Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
23ste Jaarg.
Vrijdag 5 Januari J900.
No. 6589.
bureau l&otevstvaat 50.
De Drieberkenhof.
algemeen overzicht.
PRIJS TAS DIT BLAD:
Voor Schiedam per 3 maanden1.50
Franco Der dosï door ceneei Nederland - 2.
Aizonaeriiike Summers 0.05
PRIJS DER ADTERTESTI Ë|S
Van 16 regelsƒ0.60
Elke gewone regei meer1 -0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
QEFICIEELE BERICHTEN.
I W a a r s c h u w i n g.
Aangifte voor de Belasting op dejllonden.
([Burgemeester en Wethouders van
Schiedam,
^brengen de ingezetenen onder de aan
dacht, dat ingevolge het bepaalde bij de
verordening tot heffing eener belasting op
de honden, van 4 December 1873, ieder
ingezeten, die éen of meer honden houdt,
daarvan aangifte moet doen bij den gemeente
ontvanger, vóór den 15den Januari van
ieder jaar.
En is hiervan afkondiging geschied, waar
het behoort, den 4den Januari 1900.
Burgemeester en Wethouders voornoemd
VERSTEEG.
De Secretaris,
VERNÈDE.
4 Januari 1900.
De oorlog in Zuid-Afrika.
De nadere berichten die over het ge
vecht bij Colesberg inkomen, doen zien,
dat de ^zegepraal" van generaal French
lang niet zoo volkomen is als het aanvan
kelijk heette. Colesberg is namelijk nog niet
bezet. Volgens de Times wordt zulks alleen
«spoedig verwacht" En te Kaapstad wordt
«verteld", dat de eclaireurs deze plaats zijn
binnengetrokken, weik vertelsel echter tot
dusver niet bevestigd is. Als altijd begint
dus de zegepraal der Britten spoedig in
glans te verbleeken. Wie weet hoe spoedig
zjj in een nederlaag verkeert.
De militaire medewerker van de West
minster Gazette zegt, dat het triomfante
lijk gejuich over French's operatie tegen
Colesberg voorbarig is gebleken. Immers
zijn de Boeren, die op de vlucht gedreven
heetten, versterkt teruggekeerd in hun
stellingen bij Colesberg, welke zij ook oor
spronkelijk bezet hielden, terwijl French een
Feuilleton.
Naar het Duitsch.
21)
Langzamerhand werd de doodenakker ver
laten. De beide meisjes plaatsten zich op
een houten bank onder eenen treuresch,
welke diep zijne takken over de met mos
bedekte grafsteenen boog.
Citroenen-Sepp had de paarden aan
eenen boom gebonden en was nader ge
komen om naar de meisjes te zien, daarzij zoo
zoo lang wegbleven. Hij bleef staan, toen
hij ze zag zitten, bijna verscholen in de
schaduw van den boom, die zoo droevig
over den bloei van twee menschenlevens
heenboog.
Zoo hoorde hij onwillekeurig een kort,
maar beteekenisvol gesprek.
«Lieve Eva", was Marie begonnen, terwijl
zjj het hoofd zacht op Eva's schouder iiet
gansch anderen strijd zal moeten leveren,
om de Boeren riu te verdrijven, nl. hen
rechtstreeks aanvallen, aangezien de Boeren
zich nu ten volle tegen French's omtrekkende
beweging hebben gewapend. De aanval van
de Boeren op Molteno bewijst ook, dat het
geval van Dordrecht hen alles behalve ont
moedigd heelt.
Het Boeren-commando dat kolonel Pilcher
den ln Januari bij Belmont volkomen zou
hebben verslagen, bestond hoofdzakelijk uit
in opstand gekomen Britsche onderdanen.
De landrost is 's avonds gevlucht met be
reden opstandelingen men zegt dat onbe
reden opstandelingen zich in den omtrek
van de stad verschanst hebben. De trouw
gebleven bewoners van de stad heschen de
Engelsche vlag voor de aankomst van Pit
cher's troepen, nadat zij de Vrijstaatsche
vlag neergehaald hadden; de Engelschen
werden met veel geestdrift ontvangen, vooral
toen het bekend werd, dat bij het ontzet-
tingsleger Australische en Canadeesche troe
pen waren.
