Dagblad voor Schiedam en Omstreken. i»" ,xa:a„LKrp:,tioe ,r amsiagdd t ^rerki,ge° *- -S2" bijters 28ste Jaargang. Maandag 13 Maart 1905. No. 8153. AVONTUREN. strijd om Moekden. «„/™ct»rebbrituii peteb™« »-* ESpfefrS hPelS Algemeen Overzicht. »e oorlog i„ Oost-Azië. Geen vrede. Koeropatkïïivtërugtocht. MA leteTbf mSTebU"Mr'T°rd te tmZn1'KiSbUi' W6lke h" niet g,;Z„S.aekCT- «to-"***" op- ABONNEMENTSPRIJS: kostDvoorlaSchiedamn« da|eliJks' uitgezonderd Zon weekTo" Per 3 maanden ƒ1.35, en Feestdagen, en week 10 cent. Franco'ner nJT™ l "fS !,,er, maand 45 cent en Per Afzonderlijke nummers 9 geheel Nefierland ƒ2.— per kwartaal Afzonderlijke nummers u n n v» j Abonne iiui"ineib cont. straat M m}^s aangenomen aan ons Bureau: Boter J -Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarder Telefoonnummer 85. Postbus no. 39. PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 1—6 regels ƒ0.77 met inbegrip van bewijsnummer. Elke regel daarboven 12ifa cent. Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel. Voor herhaaldelijk adverteeren worden uiterst lijke overeenkomsten aangegaan. Een Oost-Aeiatische vertelling. 57) zoëkï' '\g0? aaubeveling. Nu, ik ver- Het is' •Ze" u™ aan hen? te overhandigen, of weiooV"'11 n bnaatum. Hij moet aannemen ken Ik w' i 21 hem duidelijk ma- een' Ind °P mijn voorwaarden afdin- g Indien hij toestemt kunt ge mij ziin anl woord overbrengen, zoo niet dan it ge hem zeggen, dat ik hen, zijn zaak onmogellk z^d maken vóór lm nog te San Francisco Is J g mij de gezegelde enveloppe over „Ziet ge, ge zijt bij het begin der onder handelingen betrokken geweest, ik zou ook gaarne willen, dat ge er het einde van zaagt Pa miner ford was met thuis en zoo moest ik hem gaan opzoeken. ,vond h,em in eene inrichting, welke aan spraak maakte op de weidschen naam van gasakiCan de eCllig,e Van dien aard te Na" Laten we samen een glas drinken, Fre- morne, nep hij, alsof we oude vrienden waren. „Neen, dank u," antwoordde ik. „Liever loop BureauBOTERSTRAAT 50 13 Maart. keus gesteld worden te - weldra voor de zich door de Janan i taPltu'eeren of te pogen welk besluit de R„, u he6n te slaan' Tot de hevige en bloed ge"eraal k°men zal> na leverd, met een die h* heeft ge" achtige verhezen ^r, dat reüs site van ziin tre h« 6en groot ge" heeft moeten laten voorraden in den steek Maar in elk n°g niet bekend. die aan de Sjadm ^(le aitslag van de gevechten, zijn, voor Rusland k Hoenho geleverd natuurlijk, """""'i*' E" hel sische regeerino- thsr, Vlaag rijst, of de Rus- om vrede te sluiten V00rnemens wezen zal Rusland'nie\etlvanWbare telegrammen is men in wegen. Zln vredesvoorstellen te over- ners te bevechtln Ultrusten om de Japan- passen, die Rusland'" onte°e"de taktiek t06" v°lg zou kunnen hebben. Wd ee"S tot ge" Ue n?,'dShll8t°n sei"t Reuter: afgelegd betre^Tde''ge^ch^oT* Ve''klaring zenden ~ad was het Liao-jang het tonn^l ,f den ls evenals nog eens zal het te™ftochtf maar den Tsaar den onhei"™epeiijk besluit van zege aan de L' t Zetten totdat de on den tiid di r Z°nder acht te slaan nfaakt T l«t de uL 'Cbt b"r»»»b«re bron, dénken Wel te «loten i»Te„,oré "a,"leiinBen' ™eleer b«" Hor naar het if -00r' 'en beriehtl krijg,tooneel te zenden. Alle weerlegd. worden door de feiten Uit St. Petersburg wenetn°teéWl"L,an lïoeropatkin hoeft stof n tot vermoedens over vredesonderhandelin °e„ sehn SC PCrS artikelen meé hé- chouwingen over «en m.gehjken „ede. De Da.bj Graphic beweert met allen ernst, te weten, uai de Russische minister van Binnenlandsche Zaken de 1'ransche regeering in kennis heeft gesteld met het verlangen van den Tsaar om onderhan delingen te openen. Het Petersburgsche telegrraaf- agentschap is gemachtigd stellig te verklaren, dat alle berichten over plannen van de Russische re geering omtrent vredesonderhandelingen volkomen ongegrond