Dagblad voor Schiedam en Omstreken. |~3J26ste Jaarg. Vrijdag 25 December 1903. No. 7787. TWEEDE BLAD. Bureau Boterstraat 50. Telefoon No. 85. PBUS YAH DIT BLADt Schiedam per 3 maanden per post door geheel Nederland Atenderljjke Nummers f\.50 - 2.— - 0.05 PRIJS DER ADYERTERTlfiXt Van 1—6 regels Elke gewone regel meer0.4# Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomst** aangegaan. ALGEMEEN OVERZICHT. 24 December 1903. De Macedonische kwestie. De vlam smeult in het Oosten voort durend onder de asch Volgens araadberichten uit Saloniki zijn, er ernstige botsingen ^geweest tusschen Muzelmannen in Bulgarije te Tikvesj op den eersten avond van het Bairamfeest. Verschelden menschen werden gewond. De troepen hebben de orde hersteld. Er zijn veertig hadzjt's gevangen gezet te Monastir, omdat zy een betooging tegen de hervor mingen en het vermoorden van Hiimi- pasja in het schild voerden. Te Saloniki zijn dezer dagen berichten ontvangen van een samenzwering onder de Albaneesche notabellen, ten doel hebbende de Itaiiaansche regeering te verzoeken een protectoraat over Albanië te procla- meeren. Men behoett niet te vragen hoe diep de haat der Albaneezen tegen de tegenwoordige hervormingsbeweging is. Een ander en ernstiger blijk van hun hardnekkig verzet tegen de hervormingen hebben de Albaneezen te Gusinje, in Noord- Aibanië, gegeven. Een christen-rechter en twee christelijke gendarmes, die daar krachtens de nieuwe regeling benoemd waren, zijn gewoonweg door Moslims vermoord. Rusland en Japan. De laatst omtrent de Oost-Aziatische kwestie ontvangen berichten luiden weder minder geruststellend dan de dépêches in de vorige dagen gepubliceerd. Ook te Peking is men minder optimis tisch gestemd. Ter welingelichte plaatse aldaar, zijn de vooruitzichten op eene vreedzame regeling van het geschil tusschen Rusland en Japan thans minder hoopvol. Men meldt, dat Japan geen verdere con cessie zal doen op punten, welke zijn levensbelangen raken. In Japan blijft de stemming steeds zeer oorlogszuchtig en gaat men voort zich ten oorlog voor te bêreiden. In het militaire hooldkwartier te Tokio heerscht onafge broken bedrijvigheid. De regeling van den transportdienst en andere voorzieningen zijn klaar. Courantenberichten uit Korea maken melding van herhaalde rustverstoringen te Mokpbo. Ook meldt men de uitbarsting van een opstand onder de Tonghaks in de provincie Tsjollado. De Tonghaks zijn een partij van {malcontenten, wier roerigheid de onmiddellijke oorzaak was van den Chineesch Japanschen oorlog. Deze toevallige omstandigheid wordt als een onheilspellend teeken beschouwd. Volgens den correspondent van de Daily Mail te Tientsin verluidt aldaar, dat een Japansche vloot zich samentrekt naby Port Arthur, De Daily Mail verneemt uit Sjanghai, dat Japan daar tien stoomschepen, met een gezamelijken inhoud van 30.000 ton, heeft afgehuurd. De correspondent van hetzelfde blad te Kobe meldt, dat de Japansche regeering nog andere stoombooten heeft afgehuurd te Kobe en Sasebo. Daarentegen moet de Russische overheid op groote schaal hitten aankoopen in Mongolië. De correspondent van de Daily Mail te Tokio zegt, dat de Japansche minister van buitenlandscbe zaken in den loop van het gesprek met den Russischen gezant, eer gisteren Rosen gewezen heeft op het weinig afdoende en weinig bevredigende van de jongste Russische nota, maar de correspon dent voegt er bij, dat de opmerkingen van den minister niets dreigends inhielden, Volgens berichten uit Kirin te Shangai ontvangen, meldt de Tartaarsche generaal een onbeslist gevecht tusschen 