo zou
de slang gemakkelijker hebben weggevoerd,
als hij ze om zijn hals geslagen en aldus
gedragen had; doch hij sleepte ze opzet
telijk °over het gras, om zoo doende het
mannetje der slang haar spoor te wijzen.
Dit was eene afschuwelijke list, alleen uit
te denken door een heiden, by wien de
wraak eene deugd is.
Wordt vervolgd
NIEUWE SCHIEDAM
bp
kakt kervatto j