Dagblad mor Schiedam en
28ste Jaargang
Woensdag 1 Maart 1905.
No. 8143.
feuilleton.
AVONTUREN.
Officieele Berichten.
Kennisgeving.
beW^rü d«X".aM«gin&8eSChied' h"
Algemeen Overzicht.
De oorlog in Oost-Azië.
Mei de feiohta m Chitieesche bl moet
men dezer dagen hijzonder voorzichtig zijn Men
zal goed doen, voorshands niet vast te gelooven
aan de aanwezigheid van 40,000 Japanners ten
noordwesten van Tiëling, te Fakoe-mun, gelijk
berichtgevers uit Hsin-ming-ting melden. Het lijkt
onaannemelijk, dat een zoo groote macht zonder
lastig gevallen, en zelfs zonder opgemerkt te zijn,
tot. ver achter de Russische stellingen zou kun
nen doordringen, ook al neemt men aan, dat de
Japanners er niet tegen opzien, een omweg te
maken tot ver over de Mongoolsche grens.
ABONNEMENTSPRIJS:
Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en
kost voor Schiedam per 3 maanden ƒ1.35, per maand 45 cent en per
week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland f±- per kwartaal.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
straat''so' en'd'nIl o°i'VVC'a§6dS aanoen°men aan ons Bureau: Boter-
-oe handelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders.
BureauR0TERSTRAAT50.
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Van 1—6 regels ƒ0.77 met inbegrip van bewijsnummer.
Elke regel daarboven 12 i/g cent.
Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend.
Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel.
Voor herhaaldelijk adverteeren worden uiterst b
lijke overeenkomsten aangegaan.
Telefoonnummer 85. Postbus no. 30.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam
Doen te weten
Dat de raad der gemeente in ziine oDenbnre
vastgleteldSdVean 2°Sten DeC6mber 1904 heeft
VERORDENING regelende het heffen
van vergunningsrecht voor de
uitoefening van den kleinhan
del m sterken drank, in de
ui <JCmee»te Schiedam.
D.; Vn dezelfde openbare vergadering door den
Raad der gemeente is vastgesteld de
VERORDENING op de invordering
van het vergunningsrecht voor
de uitoefening van den klein
handel in sterken drank, in de
l'emeente Schiedam.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
VERSTEEG.
De Secretaris
V. S1CKENGA.
1 Maart.
v Uit Mantsjoerije.
gisteren middas grammen, sedert
amste is dat de nadere aanvallen der Japan
3jlng-P^sen, ten zuidoosten van
Moekden, Voorloopig mislukt schijnen te zun -
wat nog niet zeggen wil, dat de Japanners hun
pogingen om Koeropatkin's ooslelijken vleugel
te verbreken, zullen opgeven. De jongste Bas
ische telegrammen zijn weer vol onvindbare
plaatsnamen; het is niet uit te maken, om wel-
e passen op 't oogenblik gevochten wordt, maar
i is zeker, dat het gevechtsterrein zich uit
strekt van Pansjoeï'poetsi (Beniapoetsi) tot Tsin-
hotsjung, een afstand van 60 K.M. ongeveer
Van Russische zijde protesteert men daar
tegen: Japan zou de onzijdigheid van China ge
schonden hebben, of liever de afspraak, waar-
Pij het oorlogsterrein beperkt werd in het wes
ten tot aan den spoorweg van Kao-pan-tse naar
Hsin-ming-ting. Misschien beroepen de Japan
ners zich op de omstandigheid, dat de Russen
:elf dat zoogenaamd onzijdige gebied al lang
Een Oost-Aziatisclie vertelling.
48)
Mijne zenuwachtige opgewektheid hield mij
gaande tot de dag voorbij was en de tijd had
mij slechts eenige minuten toegeschenen.
Maar ik was zoo vermoeid, alsof ik uren
op jacht was geweest en voor de eerste maal
kreeg ik een idee, hoe een mensch geheel kan
opgaan in het werken voor den machtiger
dollar.
Silias K. Hemster was een geheel- ander man
geworden. De oogen die gewoonlijk waren neer
geslagen en zonder uitdrukking glinsterden on
der de opwinding Van den strijd. Zijn gelaat
stond strak en onbewogen. Ik zag, dat hij een
vijand w-as, die geen kwartier gaf en het van
een ander ook niet vtervvachtte. Zijne bevelen
aan mij waren kort en duidelijk en ik voerde
ze uit, zonder het te wagen er eenige uitleg
ging van te verzoeken.
Hij was een vorst, die, voor een tijd lang
verbannen, wederom op zijn troon is geko
men.
