Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
27ste Jaar<*.
Woensdag 6 Januari 1904.
No. 7794.
Zijn Grootmoeder.
Bureau Beterstraat 50. Telefoon Ne. 85.
PK IJ 8 TAN DIT BLADi
T»ot Schiedam per 3 maandenf 1.50
Franco per post door geheel Nederland - 2.-s-
Afzenderljjke Nummers0.05
PRIJS DER ADYEBTENTIÈN:
Van 16 regelsƒ0.60
Elke gewone regel meer0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
Wegens den feestdag van IIH. DRIE-
KOMYGEY zal de Nieuwe Schiedam-
**>he Courant W oensdag-avond
flie t verschenen.
ALGEMEEN OVERZICHT.
5 Januari 1904.
Rusland en Japan.
De berichten omtrent den stand der
ost-Aziatische kwestie vooral uit Engelsche
r°n 'erspreid, blijven steeds ongunstig
i'den en het oorlogsvuur als steeds meer
laderend aanduiden.
De correspondent van de Daily Telegraph
te St. Petersburg verzekert, dat de oorlogs
partij in Rusiand aan de winnende hand is.
Tsaar moet, in weerwil van zijn groote
Vr«deiievendheid, gereed staan toe te geven,
an bemiddeling kan geen sprake zijn,
aar geen van beide partijen iets van dien
aard wenscht. De afgrond tusschen de Ja-
pansche en de Russische opvattingen wordt
°e langer hoe wijder. Maanden geleden
de kwestie van de overheerschende
had
r^acht in Korea langs den weg van geven
nemen opgelost kunnen worden, maar
hat is niet langer mogelijk.
De correspondent van de Times te Tokio
s®int, dat de toestand hachelijker is dan
ooit en het City-blad wijdt aan de crisis in
et oosten van Azië een hoofdartikel, dat zeer
Pessimistisch gesteld is. Ook verschillende
■anduidingen in de laatst ontvangen tele
grammen wijzen er op, dat men allerwege
®D toestand ernstiger inziet dan nog
geval geweest is.
Aan de Standard is uit Tokio gemeld,
al Japan einde December de regeeringen
Van Engeland, de Vereenigde Staten, Duitscb-
and en Frankrijk op de hoogte gesteld
eeft van den stand zijner onderhandelingen
®et Rusland. Men gelooft, dat Japan tevens
6 aandacht van die mogendheden geves-
feuilleton.
(Stof.)
ber^'t gezelschap beeft den stationsweg
de g altijd volgenjde twee ver achter
nc*eren. Plotseling hooren ze acnter zich
SPede ïFrBB,J Frans!" ZlJ h0Ud8n
Dlni 'n) hie hem met haar groote para-
jj Wenkt, en nogmaals >Frans" roept,
zeei h Danger wordt vuurrood, geërgerd
doïL J:..*Det schijnt een kennis uit mijn
blik c n' verontschuldig me een oogen-
vrouw kZ°'f 'k ben 200 weer blJ J® di®
J^ouw heeft misschien wat noodig hm
aie buitenlui zijn zoo vrijpostig".
a 8®rust, Frans, of mag ik meegaan."
tepiiitu"'- u"' dat zou opvallen.,.." en
öieirii ^1S j Weg" Dangwam loopt het
S, ac ere ,na; eer 28 heeft in-
fk „Bid 'S Frans a' weor hij haar. »Zooals
v.»» had. Die vrouw zoekt hier bloed-
«uen !f .°P "u W,as bllJ ®®n bekende te
«en dat is alles."
tigd heeft op het gevaar der door Rusland
gevolgde gedragslijn voor den algemeenen
toestand en te kennen heeft gegeven, dat
het voortduren der bezetting van Mantsjoe-
rije door de Russen Japan zou kunnen
dwingep tot het doen van beslissende
stappen ter hanahandhaving zijner dringende
belangen in Korea.
Nadere telegrammen meiden nog De
Japansche gezant te Londen Hajasji heeft
aau Reuter's agentschap te laten weten,
dat hij tot gisteren-ochtend geen bericht
ontvangen had van de overhandiging van
Ruslands antwoord en de toestand dus
dezelfde bleef.
Het Russische telegrammenbureau is
gemachtigd tot de mededeeling, dat de
stadhouder Alexejef instructiën gekregen
heeft betreffende Ruslands antwoord op de
jongste nota in Japan en dat de toestand
dus dezelfde bleef.