Ofiicieel wordt gemeld, dat Methuen's
cavalerie brigade onder bevel van Babir.gton,
die met met Pilcher te Douglas samenwerkt,
het oog houdt op Koodoesdrift. Volgens
verschillende telegrammen aan de bladen
der Boeren is een trein met mondvoorraad»
voor het leger van French bestemd, die bij
het station Plewman stond, tusschen
Rensburg en Colesberg, in beweging
gebracht door een verrader, zoodat ze naar
de stellingen derBoeren te Colesberg Junction
liep. Het Britsche geschut moest den trein
vernielen om te voorkomen, dat hij den
vijand in handen viel.
Uit Naauwpoort (Kaapkolonie) wordt in dato
3 dezer het volgende geseind
Een ongelukkig voorval 'heeft op den
spoorweg plaats gehad. Zes-en-twintig
wagens, met mondvoorraad geladen, die bij
het station Rensburg stonden, gleden den
hellenden weg af naar Colesberg Junction,
waar zij bij het vernielde viaduct tusschen
zinken, «herinnert ge u nog, hoe op dien
gewichtigen avond onze goede Sepp zulk
een weemoedig lied zong, waarin het heette
van den ring
«Zij schuift hem wel nimmer den vinger
[weer af,
Dus wil ik haar trouw zijn tot over het
[graf
«Weet ge het nog.
«Zeker weet ik het, zeker herinner ik het
mijnog," zuchtte Eva maar waarom spreekt
ge van zulke treurige herinneringen op zoo
droeve plek?"
«Laat mij het hart uitstorten, ik zal
niet lang spreken. Zie, dat lied had op mij
betrekking. Dezen ring" zy liet hem
in het zonnegoud fonkelen «heeft hij mij
gegeven als onderpand der trouw, en van
deze heeft hij gezongen
«En mijn wil zij blijven trots kommer en
[nood,
Dus blijf ik haar trouw in leven en dood 1"
«En zie, dat wil ik, maar niet meer. Hij
zal mij trouw zijn tot den bitteren dood,
maar niet over het graf heen
Rensburg en Colesberg omvielen. Daar be
gonnen de Boeren zich meester te maken
van den voorraad. Een andere trein werd
nu uit Rensburg gezonden met een com
pagnie van het regiment uit Suffolk, en een
aantal Kaapsche inboorlingen, om te trachten
den voorraad He heroveren. De Boeren
openden geschutvuur op de Suffolks uit
Vanderwaltsfontein en noodzaakte de mannen
zich te verschuilen langs een naburig kanaal.
Het vuur van de Boeren werd nu gericht
op de twee treinen, zoodat verscheiden
inboorlingen gedood werden. Twintig gra
naten werden afgevuurd. De tweede trein
keerde toen naar Rensburg terug. Onze
verliezen zijn onbekend.
In dato 2 Januari wordt nog uit Naauwpoort
gemeld
Er is vandaag hevig gevochten op de
kopjes bij Colesberg. De Boeren betwistten
de Engelschen hardnekkig ieder punt, maar
trekken langzaam terug. De Engelschen
houden een uitgestrekte stelling bezet ten
zuiden en ten oosten van Colesberg die de
stad beheerscht.
De tweede oplaag van de Times bevatte
gisteren een telegram uit Naauwpoort, dd.
2 Januari meldende De Engelschen houden
nog den heuvel bezet, die Colesberg, de
brug en den weg bestrijkt. Generaal
Fiench is den rechtervleugel der Boeren
omgetrokken en heeft versterking van
artillerie gekregen. De verwachting is
dat de Engelschen Colesberg spoedig zullen
bezetten.
Een draadbericht uit Modderrivier maakt
melding van eer. verkenning op Nieuwjaars
dag met bereden troepen, onder leiding van
generaal Babington van dit kamp uitgegaan.
Zij geschiedde in overleg met Pilcher's
voorwaartsche beweging uit Belmont, waar
bij een lager van de Boeren veroverd werd
en de Engelschen 40 krijgsgevangenen
maakten. Babington's strijdmacht trok in
dezelfde richting, maar langs den noor
delijken oever van de Rietrivier. De
s Spreek niet zoo, dat doet u en rnij
pijn."