zijn. Al die berichten komen niet, en kunnen niet voortkomen, uit goed ingelichte bronnen, maar het zijn slechts vermoedens van krantenberichtenmakers of zij stammen uit Ja- pansche bronnen- Het telegraafagentschap verneemt dat Japan tegenwoordig met Engelsche en Ame- rikaansche bankiers onderhandelt over een leening. Bovendien is de Japansche regeering in besprek over een nieuwe leening van honderd millioen jen met de Standard Oil Company, met onderpand van het naphtagebied in het Noorden van Japan. Re bij deze zaken belanghebbende partijen geven voedsel aan de geruchten van vrede, om het wel slagen van de leeningen in de hand te werken, door de vrees te verdrijven, die er wegens den onzekeren toestand bestaat omtrent den duur van den oorlog. Het Russische ministerie van Buitenlandsche Za ken spreekthet gerucht tegen, volgens hetwelk Rus land aan Frankrijk te verstaan had gegeven, dat de Tsaar bereid was vredesonderhandelingen aan te knoopen. Uit Parijs Zaterdag-avond bevatte de Parijsche Temps vooi de eerste maal een artikel, waarin ernstig de kans op vrede besproken wordt en waarin aange spoord wordt tot vrede. Het artikel is zeker geïn spireerd. Het is echter al te tendentieus, het wil indruk maken vooral om de Fransche financieele belangen te redden. Moekden is geworden voor Rusland, wat Jena eens voor Pruisen, Sedan eens voor Frankrijk is geweestzal het thans ook het begin zijn van een wedergeboorte, op politiekop economisch, °P militair gebied voor het Russische Rijk Zoo thans de vrede niet tot stand komt zoo thans het reeds meermalen uitgesproken voorne men van Rusland om, tarwiile van de militaire eer en van het prestige, door te vechten, wordt uitgevoerd, dan zal het blijken dat Rusland niet alleen een slag, maar een veldtocht verloren heeft. Het zal van het militaire bestuur in Rus and ongehoorde inspanning kosten, een nieuw eger en een nieuwe vloot naar Oost-Azië te zenden, om het evenwicht op het tooneel van en strijd te herstellen. Het zal nog Veel moei- ijker zijn een bbvtelhebber voor dat leger te vinden. Aanhoudende nederlagen hebben het le- ger gedemoraliseerd, het vertrouwen in de lei ding weggenomen. Toen Koeropatkin het opper- -eve 1 hebberschap aanvaardde, werd vol vertrou wen zijn optreden tegemoet gezien. Het is nu gebleken, dat Koeropatkin niet overwinnen kon, en dat de nederlagen niet hem treffen, maar het regeeringsstelsel, dat lichtzinnig een oorlog uitlokte, zonder eenig begrip te hebben van de draïftedgTbruZnVan T dan <leH rika-msfh welke ze hier voor Ame- j *Je °ud« man dan bü mij naar „w kamer \n i„t Toen we in het hotel waren aangekomen scheurde hij de enveloppe, welke ik hem toe reikte haastig open en las den brief ten eind- toe. Daarna wierp hij dien op de tafel en „Oh, dat i,s in orde, beste vriend", riep hij MaarZZ ?d,e- "Aannemen Natuurlijk. aaiibiedeii.'"100 miJ'le J«rontschuIdigingen Ik"Knnni,Sunfet aoodff' mijnheer Cammerford. is in i. at ?.udi:s niet een der voorwaarden is in net schrijven?" ';Neen' n?en-. Ik bied u die verontschuldi- g aan uit eigen beweging. Ik heb u voor en gek gehouden, doch zie nu, dat ge lee- per zijl, Jan ik ooit had kunnen denken Ik het» u gezegd, toen ge hier kwaamt, dat ik kracht en de macht van den vijand. De bewe ging in Rusland richt zich dan ook tegen dit stelsel, dat voor de nederlagen in Oost-Azië ver antwoordelijk wordt gesteld. En ondanks de pro clamatie van 3 Maart, waarin de Tsaar „zijn trouwe onderdanen" oproept om zich om den troon te scharen, wordt, de ontevredenheid steeds sterker. Dat maakt, het nog veel moeilijker nieuwe troepen naar het Oosten te zenden, want bij het gevaar voor een revolutie, kan de Regeering het land niet. van troepen ontblooten. Het ongeluk dat Rusland treft, is het gevolg van de groote fout: dat het-zijn kracht niet gezocht heeft in