Dagblad voor Schiedam Omstreken. 28ste Jaargang Maandag 20 Februari 1905. No. 8135. De moord van grootvorst Sergius. AVONTUREN. Ofücieele Berichten. Kennisgeving. Algemeen Overzicht. Uit Rusland. FEUILLETON. De oorlog iu Oost-Azië. ABONNEMENTSPRIJS: Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en kost voor Schiedam per 3 maanden 1.35, per maand 45 cent en per week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland ƒ2.per kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: Boter- straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders. BureauBOTERST8AA1\50. PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 1—6 regels 0.77 met inbegrip van bewijsnummer. Elke regel daarboven 121/2 cent. Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel. Voor herhaaldelijk adverteeren worden uiterst] bil lijke overeenkomsten aangegaan. Telefoonnummer 85. Postbus no. 39. Gezondheidscommissie voor de Gemeente Schiedam. OPENBARE VERGADERING op Zaterdag 25 Februari, des namiddags te 3 uur, in het Raadhuis. GOUKA. Voorzitter. ENDTZ, Secretaris. 20 Februari. Allerlei verhalen worden natuurlijk gedaan van de omstandigheden, waaronder de aanslag op grootvorst Sergius is gepleegd. De correspondent van de Echo de Paris meldt Toen het rijtuig van Sergius het plein tegen over het Kreml overstak zag men een ander rijtuig en een slede hem volgen. In het rijtuig zaten twee vrouwen, gekleed als liefdezusters. Zij haalden het rijtuig van Sergius in en toen zij daarmede gelijk waren, gaven zij teekenen aan twee mannen, als werklieden gekleed. Deze gingen toen voor Sergius' rijtuig ttaan, zoodat de koetsier moest inhouden. Het rijtuig met de liefdezusters reed daarop snel weg en nu kwam de slede aangerend. Uit deze slede werd de bom naar het rijtuig van Sergius geworpen. Vol gens de Petit Parisien waren het twee bommen. Anders is het verhaal, dat „Central News" uit Moskou „uit zeer betrouwbare bron" verneemt. Om kwart voor drieën 's middags wachtte hel rijtuig van den grootvorst op hem aan het Niko- laasplein, zijn nieuwe residentie als opperbevel hebber in het district Moskou, om hem te bren gen naar het paleis van den gouverneur-generaal Van Moskou, dat hij1 eerst, onlangs ontruimd heeft, toen hij dat ambt, neerlegde. Zijn vrouw zou hem ceilige minuten later volgen. Bij de Nikolski- poort van het Kronil stond een man van bij de dertig jaar, met een werkmansbbezcroen aan, kalm pp het rijtuig te wachten. Niemand lette bizonder op hem. Het rijtuig kwam de poort ingereden. De man sprong eensklaps naar vo ren met ©en bom, die hij onder zijn boezeroen Vandaan had gehaald, en wierp haar door het open raam in het rijtuig. Op den slag kwam de grootvorstin aangeloopen en bij de verminkte over blijfselen van haar man wierp zij zich op de knieën. Eerst toen het overschot verzameld was en op een draagbaar naar het paleis werd gebracht, ging zij heen. V olgens de Petit Parisien kwamen spoedig vele menschen op de plek van het onheil. Verschei den doopten hun handen in het bloed, en schre- Een Oost-Aziatische vertelling. 40) Ik was verlangend te weten, of hij iets ge hoord had van onze vlucht dien morgen, doch Volstrekt niet voorbereid op het antwoord, dat ik ontving. „De keizerin van Korea is dozen nacht ver moord zeide hij." „Ik denk, dat zc niet wen- Schen ruchtbaarheid te geven aan het feit. Het paleis is gesloten en alle poorten eveneens. Aan het hof wendt men voor, dat het mensch een natuurlijken dood is gestorvenik weet echter Van goeder hand, dat ze letterlijk in stukken is „Groote goedheid", riep ik uit. „Kan zoo iets waar 'zijn?" „Alles kan waar zijn in dit verwenschte gat. Ge hebt den dienst verlaten hoor ik Een tor- tuin geërfd? Gelukkige kerel. Ik wenschte 111 uwe plaats Ie zijn. Dit is nog erger dan China en daar was het al niet veel bijzonders. Ik veronderstel, dat ge hier zijt voor eigen 'Zaken. Wel, geloof