Dagblad voor Schiedam en Omstreken. 28ste Jaargang Dinsdag 17 Januari 1905 No. 8106 AVONTUREN. v Algemeen Overzicht. De oorlog iu Oost-Azië. FEUILLETON. en ABONNEMENTSPRIJS: Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, cu kost voor Schiedam per 3 maanden 1.35, per maand 45 cent en per week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland f'2.per kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: Boter- stiaat oO en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders. BureauBOTERSTRAAT 50. PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 1—6 regels 0.77 met inbegrip van bewijsnummer. Elke regel daarboven 121/2 cent. Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel. Voor herhaaldelijk ad verteeren worden uiterst bil lijke overeenkomsten a a ng e g a a n. Telefoonnummer 85. Postbus 110. 30. 17 Januari. Kozakken aan 't werk. De stoute tocht van generaal Misjtsjenko's ko zakken, uit het Russische kamp aan de Sja-ho tol dicht hij de havenplaats Jin-kou, aan de golf van Liao-tong een afstand hemelsbreedte van een 150 K.M. vestigt niet alleen de aandacht op de rol die de Russische ruiterij nog zou kun nen spelen, maar werpt ook de vraag op, wat het doel van dezen tocht moest zijn. Een correspondent van de New-York Herald heeft als eenige vreemdeling, naar hij zegt Misjtsjenko's tocht meegemaakt. Hij beschrijft hoe de generaal den 8en Januari de Hoen-ho overtrok, aan het hoofd van een zeer talrijke macht ruiterij, die over de vlakte van de Liao-ho, m drie kolonnes, een front vormde van 8 K.M. breedte. De generaals Samsonof, Abramof en Tjelesjtsjof waren Misjtsjenko's onderbevelheb bers. Het was mooi en zacht weer. Het eerste nachtverblijf werd gekozen te Si-fan-tai, halver wege de Liao-ho en de Hoen-ho. Tegen het einde van den tweeden, dag hadden de Russen een dorp bereikt dicht bij de samenvloeiing van Hoen- ho en Liao-ho; 'savonds werd een Japansch konvooi buitgemaakt. De Japanners begonnen nu echter zelf huizen in brand te steken naarmate de Russische ruiters verder oprukten, aldus hun komst aankondigend- Den volgenden ochtend kwam men in botsing met een troep Choenchoe- zen. De eerste kogel die afgeschoten werd, ging kapitein Tsjaplin, commandant van een afdee- ling machinekanonnen, door het hart. De Choen- choezen werden echter verslagen, met achterla ting van een honderdtal dooden, waaronder, naar de correspondent vernam, enkele Japanners. Het dorp Sjoe-to-tse, bij de samenvloeiing van de Tai-tse-ho en de Liao-ho, werd door 300 Ja panners verdedigd. Het werd genomen bij een nachtelijken aanval, waarin de Russen o. m. twee officieren verloren. Den Hen werd Oud-Nioe- tsjwang zonder tegenstand bereikt. Veel materiaal werd hier vernield door de Russen. In den vol genden nacht vernielde een Kaukazisch regiment, den spoorweg ten noorden van Hai-tsjeng over een afstand van 500 meter. De Russische hoofd macht bracht den nacht door in een dorp, op 30 K.M. van Jin-kou gelegen. Den volgenden dag naderde men deze havenplaats tot op 17 werst. Intusschen werd de brug bij Ta-sji-tsjao vernield en een aantal telegraafpalen omgewor pen. Een aanval op het spoorwegstation te Jin-kou mislukte, en men vernam dat de Japanners een sterke afdeeling uit Hai-tsjeng afgezonden hadden om Misj-tsjenko den weg te versperren. (Volgens een telegram uit Jin-kou zou dat inderdaad ge lukt zijn; men geloove het echter niet te gauw.) De correspondent gelooft dat de kozakken de schade, aan den spoorweg toegebracht., sterk over- Een Oost-Aziatische vertelling. 