Dagblad voor Schiedam en Omstreken. 2lste Jaars:. Woensdag 8 Juni 1898. i\o. 6114. ^5ureau l&otev$tvaat 50. Measclienliandelaar. ggLE BERICHTEN. ^ennisgeYing. euiiiet o n. c_? PRIJS VAH DIT BLAD: ^°°r Schiedam Der 3 maanden 1 i Frai>co per post door geheel Nederland •Wonderlijke Nummers 1.50 2. - 0.05 PRIJS DER ADYERTENTIËN: Van 16 regels ƒ0.60 Elke gewone regel meer-0.10 Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten aangegaan. tWe Herkiezing. 6 *eden van de Provinciale Staten. ^r,engt ^Hgemeester van Schiedam, Vq h °Pen')are kennis, dat de op heden iti°r h«t i:^e'everde opgaven van candidaten ta kiJi®aatschap van de Prov. Staten 2>r'6 der Scllstrict Schiedam, op de Secre- hif' °eder i eente voor een ieder ter inzaoe (j 18 2ijn ^e'egd, in afschrift aan het Raad- o r koster,anSeP'akt en dat, tegen betaling Cretarjeatschriften van die opgaven ter S c h j Verkrijgbaar zijn. 6 d a m, den 7den Juni 1898. Burgemeester voornoemd, VISSER L.B. det «n Politi f o 1 i t i e. Word 6 er'nn®rt er aarij dat art. 11 i ®e*onrihn,PS op de openbare reinheid het r -l6 ^ckiedam o. a. bepaalt: entra eln'gen van karpetten, gang- 0uiSr P'0opers, matten, stoelen, en ander ander °P den openbaren weg niet WtiinS ma£ Plaats hebben dan vóór de dier v^en erven van de eigenaars Qvert» V.0orvv erpen. ten S"8 Woi'dt gestraft met geldboete Sch. °°gste fl. 3 Juni 1898. h EEK OVERZICHT. 7 Juni '98. tusschen Spanje en Amerika. InSpanje. t|'St«i'raaIn's.teren te Madrid gehouden mi- ^«t (j eindigde laat en hield zich bezig f^Ssmiddt0estand der troepen en verdedi gt, 7 n van de marine, met de stel- Vatl de J1 ^et A.merikaansch eskader en S'atld daaStan^6''n^en te Manila. He toe- Van 2ie^tar 's ttiot bevredigend tengevolge 6°' Officieel werd bevestigd dat de 42) alrijk zich zij ein,razendft grotten, wrong de slang zi ?nnin aHerlei bochten, totdat |en. der de minste beweging bleef «n tttet e arend zijn aanval en n r«n »n ldn SKavel den voor menschen sleoKC^ de ®evaar'ijken vijand in stukken. Wh van uZef>ePt'aal des arends moest do0rat?? men een duur zi->n' want op eens Set- ket ®n geweerschot, en de arend, kp» vito ^er'ckte schot in het hart Wh ^V'ekpn 6n- sPre'dde stuiptrekkend de v«tschoi, jUi^ over de door zijne klau- ;Amhh n?.Urde slancr. 2lid die li; tiaar ëèn' zo°dra het schot viel, ter feester 6 r?'s °mzag, ontwaarde daar en Wigginsde laatste hield poging van het rebellenhoofd Aguinaldo faalde. De minister van binnenlandsche zaken las de nota voor die aan de mogend heden zal worden gezonden om hun aan dacht te vestigen op de met het volkenrecht strijdige daden die de Amerikanen begaan. De minister zal naar Manila seinen om te vernemen of het waar is, dat de Ameri- kaansche kruiser Baltimore door een ont ploffing vernield is, zooals Lloyds bureau meldde. Volgens mededeeling van den gouverneur van Portorico zal de Kamer van dat eiland niet bijeengeroepen worden, daar de partijen veel minder oneenig zijn; als de Kamer niet vergadert In Amerika, De Senaat te Washington heeft het wets ontwerp betreffende de oorlogscredieten. dat den 2n geseind is, aangenomen. Het Huis van afgevaardigden heeft de amende menten van den Senaat op het wetsontwerp waardoor voor de oorlogskosten nieuwe be lastingen worden ingevoerd, verworpen en het ontwerp verwezen naar een conferentie uit de beide Huizen. Groot oproer is te Washington gewekt door een brief van luitenant Carranza, die thans te Montreal spionnendienst verricht voor zijn land. Deze brief is door de zorgen van den geheimen dienst onderschept en het departement van de schatkist heeft hem openbaar