Dagblad voor Schiedam Omstreken.
.sr
28ste Jaargang.
Woensdag 19 April 1905
No. 8184.
Officieele Berichten.
Kennisgeving.
fio Hoofd
OnTrwr^W11001 V°0r
Algemeen Overzicht.
De Russische en Japansche vloot
FEUILLETON.
Mijnwerkersleven.
Telefoonnummer 85. Postbus no. 39.
wetsarükërbin^n 3 van Se™ld
ABONNEMENTSPRIJS:
koRtDvnnlac ™r*chÜnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en
week Tn nlïf Per 3 raa,anden f LT°' l,er maand 45 cent en per
Aflu t1100 PCT PoSt J°0r Seheel«Nederland f±~ per kwartaal.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
stratt'^r^T10111,Wf![den dagelijks aangenomen aan ons Bureau: Boter-
straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders.
BureauBOTERSTRAAT 50.
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Van 1—6 regels f 0.77 met inbegrip van bewijsnummer.
Elke regel daarboven 121/a cent.
Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend.
Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel.
Voor herhaaldelijk adverteeren worden uiterst, bil
lijke overeenkomsten aangegaan.
Kleinhandel in sterken drank.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam
tegen het verleenpn we ®n' na de bekendmaking,
lijk bij het cZZ Van de vergunning schriften
zwaren kunnenlleëe vaR Gedeputeerde Staten be-
unnen worden ingebracht.
Schiedam, 19 April 1905.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
VERSTEEG.
De Secretaris,
-SICKENGA.
roepe^op^ohn'it ENf Wethouders van Schiedam,
Pen op Sollicitanten naar de betrekking van
nmg, Jverrhoeodgde met..™ie. wo"
en andermaal met f lOO na vlJf-Jari§en"
tijd als hoofd eë/er ^^n1?V-le^jarigen diensl'
bijzonder onderwijs het/b het °Penbaar of
elders, indien het' ho38 'n de gemeente, hetzij
meenteraad sehonrrl r daartoe door den Ge-
ders en dé nlaatspli t u,'8emeester en Wethou-
°P het lager Onderwiis 0,r"n'ssi<i van toezicht
en daarbij op te geven
de boofdëkt?verkredgënïadeent' jaar waarin
trekking en zoo Lëui' teSenwoordige be-
boofd e?ner school st^ iUant niet Zelf aan het
bij wien hij werkzaam is vanhet Hoofd
dissemeët" waartoe d? dl.®tri,ct en van bet arron-
behoort. Sch°o1 van den Sollicitant
19 April.
Japan verbolgen op JFrankrijk. -
Gozjestwenski's ïmeesterstuk. - De
Japansche bladen over de schending
der onzijdigheid. Kam-Ranh-baai
en Tourane. Vice-admiraal Ingles
oordeel. Neutraliteitsbreuk.
J- ^nt|b'USia-stisch ,men 'in Japan eerst was
ie«ti e i°ntvangst, die Togo aan admiraal Roz-
men S ;V'00'' /Voorbereidt, zoo verbolgen is
thans over Frankrijk's opvatting van de
Jdigheid. Men heeft in Tokio, zeer goed in-
Uit het Engelsch.
13)
Van™ Zag „mv advertentie in de „Champion"
morgen", zei ze, „en kom nu, vragen, welke
\T °°rwaarden zijn."
s. Is' drappème's groote doordringende en
ie a. eiu'e bleek-blauwe oogen staarden het meis-
ari en namen haar bescheiden wezen in zich
Sta, Z?aar eene baai naar een hal f dooden visch
kornen ami meer aan zijn muil kan ont-
„Gaat it, als 't u blieft, zitten", zei ze met
orkontendheid en op vriendelijken tcon. „Ik
oh niet geadverteerd. Ik deelde alleen maar
mee m de „Champion", dat ik betalende gas-
en zou ontvangen. Maar mijn voorwaarden
zijn zeer billijk?"
„Wat zijn ze?"
»YÜf gnineas per week, buiten de extra's
e m deze plaats wel oploopen tot een guinea
meer Dat kan u, zeker niet betalen, is het
wel?
De donker grijze oogen schoten vonken en
keken dan standvastig in die van vischachtig
v. i
gezien, dat Rozjes twenski een begaafd officier
is, die, een meesterstuk heelt Volbracht, door
zijn eskader van weinig beproefde schepen met
jonge 'bemanningen aan boord zonder averij' uit
de Oostzee tot de Chineesche Zee te brengen.
De Japansche bladen dringen bij de regeering
aan pp krachtiger 'maatregelen aan dan protesten
alleen.
