Dagblad voor Schiedam en Omstreken. Het stukje Brood. 26ste Jaar®:. Dinsdag 11 Augustus 19Ö.3. l\o. 7671. Bureau Beterstraat 5B. Telefoon No. 85. algemeen overzicht. De nieuwe Paus. Feuilleton. PK IJS TIN DIT BLAD» Voor Schiedam per 3 maandenf 1,50 Franco per post door geheel Nederland f - 2. Afzonderlijke Nummers- 0.05 PRIJS DER ADYEBTENTIEM: Van 16 regelsf 0.60 Elke gewone regel meer- 0.10 Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten aangegaan. 10 Augustus 1903. verschillende bladen bevatten steeds ^"oveel bijzonderheden over den nieuwen aus> dat het wel gewenscht is nog aan 11 hoogst belangwekkend onderwerp de e»replaats in net algemeen overzicht der beurtenissen van den dag te blijven '«ruimen. De Romeinsche correspondent van het Centrum seinde van Zaterdag Z. H. de Paus ontving gisteren de ditsche en Oostenryksche kardinalen in *fscheidsaudiëntie, waarbij den H. Vader v«rtegenwoordigers der katholieke pers gorden voorgesteld, tot wie Z. H. aanmoe- d|gonde woorden richtte in de Duitsche taal> de Duitsche katholieke pers in het a gemeen zeer prijzende. Ook een aantal ou "e kardinalen werden in audiëntie °ntvangen o. a. kardinaal Gibbons en de ransche kardinalen, waarvan enkele ver- Volgens zijD vertrokken. Ten 6 ure begaf zich de H. Vader de tuinen van het Vaticaan, te voet, Waarbij ook verschillende musea werden bezocht. Naar aan de Germania werd geseind, *eft Z. H. Pius X bij de ontvangst er diplomaten met den Pruisischen en ostenrijkschen gezant vloeiend Duitsch gesproken. Een eigenaardige bijzonderheid is wel, dat de H. Vader, terwiji hij het Fransch «lijkbaar moeilijk spreekt, omdat hij niet gewoon is de taal der diplomaten te gebruiken, zich in het Duitsch gemakkelijk Uitdrukt. De verklaring van dit eigen- aardig geval is, dunkt ons, niet ver te *°eken. Zijne Heiligheid is geboren in Venetiaansche land, toen dit als -■Qmbardisch-Venetiaansch koninkrijk nog Var> de Habsburgsche monarchie deel uit- '"^kte. Meer dan van het Fransch zal in dien tijd in noordelijk Italië van het Duitsch werk gemaakt hebben, omdat 4) (Slot.) Krachtig en warm was de handdruk, dien beide mannen wisselden. Toen daarna lacht viel en zij als verstijfd waren door nachtwaken en vermoeienis, keerden zij ®der terug in de zaal van het landhuis, I ar oen twaalftal soldaten op stroo neder- ■p «o, zich elkander nederwerpend, sliepen, ZlJ« oen diepen slaap. f«gen middernacht ward Jean Victor 1 ^en wakker, waarschijnlijk wijl hij honger d> De wind had de wolken weggevaagd, n, oen straal van het blanke maanlicht 2 d°°r een gat in het dak van het l 'ij'8» waar het 't blonde en bekloorlyke ,0otd van den jeugdigen hertog verlichtte. dit in Oostenrijk de officieele taal is, die o. a. ook in het leger door allen, van welken landaard of nationaliteit ook, behoort verstaan te worden- Waarschijnlijk was het Duitsch verplicht leervak op de lagere school en heeft de H. Vader die taal in zijn jeugd veel gesproken. De H. Vader heeft niet vier, doch zes zusters, waarvan drie gehuwd zijn en een broeder, die brievengaarder van een dorpje bij Mantua is. De correspondent van een Venetiaansch blad heeft zich naar Salvano begeven, waar een van 's Pausen zusters met den koster gehuwd is, om haar te interviewen. Toen hij aankwam, was Regina Sarto bezig met de wasch op het erf van haar huis. Regina Sarto verklaarde, dat hare moeder gestorven was tengevolge van de ontroering die haar trof bij het vernemen van de tijding dat haar zoon tot kardinaal was benoemd. Vervolgens deelde de zuster des Pausen eenige bijzonderheden mede over jeugd van