Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
eenisïi»5rt=
yg8-
.<4 Sr
*'sle Jaar
"u .iaar<r. Vrijdag 8 Juli 1898. l\o. 6137.
No. 6137.
1$xxveaxx ~3$oter$tTaat 50.
ï)e
^suschenliandelaar.
>SS als rER EN SLAAF-
•ft <*5 1° ""JÜ SHU-- richtt* dan
Sc^i?aESTER
?e*ieo
PRIJS VAN DIT BLAD:
3 maandenf 1.50
j.°0r Schiedam per
nco per post door geheel Nederland - 2,
*or>deriijke Nummers
- 0.05
BERICHTEN.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van t5 regels fO.QO
Elke gewone regel meer 1-0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
e n ii i s g e v i ii g.
hirufyi1Wft'ke gevaar, schade of
tunnen veroorzaken.
tot1°' var/'A1 verzoek
Skiing
'1382 n°-
0°fdttJtlbpeidin5n Sphen' om vergunning
2o
tot LVa«
Z1jner smederij aan
113. kadaster sectie
de
L,
om vergunning
- %tfaat van een smederij aan de
37, kadaster sectie L,
te ^etenepa''n®en der hinderwet
Secretar;e jerzoeken met de bijlagen
«Utder
gemeente zijn ter visie
ISelsöo^iddac^61"^» den 21sten Juli a. s.,
?^are e'd ten 2 ure, ten raadhuize
!f! t« l legen het70rden gegeven om be-
ljk renger) p gestaan van die verzoeken
dat te lichtol, mondeling of schrifte-
stip gedurpl en
dor >rboven 6 drie dagen, vóór het tijd-
takg °ertleente g6noemd, op de secretarie
^°rde^0cbten' J-an ,de schrifturen, die ter
En ^eriomenJn in§ekomen, kennis kan
bet 's hi,
e 11 is ""en. *c"u'
Vh°°rt' Vdena7H0ndifi,lg geschied,
u*a°~- uen 'den Juli 1898.
9em,
eester
waar
e'1 Wethouders voornoemd,
versteeg.
-De Secretaris,
VERNÈDE.
OVERZICHT.
0or]0 7 Juli '98.
of|fe Spaavi USS('ben Spanje en Amerika.
ee'' dat h 6 regeeidng bevestigt thans
is. Yqj. 6 esbuder van Cervera ver-
Ne offic: 6^rg's';eren-ochtend wist men
0tldergan 66 n°g steeds niets van Cerve-
en bleven dus de Amerikaan-
ei*illelon.
62)
El>TlENDE hoofdstuk
fe lit' VerdwHnenderln' Welke de™d
oft deft' «n Sr, °0kL de korte "ren
Vvea6 ®ch Ve zon de h het scboone
\t ®r a dl,vven ft duisternis weggevaagd
s°hr«H 6t avond 6 j ^00 sprak
C-V o krUisen on t«afgelegen Plekje,
ziL a' Ziiftder den L 6 graven gepunt
Was hem alsof de schimmen
sche berichten «officieel" ook groote ver
wondering wekken. Wel was men er van
overtuigd, dat de torpedojagers Pluton en
Furor verloren waren, maar dit kwam geheel
op rekening der Spaansche bemanning zelve
die «uit eigen wil" de schepen tot zinken
had gebracht, zoodat de Amerikanen zich
ook daarop alweer niet konden beroemen.
Thans heeft eindelijk de minister-president
Sagasta de olficieele bevestiging der ramp
ontvangen van de familie van admiraal
Cervera, die op haar beurt het onheil vernam
van de geredde schipbreukelingen der
Spaansche vloot.
De Oquendo is verbrand aldus luidt
thans Sagasta's verklaring de Infante
Teresa gezonken en admiraal Cervera is
krijgsgevangen.
Intusschen blijven de berichten van Ameri-
kaansche, zijde betrekking hebbende op de
vernieling van Cervera's eskader, de
kleinste détails vermeiden. Zoo wordt o. a.
omtrent het verbranden van de Oquendo de
volgende bijzonderheden gemeld
De Oquendo strandde het alleerst, acht
mijlen westelijk van fort Morro, iets verder
westwaarts gevolgd door het admiraalschip.
