Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
21ste Jaarg.
Donderdag 29 December 1898.
No. 6282.
"38xxveaxx ~£&oter$tvaat 50.
Bloem des Geluks.
Me u w ja A Its W EN SC IIE N
Feuilleton.
PB IJS TAN DIT BLAD:
Voor Schiedam per 3 maanden1.50
Franco per post door geneei Nederland -2.—
Afzonderlijke Nummers q.05
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 16 regelsƒ0.60
Elke gewone regei meer-0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
U 11 6 regels worden in het nummer
zer courant van 1 Januari 1899 ge-
Maatst A so ct.
hEFlCIEELE BERICHTEN.
Politie.
tiK?e aa"dacht der ingezetenen wordt geves-
h^vj °P art. 19 der verordening ter hana-
'"'dend °Penbare vei|igheid enz. alhier,
Wanneer het vriest, is het verboden de
straten ot stoepen te schrobben, te
dweilen, of te boenen, daarover water
te doen uitloopen of te gieten en aan
straat glazen te wasschen.
V-hv®rtreding wordt gestraft met boete
0 ten hoogste fi.
MzttEMEKS overzicht.
28 December '98.
de^k ')res^ent der Fransche republiek heeft
benoeming var. Constans tot ambassa-
r te Gonstantinopel geteekend.
zijn verhoor had de minister-presi-
^"t Dupuy een onderhoud met president
de^ °Ver voorwaarden van de mede-
^ee ing van het geheim dossier aan het
0 van Cassatie. De door het Hof gestelde
<j0°rwaarden bleken bevredigend en het
sier zou gisteren aan het Hof worden
8cjl.,eSe(lee|d en zoo dikwijls tot zijne be-
Ka* vvorden gesteld als noodig is,
tal^K ^u'gnet' ^'e bet dossier eiken dag
rengen en weer meenemen, zal voort-
yQ^er'^ ter beschikking van het Hof staan
bet geven van technische inlichtingen.
Voo °'®8ns de Siècle heeft de regeering
hhet overleggen van het geheime dossier
dat ^0t Van ®assatio den eisch gesteld
het L6t deel Jer verhandelingen, hetwelk
b«bh heeft op dat dassier, zal plaats
en in geheime zitting.
tfli( 8 correspondent van de Times te Parijs
een breedvoerig relaas openbaar,
Eene Kerstvertelling.
aar het Duitsch van Helene Busch.
VrÜ vertaald door J. W. heinink,
3)
tijtijn PJaatf van 00m kwam de tijding van
Ohbeo»k °-°i ,.®P vervulde mijn hart met een
de dont1J J smartl Hfit was als sloegen
h°ofd e golven her wanhoop over mijn
«Ik ij'i0?1 ?lke blijde levenlust te begraven,
Je 'P de toekomst uit te blusschen...
treurt £ning is een voorstelling van dat
"rige Kerstfeest..."
die dr"1 sPrak Walther zacht. »En
h«re °tve, gebeurtenis wierp zeker ook som-
te^ ®chaduwen op de volgende Kerstfees-
Stra'uJVa,aroP vroohjke harten zich in den
*erw. g,oed van den Kerstboom weten te
«armen
antwoordde niet. Stilzwijgend be-
waaruit blijkt dat Zola het laatste halve
jaar hééft doorgebracht in vijf verschillende
Engelsche plaatsen, laatstelijk in een dorp
in Middlesex, welke bewoners van de aan
wezigheid van den schrijver wisten, maar
die niet verrieden en hem bijzonder vriende
lijk bejegenden. Zola was ook in Londen
geweest maar er niet gebleven.
Er bestaat alle kans dat de Fransche
Kamer het nieuwe jaar inzet met een
kibbelpartij ingeleid door den afgevaardigde
voor Constantine. Deze van meening, dat
de Algerijnsche kwestie verleden week door
Drumont en Dupuy niet genoeg au fond
behandeld is heeft zich Zaterdag naar Parijs
begeven om zoodra de Kamer weer bijeen
komt op 10 Januari a. s. de regeering
opnieuw over dit onderwerp te interpel
leren.