De Dzjidzj Sjimpo, een invloedrijk blad, zegt
„Het gebruik, dat de Oostzeevloot van Madagas
kar gemaakt heeft, was een rechtstréeksche schen
nis van ,het beginsel der onzijdigheid, maar we
gens de'1 afstand diende Japan eenvoudig een
protest in. Het schenden van de onzijdigheid
in ver afgelegen wateren is vap. weinig belang,
maar .dicht .bij het gebied v;an den oorlog kan
men het niet 'met dezelfde toegeeflijkheid behande
len. Nu Frankrijk den vijand metterdaad hulp
Verleent en dus. feitelijk met Rusland gemeene
zaak maakt, is 'tnoodig Engeland daarvan ken
nis te geven en zijn medewerking te verkrijgen,
krachtens de bepalingen van bet Japansch-Engel-
sche Verdrag."
De Asahi izegt„Frankrijk heeft met Voordacht
de tegenwoordigheid, van :de Oostzeevloot geheim
gehouden. Het blad hoopt, dat de Japansche re
geering met beslistheid zal handelen.
De nadere berichten over het verblijf van de
Oostzee-vloot in de Kam-Ranh-baai zullen de
opgewondenheid in Japan stellig nog doen toe
nemen.
Groote waarde ten opzichte van den toestand
ip yl<te Chineesche Zee wordt gehecht aan de
mededeelingen van Central News en Lloyd's agent
te Singapore, dat de stoomboot Devawongse ze
ven uur vóór de Prinz PLeinrich van de Nord-
deutsche Lloyd de Russische Vloot in Kam-Ranh-
baai zag, een deel van het Oostzee-eskader bij:
Kaap Varela d. w. z. 60 mijlen benoorden Kam-
Ranh-baai ontmoette. Bovendien wordt uit Hong
kong gemeld dat een gedeelte Van de Russische
vloot zich in Tourane-baa,i bevond. Deze be
richten wijzen er allereerst op dat de vloot zich
moet gesplitst hebben, maar bovendien werpen
zij een eigenaardig licht op de neutraliteits-kwes-
tie in de Fransche-Chineesche wateren.
Vice-admiraaJ Ingles geeft daaromtrent in de
Daily Telegraph van gisteren do volgende be
schouwingen. Kam-Ranh-baai biedt voor een
oorlogs-vloot maar .een povere verblijfplaats aan,
die Van de buiten-wereld vrijwel is afgesloten.
Op den oever ligt islechts een klein visschers-
plaatsje dat geen telegrafische gemeenschap be
zit. Toeran of Tourane daarentegen is een be
langrijke havenplaats. De ingang van de baai
is drie en een halve mijl wijd en daarbinnen]
is een ankerplaats die zes mijl breed is en diep
genoeg om bij: elk getij aan de grootste schepen
een ligplaats Je verzekeren. Tourane zelf, aan
de Tourane-rivier gelegen, is .een plaats van
5000 inwoners piet Fransche gouvernementsge
bouwen en een militair hospitaal. Dichtbij zijn
do Mangsonmijnen .gelegen, die zeer goede ko
len opleveren. Door een zijlijn van de Mena-
„Uw voorwaarden zijn zeker heel hoog, maar
ik hiieb er niets tegen. Het is onmogelijk er
gens in TownsVille Jte logeeren. Ik ben van
morgen (van Sydney .gekomen in de „Corca",
eu (daar ik erg moe ben, zou, ik graag een
uurtje (rusten zoo gauw het u schikt mij
een (kamer aan te wijzen", en haar beurs uit
haar izak nemend, legde ze een bank nootje Van
5 pond, een souyereign en zes shillings op
de (tafel."
„Wilt ji mij toestaan u Vooruit te betalen?"
zei ;ze, met iets. van sarcasme in haar heldere
stem. „Ik zal zoo gauw mogelijk mijn bagage
sturen."
Mrs. Trappème werd opeens heel vriendelijk.
Ze had gemerkt, dat de beujrs van het meisje
letterlijk vol was met nieuwe banknoten van
5 pond.
„Z,a,i jk er om staren?" zei ze lief, „en wilt
u, piet nu blijven en dadelijk naar uw kamer
gaan?"
„Neen, dank u," was het koele antwoord. „Ik
heb nog iets te verzorgen. Kan u, mij ook zeg
gen, waar mr. Mallard, de redacteur van de
„Champion", woont'? Ik weet wel- waar het kan
toor is, maar daar het een ochtendblad is,
zal ik hem daar wel niet zoo vroeg aan
treffen."