een innige samenwerking tus- sphen regeering en volk, maar in een onbeperkte heerschappij, met haar onvermijdelijken bureau- era,tischen ambtenaars-aanhang. En naar binnen, zoowel als naar buiten, kan Rusland zijn aanzien en zijn macht slechts her winnen, wanneer dat, denkbeeld tot de hoogste regeeringskringen doordringt, en een krachtige stuurman in slaat wordt gesteld met vaste hand het roer va,n het staatsschip te sturen, om het door de hevige branding in de veilige haven te brengen. I De toestand op het oorlogstcrroin. Kolonel Gaedke, de bekende oorlogscorrespondent van het Berliner Tageblatt bij het Mantsjoersche leger, doch thans te Berlijn, schreef Zaterdag in dat blad over de kans der Russen bij Tiëling: »Nu de slag definitief verloren is, moeten de verliezen der Russen verschrikkelijk'zijn. Geen enkel ander leger zou zich op andere wijze uit een dergelijk moeilijke positie kun nen loswikkelen. Het Russische leger bevindt zich in een zware crisis. Zelfs als het er in zoude slagen zijn rechtervleugel te redden uit Nogi's omtrekkende beweging, wat nog geenszins zeker is, zal toch elke tegenstand daarna te Tiëling volkomen onmogelijk zijn. Het overschot van het Russische leger is gedwongen verder terug te trekken, misschien tot Charbin, dat versterkt is. De eerste weken is het geslagen leger niet meer strijdvaardig. Het is niet alleen de dappere Russische opper bevelhebber, die zich den mindere heeft getoond van zijn energieken tegenstander het is het geheele Russische systeem van oorlog voeren en het is de superieure atrichting voor het gevecht bij de Japanners, welke het volslagen succes der laatstgenoemden verklaart." Intusschen wordt de vervolging der Russen met kracht voortgezet. Zaterdag-avond 10.40 uur seinde Koeropatkin De vijand viel heden slechts de achterhoede van het derde Siberisch legerkorps, dat zich trapsge wijze voor de andere bevindt, zet den terugtocht op de voor alle legermachten aangegeven stel lingen voort. Volgens heden ontvangen bericht van het derde legerkorps bezette de achterhoede van dit leger heden een stelling aan den Manda- rijnenweg op 25 werst van Tiëling. Vóór de achterhoede vertounden zich slechts kleine vij andelijke afdeelingen, bijzonderlijk cavalerie. uw spel niet begreep, nu echter ben ik op de hoogte. Fremorne, ge zijt een genie. Ha, ha, gij vond het beter, dien ouden man te gebrui ken om uw doel te bereiken en zoo dien schijn van eerlijkheid te bewaren, welke gij zoo goed kunt aannemen. Ja, ja, beste jongen, ge hebt uw kaart goed uitgespeeld." „Ik weet volstrekt niet, waar ge op doelt, zeide ik." „Wilt ge beweren niet te weten wat er in dezen brief staat?" vroeg hij. De brief is mij gezegeld ter hand gesteld en zóó heb i k hem aan, u overgegeven. Ik draag evenmin kennis van den inhoud, als- gij, toen ge hem nog niet had gelezen." »Is da,t waar? Wel, Fremorne, ge zijt een onoplosbaar raadsel voor mij en ik weet nog met, of ik u voor den drommel uitgeslepen dan wel voor erg onnooz-el moet houden. Wel, lees de laatste zinsnede in dezen brief." En hij wierp het blaadje papier naar mij toe. Ik las het volgende: „De voorwaarde, waarop ik met u in on derhandeling zal treden, is deze: Ge zult da delijk in Je Japansche Bank op naam van Rumpert Fremorne, de vijfmaal honderd dui zend dollars beleggen, welke gij hem hebt ont stolen, benevens den samengestelden intrest van dj-ie jaren, tegen zes percent. Indien ge, wat waarschijnlijk is, zulk eene som niet hier Enn nader telegram van hem meldt Aan het front van het tweede legerkorps, waar bij ik mij bevond, is de nacht op 11 Maart zonder gevecht voorbij gegaan. De achterhoede van dit leger onder generaal Gerschelmann is heden tot 7 uur 's ochtends in de stellingen bij het station Tsjoetsitai gebleven. Van het derde legerkorps geen berichten