Hare vlammen hadden de kruitmagazijnen
bereikt, zooals de snel elkander opvolgende
knallen verkondigden. Velen van de beman
ning zwommen naar het strand, waar de
Amerikanen naderhand mariniers ontscheep
ten, om de Spanjaarden te beschermen tegen
de wraakgierige benden Cubanen. Toen de
liscaya twee mijlen verder weswaarts, ge
heel in vlammen staande, strandde, vulde
een geweldige knal het luchtruimde com
mandant had de Viscaya in de lucht laten
springen, daarbij zelf snevend. Alleen de
Colon bleef over haar superieure pantsering
en de snelheid van haar vaart stelden haar
in staat nog vier uren lang den ongelijken
strijd vol te houden.
Andere bijzonderheden omtrent den zee
slag bevestigen eenvoudig, dat de Span
jaarden niet de minste kans hadden tegen-
zijner dierbare afgestorvenen in zijne nabij
heid waren. Inwendig geschokt stond hij
op en keerde, in diep gepeins verzonken,
naar zijne woning terug, om er zich voor
te bereiden tot de belijdenis zijner zonden,
welke hij den volgenden morgen voor zijn
vromen gast afleggen, en hem om de hei
lige Communie verzoeken wilde. Vurig ver
langde hij naar deze hemelsche Spijze, en
geheel zijn wezen teekende een oprecht
berouw, en tevens die opgeruimdheid van
geest, welke hij gevoelt, voor wien het uur
nabij is, waarop hem het ten deel valt
vergiffenis zijner zonden te verwerven en
zich met God te verzoenen.
Terwijl Morgan zich aldus voorbereide,
hulde de dag, die zijn einde nabij was, zich
in vale schemering, en weldra daalde een
rouwfloers van den sterrenhemel neder, om
eene sluimerende wereld te overdekken.
Eenzaam blikte de avondster op het door
mensch en dier verlaten pad, en terwijl
alles rustte, en eene plechtige stilte haren
scepter over het halfrond zwaaide, was de
Heer der schepping alleen wakende. Vrien
delijk blikte Hij op zijne schepselen neder
Hij, die ook in het duister hunne levensbaan
doorschouwtHij, die zich verheugt, als
over de Amerikanen, wier voortreffelijk
geschutsvuur den uitslag bepaalden. Allen
roemen Cervera's heldenmoed. Kalm bleef
hij op de scheepsbrug der Texas staan,
toen het schip reeds een vlammend wrak
geworden was. Telkens ontploften de gra
naten om hem heen, en telkens werd hij
verborgen achter de rookwolken, doch zoodra
de rook maar eenigermate was weggetrok
ken, zagen hem de Amerikanen dan weer
staan, onversaagd en tartend.
Bij het uiteengaan van den ministerraad
welke gisteren te Madrid werd gehouden,
namen de ministers een strikte reserve in
in acht. Naderhand blijkt echter toch be
kend te zijn geworden, dat de ministerraad
besloten heeft geen vredesonderhandelingen
te openen, maar den oorlog voort te zetten,
zoolang er een Spaansche soldaat op Cuba
zal zijn.
Intusschen wint meer en meer de meening
veld, dat de oorlog nu moet eindigen. Volgens
een particulier telegram uit Berlijn, oor
deelt men aldaar, dat Spanje nu aan de
•ter voldaan heeft en trachten moet vrede
te sluiten. Verdere tegenstand zou niet in
het staatsbelang zijn oorsprong vinden, maar
in zekere partij-belangen van de regeerende
kringen en in een vagen angst voor de
dynastie. Volgens particuliere telegrammen
uit Madrid bestaat er kans op een wijziging
van het kabinet ten bate van den vrede,
en vermindert de krijgszucht van het Spaan
sche volk, in weerwil van de olficieele ver
klaring dat de oorlog tot het uiterste ge
voerd zal worden. De Vossische Zeitung
noemt het Don Quichotterie, indien Spanje
den oorlog wilde voorzetten naar het oor
deel van de democratische Volkszeitung zou
dit razernij zijn, maar zou het wel in de
methode van de regeerende partijen liggen,
om het volk zand in de oogen te strooien
tegenover de zonden van de heerschende
kaste. De conservatieve Reichsbote zegt dat
Spanje moedig den laatsten stap moet doen
en altreden als een macht in Europa en
de menschen, zijne geliefde kinderen, op
de wereld veel tot het goede hebben bijge
dragen Hij, die zich verheugt, als een
hart aan deugd is getrouw gebleven en
de ondeugd moedig heeft weerstand gebo
den Hij, die zich verheugt, als des menschen
geest naar licht en waarheid streelt en
den band der dwaling verbreektHij, die vol
liefde nederziet op den zondaar, als deze
met een gevoel van oprecht berouw op
zijne borst klopt, stille tranen weenende.
