Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Het stukje Brood.
26ste Jaar®:.
Dinsdag 11 Augustus 19Ö.3.
l\o. 7671.
Bureau Beterstraat 5B. Telefoon No. 85.
algemeen overzicht.
De nieuwe Paus.
Feuilleton.
PK IJS TIN DIT BLAD»
Voor Schiedam per 3 maandenf 1,50
Franco per post door geheel Nederland f - 2.
Afzonderlijke Nummers- 0.05
PRIJS DER ADYEBTENTIEM:
Van 16 regelsf 0.60
Elke gewone regel meer- 0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
10 Augustus 1903.
verschillende bladen bevatten steeds
^"oveel bijzonderheden over den nieuwen
aus> dat het wel gewenscht is nog aan
11 hoogst belangwekkend onderwerp de
e»replaats in net algemeen overzicht der
beurtenissen van den dag te blijven
'«ruimen.
De Romeinsche correspondent van het
Centrum seinde van Zaterdag
Z. H. de Paus ontving gisteren de
ditsche en Oostenryksche kardinalen in
*fscheidsaudiëntie, waarbij den H. Vader
v«rtegenwoordigers der katholieke pers
gorden voorgesteld, tot wie Z. H. aanmoe-
d|gonde woorden richtte in de Duitsche
taal> de Duitsche katholieke pers in het
a gemeen zeer prijzende. Ook een aantal
ou "e kardinalen werden in audiëntie
°ntvangen o. a. kardinaal Gibbons en de
ransche kardinalen, waarvan enkele ver-
Volgens zijD vertrokken.
Ten 6 ure begaf zich de H. Vader
de tuinen van het Vaticaan, te voet,
Waarbij ook verschillende musea werden
bezocht.
Naar aan de Germania werd geseind,
*eft Z. H. Pius X bij de ontvangst
er diplomaten met den Pruisischen en
ostenrijkschen gezant vloeiend Duitsch
gesproken.
Een eigenaardige bijzonderheid is wel,
dat de H. Vader, terwiji hij het Fransch
«lijkbaar moeilijk spreekt, omdat hij niet
gewoon is de taal der diplomaten te
gebruiken, zich in het Duitsch gemakkelijk
Uitdrukt. De verklaring van dit eigen-
aardig geval is, dunkt ons, niet ver te
*°eken. Zijne Heiligheid is geboren in
Venetiaansche land, toen dit als
-■Qmbardisch-Venetiaansch koninkrijk nog
Var> de Habsburgsche monarchie deel uit-
'"^kte. Meer dan van het Fransch zal
in dien tijd in noordelijk Italië van
het
Duitsch werk gemaakt hebben, omdat
4)
(Slot.)
Krachtig en warm was de handdruk, dien
beide mannen wisselden. Toen daarna
lacht viel en zij als verstijfd waren door
nachtwaken en vermoeienis, keerden zij
®der terug in de zaal van het landhuis,
I ar oen twaalftal soldaten op stroo neder-
■p «o, zich elkander nederwerpend, sliepen,
ZlJ« oen diepen slaap.
f«gen middernacht ward Jean Victor
1 ^en wakker, waarschijnlijk wijl hij honger
d> De wind had de wolken weggevaagd,
n, oen straal van het blanke maanlicht
2 d°°r een gat in het dak van het
l 'ij'8» waar het 't blonde en bekloorlyke
,0otd van den jeugdigen hertog verlichtte.
dit in Oostenrijk de officieele taal is, die
o. a. ook in het leger door allen, van
welken landaard of nationaliteit ook, behoort
verstaan te worden- Waarschijnlijk was
het Duitsch verplicht leervak op de lagere
school en heeft de H. Vader die taal in
zijn jeugd veel gesproken.
De H. Vader heeft niet vier, doch zes
zusters, waarvan drie gehuwd zijn en een
broeder, die brievengaarder van een dorpje
bij Mantua is.
De correspondent van een Venetiaansch
blad heeft zich naar Salvano begeven, waar
een van 's Pausen zusters met den koster
gehuwd is, om haar te interviewen. Toen
hij aankwam, was Regina Sarto bezig met
de wasch op het erf van haar huis.
Regina Sarto verklaarde, dat hare moeder
gestorven was tengevolge van de ontroering
die haar trof bij het vernemen van de tijding
dat haar zoon tot kardinaal was benoemd.