1500 Korea- nen uit Kjeng eung (Kjong heung Deze plaatst ook Kigen noe geheeten, ligt in den nooraoostelijken uithoek van het schier eiland vlak by de punt, waar de koreaan- sche, Mantsjoerysche en Russische grenzen samenkomen, die een aanval deden in Chi neesch gebied en vier bataljons Cmneescbe troepen uit Hoentsjoen (aan de rivier van dien naam aan de Mantsjoerijsch-Koreaan- sche grens. De Washingtonsche correspondent van de Kolu. Zeit. meldt, dat er een geheime overeenkomst bestaat tusschen Rusland en Duitschiand, waarbij Duitschland zich ver bonden heeft, neutraal te blijven bij een verbreken van de diplomatieke betrekkingen tusschen Rusland en Japan. Frankrijk en Italië. Tengevolge van de tusschen de Itaiiaan sche en Turksche regeering' bereikte over eenstemming, heeft Barrère, de Fransche ambassadeur te Rome, last gekregen, om Tittoni, den Italiaanschen minister van But- tenlandsche zaken, te laten weten, dat Delcassé bereid is een overeenkomst met Italië te teekenea betreffende scheidsrechter lijke regeling van geschillen van gelijke strekking als die onlangs tusschen Frankrijk en Engeland gesloten is. De onderteekenmg zal terstond geschieden. Het Panama-kanaalrerdrag. Uit New-York wordt aan de Times gei meld, dat de senatoren van Louisiana van hun partij de opdracht ontvingen voor het Panama-kanaalverdrag te stemmen. Ue bekrachtiging van het tractaat zou aldus verzekerd zijn. Het schrijven van Z. H. Pius X Naar de lijd, uit de thaus ten dienste staande gegeven kan beoordeelen moet het pauselijk schrijven in verband gebracht worden met het congres te Bologna. De eenheid nl. onder de Katholieken, welke volgens 's Pausen bedoeling de vrucht van dit Congres moet wezen is uitgebleven. De H. Vader constateerde het uitdrukkelijk. Wordt die oneenigheid bestendigd, het kan niet anders, of de »allerbetreurenswaardigst8 gevolgen" volgens den correspondent van de Gernianla door Pius X gevreesd zullen zich niet laten wachten. In de zoo niet hachelijk dan toch ernstige erisis, weike de christelijke democratie in Italië thans te doorstaan en te door wor stelen heeft, bestaat er dringende behoefte aan een gezaghebbend, leidend en gebiedend woord, aanmanend tot eensgezindheid en de grondregelen om tot daartoe te geraken vaststellend. Van buitengewoon gewicht is zulk een schrijven in deze omstandigheden en daarom moet het ons niet wonderen, dat de Paus de Katholieke bladen in Italië onder «strafbedreiging",volgens deGermania ue KölnVolksz. spreekt zelfs van «een berisping of opüelfing" gebiedt, zijn schrijven op te nemen (volgens de Köln Volksz. te «behartigen"). Uit het voorafgaande moet men afleiden, dat het pauselijk document direct alleen ot hoofdzakelijk althans op Italië doelt en uat men uus voorziclitig moei zyn met bet trekken van conclusies voor andere landen, waar andere toestanden bestaan. Dit wenscben wij met de Köln. Volksz. te reveieeren met betrekking tot het verbod aan de christelijke democratie en deel te nemen aan de politieke actie, welke zoolang net non expedit gehanuhaaft biyft, en uit net pauselijk stuk valt op te maken, dat Dierin geen verandering gebracnt worde den Katholieken (waar het Kamer verkiezingen geldt), verboden is. Dat eene bijzondere reden bestond om op dit verbod uitdrukkelijk te wijzen, is dengenen metonbekend, die weten dat althans een deei der Murristen -— vroeger en ook op het oogenblik nog pp de afschaffing van het non expedit aandringen. Waarom de Paus aan de christen-demo craten t)o Katholieke pers zoo nadrukkelijk hehoorzaamneid aan de leiding der bisschop