voor Schiedam en 28ste Jaargang. Donderdag 23 Februari 1905. No. 8138. AVONTUREN. Officieele Berichten. Kennisgeving. Kennisgeving. Kennisgeving. FEUILLET O N. Algemeen Overzicht. Doèn te wetenTlinSen dei' Hinderwet' ABONNEMENTSPRIJS: Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en kost voor Schiedam per 3 maanden ƒ1.35, per maand 45 cent en per week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland ƒ2— per kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent onW0RrdTudaf!ijks aangenomen aan ons Bureau: Boter- straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders. Bureau110TERSTRAAT 50. PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 1—6 regels ƒ0.77 met inbegrip van bewijsnummer. Elke regel daarboven 121/2 cent. Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel. Voor h erh aaldel ij k ad verteeren worden uiterst] bil lijke overeenkomsten aangegaan. Telefoonnummer 85. jPostbus 110. 39. De Burgemeester van Schiedam, Brengt bij deze ter kennis van de ingezetenen 'iel kohier van de Personeele belas- ;lng dezer Semeentej over het dienst jaar 19O4, door den heer directeur der di recte belastingen te Rotterdam op den 21sten reouari 1905 executoir verklaard, op heden aan aen ontvanger der directe belastingen ter invor dering is overgemaakt. 'oerts wordt bij deze herinnerd, dat een ieder verplicht is, zijnen aanslag op den bij de wet oepaalden voet te voldoen alsmede dat heden de ho7w^n zes we'ien ingaat, binnen welke kniu aarSC r te8en eenen aanslag, op genoemd er voorkomende, behooren te worden ingediend. behnnrf :hler.Voan afkondiging geschied, waar het oehoort, den 23sten Februari 1905. De Burgemeester voornoemd, VERSTEEG. Inrichtingen welke gevaar, schade of mnder kunnen veroorzaken. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, Th T"Wirxe,er&6 Pn an Th" P' Wirxel' flr,nH hrnifliT.» Do., om vergunning tot uit- vestsinael i""?'er^' staande aan den Noord- een stnomwat l ks!laster ^ctie H no. 226, met vlak van 7.5 m' met een verwarmingsepper- secretarie0 fW1 d verzoek met' de bijlagen op de J der gemeente is ter visie gelegd; dat op Donderdag den 9den Maart a.s' des ïddags ten 1- ure, ten Raadhuize gelegenheid zal worden gegeven om bezwaren tegen het toestaan van dat verzoek in te brengen en die mondeling of schriftelijk toe te lichten"; en hiorh gedurende ,dr[e dagen, vóór het tijdstip ^rboven genoeind, op de secretarie der gemeente, van de schrifturen, die ter zake mochten zijn mgekomen, kennis kan worden genomen. behoof delfoTt atk£ndiSing geschied, waar het oenoort, den 23sten Februari 1905. Burgemeester en Wethouders voornoemd, VERSTEEG. De Secretaris, V. S1CKENGA. Inrichtingen welke gevaar, schade of hinder kunnen veroorzaken. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, Gelet op de bepalingen der Hinderwet aan f® ingezetenen, dat op heden v„.,„ "ln(Bior8t, en zijne rechtverkrijgenden vei gunning verleend is: ann°'di10tArUUb/eiding: zijner branderij staande H no llffT CS,fem3el no- 123' kadaster sectie waterketel mot P 'ng daarm van een stoom" 11 M2; 8en verwarmingsoppervlak van aan°'de.i0tA^tb,reiting ?«ner bra"de«"U staande 85' kadasler sectie no. -JO, door plaatsing daarin van een stoom- Een Oost-Aziatische vertelling, 43) „Oh, die is al weer in orde, dank zij hel uitmuntende zalfje van den kapitein." ,,ls het waar dat de keizerin vermoord is?" „Ja, ik heb het gehoord van den Britschen consul en kan er dus niet aan twijfelen." „Hoe vreeselijk. En waarom zouden ze de arme vrouw vermoord hebben?" „Ik weet het niet," zeide ik, hoewel ik wel eene vergissing kon maken naar de aanleiding tol, zulk een daad. De volgende opmerking van juffrouw Hemster Verbaasde mij niet weinig, „Wel, ze heeft haar verdiende loon. Eene Vrouw in hare positie moest zich doen gei tien. Ze zat daar als eene Chineesche pop, die slaapt. Als ze 'beter van zich af gespro ken had, zouden ze eerbied voor haar hebben gehad. Iedere vrouw moet hare omgeving ont zag inboezemen. Stel u voor zoo'n slaperig Schepsel, dat den rang van keizerin bekleedt en dan nog niets heeft in te brengen." Ge moet in Ihet oog houden, mejuffrouw Hem ster, dat de vrouw in Korea in geheel andere omstandigheden verkeert dan die in de Veree- öigde Stabea." waterketel met een verwarmingsoppervlak van Tl Mb Sch ie dam, den 23sten Februari 1905. Burgemeester en Wethouders voornoemd, VERSTEEG. De Secretaris, V. SICKENGA. 