Voor de eerste maal in onze korte bekend-
schap had ik Hemster gezien, gelijk hij inder-
door hun verkenners laten doorkruisen, waar
waarschijnlijker is het, dat zij de moeite niet
nemen, zich met de kwestie bezig te houden.
Zulke afbakening heeft alleen waarde, zoolang
de onzijdige staat hij machte is, de troepen die
zijn grens overtreden, onmiddellijk te ontwape
nen. En de subtiele onderscheiding tusschen
eigenlijk China en oneigenlijk China is eigenlijk op
zichzelf al een dwaasheid.
Reuter's correspondent in Koeroki's kamp seint
dat het front der Japansche stelling zich nu
uitstrekt van Eurom, niet ver van de Hoen-ho
gelegen, tot op een punt, verscheiden mijlen ten
oosten van de Tai-tse.
Russische en Japansche verliezen.
Het Japansch-e gezantschap te Londen maakt
bekendDe Japanners hebben den 24en Tsin-ho-
tsjung vermeesterd. De Russen verloren 150 man
aan dooden, drie machine-kanonnen, een aantal
geweren en munitie.
Volgens een bericht uit Tokio hebben de
Japanners de Russen bij Tsin-ho-tsjung aange
vallen en verslagen. De aanval begon den 23en.
De sterkte der Russen wordt op 17.000 geschat
Zij verloren 2000 man; d-e verliezen der Japan
ners zijn gering.
Reuter's correspondent in Koeroki's leger
seint: Na het gevecht bij Tsiti-ho-tsjung hebben
de Russen 203 dooden op het slagveld gelaten.
Al hun verliezen worden op ruim 2000 geschat.
Zij verloren ook verscheiden machine-kanonnen.
Vrijdag-nacht hebben de Japanners den Tekitki ge
nomen. Die berg ligt ten Z. van de Sjaho, op
korten afstand ten Z.W. van Witosjan.
Generaal Gripenberg.
Men zegt. da,t generaal Gripenberg tot aan zijn
terugkeer naar het oorlogsterrein vestingarrest
hoeft gekregen.
Het vierde Russische eskader.
„Central News" meldt uit Kroonstad, dat het
vierde smaldeel der Oostz-eevloot een aanvang
maakt met het aan boord nomen van zijn geschut.
Het smaldeel bestaat uit twee slagschepen, zes
kruisers, vier torpedojagers en twee transport
schepen.
RUSLAND.
Betreffende de Russische Keizerlijke familie
zijn enkele belangrijke bijzonderheden te berich
ten. Volgens de Weensche bladen heeft de Tsa-
ritza geen rust, dag noc-h nacht. In de eerste
plaats is zij zeer ongerust voor het leven en de
gezondheid van haar gemaal en kinderen. Zij
is in haar optreden als de vrouw in een ge
woon gezin; was dit niet het geval wie zou dan
kunnen zeggen of de Tsaar niet eens eerder ge
staan zou hebben aan het einde van zijn macht
en Volharding.
Het grootste gedeelte van haar tijd brengt zij
door met het troosten van haar gemaal en met
hem moed in te spreken. Bovendien moet zij
zich onledig houden met allerlei kleinigheden.
Zij maakt zelf het voedsel voor den Tsaar ge-
daad was, en voor d-e eerste maal gevoelde ik
des Vj>9° "di" «gen tekortkomingen in den strijd
30c:!,1 'eiljdelijk de dag voorbij was, ontplooide
i'i ir-S| n?e fdo°ien trekken van zijn ge-
aa Hij leunde achterover in zijn rieten stoel
en zag mij aan met oogen, waarin al zijne
vroegere vriendelijkheid was te lezen Hij scheen
eerder opgewekt dan uitgeput door zijne in
spanning, alsof hij een teug had genomen van
het levenselixer.
,,W el, beste jongen z-eide hij, „ge zijt dood
moe. Het is alsof g-e aan een wedloop had
deelgenomen."
„Dat heb ik ook, mijnheer."
Hij lachte hartelijk.
„Laat, ik eens zien," hernam hij als in ge
dachten. Hebben we van middag gegeten."
„Gij hebt -een broodje met vleesch gebruikt,
dat ik op uw lessenaar gelegd heb en ik heb
er ook een gegeten, terwijl ik op weg was naar
onze sloep."
Weer lachte hij.
„Ik heb er heele-maal niet aan gedacht, zcide
hij. Maar nu zullen we des te meer smaak
hebben in ons diner. Zeg het eens rechtuit,
ge zijt uitgeput, van vermoeienis."
„Wel, mijnbeer, ik voel mij niet zoo goed
meer als van morgen."
De oude heer schudde het hoofd met iets
als medelijden in zijn blik.