mij. Ga terug. Hier kunt ge m elk geval niets uitvoeren." Ik zal uw raad opvolgen. Kan ik soms Ven ei' kruisen mee op den muur, zeggende: „Ruslapd js door bloed gereinigd!" Tegenstrijdig zijn ook de berichten over het gevangennemen van de daders; volgens het een zijn zoowel de bommenwerper als twee helpers gevat, volgens het andere zijn deze twee ont komen. De berichten over de ontsteltenis, die de schrik kelijke gebeurtenis over heel het keizerlijk huis heeft gebracht, zijn natuurlijk niet zeer betrouw baar, al kan men gereedelijk aannemen, dat zij diepen indruk heeft gemaakt. Een bericht zegt, dat de Tsaar evten kalm bleef, als toen hij van Plehwe's dood hoorde. Maar 't heette destijds toch, dat hij: ten zeerste geschokt was door die tijding. Een ander weet te vertellen, dat de Tsaar, toen hij Sergius' dood vernam, uitriep„O God, waarom deze misdaad?" Een vraag, waarop het antwoord moeilijk schijnt Ziehier wat eenige Russische bladen van de daad zeggen. Voor de Nowosti is zij het bewijs, dat Rusland ziek is en een spoedig herstel noo- dig heeft, en dat kan alleen geschieden als. de bureaucratie voor het volk wijkt. De Roes hoopt vurig, dat vrede en rust en vruchtbare arbeid op deze gewelddaden en bloedstorting mogen vol gen. De Swjet zegt, daf de anarchisten zich ver gissen, als zij denken door misdaden de reactie te steunen, waardoor weer de beweging van liet volk zou toenemen. De dood van Sergius zal den Tsaar en Rusland smartelijk aandoen, maar niets veranderen. Er zijn er die daar anders over oordeelen. Zoo uitte een aanzienlijk lid der liberale partij ie Petersburg zich als volgt tegenover de corres pondent der Daily ChronicleMet den dood van Sergius heeft de reactionaire partij haar leider verloren. Onze vooruitstrevende partij is daar door zeer versterkt. Boeligin en Trepof zijn hun voornaamsten steun kwijt. De Tsaar verliest in hem den bloedverwant, die zijn slechtste raads man was. Rusland is een schrede nader tot de vrijheid Dentsch, de bekende Russische revolutionair die te Londen vertoeft, heeft in een onderhoud ver klaard dat hij: er geen oogenblik aan twijfelde, of de moord op grootvorst Sergius vormde een onderdeel van het program van de Russische re volutionaire partij1, welke ook, gelijk bekend is, den Tsaar en zekere grootvorsten ter dood heeft veroordeeld. De revolutionaire partij is over tuigd dat vrijwillig door den Tsaar toegestane hervormingen iets ondenkbaars zijn. Een bloe dige omwenteling blijft het eenige redmiddel. Volgens een telegram uit Genève, hoeft de lei der vajn de anarchisten aldaar gezegd dat Plehwe's moordenaars en Sergius' moordenaars dezelfden zijn. Alleen waren degenen die de daad voltrok ken, anderen geweest. Verspreide berichten. Het Telegrammenbureau meldt, dat grootvorst Paul Alexandrowitsj weder in den militairen dienst treedt als generaal en vleugeladjudant des een boodschap voor u meenemen naar Che mulpo?" „Neen. Maar ge kunt daar vertellen, wat er gebeurd is." „Verkeert ge in. gevaar, denkt ge?" „Ik geloof het niet. Natuurlijk kan men daar nooit zeker van zijn in deze omgeving. Ik heb het gebouw van het consulaat in staat van verdediging gesteld. Het gerucht dat er een oploop buiten de muren plaats had, heeft me hierheen doen komen. Waar logeert ge te Che mulpo?" „Een vriend van mij ligt. er met zijn jacht in de haven." „Nu dan raad ik u sterk aan, naar dat jacht terug te keeren. Daar zijt ge veiliger dan in Korea." „Ik geloof u." „Hoe kwaamt. ge toch zoo in het gedrang van die bende?" zoo: hernam hij, klaarblijke lijk zijne nieuwsgierigheid niet meer meester. „Och, ze kwamen me onderweg achterop en zoo zijn we samen gegaan." „Een wonder, dat die kerels u niet alles heb ben afgenomen, wat ge bij, u hadt." I k ben hen te ganw af geweest, en heb zoo ongeveer twintig duizend sek onder hen uitgestrooid. „Twintig duizend sek. En dat hindert u ze