Dagblad voor Schiedam en Omstreken. Miter les Houtvesters. S%>tehof Werd deze tijding op het t°°fb eq I! etl(iber ontvangen. De familie ®rgman zouden daar den dag k**1 d« le vi«Jn den verjaardag des hout- vad j beVe en' Egon was heen gereden 8asten af te halen en Anna s\af adaarLC?er met groen en bloemen i ®t»lt °cbtert; 'd °P kinderlijke wijze door tSr voï.geholpen. Toen zij de ge- jJ titu ?«zet geliefden vader op een ii? dftTi ■zic'1 g«kleed had, begaf 2lste Jaar Woensdag 5 October 1898. No. 6211. ^Bureau 1$ofersfraaf 50. PRIJS VAN DIT BLAD: °°r Schiedam oer 3 maanden F ra»C0 per post door geheei Nederland Wonderlijke Nummers f 1.50 - 0.Ü5 PRIJS DER ADVERTENTIÉN: Van 16 regelsƒ0.60 Elke gewone regel meer-0.10 Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten aangegaan. OVERZICHT. 4 October '98. ^„J-Dreyfus blijft nog steeds een der kX vaÜ Van den da8' maar er is weinig Stl affaire"te vermelden. Inzake ^aaa""" Z°° Se'nt ^euter u't ParÜs li°6tls^a re9uls*tor °P zijn laatst aat> president Loew overhan- b®eti ^6n ^et e'nde van de week zou "Xd raadsheeren-rapporteur worden l Homme meldt, dat de b^e de Van Picquart op doorslaande ojfXt» van het spetit bleu" heeft v f de60 ^at de met de instruct'e belaste V4V jq6 '3escbuldiging moreel heeft laten v Verr^r Picquart wordt ook beschuldigd 4(J?hei,j en samenspanning tegen de hiw Van den Staat op grond van CS do ^^ken, die, naar het blad ver- zijn vervaardigdhet p*1. 6 tegenspraak van deze bewering. X5 wer bij, dat de gouverneur van W dei bemens is, Picquart met 1 aam te laten terechtstaan Nj eidin; ge- dit ®e t afelt' gegeven tot een reeks van tp tot ^Gn met regeeringsmannen, die ld 'd de 6en beslissing zullen leiden, j^ljd® sa,landjes na de mislukte meeting 2jc^e ^Wagram" moet de Parijsche dG^XdefX'H'S takt vol hebben gedragen. Mo Xor 6 bladen bevatten klachten. In tij ardt P'aatsen de heeren Vaughan, bi, y e Pressensé een protest, waarin °tn °ns aan de zaa' bebben ver ba ?etl en cn wettig de uitvoering van dgtraCt te e'scben (bet huurcon- ve,.^. Zaa') beeft de politie ons met °Ue 'nderd, geslagen, mishandelden 8ea«resteerd. eUiHet o n. o' a» i8eb r. !e'ne naar buiten om daar v, Plo»I 0fïier, w van verre te kunnen d Hle* »d ^et kind spelend, moest 3 laa°°ts de l' den z'e^en broeder baars '®b b'LT'j w'ens toestand volgens L de n8 °af barons weinig hoop li»?cht P°stl)Of(d verheugde zich er over, d» ®st d en k geen brief uit Napels ge kU; z°bder °°Pte dat bet kleine fami- 116 Ann °rn's zou afl°°pen, toen a plotseling uitriep Een Men heeft ons drie uur in het politie bureau gehouden, waar wy een daad van ongehoorde ruwheid hebben bijgewoond, begaan door agent No. 253. Deze heeft een persoon, die reeds gearresteerd was en zich in de handen van verscheidene agenten bevond, met een stok een slag toegebracht, zoodat een bloedende wonde onstond." De Pressensé, Vaughan en Morhardt pro testeeren heftig teger, het optreden van de politie op eergisteren. Strong, de correspondent van de Observer, deelt in de Matin de volgende bekente nissen mede, die Esterhazy hem gedaan zou hebben. Ik ben zoo zou deze gezegd hebben de maker van het borderel. De beslissing van den rechter van instructie Ber- tulus nopens de telegrammen aan Picquard, met Speranza en Blanche geteekend, was volkomen juist. Zij waren vervaardigd door Du Paty de Clam met medeplichtigheid van de hooge militaire autoriteit om Picquart ten verderve te brengen Du Paty de Clam ontsnapte Bertulus alleen door ministerieelen invloed. Hij was het die aan Esterhazy de noodige inlichtingen verschafte, opdat deze, toen hij voor den krijgsraad verscheen, zijn antwoorden zoo zou kunnen inrichten dat zij met de andere getuigenissen overeenstem den. Cavaignac