„Gij Engelschen hebt geen aanleg voor za-
recd, die steeds in angst verkeert, da,t hij ver
giftigd zal worden. Zij- helpt den Tsaar aan zijn
toilet. En alsof zij de Hollandsch-e vrouw was
van een kleinen burger, h-oudt. zij toezicht
sedert de Tsaar elke handeling van zijn helpers
wantrouwt op den kleermaker, de waschvrouw
en den barbier. Daarenboven neemt zij alle zor
gen op zich voor haren zoon, die zij zelf op
voedt. Vröeg-er liet zij slechts weinig over aan
de kinderjuffrouwen. Thans geeft zij nauwelijks
toestemming dat de mannelijke bedienden den
wieg van d-e Tsarewitsj naderen.
J)e Tsaar heeft meer angst voor zijn zoon
dan voor zich zelf. Hij heeft -een idéé fixe, dat
het leven van zijn zoon in gevaar is. Hij vreest,
dat. het verlies van zij-u zoon, op wiens geboorte
hij zoo lang gehoopt had, het uitbreken van de
revolutie iu elk deel van het keizerrijk ten ge
volge zou hebben, zelfs onder de conservatie
ven- En daarom wordt iedereen, die maar even
verwant is aan de keizerlijke familie, bewaakt
door een kring van spionnen, die op hun beurt
bewaakt worden door een tweede reeks.
In Marjina Slodobka, een voorstad van Mos
kou, is een geheime bergplaats van revolvers,
bommen en dynamiet ontdekt.
De moordenaar van grootvorst Sergius is,
naar het heet, indertijd uit Parijs hier gekomen.
Het schijnt een technicus te zijn. Zijn geslachts
naam is niet hekend.
De staking van 2000 mijnwerkers te Loe-
goensk is geëindigd. Het mrjnbestuur heeft 22
van de 26 -eisc-hen der arbeiders ingewilligd. De
•vier andere, die van algemeenen aard waren,
heeft het aan de overheid ter beslissing voor
gelegd.
Naar het Telegraafagentschap verneemt, is
Maxim Gorki tegen een borgstelling van 10.000
roebel in vrijheid gesteld. De borgtocht werd
verstrekt door een Moskouschen fabrikant Sawwa
Morossof. Riga is Gorki als verblijfplaats aan
gewezen.
D-e Petersburgsche correspondent van de Stan
dard geeft bijzonderheden over Gorki's invrijheid
stelling. Gorki's gezin wachtte met spanning op
zijn thuiskomst, en was bitter teleurgesteld toen
de correspondent des avonds kwam zeggen dat
hij wel is waar was vrijgelaten uit de Peter-en-Paul
vesting, maar terstond weer in hechtenis was ge
nomen op bevel van Trepof, die Gorki in elk
geval buiten Petersburg wilde hebben. Daarom
w-erd de schrijver, zonder zijn vrouw gezien te
hebben, de stad uitgezet. Zijn vrouw wist te mid
dernacht nog niet, waarheen haar man verbannen
was; achteraf blijkt dat hij om half elf op den
trein naar Riga was gezet.
De afgevaardigden uit het bestuur van de
Weichselspoorw-egen besloten in een zitting, die
tot vier uur 's ochtends duurde, het meerendeel
van de eisch-en der arbeiders van de werkplaat
sen en locomotiefloodsen in te willigen, om een
einde te maken aan de staking. Gister werd het
verkeer hervat.
ZWEDEN en NOORWEGEN.
Michelsen, minister van Financiën, en Schoe-
ning, lid van de Noorsche afdeeling van den
raad van state te Stockholm, hebben gisteren
hun ontslag ingediend.
ken. Het is een bewijs van den achteruitgang
van Europa, dat Engeland zoo lang in d-e eer
ste rij heeft gestaan."
„Het zou ine spijten, mijnheer, indien gij
naar mij de andere Engelschen wildet beoor-
de-elen. Ik ben geen man van zaken. Daar js
mijne opvoeding niet naar geweest. Toch
wordt algemeen verondersteld, dat er op ons
eiland, nog wel mannen zijn, die mee mogen
tellen,"
„Verondersteld, dat is het juist. En die ver-
onderstellingfen houden juist zoo lang steek, tot
de feiten ze tegenspreken. Om -eens iets te
noemen. Indien gij te Chicago waart en met
blij wildet samendoen in de eene of andere
zaak, terwijl ik kruiste op de kust van Ja
pan. Hoe zoudt ge te werk gaan?"
„Ik zou u een brief schrijven en u het ge-
heele plan bloot leggen."
„Juist, Ge zoudt de kosten niet maken om
alles aan mij te telegrafeeren is wel."
„Indien het de moeite waard was, zou ik
daartoe zeker wel besluiten."