Dit goddelijk oog zag voorzeker thans
ook op Morgan neder, die zich gelijk reeds
gezegd is, biddende voorbereidde op den
volgenden morgen, die voor hem zulk een
heilvolle, zulk een zalige dag moest zijn.
Ook thans nog, terwijl de nacht zijn
donkeren sluier over de aarde uitspreidde,
was de omstreek verrukkelijk schoon, Door
de diepe duisternis brak het flikkerend
sterrengewemel, en de gehsele hemel scheen
als met goud bezaaid. De rrooljjk dartelende
vogels rustten in het groene loof der boomen,
door welke de liefelijke vrede Gods suisde,
De geur der bloemen trok als een aange-
namen wierook over den bodem henen, en
de dwaallichtjes huppelden in de zonder
lingste gedaanten hoven de moerassen.
als koloniale mogendheidhet moet vrede
sluiten.
De Vossische Zeitung bevat een correspon
dentie uit Madrid, waarin wordt gezegd,
dat de ontevredenheid met de bestaande
regeering in Spanje stijgende is en dat een
revolutie er langer hoe meer waarschijnlijk
wordt. Men vermoedt dat na den oorlog een
groote afrekening zal plaats vinden, helaas
niet zonder ernstige beroeringen zal plaats
grijpen.
De Indépendance Bëlge bevat een telegram
van haar correspondent te Weenen, waarin
wordt gezegd, dat door de Fransche regee-
een nota is gezonden aan de mogend
heden, om op Spanje invloed uit te oefenen,
ter verkrijging van den vrede. Deze nota is
te Weenen zeer goed ontvangen en de Oos
tenrijk Hongaarsche regeering is volkomen
geneigd deze nota te steunen.
Een draadbericht uit Madrid meldt, dat
Gamazo een langdurig onderhoud heeft ge
had met de Regentes en daarna een lang
durig gesprek met den minister van buiten
landsche zaken, hetgeen zeer de aandacht
heeft getrokken. Volgens Sagasta is er
sprake van staatkundige kwestiën, waarover
men het geheim moet bezwaren. Meri zegt,
dat er gedacht wordt over wijzigingen in
het ministerie, maar de ministers ontkennen
het bestaan van een crisis.
Van het oorlogstooneel komt weinig nieuws,
hoewel de telegrafische gemeenschap met
Santiago hersteld is.
De Spaansche regeering heeft geen bericht
ontvangen van eea bombardement van die
stad. Een ander telegram van Cuba meldt,
dat kolonel Escario Santiago is binnenge
komen. De buitenlandsche consuls hebben
verkregen, dat het uitstel van het bombar
dement tot 5 Juli 's morgens 10 ure werd
verlengd, opdat de vreemdelingen, vrouwen
en kinderen, de stad kunnen ontruimen en
de Spanjaarden tot dien tijd geen vijande
lijke daden bedrijven. De Spaansïhe bevel
hebber heeft daarin toegestemd.
Eensklaps stoorde een harde vuitslag op
de deur van het heerenhuis Morgan in zijne
aandacht. Hij legde het gebedenboek ter
zijde, nam het licht van de tafel, trad nkar
de deur en vroeg, wie het was, die ver
langde binnengelaten te worden.
Zombo, uw getrouwe slaaf! zoo liet
zich van buiten de welbekenden stem des
negers hooren.
Veheugd schoof nu Morgan den zwaren
ijzeren grendel weg, en Zombo trad binnen.
Wel zoo, mijn vriend, gij hebt mij
lang doen wachten, en ik meende reeds,
dat ook gij mij verlaten hadt.
Zoo sprak Morgan zacht berispende, terwijl
de slaaf hem de lamp eerbiedig uit de hand
nam en hem naar zijne kamer voorging.
Welnu, waar blijf nu Wiggins Ben ik
dezen mensch zoo geheel vreemd geworden,
dat hij niet komt, als ik hem zoo vriendelijk
ten mijnent laat uitnoodigen Hij, die, toen
ik nog in geluk en voorspoed verkeerde, er
trotsch op was, van mij als van zijn besten
vriend te spreken
Zombo, de anders altijd zoo onderworpen
slaaf, richtte nu zijne herkuiische gestalte
trotsch in de hoogte, kruiste Je armen over de
breede borst en zweeg. Wordt vervolgd.)
nieuwe schiedamsche courant
iiiiiiimwiiiii:Hiniiiii
EN WETHOUDERS VAN
*o.
Op
ll
tiOg
1,1 Si
iftj I
%<^^rv„hadl„ser