was besloten Esterhazy moreel te vernietigen. Cavaignac was met den waren toestand echter niet volkomen bekend. Strong eindigt met te verklaren dat Esterhazy zijn bekentenis, dat hij het borderel had gemaakt, had willen bewaren tot na het tweede Dreyfus-proces, om een groot schandaal te verwekken, als Dreyfus opnieuw veroordeeld was geworden. Sedert had Esterhazy zijn plannen gewijzigd. De Siècle herhaalt haar beschuldigingen tegen Du Paty de Clam. De berichten van de Engelsche kranten paard, mama, een paardDe jonge vrouw zag op, maar haar scherp oog kon dan snel naderkomenden ruiter niet herkennen. Hij hield spoedig voor het woonhuis stil, wierp den toeschietenden knecht de teugels toe en reikte Anna met eene diepe buiging een brief over. Zij zag spoedig dat het een extra bestelling van haar schoonvader uit Napels was en plotseling voelde zij een nameloos wee haar hart doortrillen. Zij zond den bode in huis om zich na den snellen rit te verkwikken en nam toen den brief weer ter band. Hij moest iets heel gewichtigs bevatten, want nog nooit had de baron op die manier een brief ge zonden. Terwijl zij er nog over nadacht of zij haar echtgenoot reeds aanstonds of na het eten van het schrijven in kennis zou stellen, riep haar dochtertje opnieuw Paarden, mama, paarden, papa komt 1 De vreugde van het kind werkte ook op de moeder, vooral toen zij de vroolijke ge zichten in het rijtuig zag. Eene zeer harte lijke begroeting volgde, waarna de houtves ter zijn kleinkind op zijn schouders zette en gezamelijk ging men naar binnen. Bij den aanblik van dit gelukkig familie tafereel overlegde de jonge vrouw opnieuw, of zij den brief vooreerst nog zou verzwij gen, toen de kleine Anna in haar eigen taaltje haar vader vertelde, dat er een paard en een brief gekomen waren. Egon wendde over het voornemen van de Vereenigde Staten om de Filippijnen in bezit te nemen, brengen te Madrid een ware verbazing te weeg, want het protocol laat eene derge lijke inbezitneming niet toe, en de regeering is vast besloten haar krachtdadig at te wijzen. Officieel wordt medegedeeld, dat de Togals van de Visayas-eilanden (Philippijnen) door de Spanjaarden verslagen zijn. De rebellen hadden 94 dooden en 13 werden gevangen genomen. In sommige Britsche kringen beschouwt men de parlementaire berisping uit naam van keizer Wilhelm toegediend aan Dr. Lleyds, den Transvaalschen gezant, een voudig als een vergissing. Dat deze diplo maat en zijne regeering te Pretoria ver dacht worden in de Duitsche pers een soort campagne te voeren tegen Duitschland's koloniale politiek in Zuid-Afrika, vindt zijn verklaring, zoo meent men in het feit, dat een journalist te Berlijn, die zich overigens weinig met de politiek inlaat, maar veel belang stelt in koloniale vraagstukken, bij sommige gelegenheden ook vertegenwoor digers van de Transvaalsche regeering en andere bij dejTransvaal belanghebbenden om inlichtingen heeft gevraagd en zich later op zijn bronnen meer en openhartiger beriep dan anders bij voorzichtige correspondenten gewoonte is. Dientengevolge werd ook dat gene, wat hij deels uit vrije beweging, deels uit persoonlijken wrevel tegen de ko loniale afdeeling van het ministerie van Buitenlandsche zaken over de Duitsch-En- geische overeenkomst schreef, verkeerdelijk door het ministerie aan booze inspiratie uit Transvaalsche kringen toegeschreven. Daily News kan natuurlijk niet nalaten naar aanleiding van dit incident te consta- teeren, dat de Duitsche eenheid nu eindelijk zich met vragenden blik tot zijne vrouw en deze wilde het bewuste schrijven te voorschijn brengen, toen hij haar afwijzend toevoegdeWacht tot na het eten, Anna, dan zullen wij zien wat het is. Het zal zeker het doodsbericht