23 Februari. Yredcsgeruchteu. De dikwijls goed ingelichte Petersburgsche be richtgever van de Echo de Paris seinde eergis teren onder het opschrift „Naar den vrede" „Daar de kwestie van vrede steeds meer aan de orde van den dag komt, heb' ik mij niet wit ten tevreden stellen met de verklaringen van verschillende personages die mij. zeiden dat Rus land kan, maar niet wil vrede sluiten voor het een overwinning behaald heeft, en heb ik een ernstig onderzoek dienaangaande ingesteld. „Daarbij heb ik het volgende vernomen „1.o. Dé Tsaar heeft aan Eduard VII, ver leden week, een eigenhandigen brief gezonden waarvan men den inhoud niet kent, maar on der de tegenwoordige omstandigheden mag men aannemen dat. hij op den oorlog betrekking heeft; „2o. Tot. de reis van den groothertog van Hes sen naar St. Petersburg was besloten voor den dood van Sergiusde groothertog van Hessen staat in nauwe familiebetrekkingen met de ho ven van Rusland, Engeland en Duitschland; „3o. De kwestie van. vrede is, in den laatsten tijd, ernstig ten paleize overwogen, maar alge meen erkende men dat Rusland niet het initiatief tot onderhandelingen kon nemen; „4o. Menschen die mij laatst zeiden, dat vrede onmogelijk was, erkennen thans dat indien Japan de onderhandelingen opende, Rusland niet zou weigeren erin te treden; „(Jit dit alles schijnt te blijken dat stappen zouden gedaan worden door tusschenkomst van Engeland, om Japan te bewegen voorstellen te doen en da,t Rusland deze voorstellen zou willen overwegen. „Blijkbaar is dit nog geen doorslaand bewijs ten gunste van den vrede, maar de weg lijkt geopend voor onderhandelingen, die zouden kun nen leiden tot een vreedzame regeling van het Russisch-Japansche conflict. Hajasji, de Japansche gezant te Londen, aan wien Renter's vertegenwoordiger het telegram uit Petersburg over de kans op vrede liet zien, zeide dat hij het telegram wel van belang achtte, maar niet kon zeggen welke vredesvoorwaarden zijn regeering aannemelijk zou achten. Zijn inlichtin gen bevatten geen enkele aanduiding van een spoedigen vrede. De eerste stap kon niet van Japan uitgaan. Wat de waarschijnlijkheid betreft dat Ruslapd dien eersten stap doen zou dien aangaande zag de gezant niets nieuws, behalve misschien den inwendigen toestand, die nog niet tot rust gekomen is. Tegenover het bericht van Reuter betreffende „Wel, aan wie de schuld? Aan de vrouwen zeiven. Wij in de Staten eischen onze rechten en verkrijgen ze. Indien dat mensch te Seoul van eenig nut ware geweest, in de wereld, zou ze ten minste in haar eigen rijk den toestand der vrouw verbeterd hebben." Ik voerde aan, dat de Oostersche vrouwen weinig ontwikkeld zijn en opgevoed worden in het idee, dat. de stand van zaken zooats zij dien vinden, de éenige en beste is. „Onzin", riep juffrouw Hemster driftig uit. Zie de Keizerin van China, zij weet zich wel te eerbiedigen. En eens is er eene Catharina van Rusland geweest. Nu dat rijk is ver genoeg ten achteren, in beschaving. Doch Catharina lette er niet op en deed zich vreezen door de geheele wereld. Een paar vrouwen als deze in het Oosten zou den al dieheidensche volken tot hun plicht bren gen. De keizerin van Korea heeft haar ver diende loon, als ge bedenkt, welk eene gelegen heid haar werd aangeboden, zonder dat zij er gebiuik van maakte, en daar maar zat, behan gen met juweelen, waar ze geen verstand van had, als een wassen pop, in een kermistent. Ik kan zulke wezens niet. uitstaan." Ik achtte