De Engelsche premier, Balfour, heeft op
het ministerie van buitenlanusche zaken
een langdurig onderhoud gehad met Lands-
downe, naar t heet over den toestand in
Oost-Azië, Ook heeft de commissie
voor de Landsverdediging eei: bijeenkomst
gehouden.
Het Giornale d'Italia meldt, dat de
minister van marine tengevolge van de
de laatste berichten over den toestand in
Korea last heeft gegeven tot het vertrek
van drie oorlogsschepen naar het verre
oosten, waar reeds drie ftaliaansche oorlogs
schepen zich bevinden.
Het blad Nowoje Wremia had onlangs
beweerd, dat Russische beambten de kranten
die uit West-Europa over den Siberischen
spoorweg naar het verre oosten gezonder,
worden, aan een censuur onderwierpen. Op
grond van de wet op de drukpers maakt
het blad nu een tegenspraak openbaar,
waarin het bestuur der posterijen en tele
grafie verzekert, dat de Europeesche post
Ze zijn bij de villa, waar Suze woont,
aangekomen. «Gaat ge mee thee drinken,
Frans, tante zal er wel opgerekend hebben."
»Neen, dankje liefste, ik moet nog
me voorbereiden tot morgen anders
graag maar vandaag gaat het niet
tot weerziens."
Suze kijkt de rijzige gestalte een poos
na, loopt dan langzaam door den tuin. In
haar gedachte is ze nog immer met de
boerenvrouw bezig. Ze riep »Frans
Frans!" dat doet geen vreemde. Hij was
zoo verward, neen het is zeker, hij heeft
meer met die vrouw uitstaan dan hij voor
mij weten wil. Ouders of broers of zusters
heeft hij niet meer, heeft hij misgezegd zou
het zijn grootmoeder zijn Ja hij had naar
eens gesproken vau zijn grootmoeder, die hem
bad opgevoed, maar had spoedig weer ge
zwegen. Het begon voor haar hoe langer
hoe zekerde te worden, die oude vrouw
was zijn grootmoeder en hij üad zich voor
haar geschaamd en haar verloochend voor
haar, die morgen zijn verloofde zou zijn
Een onaangenaam gevoel overvalt het
meisje bjj die gedachte. Hij heeft niet
gelogen, maar de waarheid verborgen, toen
hjj zei, dat ze bloedverwanten bezocht en
een bekend gezicht herkende. Hij heeft ze
onrecht aangedaan ter wille van naar, dat
naar Oost Azië verzonden wordt in gesloten
zakken, die met stipte inachtneming der
internationale voorschriften ongeopend op
de plaats van bestemming komen.
De Macedonische kwestie.
Een araadb'richt uit Salomki meldt
Vijftig Buigaarsche gendarmes hebben zich
met hun wapenen en uniform aangesloten
bij de opstandelingen. Men vreest, dat de
opstandelingen van plan zijn Monastir aan
te vallen.
De Venezolaansche kwestie.
De Brusselsche Petit Bleu heeft uit den
Haag een telegram ontvangen van den
volgenden inhoud
Hoewel de uitspraak van het Haagsche
hof over de zaak der eischen tegen Vene
zuela ingesteld, eerst in de volgende maand
verwacht wordt, verneem ik uit goede
bron, dat de hoofdlijnen der uitspraak
reeds vastgesteld zijn. De eisch der
drie mogendheden, die de kust van Vene
zuela geblokkeerd hebben, om als bevoor
rechten schuldeischers op te treden, en
vóór aile andere betaald te worden uit de
opbrengst der Venezolaansche douane, zal
niet toegewezen worden. Zij zullen terug
gaaf verkrijgen van de onkosten, die zij
door de blokkade hebben gemaakt, »in het
algemeen belang", maar, dit geschied zijnde
zuilen allen mogendheden die schuldeischers
zijn, geljjk opdeelen.
Opstand in Uruguay.
Een Havas-dépèche uit Montevideo te
Buenos-Ayres ontvangen, meldt, dat tenge
volge van een revolutionaire beweging de
nationale garde is opgeroepen.
De Paus en de Kerkmuziek.
Onder leiding van den kardinaal-vicarius,
is te Rome een commissie ingesteld die in
opdracht heeft te zorgen dat de regelen
door den H. Vader met betrekking tot de
Kerkmuziek gegeven, zoo spoedig mogelijk
worden ten uitvoer gebracht. Don Perosi
en don Rello zjjn beiast met de leiding der
studie van den Gregoriaanschen zang in de
seminariën en alle godsdienstige inrichtingen.