van mijn broeder zijn, waarop wij reeds lang voorbereid warenalleen begrijp ik niet, waarom mijn vader een extra bode zond. De houtvester werd nu door zijn kleinkind aan de tafel getrokken waar de verjaars geschenken op lagen en het vroolijke gesnap der kleine nam voor het oogenblik de min of meer gedrukte stemming van het overige gezelschap weg. Na het middagmaal nam Egon den brief en las Mijn lieve Zoon Zooals gij zeker reeds lang verwacht hebt, ontvangt gij heden het doodsbe richt van nw oudsten broeder, die ein delijk uit zijn lijden verlost is. Zijn verlies heeft mij en uw moeder zwaar getroffen, hij was ons een dierbare zoon en zou eenmaal een waardig ver tegenwoordiger van onzen naam ge weest zijn. Mijne vurige hoop om dezen nog lang in onze linie te zien voort- bloeien is aanmerkelijk minder gewor den, sedert de dood mij in zoo korten tijd twee zonen en twee kleinzoons eens -is gaan begrijpen, wat misstanden er al in Transvaal heerschen tot groot nadeel der aldaar wonende Duitschers. De redactie van het blad verklaart met een blos van opgetogenheid op de wangen, dat het be roemde telegram van den Keizer aan Paul Kruger, thans gebleken is volstrekt niet te moeten worden opgevat als een blanco crediet aan de Boeren om maar te kunnen doen wat zij wiilen Een koud waterstraal op den rug der Engelsche chauvinisten is echter wel een Havas-telegram uit Pretoria. Daarin deelt men uit officieele bron mede, dat het insu- nueerende bericht als zoude dr. Leyds wei te Berlijn ontvangen zijn, van allen grond is ontbloot. De beraadslagingen over het zoo moeilijk tot stand te brengen vergelijk zijn thans in het Oostenrijksche Huis van afgevaardigden in vollen gang. Het Huis nam allereerst het voorstel van Schwegel aan om onmiddellijk te beraad slagen over het wetsontwerp betreffen de het Vergelijk. Daarna deed men eerst de eerste lezing af. De minister van finan ciën verdedigde het wetsontwerp en legde nadruk op de noodzakelijkheid van weder- keerige concessies. Het Huis heeft met 202 tegen 33 stem men ook het tweede gedeelte van het voorstel van Schwegel aangenomen strek kende om de maatregelen waartoe men besloten heeft, indien het Vergelijk niet langs parlementairen weg tot stand komt, ter kennis van het Huis te brengen. Volgens eer; bericht uit Sjanghai Zou de keizer van China op het eind der vorige maand zelfmoord hebben gepleegd. De New-York Herald verneemt uit Was hington, dat de minister van marine Long aan schout-bij nacht Dewey last heeft ge- heeft ontnomen. Uwe moeder en ik hebben besloten nu spoedig naar Duitschland terug te keeren. Het lijk uws broeders zal naar ons huis in de residentie overgebracht worden, waar het tot onze terugkomst zal bfijven en dan vergezellen Karei en ik het naar Bodenwald, waar eerstdaags de plech tige bijzetting zal plaats hebben. Ik zal u en Bergman nader den dag onzer aankomst berichtendeel hem en Kohring voorloopig het doodsbericht mee Omtrent de verdere bekendmaking heb ik aan Dr. Mülier geschreven die er ook voor zorgen zal, dat ons huis in orde is. In het slot moeten ook nog andere vertrekken gereed gemaakt worden, want misschien komen er nog familie en vrienden van Hugo mee, die dan daar moeten logeeren. Maak uwe toebereidselen dat gij tijdens mijne en Kareis aanwezigheid ook in Bodenwald kunt zijn, want wij hebben veel te bespreken na deze lange scheiding. Voor vandaag heb ik u r.iets meer te zeggen, mijn volgenden brief zal alles nader bepalen. Uw moeder zendt u hare groeten, waaraan ik de mijne toevoeg. Uw Vader Frederik von Bodenwald. Wordt vervolgd.) nieuwe schiedamsche courant O W'fclll'MllllüHIW.'.NIIIIKIÜ Qftl. Ur#n

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1898 | | pagina 1