het oordeel van juffrouw Hem ster wel een beetje hard, doch de ondervin ding had mij geleerd, niet al te haastig mijne gedachten uit. te spreken. G>edurende het tweede ontbijt was Gertrude buitengewoon opgeruimd en de ziel van het gezelschap. Ze riep zelfs voorwaarden op grond waarvan Rusland tot slui ting van vrede bereid zou zijn, is het Petersburg sche telegraafagentschap in staat om mede te deelen dat de opvattingen van de Russische re geering, gelijk die neergelegd zijn in het telegram van 18 Februari, in geenen deele gewijzigd zijn. De stellige toon van het Reuter-telegram heeft hier groote verwondering gewekt. Volgens inge wonnen inlichtingen, berust deze mededeeling op een misverstand. Van het oorlogsterrein. Koeropatkin maakt melding van een voortdu rend aanvallend optreden der Japanners bij Tsin- hetsjang. Dit bericht is niet onbelangrijk, want deze plaats (Tsin-ho-tsjung) ligt op- niet minder dan- 100 K.M. O.N.O. van Liao-jang, bij de voor naamste bergpas van den Ta ling, niet ver van de bronnen der Taitse-ho. Dit geeft een denk beeld van de uilgestrektheid van het gevechts terrein aan de Sja-ho. Volgens een particulier bericht uit Moekden zou een Russische kozak- ken-afdeeling haar verkenningstocht in deze rich ting zelfs uitgestrekt hebben tot aan de grens van Korea, wat niet geheel onaannemelijk schijnt. Men heeft bij deze aanvallen der Japanners vermoedelijk te doen met een poging hunner zijds om door offensief optreden de Russen die tegenover Koeroki staan, te verhinderen, een om trekkende beweging te maken in het oosten. Driehonderd Russen hebben Maandag-nacht den spèorweg tüsschen Hai-tsjeng on Ta-tsji-tsjiao licht beschadigd. Zij zijn verdwenen zonder te vech ten. De pc hade is onmiddellijk hersteld. Uit Hoean-tsjan wordt gemeld, dat eergisteren een kleine voorpost uit Tindajoe uit den Tsen- tsi-lin pas terugtrok tot.op een vroeger bezette stelling. De yerliezen der Russen in den loop van den dag bedroegen 19 dooden en 63 gewon den. Gisteren waren de Japanners daar rustig. Op het. overige gevechtsterrein is alles kalm. Het Nowoje Wremja verneemt uit Charbin dd. gisteren: Op 50 K.M. fen ZW. van Bodoene (aan de Soengari ten ZW. van Charbin) is een bende Choenchoezen verschenen, bestaande uit 4000 vroegere Chineesche soldaten en' 20 Japannere met twee Veldstukken. De bende is blijkbaar van plan, om Bodoene te overrompelen. De Russische vloot. De meergenoemde Amerikaansche scheepsbouw meester Lewis Nixon heeft een paar weken ge leden, toen hij op zijn doorreis naar Sewastopol te Kaïro was, een en ander verteld over zijn werkzaamheid ten behoeve van de Russische vloot. Hij moet 50 t.orpedobooten tweede klasse in elkaar zetten voor de Russische regeering. Het materiaal voor tien booten is reeds in Amerika gereedgemaakt en naar Sewastopol gezonden; de overige zullen te Sewastopol zelf door Nixon met do hulp van een aantal Amerikaansche ingeni eurs en werklieden gebouwd worden. Stuks gewijs worden de bóóten dan per spoor naar de Amoer gezonden. Naar 't heet, is Nixon ook belast met een re mt en dan een glimlach te voorschijn op haars vaders ernstig gezicht, hoewel het mij toe scheen, dat hij haar steelsgewijze bespiedde van onder zijne borstelige wenkbrauwen, als ver wachtte hij weldra eene verandering van too- neel. Ik kon niet «nalaten een lichte verandering op te merken in de lhouding welke de goede man tegenover zijne dochter aannam en ver beeldde mij, dat. hare buitengewone opgewekt heid, slechts gemaakt, was en moest dienen als eene soort van verzet, tegen die nieuwe hou ding. j Toen de kapitein was heengegaan, scheen de vader op zijne bedaarde manier pogingen te willen aanwenden, om hare aandacht te trek ken doch zij praatte ma a r door, dan tot juf frouw Stretton, dan tot mij,' zonder ook maar een enkele maal den blik te richten naar hot hoofdeinde van de tafel. Ik veronderstelde, dat hier iets anders school, waarmede ik niet be