Terwijl de Independance beige het ant
woord van den Franschen minister-president
op Drumont s jongste rede hoogst onvol
doende acht, wijl daarin óók een en ander
»a boire et a manger" wordt gevonden
voor de anti-semieten, tapt de Figaro bij
de bespreking van deze kwestie uit een
ander vaatje. Dit Parijsche blad verklaart
ronduit, dat de door Cremieux in 1871
onderteekende decreten, waarbij aan de
Algerijnsche Joden het Fransche burgerrecht
werd verleend, het resultaat zijn geweest
van een hoogst onpolitieke en ongemoti
veerde opvatting. Die Algerijnsche Joden
waren evenmin Franschen als de Arabieren,
aan wie bedoeld voorrecht werd onthouden
en die zich daardoor steeds zeer gekrenkt
hebben gevoeld.
Ook is het te eenemaal verkeerd Algerië
op éen lijn te willen stellen met Frankrijk
door het te verdeelen in departementen en
er prefecten en onderprefecten heen te
zenden en aan deze kolonie afzonderlijke
vertegenwoordigers toe te staan in de
Fransche Kamer. Wil men uit de moeilijk
heden geraken, dan moet Algierie of wel
een stuk van Frankrijk of een formeel e
schouwde hij de tweede, nog niet geheel
voltooide teekening.
Weder zag hij dennetwijgen, maar met
lichten rijp bedekt, en daartusschen eene
bleeke bloem eene sneeuwroos.
Hij wist zelf niet, hoe het kwam maar
het scheen hem, als lag er over het geheel
eene uitdrukking van droeve opoffering
en hij staarde de witte bloem aan!
als moest uit haren kelk een bleek
meisjesgezicht hem smartelijk-zoet tegen
lachen
Nadat de deur zich achter hem gesloten
had, bleef hij nog eenige oogenblikken na
denkend staanhij verkeerde in een soort
betoovering en kon het verklarend#fcwoord
niet vinden. Hij dacht aan het vreedzame
uur, dat hij hier boven had doorgebradht,
waar hij een adem als uit een betere wereld
had^ gevoeld. Een oud volkslied, dat hij eens
in Zweden had gehoord, viel hem in. De
melodie had hem altijd bijzonder bekoord,
nu dacht hij aan de slotwoorden
sik draag uw beeld, o bleeke!
Trouw door des levens tijd,
Trouw door het rijk der dooden
Trouw mee naar de eeuwigheid
kolonie worden. En daar het eerste niet
wel mogelijk is men zou dan de Ara
bieren moeten uitdrijven en de woestijn
moeten opruimen blijft niets anders over
dan er een kolonie van te maken. Een
;goed gouverneur, liefst een generaal, een
'eigen parlement in plaats van de vertegen
woordigers in het Palais Bourbon, ziedaar
wat volgens den Figaro, ten einde een
meer geregelden toestand in Algerië te
doen geboren worden, een beslissende nood
zakelijkheid is.
Keizerin Frederik, de moeder van den
Keizer van Duitschland, word te Nizza ver
wacht, waar zij den winter denkt door te
brengen.
De Echo de Paris verneemt, dat men te
Dinard de villa van graaf Hatzfeld gereed
maakt voor de ontvangst van de gemalin
van keizer Wilhelm, en er bestaat kans, dat
de keizer haar daar, al is het ook maar
voor een enkelen dag, een bezoek zal
brengen.
Dit laatste bericht eischt evenwel beves-
De Germania maakt melding van een
bericht uit St. Petersburg, volgens hetwelk
graaf Muraview, minister van Buiten-
landsche zaken, den Tsaar een ontwerp ter
goedkeuring zou hebben voorgelegd, hetwelk
den minister bij zijn aanwezigheid te Parijs
zou zijn aangeboden door kardinaal Richard.
Daarin wordt besloten tot de oprichting
eener nunciatuur te St. Petersburg, die dus
alle katholieke kerkelijke aangelegenheden
in Rusland zou regelen en door wier be
moeiingen ook de Poolsche kwestie een
ander karakter zou aannemen. De Tsaar
moet als zijne meening te kennen hebben
gegeven, dat het voorstel voor uitvoering
vatbaar is. Natuurlijk zoo schrijft men
verder uit St. Petersburg wordt deze
zaak in diplomatieke kringen druk besproken.
Sinds de regeering van Paul I is er te
St. Petersburg geen nuntiatuur meer ge
vestigd geweest. De laatste Pauselijke
II.