Vervolgens deelde de zuster des Pausen
eenige bijzonderheden mede over jeugd van
Giuseppe Sarto en verhaalde o.a. een merk
waardig feit, dat in de familie altijd in
herinnering zal voortleven.
Een grijsaard te Riese had Giuseppe
Sarto voorspeld, toen deze nog studeerde
aan het seminarie van Treviso en in het
laatste studiejaar was, dat hij nooit langer
dan negen jaar in dezelfde stad en in
dezelfde functie zou blijven.
Bij deze herinnering weende Regina
Sarto en bekende, dat deze profitie tot
groote wanhoop der familie tot dusver altijd
bewaarheid was geworden. Snikkend vroeg
zij zich af, of de nieuwe Paus in hetzelfde
tijdsverloop het Vaticaan zou verlaten.
Toen de kardinaal-camerlengo na de
Pauskeuze den nieuwgekozene vroeg Accep-
tasne electionem in summum Pontificern?
neemt gij de benoeming tot het Opper
priesterschap aan antwoordde de ge
kozen PausSi calix iste a me Iransire
non potest, fiat voluntas Dei ais deze
kelk niet aan mij kan voorbijgaan, geschiedde
Gods wil.
Over den eenvoud des levens van den
gewezen patriarch is maar een roep De
Nog geheel verteederd over de goedheid
van zijn kameraad, beschouwde Jean Victor
hem met eene kinderlijke bewondering, toen
de sergeant van het pleteton de deur opende
en vijf mannen opriep ter aflossing der
verkenningsposten. De hertog behoorde tot
dit getal, maar bij het afroepen van zyn
naam ontwaakte hy niet.
»Wardimont! overeind 1" commandeerde
de sergeant.
»Als gij wilt, sergeant." zeide Jean Victor
opstaande, zal ik zijne plaats innemen
hij slaapt zoo gerust hij is mijn
kameraad."
»Zooals gy wilt."
Toen de mannen vertrokken waren, sloeg
de roffel.
Maar een half uur daarna knalde, snel
achtereen en dicht by, de geweerscnoten
door den nacht.
In een oogenblik waren allen op de been;
de soldaten verlieten het bivak, met voor
zichtigheid voortsluipend, de hand aan den
trekker en in de verte over den weg starend,
door de maan verlicht.
beeldhouwers voor wie de H. Vader dezer
dagen poseerde, verhalen, dat de Paus een
nikkelen horloge aan een zwart koordje droeg
en heel gemoedelijk den tijd mededeelde,
toen daar in den kring der kunstenaars
naar gevraagd werd.
De hoogere standen in Venetië werden
door hem gewonnen door zijn zorg, met
lfjnen smaak gepaard, voor de prachtige
kunstschatten, die eigendom der kerk zijn,
en voor een zuiver kerkelijk muziek, die
hij krachtig voorstond.
Men merkt bij Pius X op, dat hij, gelijk
te verwachten is van een eenvoudig man
als hij, nog in het geheel niet vertrouwd
is met de Vaticaansche etikette. Zoo gaat
hij bv. hardnekkig voort met »ik" te zeggen,
in plaats van de pluralis majestatis ïwij".
Toen een prelaat hem op die vergissing
opmerkzaam maakte, antwoordde hij glim
lachendIk zal »wij" zeggen na myB
kroning
Sommige bladen beweren, dat Pius X
plan heeft het korps der edelgarden af te
schaffen. Wanneer hij zich van het eene
vertrek naar b,et andere begeeft, is hij
enkel verges,3 van zijn secretaris Bressan
en twee geestelijken. Het gebruikelijke
escorte van edelgarden en paleiswachters
laat hij achterwege.
De Kölnischc Volkszeitung wijst er de
Vorwarts op, dat de nieuwe Paus uit zoo
bescheiden kring afkomstig is, een bewijs
dat niet, gelijk de sociaal-democraten
beweren, allerlei politieke overwegingen en
de zucht om de grooten der aarden naar de
oogen te zien, de katholieke Kerk leiden op
haar weg door de wereld, maar dat wie
door geleerdheid en godsvrucht uitmunt,
tot de hoogste waardigheid klimmen kan,
ook al is hij van de meest nederige afkomst.