kend was en dat er een bedekte strijd werd ge voerd tusschen een vastgenomen besluit van den vader en de" stijfhoofdigheid der dochter. Ik was begaan met den ouden man, omdat ik zelf al zoo lang pogingen had aangewend, om juffrouw Stretton te bewegen in mijne rich ting heen te zien, doch zonder gevolg. Geen enkelen blik had ze mij gedurende den maal tijd gegund. Eindelijk stond mijnheer Hemster op, aarzelde even, alsof hij bij een water stond en den sprong wilde wagen en onderbrak toen organisatie der Russische vloot in andere op zichten; hij zou zich van Sewastopol naar Kroon stad begeven. Is het bovengenoemde juist, dan moet men daaruit opmaken dat de slechte roep, dien de torpedobooten tijdens den tegenwoordigen oor log verkregen hebben, het Russische maxinebe- stuur niet afhoudt, den beschikbaren voorraad van deze schepen aan te vullen en te vermeerde ren; volgens het gister ontvangen telegram zou overigens de Japansche regeering er evenzoo over denken. Generaal Stössel. Generaal Stössel heeft te Theodosia (Krim) een rede gehouden, waarin hij met veront waardiging de beschuldiging dat Port Arthur het nog wel langer had kunnen uithouden, verwierp. De Siberischen spoorweg. De Petersburgsche correspondent van de Daily Telegraph verneemt, dat. prins Chilkol: opnieuw een reis gaat maken naar Siberië, om het toe zicht te houden over de herstellingen die op den Siberischen spoorweg noodig gebleken zijn. YViadiWostoü. De Russen werpen inderhaast versterkingen op bij Wladiwostok, aan den noordelijken oever van de Toemen, uit vrees voor een aanstaanden aan val der Japanners op die (vesting. 1) j vermiste imriiieine attache's.]j De twee Chineezen, te Tsjifoe in hechtenis genomen, die bekend hebben, aan den moord op de beide maritieme attachés de Cuverville en v. Gilgenheim meegedaan te hebben, geven het volgende verhaal van het voorval ten beste: De attachés hadden, saam met een Russisch burger uit Port Arthur, een jonk gehuurd die door vijf Chineezen bemand werd. Toen men zich ter. hoogte van Liao-ti-sjan bevond, wil den de Chineezen, bang voor storm, naar de Duivenbaai terugkeeren; de reizigers trachtten hen te dwingen, verder te gaan, er ontstond een gevecht en de drie Europeanen werden over- Doord geworpen. Toen waren de Chineezen, die niet rechtstreeks naar1 Port Arthur durfden terug keeren, met de jonk naar Liao-ti-sjan gegaan. De schuldige Chineezen zijn te Tsjifoe herkend door een landgenoot uit Port Arthur, die de jonk voor de vreemdelingen gehuurd had. Men tracht nu de drie medeplichtigen in handen te krijgen. Het is intusschen aan te nemen dal de mooie voorstelling die de Chineezen van, 't geval geven, hen niet aan verzachtende omstandigheden zal helpen. RUSLAND. De toestand. De toestand in het Tsarenrijk blijft kritiek. Kenschetsend is wel het volgende, dat aan de Presse uit Warschau wordt gemeld Een officier van de ruiterij, die bekend stond om zijn wreedheid bij de beteugeling van de jongste troebelen, op straat gevonden met een het luidruchtig gesprek, zeggende „Gertrude, ik wenschte een paar woorden met u te spreken in mijn kantoor." „Ik verzoek u nu mee te gaan", peide hij, met meer gestrengheid in yjn toon, dan ik er ooit in had opgemerkt. Een oogenblik dacht ik, dat er een heftig toonoel vqlgen zou, doch Gertrude lachte alleen maar vroolijk, en sprong op. „Dan zal ik mij haasten", zeide zij; waarmede zij in de gang verdween, nog vóór zij dien zin geheel had uitgesproken. Mijnheer Hemster volgde haar langzaam. Hilda Stretton stond half op, alsof ook zij mij verlaten wilde, doch ze ging weer zitten en. zag mij onbevangen in het gelaat. „Hij komt er te laat mee", fluisterde zij. „Te laat?" Waarmee? „Met het uitoefenen van zijn vaderlijk gezag." „Neemt hij daar eene proef mee?" „Hebt ge het niet gemerkt?" „Wel, als dat een proefneming was, is hij geslaagd. (Wordt vervolgd,)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1905 | | pagina 1