ontvangen. Gedeelten van het eer ste legerkorps bevonden zich heden-morgen op 25 tot 30 werst ten zuiden en zuidoosten van Tiëling. De correspondent van het Russische Telegraaf agentschap te Tiëling seinde Zaterdag De terugtocht op Tiëling begon in den nacht van den lOden en werd dagen nacht tot den 12den voort gezet. Gedurende den lOden werden enorme leger treinen op den Mandarijnen weg nu en dan door Japansche artillerie beschoten. Onder de treinen heerschte volkomen wanorde. Het kwam herhaal delijk tot botsingen. Bizonder groot was de wan orde tusschen de dorpen Tawa en Poe-ho, een verwarring, die*ook de andere troepen aantastte en twee uur duurde. Stofwolken bedekten men- schen en wagens; de duisternis belette denjuis- ten weg te houden. De treinen, die op den Ma- darijnenweg aankwamen, drongen de troepen terug. Toen de paniek voorbij was, begonnen de troepen de verlaten wagens bijeen te garen en terug te brengen. Nadere berichten. Het Telegraafagentschap deelde gister uit Tiëling mee: Van den 7den, 6 uur v.m., tot den 9den vielen de Japanners de Russische linkerflank en de stellingen aan de Sja-ho aan. Zij leden groote verliezen aan het front. De Japanners trokken geleidelijk onder hardnekkige gevechten den rechtervleugel om en naderden de keizersgravèn op den 9den. Door de Japanners werden voortdu rend aanvallen op den spoorweg ondernomen. Met moeite gelukte het den Russen het dorp Oenge- toen te houden. De Japansche projectielsn vielen op den spoorweg. Om de omtrekkende beweging der Japanners van zijn vleugel terug te werpen bracht Koeropatkin een groote strijdmacht bijeen tegen Tsjenitoenter zijde van Tsjiagoeso ging hij tot den aanval over, waarbij hij zelf midden in 't geweervuur stond. Een heftige wind met stof hinderde de krijgsverrichting. Het dorp Tsje nitoen werd genomen, maar de aanvallen der Japanners op de flank maakten het succes de r Russen gedeeltelijk weer ongedaan. De Japanners braken dezen dag door de zuidelijke stellingen dei- Russen bij Kioesanfan, terwijl zij van het oosten en westen nadr den spoorweg oprukten. De Japanners dreigden Moekden te omsingelen. Daarom werd in den nacht van den lOden bevel gegeven naar Tië ling terug te trekken. Den lOden en llden duur de terugtocht voort. Den lOden gingen de Japan ners voort de Russische stellingen bij het station Tsjoetsjitai aan te vallen. Koeropatkin concentreer de ten zuiden van Tsoetsjitoen artillerie tegen het dorp Sesintoen. Noordelijk van Sjenitoe duurde het artilleriegevecht den heelen dag voort. De Ja panners beschoten het dertien kilometer ten noord oosten van Moekden gelegen Tsoeertoen. Tegelij kertijd brachten kleine Japansche afdeelingen de ter uwer beschikking hebt kunt ge de helft van het bedrag hier storten en telegrafeeren om het overige op de Bank te Chicago te doen plaatsen. Zoodra ik bericht heb uit Chicago, dat het geld daar is gestort, of bewijs van u, dat ge aan de gestelde eisCh hebt voldaan, zal ik de beloften vervullen, welke in dezeii staan vermeld. De Uwe, Silas K. Hemster." De uitdrukking van verbazing welke op mijn gelaat verscheen, moet hem getroffen hebben als ongeveinsd, terwijl hij mij aan den anderen kant der tafel scherp in het oog hield.. „Ik verzeker u, dat ik niets van deze voor waarde afweet," zeide ik, hem den brief terug geveilde. „In dat geval", antwoordde hij op luchtigen toon, zult ge me zeker het geld wel terug be talen, zoodra ik het u ter hand heb gesteld. Ik vertrouw, dat uw jongejuffrouwenidee van strikte eerlijkheid u zal nopen tol zulk eene handelwijze." „Het spijt mij, u te moeten teleurstellen, mijn heer Gammerford, maar de omstandigheden zijn veranderd, sedert ik u het' laatst gezien heb, en, indien ge er niet tegen hebt, za,l ik het geld behouden. [Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1905 | | pagina 1