gemaakt. Luitenant Carranza schreef aan admiraal Imay te Madrid onder dagteekening 27 Mei. Hij keurt de houding van admiraal Carranza af, en noemt den commandant van het reserve-eskader een vadsig en nukkig mensch- Dan heeft hij het over zijn spionnendienst. Hij betreurt het verlies van twee goede ondergeschikten de een heeft te Washing ton zelfmoord gepleegd - hij zou anders door de Amerikanen opgehangen zijn de andere is te Tampa gevangen genomen. De Amerikanen, zegt Carranza, zijn buitenge meen waakzaam. Zijn tegenwoordige post bevalt hem in het geheel niethij was veel het nog rookende geweer in de hand. en verheugd over de goede uitwerking van zijn schot, riep hij tot den slaat Niet waar, Zombo, dat was goed geschoten Goed geschotenZeer goed getroffen maar jammer van den arend I ant woordde Zombo, Wiggins en Morgan, die elkander toe vallig op jacht ontmoet hadden, traden nu nader, en Zombo prees bij herhaling het schot, maar betreurde het, dat de moedige arend gevallen was, omdat deze soort van roofvogels al de gevaarlijke slangen opzoe ken, tegen haar strijden en ze gewoonlijk dooden. Sapperlootriep Wiggins, dat spijt mij. Ik wilde wel een paar duizend dollars schuldig zijn, als het mij mogelijk ware, al dat kruipende, vergiftige, walgelijke tuig, waarvan het hier wemelt, te vernielen. Dat geloof ik gaarne, heerwant dat venijnig gedierte steekt menschen en vee zeer smartelijk en doodelijk. Ja, dit is eene oorzaakmaar eene tweede is, dat mijne bruid nog steeds een afkeer van die beesten heeft. Nu, zeide Morgan lachende, die vrees liever commandant van een blokkadebreker of van een torpedoboot. De bewegingen van de smaldeelen van Cervera, Sampson en Schley worden ver volgens in den brief behandeld. Carrenza preekt de overtuiging uit dat Cervera niet zoo dwaas zal zijn, zich in de baai van Santiago te laten opsluiten. Hij vreest dat de Amerikanen Portorico te land en te zee aanvallen, en den aanval op Havana uitstel len zullen. Zij denken er niet van, schrijft hij, nu Havana aan te vallen, maar als zij de vloot kunnen vernietigen, willen zij den oorlog naar Spanje overbrengen. De Ame rikanen stellen geen vertrouwen in hun leger, maar wel in hun vloot. Zij zijn bang voor de Spaansche troepen en voor de gele koorts. »Als de vloot uit Cadix werkelijk Boston, Portland en Long Island wil bom bardeeren, laat zij het dan nu doen. Over een paar maanden zou het te laat zijn." Carranza vindt ook dat Spanje liever nu Cuba moet afstaan en de Cubaansche schuld op de Amerikanen schuiven, dan de kans loopen dat mét Cuba Portorico verloren gaat, en de oorlogslasten en de schuld van Cuba ten laste van de Spaansche schatkist komen. Men heeft den geheelen brief van luitenant Caranza, den 26n Mei uit Montreal aan der. Spaanschen admiraal Imay verzonden, naar het ministerie van buitenlandsche zaken te Londen overgeseind om te laten zien dat Caranza volkomen kennis droeg van de bewegingen der Amerikaansche vloot en om de organisatie van een uitgestrekten spionnendienst in de Vereenigde Staten te bewijzen. Carranza erkent de schrijver te zijn van den brief, maar spreekt tegen dat hij een spion zou zijn. Aan de ISew-York Herald wordt gemeld De Engelsche gezant te Washington heeft aan de Amerikaansche regeering medege deeld, dat zijne regeering Dubox en Car ranza zal uitnoodigen, binnen drie dagen is reeds merkelijk verminderdwant vroe ger was de naam van slang reeds voldoende, om het schuchtere kind van schrik en angst te doen verbleeker.doch sedert ik haar, zoo vaak de gelegenheid zich aanbood, eene doode of opgevulde slang in den weg heb