Naar de Tribuna meldt, waren de repu
blikeinen, Socialisten en vrijdenkers van plan
op den kroningsdag ven den Paus door de
stad naar het standbeeld van Giordiano
Bruno te trekken en daar kransen neer te
leggen. De optocht door de stad is hun
echter van boogerhand verboden.
»Maar hoe laat is het toch?" vroeg de
hertog. »Ik had de wacht dezen nacht."
Iemand antwoordde
»Jean Victor is in uwe plaats gegaaD."
Daar zag men een soldaat, die hard langs
den weg kwam loopen.
»Wat is er?" vroeg men hem toen hij
stilstond.
»De Pruisen vallen aan achter de
schans."
ïEn de kameraden?"
»Zij komen Alleen die arme Jean
Victor."
»Hoe riep de hertog.
nMorsddood geschoten door een kogel....
Hij zeide zelfs nier eens oef
Op zekeren nacht, den iaatsten winder,
tegen twee uur des morgens, verlieten de
hertog von Wardimont en zyn vriend, de
graf van Saulnes, de sociëteit; hij verloor
eenige honderden louis d'or en gevoelde een
weing hoofdpijn.
»Als gij wilt, André" zeide hij tot zijn
gezel zullen wij te voet terug koeren... Ik
heb lucht noodig."
De Macedonische kwestie.
Het laatste nieuws toont aan, dat de
Bulgaarsche opstandelingenbeweging in
Macedonië algemeen wordt. Er zijn on
lusten uitgebroken in het district Seres,
terwijl vier Bulgaarsche dorpeD in het
district Dibra zijn opgestaan, dieeengelijk-
soortigen opstand in Albaneesche dorpen
hebben uitgelokt.
In het wilajet Monastir opereeren 10.000
opstandelingen, 2000 zijn te Castoria slaags
met de Turksche troepen. Monastir zelf
wordt door militaire cordons beschermd.
Volgens berichten uit Monastir is de
Russische consul Ratstowki door een Turk
met een geweerschot vermoord na een
geschil, dat op een weigering om te salueeren
gegrond was.
Maandag is er een iradé uitgewerkt,
waarbij een aanzienlijk getal troepen in
Macedonië wordt ontbonden, maar tenge
volge van de nieuwe uitbarsting is de ten
uitvoerlegging geschorst.
In het sundsjak Serfue, in het wilajet
Monastir, zijn twaalf bataljons redifs(reserve)
onder de wapenen geroepen.
Het Hongaarsche ministerie.
Met het oog op de onmogelijkheid om
de tegenwoordige moeilijkheden te boven
te komen en daar een tractie derKossuth-
partij, die zich had verbonden om zich
tegen de obstructie te verzetten, zich niet
door belofte gebonden achtte, besloot de
Hongaarsche ministerraad eenparig zijn
ontslag in te dienen.
Engeiands koloniale politiek.
De Londensche Daily Mail verneemi,
dat de vaste ambtenaren van de departe
menten van financien en van handel een
stemmig geadviseerd hebben legen een
stelsel van voorkeurstarieven voor de kolo
niën, op den grondslag van inkomende
rechten op levensmiddelen. Dit is, volgens
de Daily Mail, feitelijk het einde van het
onderzoek waarover Balfour het telkens
gehad heeft. De verwachting is nu, dat de
beslissing van ue departementale deskundi-
Als gij wilt, waarde vriend, ofschoon do
straat slecht en hobbelig is."
Zij zonden dus hun rijtuig terug, zetten
den kraag van hun overjas op en richten
hunne schreden naar uen kant van de
Madeieinekerk.
Eensklaps rolde voor den hertog een voor
werp uit, dat hy met de puot van zijn laars
had geraakt. Het was een groote broodkorst
met slyk besmeurd.
En de graaf van Saulnes zag tot zijne
groote verwondering den hertog van War
dimont deze broodkorst oprapen, zorgvuldig
afvegen met zijn zakdoek, waarop zijn wapen
was geteekend, en hem nederleggen op een
bank van den boulevard in het licht van
een gasvlam.
jWat doet gij daar?" vroeg de graaf
schulddend van 't lachen. »Zijt gij gek
»'t Is een aandenken aan een armen man,
die voor mij is gestorven," antwoordde de
hertog, wiens stem lichtelijk beefde. «Lach
niet mijn waarde....
NIEUWE SCHIEDAUE COURANT