Giuseppe Sarto en verhaalde o.a. een merk waardig feit, dat in de familie altijd in herinnering zal voortleven. Een grijsaard te Riese had Giuseppe Sarto voorspeld, toen deze nog studeerde aan het seminarie van Treviso en in het laatste studiejaar was, dat hij nooit langer dan negen jaar in dezelfde stad en in dezelfde functie zou blijven. Bij deze herinnering weende Regina Sarto en bekende, dat deze profitie tot groote wanhoop der familie tot dusver altijd bewaarheid was geworden. Snikkend vroeg zij zich af, of de nieuwe Paus in hetzelfde tijdsverloop het Vaticaan zou verlaten. Toen de kardinaal-camerlengo na de Pauskeuze den nieuwgekozene vroeg Accep- tasne electionem in summum Pontificern? neemt gij de benoeming tot het Opper priesterschap aan antwoordde de ge kozen PausSi calix iste a me Iransire non potest, fiat voluntas Dei ais deze kelk niet aan mij kan voorbijgaan, geschiedde Gods wil. Over den eenvoud des levens van den gewezen patriarch is maar een roep De Nog geheel verteederd over de goedheid van zijn kameraad, beschouwde Jean Victor hem met eene kinderlijke bewondering, toen de sergeant van het pleteton de deur opende en vijf mannen opriep ter aflossing der verkenningsposten. De hertog behoorde tot dit getal, maar bij het afroepen van zyn naam ontwaakte hy niet. »Wardimont! overeind 1" commandeerde de sergeant. »Als gij wilt, sergeant." zeide Jean Victor opstaande, zal ik zijne plaats innemen hij slaapt zoo gerust hij is mijn kameraad." »Zooals gy wilt." Toen de mannen vertrokken waren, sloeg de roffel. Maar een half uur daarna knalde, snel achtereen en dicht by, de geweerscnoten door den nacht. In een oogenblik waren allen op de been; de soldaten verlieten het bivak, met voor zichtigheid voortsluipend, de hand aan den trekker en in de verte over den weg starend, door de maan verlicht. beeldhouwers voor wie de H. Vader dezer dagen poseerde, verhalen, dat de Paus een nikkelen horloge aan een zwart koordje droeg en heel gemoedelijk den tijd mededeelde, toen daar in den kring der kunstenaars naar gevraagd werd. De hoogere standen in Venetië werden door hem gewonnen door zijn zorg, met lfjnen smaak gepaard, voor de prachtige kunstschatten, die eigendom der kerk zijn, en voor een zuiver kerkelijk muziek, die hij krachtig voorstond. Men merkt bij Pius X op, dat hij, gelijk te verwachten is van een eenvoudig man als hij, nog in het geheel niet vertrouwd is met de Vaticaansche etikette. Zoo gaat hij bv. hardnekkig voort met »ik" te zeggen, in plaats van de pluralis majestatis ïwij". Toen een prelaat hem op die vergissing opmerkzaam maakte, antwoordde hij glim lachendIk zal »wij" zeggen na myB kroning Sommige bladen beweren, dat Pius X plan heeft het korps der edelgarden af te schaffen. Wanneer hij zich van het eene vertrek naar b,et andere begeeft, is hij enkel verges,3 van zijn secretaris Bressan en twee geestelijken. Het gebruikelijke escorte van edelgarden en paleiswachters laat hij achterwege. De Kölnischc Volkszeitung wijst er de Vorwarts op, dat de nieuwe Paus uit zoo bescheiden kring afkomstig is, een bewijs dat niet, gelijk de sociaal-democraten beweren, allerlei politieke overwegingen en de zucht om de grooten der aarden naar de oogen te zien, de katholieke Kerk leiden op haar weg door de wereld, maar dat wie door geleerdheid en godsvrucht uitmunt, tot de hoogste waardigheid klimmen kan, ook al is hij van de meest nederige afkomst. Naar de Tribuna meldt, waren de repu blikeinen, Socialisten en vrijdenkers van plan op den kroningsdag ven den Paus door de stad naar het standbeeld van