gelegd, is die vrees veel geweken. Dit is ook het eenige middel, sprak Zombo, om de vrees voor slangen te ver drijven, en als gij ook met deze hier wees Zombo op de doode slang de grap wilt hebben, dan zal ik haar eerst den kop afsnijden. vWaarom dat de slang is immers dood. Dat doet niets ter zake, hernam Zombo; het schuim in den bek en hare tanden zijn vergiftig, en men kan in zulke zaken niet te voorzichtig zijn. Die Zombo is toch een goede jongen, zeide Wiggins, zich tot Morgan wendende. Deze knikte toestemmend met het hoofd en gaf den slaaf een wenk, dat hij de slang den kop zou afsnijden, daar zij zelfs na den dood gevaarlijk kon zijn. Toen de kop der slang op den grond viel, mompelde Zombo, hetwelk echter niemand hoorde Goed het is een wijfje I Bij deze woorden namen zijne gelaatstrek- Canada's grondgebied te verlaten, aangezien bet zou gebleken zijn, dat zij Canada tot een anti-Amerikaansche operatiebasis maakten. President Mac Kinley heeft den nieuw- benoemden gouverneur van de Filippijnen gelast invoerrechten te heffen op den voet van de Spaansche, maar geen uitvoerrechten op enkele binnenlandsche artikelen zal ac cijns worden geheven. Kapitein Grilley, de commandant van het Amerikaansche oorlogsschip Olympia, die in den zeeslag bij Cavite gewond werd, is de Kobe (Japan) overleden. Volgens een correspondent van de New- Yorksche Daily Mail zou generaal Miles aan het departement van oorlog geseind hebben, dat de pas aangeworven troepen te Tampa volstrekt niet gereed zijn voor een veldtocht. Ook de Herald klaagt over slechte klee ding en voeding van de vrijwilligers. Volgens een telegram gisteren uit Kings town aan het Evening Journal te New- York verzonden, laten de daar ontvangen berichten vermoeden, dat ten minste vijf duizend man Amerikaansche landingstroepen te Punta Cubrera, ten westen van Santiago ontscheept zijn en zich vereenigd hebben met Garcia's drieduizend man. Naar het heet, hadden de Amerikanen weinig last met de landing, doordat Sampson's kanonneer- booten bommen wierpen in de bosschen aan wal. Er zouden ook verscheidene stukken belegeringsgeschut aan wal zijn gebracht. Een te Kingstown ontvangen bericht bevestigt, dat een Spaansche topedojager bij een poging om de haven van Santiago binnen te loopen, door het Amerikaansche schip Oregen in den grond is geboord, waarbij allen die aan boord waren omkwamen. Het is onzeker of het de Spaansche boot error of Turon was. Van de Oregon zag men een lange boot langs de kust kruipen en gaf haar seinen om op te houden. De seinen werden verkeerd beantwoord waarop ken eene geheel eigenaardige uitdrukking aan, en zijne oogen fonkelden van boosheid, arglistigheid en wraak. Kom, riep thans Wiggins tot den slaaf, maak dat wij naar huis komen, de zon zal spoedig ondergaan, en daardoor zal de duisternis de grap verbergen, die wij met Lydia voorhebben. Zombo wierp den arend, dien Wiggins, zoo als hij zeide, wilde laten opzetten, over zijn sterken rug, nam de slang bij den staart en sleepte ze in het gevolg der beide planters over het gras, hetwelk onder den last van het doode ondier boog, terwijl het eene bloedige streep achterliet. Zombo zou de slang gemakkelijker hebben weggevoerd, als hij ze om zijn hals geslagen en aldus gedragen had; doch hij sleepte ze opzet telijk °over het gras, om zoo doende het mannetje der slang haar spoor te wijzen. Dit was eene afschuwelijke list, alleen uit te denken door een heiden, by wien de wraak eene deugd is. Wordt vervolgd NIEUWE SCHIEDAM bp kakt kervatto j

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1898 | | pagina 1