12) „Wel, het zijn allemaal wilden hier. Hij zal toch niet slechter of beter zijn dan de Mikado, denk ik." „De Mikado behoort tot een der oudste be schavingen der wereld. De twee poten la ton kunnen in geen vergelijking met elkander ko men". „Dat komt. dan juist goed uit en we kun nen beginnen met den laagsten van de twee. Ge ziet nu, mijnheer Fremorne, hoe de za ken staan. Ik wil naar Korea en Gertie wenscht naar Yokohama terug te keeren om het bij den Mikado te beproeven. Ze denkt, dat gij haar helpen zult." „Ik spreek niet gaarne eene dame tegen' zeide ik, „doch ik denk, dat uw plan het meeste kans van slagen heeft. Ik geloof niet aan de mogelijkheid, om den Mikado aan boord van uw jacht te krijgenmaar het kon zijn, dat de Koning van Korea uwe uitnoodiging aan nam." „Hoe is de naam van de hoofdstad?" Zij weardt gespeld Seoul, en «itgespTokeB dreven hebben, want reeds den volgenden dag werden er ten noorden van Hai-tsjeng weer Ja- pansche troepen per spoor aangevoerd. De Rus sische aanvoerder nam den schijn aan alsof hij recht naar het noorden trok, maar maakte plotse ling een grooten omweg naar het westen, t,en einde te ontkomen, aan de Japanners. Hij onder vond, zoo schrijft de correspondent, veel last van het meenemen van zijn gewonden, en ook van de verscheidenheid der troepen, waaruit zijn rui- terij-afdeeling bestond. Het is mogelijk dat het nadeel, door Misjtsjenko den Japanners toegebracht door het beschadigen van den spoorweg, het vernielen van voorraad en materiaal enz., betrekkelijk gering is geweest, maar naar alle waarschijnlijkheid was dat ook slechts hijzaak. Het eigenlijke doel van den tocht zal een verkenning in 't groot geweest zijn. Misschien wilde Koeropatkin nagaan, hoe het stond met de overbrenging van troepen en geschut van het schiereiland Liao-tong naar het noordenhet is echter ook mogelijk gelijk een medewerker van de Neue Freie Presse opmerkt dat Koe ropatkin maatregelen in den zin heeft, hetzij om aanvallenderwijs op te treden, hetzij om terug te trekken, en Misjtsjenko's zending kan dan vooral ten doel gehad hebben, de opstelling der Japansche troepen op den westelijken vleugel na te gaan, Het is mogelijk dat de Russische opper bevelhebber thans nog, nu Ojama nog niet door de strijdmacht van Liao-tong versterkt is, wil trachten, het verloren terrein te herwinnen, en daarbij het vlakke gebied ten wésten van den spoorweg als het eerste tooneel van de vijande- heden heeft uitgekozen. Is dat werkelijk het geval, dan zal men er heel spoedig meer van hooren. De Standard verneemt, uit Nioetsjwang van gisteren dat de Russische kozakken afdeeling wel ke Nioetsjwang en de voorstad Nioeosjiatoen aan viel, 2000 man sterk was. Zij opende den 12en dezer 's middags om 3 uur den aanval met gra naatkartetsen en deed tegen half negen 's avonds drie verwoede aanvallen op het Japansche ma gazijn, maar moest afdeinzen, nadat de Japan ners versterkingen hadden gekregen, die den op twee plaatsen vernielden spoorweg hadden her steld. De Russen lieten 62 dooden en gewonden op het veld. De Japansche garnizoenen zijn door groote ver sterkingen tegen nieuwe overrompelingen be veiligd. Uit Moekdert seint Reuter nog dat de val van Port Arthur en het zachtere weer een ongewone roerigheid onder de Japanners ten W. van het spoor hebben teweeggebracht, wat op een na derenden veldslag schijnt te wijzen. De Japan ners hebben door middel van een vlieger de Russen beduid dat zij dienen aan te vallen, daar anders de Japanners dat van hun kant zullen doen. Als men berichten uit Petersburg gelooven mag, zullen de Japanners echter niet lang meer op een aanval van Koeropatkin behoeven te wach- Soel." „Hoe ver ligt ze van hier?" „Ik weet het. niet juist, ik denk echter een vierhonderd mijlen of iets meer." „Ligt ze aan de zee?" „Neen. Ongeveer zes en twintig mijlen land waarts langs den grooten weg en meer dan dubbel dien afstand over de kronkelende rivier Han." „Kan ik die rivier opstoomen tot aan de hoofd stad?" „Ik vrees van niet. Een eindje zou het gaan. Het is beter in de haven van Chemulpo te ankeren en dan over land naar Seoul te gaan, hoewel de weg niet van de beste is." „Ik heb een kleine barkas aan boord, die met naphta gedreven wordt, zouden we daar mee de plaats kunnen bereiken?" „Dat zou mogelijk zijn. Maar het zou u niet veel doen winnen, wat den tijd betreft, al was de reis dan ook wat gemakkelijker." „Goed, we zetten koers naar die haven", zei mijnheer Hemster opstaande. „Ga gij