Ook wordt nog een vereeniging opgericht
om den katholieken volkszang ie verbeteren.
Zij zal zien belasten met de u tgilte van
goede liederen tegen matige prijzen. Aile
theatrale en profane zangwijzen en onbe
duidende liedjes zullen onverbiddeliijk uit
de kerken verbannen worden.
De Tsaar te Rome-
Verschillende couranten spreken er over,
dat sinds enkele dagen Russische geheime
politie in Rome is. Men wil dit in verband
brengen met een aanstaand bezoek van den
Tsaar in Rome,
Van kaap Haïti.
De Fransche kruiser Fronde en de
Duitsehe oorlogsschepen Vineta, Gazelle en
1 anther zijn te Poi t-au-Prince aangekomen
om de onverwijlde invrijheidstelling te
eischen van den directeur en de voor
naamste beambten der Haïtaansche bank,
die op willekeurige wijze in hechtenis zijn
genomen.
mag met gebeuren, ze zal het goedmaken.
'Wilt ge al zoo vroeg uitgaan, Suze,"
vraagt den anderen morgen haar tante, en
vroolijk antwoordt het meisje, dat er wat
bleek en afgemat uitziet: »Ja tante, een
noodzakelijke boodschap.» De tante vraagt
niet veraer en Suze gaat. Zij scheld aan
een deftig huis aan.
»Kan ik dokter Banger spreken
Ze weet heel goed, dat hij op dit uur
college heeft, maar moet een voorwendsel
hebben.
»De dokter is op college."
Dat spijt me, en die oude vrouw
die bij hem op bezoek is,logeerdze bg hem?"
»Zeker ik heb gisteravond een bed
voor haar in orde gebracht. Wil de juf
frouw haar spreken
•Gaarne, daar kom ik juist voor. Ik wil
haar verrassen. Zeg maar welke aeur
dank u."
Frans komt van het college thuis. Tot
üjn verwondering vindt hij zijn grootmoa-
aer met op zijn kamer. Juist wii hij de
juffrouw roepen om hierover te ondervragen,
ais zijn oog op een brief valt, die op tatei
ligt. »Van Suze, mompelt hij, breekt de
envelloppe open en leest
Beste Frans
Ik moest erg boos op je zijn, dat je me
Een toespraak van keizer Wilhelm.
Wilhelm II beeft eau toespraak gericht
tot de officieren, waarin de vorst, zonder
zich over de voorvallen ie Forbacn uit te
laten, het corps officieren verzocht de goede
tradities van het leger hoog te noucien, een
voorbeeld van goede zeden te geven aan
hun ondergeschikten en al hunne zorger. er
aan te wijden, dat de slechte behandelingen,
den soldaten aangedaan, voor goed opnoude.
Het Dresdener Hofdrama.
Het Dresdener Journal spreekt het
bericht tegen, dat da krooapnns en de
voor zoo kleingeestig houdt, aat ik je min
der om je afkomst zou achten. Want
daarom heo je »ouze" grootmoeder voor
mij willen veroergeu. Maar ik wil niet boos
zijn, ik nen veei te gelukkig. Ik dacnt ai-
tijd dat je een volmaakt mensen waart, en
gevoelde me zoo klein voor je. Nu zie ik,
aat je een gewoon mensen ztjt, uie even
goed je gebreken hebt als ik, en dat doet
me goed nu voel ik me goed, nu voel ik
me dicbter bij je. Ik ben een slim meisje,
met waar? Tot sirat, dat je me nebt wiiien
bedriegen, heb ik grootmoeder weggevoerd,
en als je zien wu, mast je vanmiddag bij
ons komen eten, dan kunnen we meteen
spreken wanneer we onze verloving bekend
zullen maken.
Ik wil het nu niet meer geheim houaen.
En in het voorjaar, na ons Huwelijk, gaau
we naar grootmoeder en dan iaat je me je
geboortestad zien. Tot weerziens om éej
uur. Eerder mag je niet komen, ik most
me eerst van grootmoeder nog veei latea
vertellen en goede maatjes met naar^wor*
den.
In haast Je liefnebbeude
Suze.
NIEUWE JOUEN
oud. k r Zlcb om> z'®t ®en