«Ja, ik weet hoe alles staatik weet dat
het niet lang meer met mij duren zal. Ik
moet in mijne jonge jaren de rekening met
God en met de wereld afsluiten en ik
zal ze afsluiten Eva, ik heb veel liefde
ondervonden, en nog op het sterfkussen
zal ik er aan denken en er God voor dan
ken. De brave Tyroler heeft mij zijn edel
hart geschonken voor immer en altijd,
maar wij zullen niet éen worden hier op
aarde, God heeft het anders beschikt. Eva-
gij zult met hem naar het altaar gaau
Marie
Stil, ik geloof uwe woorden toch niet
ik ben u duizendmaal dankbaar, dat gij zoo
dapper zijt geweest tegenover u-zelve en
tegenover uw jeugdig hart. God zelf wijst
u thans den weg als Hij mij tot Zich heeft
geroepen, wordt gij in liefde aaneenge
smeed
Eva sidderde aan de kerkhofpoort
knarste het slot.
«Marie, bezondig u niet 1" riep zij, bevend
als in koortsgloed uit. Hoe kunt ge het zoo
bepalen, daar het toch niet zoo zal gebeuren
G[j moogt nog niet sterven. O. Marie",
uitslag van Babington's verkenning is nog
niet bekend.
De correspondent van de Times te
Modderrivier koestert de grootste verwach
tingen van de overwinning der Engelschen in
Grikwaland West. Hij ziet het al her
overd en Coeroeman ontzet. Middelerwijl
spoort hij de legerautoriteiten aan, de
gevangen veertig Boeren niet als krijgs
gevangenen, maar als opstandelingen te
bejegenen en ze dood te schieten. Dat
zou, volgens den correspondent, een
prachtige uitwerking hebben.
De Times verneemt uit Sterkstroom. De
Boeren-cemmandant Swanepoel is bezweken
aan de wonden, die hij in het gevecht bij
Stormberg heeft opgedaan.
Volgens een draadbericht in dato 3 dezer
uit Pietermaritzburg aan de Westminster
Gazette geseind, was het bombardement
van Ladysmith in de laatste dagen heviger
geworden. Het geschutvuur der Boeren
brengt geen groote verliezen teweeg.
De belegerden vertrouwen, het te kunnen
uithouden totdat het ontzettingsieger komt
opdagen. De sterfte aau typhus is niet groot.
De Saint James Gazette zegt, dat het
geschut der Boeren de Engelsche stellingen
in het westen bestrijkt.
De Daily Mail verneemt, dat de com
missie voor 's lands verdediging uit het
kabinet besloten heeft, om meer dan 5
millioen aan te vragen voor den aankoop
van nieuw geschut.
Reuter's agentschap te Londen verneemt,
dat de Engelsche en Duitsche regeermgen
thans vriendschappelijk onderhandelen te
Berlijn over de inbeslagneming van de
Bundesrath. Duitschland heeft niet gepro
testeerd, maar zich bepaald tot het verzoek
om de zaak zoo snel mogelijk at te handelen.
De Londensche bladen bevatten gisteren
een telegram uit Durban dd. 2 Jan.,
meldende dat het stoomschip Bundesrath
5 groote kanonnen, 50 granaten en 7000
zadels aan boord heeft en bovendien 180
zij barstte in tranen los «martel
u en mij niet zoogij leeft en zult gezond
worden en nog gelukkig zijn 1"
Marie lachte, en hare lippen trilden als
verdorde bladeren.
«Kent ge het lied, waarin het heet
«Op mijn grafsteen sta geschreven,
Dat ik u ben trouw geblevenf
«Zie, dat zal er ook op mijn graf worden
gebeiteld. Maar dan is het gedaan. Meer
mag ik niet van hem eischen dan weder-
zijdsche trouw tot den dood, en meer ook
met van u, want ik ken uw hart, misschien
beter dan gij-zelve. Gij beiden zijt voor
elkander geschapen, en Gods zegen zal met
u zijn."
Zij zweeg en zag onder tranen glim
lachend in Eva's rozig gelaat.
Era streed met haar hart en overwou.
«Neen, Marie, dat kan nooit of immun
gebeuren!" riep zij luide en noe npa lau^u.
hoe luider, als om de taal van naar nart ie
overstemmen. «Daarmee zou ik misdaug
worden tegenover u, maai neen, gij
moogt met sterven dat kan ue Hemel niet
willen 1" Wordt vervolgd.)
NIEUWE SCHIEDAWISGHE COURANT
iriümn'.."i|iiij