Mrs. Trappème brandde dadelijk van nieuws
gierigheid. I
„Hoe, jeu,k 1 Mr. Mallard was hier, nog geen
geleden, met mi. Graingey en miss
geries Maritimes §taat de ,sta.d met Hongkong
in verbinding en is (de zeehaven voor de kolo
niale .Vestingplaats Hué de hoofdstad van An-
nam. Hué, /en dit .zou eventueel voor deu Rus-
siscben admiraal yan groot belang zijn, is via
Saigon met Parijs en Petersburg telegrafisch ver
bonden. En da.t Rozjestwenski wel degelijk een
bepaald doel heeft gehad om in de Tourane-
baai binnen te vallen, leidt de deskundige schrij
ver af ,uit de omstandigheid dat, wijl Kam-Ranh-
baai vrijwel .direct in Rozjestwenski's noorde
lijken koers naar Formosa lag, Tourane min
stens 300 .mijlen buiten dien koers gelegen is.
Mogelijk wenscht ,de Russische admiraal zich
daar in pieuwe verbinding met Petersburg te
stellen, wil bÜ er zijn voorraad kolen aanvullen
of wenscht hij er inlichtingen omtrent de Ja
pansche vloot te krijgen, in elk geval meent
admiraal Ingles dat 'de Japanners reden te over
hebben om ,zich over nentraliteitsbreuk van Fran
scbe zijde te beklagen.
RUSLAND.
De moordenaar van grootvorst Ser-
gius ter dood veroordeeld.
Het Russische Telegraafagentschap meldt: Kot-
tajef, de moordenaar Van grootvorst Sergips, is
ter dood veroordeeld. De behandeling van het
geding /oor den senaat ging met gesloten deu,-
ren. De voorzitter richtte de gebruikelijke vra
gen aan den beklaagde betreffende zijn persoon-
lijJce omstandigheden. De beschuldigde betwistte
het rechtmatige van deze vragen, aangezien hij
zich als ,een in den oorlog krijgsgevangen bur
ger beschouwde. Hij zou alleen als krijgsge
vangene antwoorden. De voorzitter liet toen den
beschuldigde wegbrengen. De zitting werd daar
op voor korten tijd geschorst. Na de herope
ning verklaarden de advokaten Mandelstam en
Sjdanof, dat zij hun taak als verdedigers slechts
zullen voortzetten,wanneer de beschuldigde in
d© gerechtzaal teruggebracht wordt. De beschul
digde beeft zijn moeder en zuster verboden een
verzoek om genade in te dienen.
dien hij een krankzinnige is, of kans heeft arm
lastig te worden, of buitenslands veroordeeld
is wegens een misdrijf waarover uitlevering
bestaat en dat niet van politieken aard is.
Het verlof om te landen zal niet gewei
gerd worden alleen op grond van gebrek aan
middelen van bestaan, indien de immigrant be
wijst, dat hij een vervolging wegens politieke mis
drijven tracht te ontgaan. De minister van Bin-
nenlandsche Zaken heeft de macht om onge-
wenschte vreemdelingen uit te wijzen op voor
dracht van een rechtbank. De kosten van uitzet
ting kunnen verhaald worden op den gezagvoerder
of eigenaar van het schip, dat den immigrant
overgebracht heeft, bijaldien de uitzetting binnen
de zes maanden na de landing geschiedt.
Het wetsontwerp is in eerste lezing aangenomen.
DUITSCHLAND.
Naar .verscheiden bladen melden, heeft Bil-
ho,urd, de Fransche gezant, gisteren zijn gewone
Dinsdagsebo bezoek pan het departement van
Buitenlandsche Zaken te baat genomen voor een
gesprek over de Marokkaansche kwestie. Over
den inhoud /erluidt er niets. i
ENGELAND.
Akers-Douglas, minister van Binnenlandsche
Zaken, heett gister bij het Lagerhuis een vreem
delingenwet ingediend. De voornaamste bepalingen
zijn als volgt
Geen immigrant mag landen tenzij in een ha
ven, waar er een immigratie-ambtenaar is. Met
goedkeuring van dien ambtenaar kan den immi
grant het landen verboden worden, indien hij
niet weet te bewijzen dat hij de middelen kan
krijgen om in zijn onderhoud te voorzien, of in-
Grainger. Ze komen hier een paar weken lo
geeren." i I
Het gelaat van het meisje helderde op.
„Oh, (werkelijk 1 Het spijt me, dat ik toen
niet hier was, daar ik ook vooral mr. Grainger
wensch ,te zien. Ik had er geen idee van, dat
hij jn TownsVille w(as, en wilde mr. Mallard
bezoeken -die, een vriend van hem is,
om hem te vïagen, wanneer hij in de stad zou,
zijn". j
>,Ze Zujlen vóór het diner hier zijn, miss...."
«Mijn naam is Carolan", en haar kaartjes-
etui te voorschijn halend, overhandigde ze mrs.