ker niet zooveel, als dat een ander een paar stuivers weggeeft, hé?" En ge reist de wereld lond in het jacht van een vriend, die zeker Tsaren. De grootvorst zal te Moskou de bijzet ting bijwonen van grootvorst Sergius. Alle apothekerbedienden zijn te Moskou gaan staken. Zij verlangen een arbeidsdag van zeven uren en hoogere bezoldiging. In eenige apothe ken zijn de eischen toegestaan en daar is het werk weer opgevat. C_ Toen de prefect van politie te Kisjinef door de stad reed, stortte een onbekende zich op hem en sloeg hem met een stok. De dader is in hechtenis genomen. In Mantsjoerije. Generaal Koeropatkin seinde den 15en Fe bruari Onze cavalerie sloeg den 14e op den rechtervleugel de voorposten van de vijandelijke cavalerie terug. In een voorpostengevecht werd overste Udenitsj licht gewond. In den nacht van den 15en Februari deden op den linkervleugel onze vrijwilligers een aan val op de dorpen Balisjan en Tatzipan en sloe gen den vijand terug. De dorpen werden ver brand. Gelijkertijd werd de vijand verdreven uit een bosch bij het dorp Siaona- Maarschalk Ojaina seinde dat de Russen den 16e de Japansche stellingen bij Sjaiespao, Han sje nhao en Mentapao bombardeerden. Den vol genden morgen vroeg stootten Japansche patrouil les in de buurt van Peninoeloepao op 100 man vriendelijke, cavalerie, die teruggeslagen werden. De vijand, die sedert Woensdag zuidwaarts op rukte, trok noordwaarts naar Linkanfang, tien mijlen noordwestelijk van Tsitaitzoe. Koeropatkin meldt d.d. 16 FebruariOp een door mij ontvangen bericht dat er aan de spoor lijn GoenchoelinKoenchentsi in Mongolië een vrij groot, aantal Choenchoezen onder japansche aanvoerders werd samengetrokken, zond ik 11 Februari een afdeel ing van de grensgarde on der generaal Lenitsky op verkenning uit. Deze vernam 12 Februari dat de brug bij Fontsetoen werd aangevallen, waarop hij de Japanners en Choenchoezen aanviel en uit elkaar dreef. Bij de vervolging, die zich uitstrekte tot op een afstand van 120 werst ten Noordwesten van Goenchoelin, stootte Lenitsky op zes eskadrons ruiterij en vier compagnieën voetvolk van de Japanners en een afdeeling van meer dan 2000 Choenchoezen. Hoe wel van alle kanten ingesloten zijn onze troe pen er in geslaagd al vechtende naar Goenchoelin terug te trekken, waar zij 15 Februari weder aankwamen. Het Russische telegraafagentschap meldt: Wat de geruchten betreft in het buitenland omtrent onderhandelingen, welke er aangevangen zouden zijn om den vrede tusschen Rusland en Japan te herstellen, kunnen wij verklaren, dat er tot dusverre geen voorstellen zijn gedaan, noch van den kant van Japan ontvangen. Derhalve zijn die geruchten ongegrond. millionair is? Ja, ja, voor sommige menschen is het leven gemakkelijk", zoo besloot hij met een zucht. Ik lachte en. dacht, wat hij wel zeggen zou als hij de waarheid wist. „Ge wilt dus niet hebben dat ik u eenige hulp zend van Chemulpo?" 1 „Neen. Ik denk dat de storm zich voor na melijk zal richten tegen onze Japansche vrien den. De Koreanen zeggen, dat een Japanner van morgen een der wachten aan het paleis gedood heeft, maar de Japansche minister houdt vol, dat hij rekenschap kan geven van al zijne landgenooten, die in de stad aanwezig zijn. Het spijt me, dat. ge terug moet, maar onder de gegeven omstandigheden kunt ge niet an ders. Indien ge soms hier weer komt, zult ge me opzoeken, niet waar?" „Ja, zeker," zeide ik, de teugels aanhalende. „Nu tot wederziens Carmichel, en neem u maar een beetje in acht." Ik kwam laat in den avond te Chemulpo aan. De reis was alleronaa 11 genaa 111 st voor mij, daar mijn rechterarm door de aanhoudende in spanning zoo stijf was geworden, dat ik hem niet meer kon gebruiken. Indien mij toen iemand had aangevallen, zou ik niet veel weerstand hebben geboden. Geluk kig echter was de weg vrij, en bereikte ik met tnijne drie paarden behouden het doel, van