De feestklanken in het slot waren einde
lijk weggestorven. De repetitie van het blij
spel en het zich daaraan sluitende souper
waren ten einde. Er was nog veel gelachen
en geschertst nu rustte alles, nu was het
overal donker.
Nog niet overalIn het boudoir der
barones was nog licht. De zacht-gloeiende
schijn der kroonlamp overgoot als met
rozenglans de schoone gestalte der jeugdige
weduwe, die in een peignoir van zachte
witte kachemir voor den haard in den leun
stoel rustte.
Fanny, de eenvoudige kamenier, vlocht de
glanzende haren van hare meesteres voor
den nacht byeen en babbelde daarbij onaf
gebroken door. Zij praatte van de heeren,
die er heden-avond geweest waren, prees
den een, geeselde den ander met scherpe
tong, maar kwam altijd op den eerste
terug, dien zij hemelhoog boven de overi
gen verhief.
»Hij is de schoonste man, mevrouw,"
beweerde zij, »en welk een schitterend
cavalier, hoe fijn en galant 1"
Het gelaat der barones werd met een
gezant was graat Litta, die ten gevolge
van oneenigheid met de regeering Rusland
binnen 24 uur verlaten moest. Zeer begrij
pelijk vermeldt de Germania dit bericht
slechts onder de noodige reserve.
De Verité meldt, dat tsaar Nikolaas een
ukase heeft geteekend, waarbij verlof wordt
gegeven tot de oprichting eener katholieke
kerk te St. Petersburg en een andere
waarbij de Polen en Katholieken vijand
prins Imeretynski, gouverneur-generaal van
Russisch Polen, van zijn functie wordt
ontheven.
Het was Zaterdag veertig jaar geleden
dat het huis Obrenovith door de Servische
Skoepchtina op den troon van het koninklijk
(toen r.og een van den Sultan afhankelijk
vorstendom) werd hersteld. De minister
president Georgevitch herdacht in de zitting
van Vrijdag van het Servische parlement
deze gebeurtenis, waarop de Skoepchtina
besloot den dag feestelijk te herdenken
door de bijwoning van een Te Deum en
een receptie ten hove. Tevens werd be
sloten dien dag geen zitting te houden.
Het laatste bulletin over de ziekte van
den Spaanschen minister-president Sagasta
luidt gunstig.
Daarentegen moet er in den toestand
van Eraiiio Castelar, die ook een longaan
doening heeft, een ernstige wending ge
komen zijn.
Een draadbericht uit Manila meldt om
trent de gebeurtenissen op de Filippijnen
het volgende:
Het Congres der Filipinos te Malolos is
verdaagd. Het bewind heeft zijn ontslag
genomen. Mabini, een bekend onverzoenlijke,
is belast met de vorming van een nieuw
bewind. Hij is een verwoed tegenstander
van Aguinaldo en weigert de Spaansche
gevangen in vrijheid te stellen hoewel het
bewind besloten had ze los te laten. Men
zegt, dat Aguinaldo uit vrees vermoord te
worden naar een ontoegankelijke streek
donkere wolk overtogen. sHeel galant was
hij juist niet, daar hij het afwees om met
mij samen in het blijspel op te treden."
»Maar hoe wees hij af, mevrouwsprak
de kamenier op warmen toon. »Ik bracht
juist den mantel van Asschepoester voor de
gravin Hochberg en hoorde, hoe hij u ant-
woordd»>Pardon, mevrouw de barones,"
zeide hij, »maar ik mag het geluk niet
smaken met u samen te spelen. Mijn Fransch
accent is in de verte niet elegant genoeg,
en het zou voor mij een verschrikkelijk lot
zijn, wanneer ik na als Nadin de gelukkige
bruidegom der schoone Alphonse geworden
te zijn, na het vallen van het voorhangsel
als graaf Felsen koel en koud als mijn
naam de lieftallige barones Tanneck weer
moest begroeten!"" Dat waren zijn
eigen woorden."
De schoone vrouw zuchtte. Zweefde voor
haar geestesoog het bekoorlijk lachje, dat
bij ieder woord den mond van den graaf
had omspeeld
Wordt vervolgd.)
CHE COURANT
üh:i ji.m-r.imii.'ii