Giordiano Bruno te trekken en daar kransen neer te leggen. De optocht door de stad is hun echter van boogerhand verboden. »Maar hoe laat is het toch?" vroeg de hertog. »Ik had de wacht dezen nacht." Iemand antwoordde »Jean Victor is in uwe plaats gegaaD." Daar zag men een soldaat, die hard langs den weg kwam loopen. »Wat is er?" vroeg men hem toen hij stilstond. »De Pruisen vallen aan achter de schans." ïEn de kameraden?" »Zij komen Alleen die arme Jean Victor." »Hoe riep de hertog. nMorsddood geschoten door een kogel.... Hij zeide zelfs nier eens oef Op zekeren nacht, den iaatsten winder, tegen twee uur des morgens, verlieten de hertog von Wardimont en zyn vriend, de graf van Saulnes, de sociëteit; hij verloor eenige honderden louis d'or en gevoelde een weing hoofdpijn. »Als gij wilt, André" zeide hij tot zijn gezel zullen wij te voet terug koeren... Ik heb lucht noodig." De Macedonische kwestie. Het laatste nieuws toont aan, dat de Bulgaarsche opstandelingenbeweging in Macedonië algemeen wordt. Er zijn on lusten uitgebroken in het district Seres, terwijl vier Bulgaarsche dorpeD in het district Dibra zijn opgestaan, dieeengelijk- soortigen opstand in Albaneesche dorpen hebben uitgelokt. In het wilajet Monastir opereeren 10.000 opstandelingen, 2000 zijn te Castoria slaags met de Turksche troepen. Monastir zelf wordt door militaire cordons beschermd. Volgens berichten uit Monastir is de Russische consul Ratstowki door een Turk met een geweerschot vermoord na een geschil, dat op een weigering om te salueeren gegrond was. Maandag is er een iradé uitgewerkt, waarbij een aanzienlijk getal troepen in Macedonië wordt ontbonden, maar tenge volge van de nieuwe uitbarsting is de ten uitvoerlegging geschorst. In het sundsjak Serfue, in het wilajet Monastir, zijn twaalf bataljons redifs(reserve) onder de wapenen geroepen. Het Hongaarsche ministerie. Met het oog op de onmogelijkheid om de tegenwoordige moeilijkheden te boven te komen en daar een tractie derKossuth- partij, die zich had verbonden om zich tegen de obstructie te verzetten, zich niet door belofte gebonden achtte, besloot de Hongaarsche ministerraad eenparig zijn ontslag in te dienen. Engeiands koloniale politiek. De Londensche Daily Mail verneemi, dat de vaste ambtenaren van de departe menten van financien en van handel een stemmig geadviseerd hebben legen een stelsel van voorkeurstarieven voor de kolo niën, op den grondslag van inkomende rechten op levensmiddelen. Dit is, volgens de Daily Mail, feitelijk het einde van het onderzoek waarover Balfour het telkens gehad heeft. De verwachting is nu, dat de beslissing van ue departementale deskundi- Als gij wilt, waarde vriend, ofschoon do straat slecht en hobbelig is." Zij zonden dus hun rijtuig terug, zetten den kraag van hun overjas op en richten hunne schreden naar uen kant van de Madeieinekerk. Eensklaps rolde voor den hertog een voor werp uit, dat hy met de puot van zijn laars had geraakt. Het was een groote broodkorst met slyk besmeurd. En de graaf van Saulnes zag tot zijne groote verwondering den hertog van War dimont deze broodkorst oprapen, zorgvuldig afvegen met zijn zakdoek, waarop zijn wapen was geteekend, en hem nederleggen op een bank van den boulevard in het licht van een gasvlam. jWat doet gij daar?" vroeg de graaf schulddend van 't lachen. »Zijt gij gek »'t Is een aandenken aan een armen man, die voor mij is gestorven," antwoordde de hertog, wiens stem lichtelijk beefde. «Lach niet mijn waarde.... NIEUWE SCHIEDAUE COURANT

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1903 | | pagina 1