De oude heer had in zijne hand twee of
drie kabelberichten, welke ik nog niet gezien
had, benevens een paar brieven."
„Hier is een man," zoo ging hij voort, „die
op een plan is gekomen waar ik zelf dikwijls
over heb nagedacht. Hij heeft zegt hij, eene
combinatie gevormd, welke al reeds zeer sterk
is, doch o-m ze onaantastbaar te maken, heeft
hij mijne medewerking noo-dig. Hij telegrafeert
ITALIë.
De taktiek der spoorwegmenschen is nu eens
de obstructie en zij beoefenen die met een virtu
ositeit of zij bij de Tsjechen of de Hongaarsche
onafhankelijken in de leer zijn geweest. Over 't
algemeen doen zij niets onwettigs, maar zij
belemmeren den geregelden gang zooveel zij
kunnen, door haarkloverijen in de toepassing der
reglementen, enz. Ook de treinen ophouden met
kunst- en vliegwerk is een truc. Zoo is het
personeel er in geslaagd een trein tusschen Rome
en Frascati zeven uur te laien doen over een
afstand van 20 kilometer.
Te Rome staat een groote menigte den geheelen
dag belangstellend het spelletje aan hel station gade
te slaan.
De bladen keuren de houding der ferrovieri bijna
eenparig af. De Secoio verwijt hen in de kaart
der reactionairen te spelen. De I'atria zegt, dat
de regeering de brutale dwarsdrijverij nog een
paar dagen zal aanzien en dan krachtige maat
regelen moet en zal nemen. De Tribuna spreekt
ook haar onverholen afkeuring uit, maar hoopt
dat de regeering koelbloedig zai blijven.
Intusschen raadt de pers aan, dat aan de
stationschefs volmacht wordt gegeven om in de
reglementen alle wijzigingen aan te brengen, die
zij noodig oordeelen om de dwarsdrijver onmo
gelijk te maken. Er hebben een aantal ongelukken
plaats gehad door de taktiek der spoorwegmen
schen, maar tot dusver zijn slechts dezen zelf er
de dupe van geworden.
TURKIJë.
Tusschen den' minister van Financiën en den
directeur-generaal der Ottomansche bank is over
eenstemming bereikt met betrekking tot het ont
werp, dat strekt om een geregelden financiëelen
dienst voor Macedonië te verzekeren.
Op last van den Sultan zullen dertig ka-
nonneerbooten besteld worden op verschillende
Europeesche werven.
AMERIKA.
De Amerikaansche ingenieurs hebben aan de
Panama-commissie hun definitieve plannen voor
gelegd, strekkende tot aanleg van een sluizen-
kanaal, binnen tien of twaalf jaren. Het kanaal
zou 100 voet breed en ten minste 35 voet diep
worden, de kosten worden op 225 millioen dollar
geraamd.
Naar de Daily Mail uit Washington ver
neemt, is Andrada, gewezen opper-rechter in Ve
nezuela, thans leider der revolutionaire partij,
aldaar aangekomen om de zaak van den opstand
tegen Castro te bepleiten. Andrada verzekert dat
de beweging binnenkort slagen zal, en Castro
zeker afgezet zal worden, maar hij verlangt geen
medewerking van de Vereenigde Staten; die zou,
de zaak maar kwaad doen.
de bijzonderheden beknopt en duidelijk, doch
dat bericht, hoeveel geld het ook moge ge
kost hebben, is slechts een voorbode van zijn
eigen komst.
Zijn do-el is mij te Yokohama te doen blij
ven, tot hij er zijn kan. Hij gaat over het
vasteland naar Sail Francisco- en neemt de eer
ste boot naar Japan.
Tk heb dit telegram te Yokolfama ontvan
gen, doch niet op hem gewacht. Ik heb ech
ter een paar woorden geseind, naar Chicago
welke ik thans heb ontvangen. Juist voor wo
naar Korea vertrokken, ontving ik weer een
telegram van hem uit Yokohama, mij \erzou-
kende te Nagasaki op hem te wachten, lk
deed het niet, omdat ik hem in de waan wilde
brengen, niet erg met zijn voorstel ingenomen
te zijn, en ook,- dewijl ik wist, dat hij na het
geen hij reeds gedaan heeft, niet zal heen
gaan zonder mij gesproken te hebben. Midde
lerwijl wenschte ik te weten, of zijne com
binatie zoo sterk is, als hij het voorstelt en
de narichten daarover zijn in mijn bezit. Gok
wilde ik op mijne eigen rekening eene andere
combinatie stichten, welke zoo machtig was,
dat alleen mijn toetreden tot de eene of an
dere de schaal moest do-en overhellen. Dat "is
me gelukt en ik heb dus het lot van beiden
in handen,
(Wordt vervolgd.}