ondertus- schen aan dek eene sigaar rooken, terwijl ik den kapitein mijne orders geef." V. We waren lang tezamen in het kantoortje opgesloten geweest en toen ik door het salon kwam, was men bezig de tafel te dekken voor bet tweede ontbijt., iets, dat mij volstrekt niet ten. De Echo de Paris heeft gister het volgende telegram uit Petersburg: „Ik verneem uit zekere bron dat een aanval lende beweging van de Russen ophanden is. „Wij zijn aan den vooravond van groote mili taire gebeurtenissen." Dezelfde correspondent bevestigt dat de bewe ging van generaal Mistsjenko te beschouwen is als een verkenning in menigte, in verband met den beraamden aanval van de Russen. Port Arthur. De optocht van het Japansche leger dat de vesting binnentrok, was 8 K.M. lang en duurde drie uur. Het is duidelijk dat de overgaaf onnoo- dig was, daar er nog een weerbare strijdmacht van 31.000 man binnen de vesting was. De schietvoorraad was krap, maar niet verbruikt. Levensmiddelen waren schaarsch, maar de mi litairen hadden de voorraden van particulieren nog niet aangesproken. Zelfs nu kost het geen moeite, om uit particuliere voorraden in de stad goed vleesch te krijgen. Het zou mogelijk ge weest zijn, de vesting nog maanden te verdedi gen. De troepen waren gezind en bekwaam, om tot het uiterste te vechten. Men laakt Stössel ten zeerste om het smadelijke einde dat hij aan een schitterende verdediging gemaakt heeft. Die verdediging eindigde feitelijk met den dood van generaal Kondratenko, die de ziel van het ver weer was. Zaterdag werd een herinneringsdienst gehou den voor de geesten van de dooden, op de vlakte ten N. van het dorp Sjoeïsji. Het geheele Ja pansche leger was daarbij regimentsgewijs ver tegenwoordigd. Verspreide berichten. Het Japansche blad Dzjidzji zegt naar aanleiding van de onthullingen van de Echo de Paris, dat de Franschen gerust kunnen zijn. De Japanners zullen Indo-China niet aanvallen, wel hebben /.ij te klagen over de hulp die de Russen op Mada gaskar van de Franschen krijgen. Andere Japansche bladen klagen over de schen ding van China's onzijdigheid ten VV. van de Liao, waardoor het den Russen dezer dagen gemakke lijker is gemaakt vooruit te rukken. De Japanners dreigen er nu mee, het Chineesche gebied aan gene zijde van den Grooten Muur te bezetten, ten einde een herhaling van die schending van het Chinee sche gebied te verhinderen. RUSLAND. Prins Mirski zal aanblijven, heet het nu weer in een telegram aan de Echo de Paris uit St. Petersburg, omdat men bang is voor ernstige gebeurtenissen ten plattelande als de minister die nog altijd als de vrijheidsapostel schijnt te worden beschouwd op het oogenblik heenging. Prins Alexander van Petrowitsj van Oldenburg gaat Prins Galitzin opvolgen als gouverneur van den Kaukasus. onaangenaam was, want ik was vroeg opge staan en had maar weinig gebruikt. Naar de toebereidselen te oordeelen, kon ik veronderstellen, in het vervolg iets beters te eten te zullen krijgen dan rijst. Aan dek gekomen, zag ik den kapitein op de brug heen e n weer stappen met zijne pijp in den mond en de handen in zijne zak ken. Hij was een oude zeerob en gelijk ik la ter ondervond een bekwaam gezagvoerder. Ik ging naar achteren en nam een stoel, niet wen- schende den kapitein aan te spreken, daar ik elk oogenblik verwachtte dat mijnheer Hem ster zou komen om hem zijne hevelen te ge ven. Maar de tijd ging voorbij en niets ge beurde er. Eindelijk klonk de gong, als tee- ken, dat men aan tafel ging. De kapitein staakte zijne wandeling en klopte zijne pijp uit op de palm zijner hand. Ik stond op en daalde de kajuitstrap af, ge volgd door den gezagvoerder, dien ik groette met een hoofdknik. De tafel was gedekt voor vijf personen. Mijn heer Hemster zat aan het boveneinde, rechts van hem zijne dochter, die hare oogen hield neergeslagen op het tafellaken. Daar tegenover, links van mijnheer Hemster, had de jonge dame plaats genomen, dien ik den avond te voren even gezien had. De kapitein nam een stoel aan het andere einde