Trappème (een kaartje, waarop gedrukt stond:
„Miss Shieila Carolan."
„Hus is mr. Grainger een vriend van u?" zei
mrs. Trappème nieuwsgierig, denkend aan de
arme kans, die Jujiette zou hebben met zoo'n
mededingster in het veld als miss Sheila Ca
rolan. i i i
„Neen, ik heb hem Zelfs niet gezien", zei het
meisje hardnekkig, en toen stond ze op.
„Dus wilt u om mijn bagage sturen, mrs.
Trappème?" 1
„Met pleizier, miss Carolan. Maar wilt u uw
kamer niet even zien, en met mij en mijn doch
ter afternoon-tea gebruiken?"
„Neen, dank u. Ik denk, dat ik eerst zal
trachten mr. Mallard of mr. Grainger te spre
ken te krijgen. Weet u, ook, waar mr. Mallard
logeert?" i I I
„In het Royal Hotel, in Flinders Street. Mijn
FRANKRIJK.
PARIJSCHE KRONIEK.
Van onzen Parijschen correspondent.)
Parijs, 15/18 April 1905.
De scheiding van Kerk en Staat in de Kamer.
III.
De poging der heeren Berthóulat, Faillot en
Grosjean, om gedurende de Paaschvacantie een
referendum hij ,de algemeene raden en de ge
meenteraden over de scheiding te doen hou
den, in de Kamer vair 8 dezer gedaan, werd
door de regeering bestreden en de motie dien
aangaande door den heer Berthóulat verdedigd,
werd met 335 tegen 239 stemmen verworpen.
Hierna werd op voorstel van den rapporteur,
krachtig door den .minister van Binnenlandsche
Zaken, den heer (Etienne gesteund, de urgent-
verklaring met 342 ,tegen 232 stemmen aangeno
men, waartegen zich ,de volgende sprekers de
Castelnau, de Markies d' Estourbeillon, Ribot, La-
sies-Perroche, Grosjean, Joseph Brisson, Kolo
nel Halqouet, de Rameleu, Paul Constant, vooral
de laatste met klem verzet hadden.
Deze stemming beoogde voornamelijk de voor
koming eener tweede lezing, teneinde er gang
achter te zetten en dadelijk tot de discussie der
artikelen over te gaan, wat dan ook met 353
tegen 219 stemmen bevolen werd.
De voorstellers van tegen-ontwerpen kwamen
thans aan het woord. De heer Senac wil in
zijn ontwerp meer vrijzinnigheid en tegelijkertijd
meer waarborgen voor de belangen van den Staat
invoeren en de overgang met beleid doen ge
schieden. De Commissie en de minister bestre
den het en met 580 stemmen tegen 25 werd het
verworpen wat een algemeen gelach verwekte.
Met den socialist „pur sang" Allard, die den
lOden (dezer de debatten opende, weet men in
ieder geval, wat hij wil en dat is, de verwoesting
der Kerk omdat de Kerk, in zijn oog, een staat
kundig en sociaal gevaar oplevert. Het ontwerp
der Commissie is weder een nieuw regime van
privilegiën voor de Kerk. De goederen der ker
ken en kerkbesturen aan de vereenigingen van
eeredienst overleveren, dat is de Staat voor meer
dochter Lilla zal blij zijn u van dienst te kun
nen zijn en u den weg te wijzen."
Maar miss Sheia' Carolan was hardnekkig
en weigerde den vriendelijken dienst, en mrs.
Trappème, wier nieuwsgierigheid nu zoo hoog
was gestegen, dat ze het niet meer uit kon
houden, zag haar bezoekster vertrekken en riep
toen aan Juliette
„Ik ben nieuwsgierig wie ze is en waarom ze
mr. Grainger wil spreken?" zei ze opgewonden,
terwijl ze een scheef gezicht trok. „Ze kent
hem niet en toch wil ze hem beslist spreken.
Ze heeft iets geheimzinnigs over haar."
„Wat is liet voor iemand?" vroeg miss Trap-
pèrne begeerig.
„Ik heb haar gèzicht niet gezien, maar haar
kleeren zaten keurig, dat kan ik u zeggen".
(Ze wist veel af van kleeren, daar ze verscheide
ne jaren naaister was geweest in een lakenzaak
in Sydney.)
„Oh, een klein, heel gewoon ding, maar ver
waand. Ik begrijp niet, wat ze ter wereld met
mr. Grainger heeft uit te staan."
Een half uur later, toen miss Carolan's ba-
gage aankwam, werd die ijverig onderzocht en
j gecritiseerd door de heele Trappème familie,
j Iedere kist had een geschreven adres: „Miss
j Carolan, Minerva Downs, Dalrymple, North
Queensland."
Wordt vervolgd