mijn tocht. Voor aan boord te gaan, zocht ik mijne twee Japanners op en bevond, gelijk ik Koeropatkin. Gaston Dru, de Petersburgsche correspondent der Echo de Paris, seint Men spreekt nog veel over een aanstaande terugroeping van Koeropatkin, maar tót dusver heb ik niets zekers dienaangaande te weten kun nen komen. Zeker is zijn positie aan het wan kelen, maar ik meen te weten dat niets bepaalds te zijnen aanzien besloten zal worden. Er is heel veel kans dat hij aanblijft, wegens zijn groote kennis van het land en van den vijand, en omdat hij zoo gezien is bij het leger en in Rusland. Generaal Gripenberg. De Tsaar heeft, in den ochtend voor den aan slag op grootvorst Sergius, generaal Gripenberg ontvangen en lang met hem gesproken. De interviews met den generaal, die eenige bladen, o. w. het Eowoje Wremja, even open baar maken, zijn, volgens de nadrukkelijke ver zekering van een goed ingelichten correspondent, valsch en een samenraapsel van vermoedens. Daar hebben ze ook allen schijn van. De Oostzee-vloot op weg naar de Oost- Aziatische Wateren. Een telegram uil Kiel meldt, dat eenige Rus sische transportschepen voor anker liggen in de Langeland Belt, waar zij wachten op de oorlogs schepen van het derde eskader der Oostzeevloot. He Russische oorlogsschepen zullen in de Deen- sche wateren nog proviand en steenkool over nemen uit particuliere ^schepen, om den voor raad van hun transportschepen zooveel mogelijk tot later teNrewaren. DUITSCHL AND Het wetsontwerp tot wijziging van de mijn wet is' naar het Huis van afgevaardigden ge zonden. Het ontwerp stelt de verplichting vast voor mijneigenaren, een mijn ie exploiteeren, wan neer de exploitatie winst belooft af te wer pen of wanneer er overwegende gronden van 'openbaar belang zijn, die het ophouden met de exploitatie ongewenscht maken. Geeft de eige naar geen gevolg aan het bevel van het Ober- bergamt, de exploitatie weer voort te zetten, dan kan het Oberbergamt het daarheen leiden, dat de eigendom van de mijn aan den eigenaar ont nomen wordt, en intusscheu kan er krachtens besluit van den minister van Koophandel en Fi nanciën een directeur over de mijn benoemd wor den, en de exploitatie op last van het Oberbergamt worden voortgezet. OOSTENRIJK-HONGARIJE. Frans Kossuth heeft in de Magyar Orszag de eischen der vereenigde oppositie nader aan geduid: Oeconomische scheiding van Oostenrijk; instelling van een zelfstandig tolgebied met een nationale bank; aanzienlijke uitbreiding van het kierecht; belasting-, bestuurs-, en sociaal-pojitie- ke hervormingendoorvoering van hel Hongaar- sche nationale karakter, de Hongaarsche taal, verwacht had, dat mijnheer Hemster hen ruim schoots had beloond. Hij had hun ook de paar den betaald, welke hij verloren achtte en nü gat ik hun de dieren terug met de twintig "dui zend sek op een ervan, zuodat de beide luidjes geen reden tot klagen hadden. Mijnheer Hemster had hen doen beloven, dat zij een toeken zouden geven, zoodra zij iets van mij hoorden en een van beiden was dade lijk heengegaan om eene toorts te halen, welke hij aanstak. Onmiddellijk daarop steeg er van het jacht een vuurpijl de lucht iu en even daarna hooide ik het regelmatig geplas van riemen in het Niettegenstaande nijne vermoeidheid kwam de vriendelijke, oude. inari, zeil' aan land om mij te halen. Hij wilde mij de hand schudden, doch ,ik weeide hem al met mijn linkerarm, zeggende, dat ik den rechter zeker in ecnigen tijd niet kon gebruiken. Terwijl we naar het jacht roeiden, vertelde ik hem al hetgeen er gebeurd was en ook het nieuws, dal ik had gehoord, omtrent den dood der keizerin. Mijn heer Hemster was niet weinig ontroerd en ik kon jnerken, dat hij onze ongelukkige onder neming beschouwde als de waarschijnlijke oor zaak van den moord, op de arme vrou,w ge pleegd. {Wordt vervolgd.}

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1905 | | pagina 1