met een luid „hoe gaat het u allen", waarop geen acht werd geslagen. De atmos- DUITSCHLAND. De staking in het Ruhrgebied. De algemeene werkstaking. De algemeene werkstaking is uitgebroken. Dat wil zeggen dat de 110.000 kolendelvers, die ge organiseerd zijn in vakvereenigingen van ver schillende politieke kleur, het werk nederleggen. Wat de overige 140.000 niet-georganiseerde werk lieden zullen doen, is nog onzeker. Velen zullen met de beweging meegaan, of gedwongen wor den mee te gaan. Ter bescherming van de tot werken gezinde arbeiders zullen troepen afge zonden worden. Men weet reeds dat de Pruisische regeering besloten heeft tot uilzending van commissaris sen, om een onderzoek naar do arbeids- en loon- toestanden in te stellen en middelerwijl verzoe nend op Ie treden. Möller, de Pruisische mi nister van Koophandel, beeft dit gister in het Huis van afgevaardigden meegedeeld en erbij ge voegd dat de vereenigde mijneigenaars de hun gestelde eischen beslist hadden verworpen, on der opmerking dat de dooi' de arbeiders begane contractbreuk bovendien aan hel aanknoopen van onderhandelingen in den weg stond. Als de werklieden niet van alle kanten geld krijgen, is het voor hen een hopeloozc strijd. FRANKRIJK. Combes' aftreden. De Fransche bladen staan vol beschouwingen over den aanstaanden val van het cabinet Combes. Rochofort's blad zegt over de Kamerzitting: „Deze zitting, welke de verklikking aan den schandpaal spijkerde en de verklikkers onder st! imde, is een mengelmoes van schijnheiligheid, onsamenliang en stommiteiten." De Echo de Paris verschilt niet veel in haar oordeel I>e zitting was walgingwekkender dan de vori ge. De regeering en haar meerderheid boden ons het schouwspel van medeplichtigen, ge bonden door een reeks booze daden, die niet kunnen worden gescheiden en hun bestaan ver dedigen door middelen, welke niet een ministe rie, eenige waardigheid bezittend, zou durven ge bruiken." De Figaro schrijft, dat het gouvernement be zwijkt onder eigen verantwoordelijkheid door 't lage spionneeringswerk, dat het land in opstand bracht. Het sterft aan de verklikking. Le Gaulois zegt, dat het ministerie en zijn vrienden zich overwinnaars kunnen noemen, maar dat ze nooit het Capitool zullen bestijgen. De heer Combes zal nooit de interpellaties, waarmede men hem bedreigt, kunnen trotseeren. Le Siècle bewijst, dat het ministerie om geven is van onontwarbare moeilijkheden en aan het bewind niet kan blijven. Het blad is van meening, dat de crisis reeds, om zoo te zeggen, geopend is. In Le Rappel leest men, dat het gouverne ment heel en al in ongenade is gevallen en zijn feer in de eetzaal was zwaar en gedrukt en er scheen een toestand van spanning te hoer- schen, welke alles behalve aangenaam was. De stilte werd hinderlijk en niet wetende wat heter te doen, naderde ik juffrouw Hemster en zei op tuchtigen toon: „Goeden morgen, Ik hoop dat het uitstap je van gisteren u geen kwaad heeft gedaan?" De jonge dame zag niet op en gaf geen ant- antwoord, tot haar vader op bijna smeekenden loon tot haar zeide: „Gertie, mijnheer Fremorne zegl iets tot u." Toen sloeg ze hare oogen tot pi ij op met eene fonkeling, die mij niets goeds voor spelde." „Oh, hoe gaat het?" vroeg ze snauwend. „Uwe plaats is daar bij juffrouw Stretton". Er lag iets zoo belsedigends in den toon, en de stembuiging, dat hare woorden eenvoudig als ze mochten zijn, zoo goed waren als een slag in Jie1 gezicht. De bedoeling scheen te zijn, mij in dal gezelschap op mijne plaats te zetten; mij te waarschuwen, dat, zoo ik den vorigen dag al als vriend mocht zijn behan deld, de omstandigheden veranderd waren en ik mij moest beschouwen als den huurling haars vaders gelijk ze het vroeger al eens had uit gedrukt. Mijn toestand was alles behalve be nijdenswaardig; doch daar er niets tegen te zeggen viel, hoog ik alleen tegen het meisje en ging achter den kapitein om naar mijn stoel uar.-'t ju'frmrsv S'rdteu, 'WmU vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1905 | | pagina 1