pen oplegt, zal voor ben, die de uitingen en gedragingen van sommige «jongeren" in Itiiië kennen, evenmin een geheim wezen, Ter aanvulling van ons telegram, in het nummer van gisteren opgenomen, zij nog vermeld zegt de Tijd dat Pius X in 19 stellingen de voorschriften en bepalin gen, in de bekende Encyclieken van Leo XIII over het arbeidersvraagstuk en de christelijke democratie neergelegd, in her innering brengt en op hun blijvende waarde den nadruk legt. De christelijke democratie zegt de Paus verder, moet steunen op de beginselen des geloofs en de katholieke zedeleer. De zaak< Dreyfus. De rapporteur van het Hof van Cassatie, Mercier, heeft voor de commissie het eerste gedeelte van zijn rapport voorgelezen. Dit rapport bevat vier nieuwe feiten ten gunste vani een revisie, waarvan een betrekking heeft op het Hot van Cassatie. Werkstaking te Parijs De Fransche hoofdstad staat aan den vooravond van een groote werkstaking. De secretaris van den algemeenen bond der arbeiders in de voedingsmiddelen, heeft van 70 vereenigingen uit de departementen, onder welke 50 vereenigingen van bakkers knecht uit de groote steden, brieven van adhaesie ontvangen. Alle vakvereenigingen van de voedingsmiddelen te Parijs zullen met de bakkers gemeene zaak maken. De kranten meldden, dat de algemeene werk staking van de bakkers reeds gisteren zou beginnen. Er zijn uitgebreide maatregelen van orde getroffen, want de staking zou verbreid kunnen zijn over 400,000 werk lieden. Naar men weet, is de staking hoofdzake lijk gericht tegen de voorgenomen wijze van opneffiag der plaatsingskantoren. Nader wordt uit Parijs nog gemeld, dat in een bijeenkomst van bakkersknechts, gisteren-ochtend op de Arbeidsbeurs ge houden,. is besloten tot de algemeene werkstaking van dien dag af. De arbeid zal niet hervat worden voor de plaatsings kantoren geheel opgeheven zyn. Hoe een vrouw zich doet kennen. Onlangs heelt de komngin-moeder van Portugal een bezoek georacnt aan de Grande Cnartreuse, waar zij, ondanks den weinig galanten maatrege., die de schoonste helft van het meuschdom nuiten de ueur houdt, bij hooge uitzondering, ontvangen is. Dit bezoek van Maria Pia herinnert aan het dwaze figuur, dat Jules Fa->re maakte, den dag, toen hij een dame, die hem vergezelde, bet beroemde klooster eens zou laten zien. Wetend, dat de toegang tot de Grande Chartreuse ten strengste den vrouwen verboden is, had de beroemde advocaat zijn dame mannenkleeren laten aantrekken en daar zij die droeg alsof ze voor baar gemaakt waren, moest iedereen zich in haar vergissen. Alles ging goed. De broeder-portier opende, Jules Frave noemde zija naam, een scnel ging over om den eerwaarden prior te waarschuwen, dat voorname vreemdelingen in het huis waren, en deze haastte zich ze tegemoet te gaan. Dan, nadat ae gebruikelijke welkomstgroeten waren gewisseld, waaroij de prior met één oogopsiag al gezien had wie hij voor had, geleidde de overste Jules Favre en zijn metgezel(iin) naar de groote cel, die hem als ontvangkamer ten dienste stond. Daar noodigde hij zijn bezoekers uit te gaan zitten en wat van de ververschingen te gebruiken, en, Dadat er eenige minuten geconverseerd was, nam hij van de tafel een sinaasappel, en wierp dien, gracieuselyk «den jongen vriend" van den grooten redenaar toe. De dame m mannenkleeren strekte de handen uit; maar, vergetend, dat ze geen japon droeg, zette zij m eens ue knieën van elkaar, om, in baar afwezige japon, den appel op te vangen, dien zy niet kou NIEUWE SGH

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1903 | | pagina 5