Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Uit Rusland.
28ste Jaargang.
Vrijdag]:17 November 1905
No. 8359.
Officieele Berichten.
Kennisgeving.
Algemeen Overzicht.
FEUILLETON.
KLAVER VAN VIER.
Staten-(xener aal.
ABONNEMENTSPRIJS:
Dit blad verschijnt dage.ijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en
kost voor Schiedam per 3 maanden ƒ1.35, per maand 45 cent en per
week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland ƒ2.— per kwartaal.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauBoter-
straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders.
Bureau: BOTERSTRAAT 51
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Van 16 regels 0.92 met inbegrip van bewijsnummer.
Elke regel daarboven 15 cent.
Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend.
Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel.
Voor herhaaldelijk adverteeren worden uiterst
lijke overeenkomsten aangegaan.
bil-
Telei'oonnummer 85. Postbus no. 39.
Inrichtingen welke gevaar, schade oi
hinder kunnen veroorzaken.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
Gelet op de bepalingen der Hinderwet,
Geven kennis aan de ingezetenen, dat op heden
aan M. L. Honnerlage Grete en zijne recht
verkrijgenden vergunning verleend is tot uitbrei
ding zijner branderij, staande aan de Noordvest
no. 37, kadaster sectie A no. 88, met een stoom
waterketel met een verwarmingsoppervlak van
10 M2.
Schiedam, den 16den November 1905.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
VISSER, L. B.
De Secretaris,
V. SICKENGA.
17 November.
Berichten uji-t St. Petersburg (luiden zèër onrust
barend. Die sitaking breidt 'zich ineér én méér
wit, zeüifs ,jn jde [gnoote fa!>rieken van Poetilof èn
aan diei BaJtische werf hebbèn dé arbeiders
het werfc neerigelègd.
fn de arbeidersiwijken wordéh (herhaaldelijk
ViofksVergaderingien belegd. Dé 'niéuwe bèwèging
tooet de hoo,ge Ikringen 'zéér verontruste®. I
Men is viooraï 'bevreesd voor de uitbreiding van
de oproerige b'ewéjgüag onklér hét léger, nu de
wieiMiieden Verklaard hébben dat zij ook staken,
Om die iter jdooid 'Veroordeelde 'muitere van Kroon
stad te lédden.
T© Sveaborg is (pet (garnizoen (al oproerig. Twéé
diuiize-nd man Voetvolk |ea ai'telleriisten vérlangeil
daar id at die jrjejservisten én anderèn die we
gens den oorlog (zoo (la^g o'nder de wapens zijn,
'gtehjouden, naar hui» <zulifen jgeeondén worden. Dè
feoldaten luisteren niet naar dé vermaningen van
officieren. Do (pdaatstelijkè (Commandant hééft
hen echter tijdelijk kunnen Ibedarèn, door hüii té
be;'oven dat hij zijn bost 'yoor hen zou doen.
(De- Matin vermaim (gister uit St. Petersburg:
Met verbazingwekkende snelheid is vanmiddag
gehpor gégevten aan (dé jafkondigdwg van dé sta
king. Vanochtend kwamen Ge (afgevaardigden van
het arbeidersfoestuur éen -fabriek binnen én lié
ten het. wérk (stil zetten. Eén directeur die aan
Üie afgevaardigden antwoordde dat zijné arbeiders
niets liever wilden |dan aan 't werk blijven, werd
dadelijk met d-oodslag bedreigd. En 'dé rèvölvérs
gingen pjas: wéér lijn iden «zak, nadat hij ér ih
had toegestemd dat de werkplaatsen gesloten
•werdén. j
Natuurlijk 'Vertrekken er jg'eèn treinen méér, be
halve naar Moskou, waar f&e dienst morgen zal
stilgezet wiorden. Evenmin komen zij meer aan.
De Noor-der expres moést stilhouden hij eèn
Een roman uit den tijd van het Schrikbewind.
M. BARSTOW.
11)
Larifari, rmjn engel 1 Er is tjjd genoeg om
zich een stuk in den kraag te drinken en nog aan
boord te zijn voor het tij verloopt.
Ik geloof, My Lady, bracht Jellyband eer
biedig in 't midden, dat het jonge heerschap met
den schipper mee hierheen komt.
Dat is best, riep Blakeney. Dan kan Armand
een "glas met ons mee drinken. En die jeugdige
aap 'met zijn degen ook. als hij lust heeft. Noodig
hem, Foulkes, op een beker van verzoening.
Als het gezelschap zoo talrijk wordt, dan
wil ik liever in mijn eigen kamer van mijn broe
der afscheid nemen, zeide Marguerite. Ik hoop dat
de heeren mij willen excuseeren. Punch is boven
dien nooit mijn lievelingsdrank geweest.
En met een lichte buiging voor de beide jonge
edellieden en een minachtend hoofdknikken voor
sir Percy verliet zij 't vertrek.
Eenmaal buiten de rumoerige gelagkamer, alleen
m de schemerig verlichte gang, scheen Marguerite
Blakeney vrger te ademen. Zg slaakte een diepen
'kruispunt op twee jdtemete-rs van Petersburg,
d-aar ér tw-ee (wagens- lover 'het spoor waren ge
worpen. De reiziger-s idie wilden vertrékken, zijn
buiten zÉchz-eLvén. Aan (het iWarschausche station
sitond om, 1 uur j'eén trein Vol reizigers klaar
-o ui te; vertrekken, (oen één afgevaardigde den
machinist 'beduidde dat hij den stoom moest af
laten en zijn locomotief naar de rémise terug
brengen.
De Tsaar is 'vandaag (naar Tsark-oje-S-elo ver
trokken, 'maar er was (geen enkele machinist bè-
rejd-om-op lie (locomotief ite (gaan staan. Dé trams
loopen ook niet. Dé huurkoetsièrs dié niét tot
épn stakende vakvèréènigüng hèhooren, willèh
aan heit werk blijven, maar (Ondervinden ih vèr-
schillep-de wijken Verzet. In iWassili-Ostrof én
Liteini bebben de istudentèn hen Vanmiddag te
gengehouden.
Dp helft vjah (de js|tad jis van elèctricitèit vér-
stoken. De post beeft (natuurlijk dén diénst .ge
staakt, omdat er geen 'treinen lop-pen. Ook dè
telegrafisten dreigen met staking.
Dé toestand schijnt in het gehèéle gébied va,n
hef rijk allertreurigst. Nauwelijks is .Kroonstad
gedaan, of Wladiwosito-k is begonnen. Tot op dit
oogenblik heeft de [rè-gèéring fgëèn ènkèl gerust
stellend telegram ontvangen lover dé muiterij van,
dn ma,tr|o;z'en en (artilleristen (in dié stad. Van,
allo punten langls' iden Tr-anssiberiischéh spoorweg
•komen dergelijke- berichten ovèr gébèurténissèn
bij heit leger li'n Mahtsjo-erije. Maar m-oéiélijk kan
men zicfi een juist, 'denkbeeld (vprmén van deh
ti'ejuirige-n top-stand waarin zich die horde v-a,n
800.000 man zonder 'brood jein izondér Moeren be
vindt, ©en itopstand 'die honderdmaal erger zal
Worden bij de: 'stoornis iin Ih-et v eik eer en het in
vallen van -dép 'winter.
Die Daily Mail ve-mieemt pit Petersburg, dat
aildiq .uitvarende stoomschepen vol passagiers zijn,
die Én |S|Oimjmig-e; gévallen dén dubbelen prij-s
'van andeirs vioor hun biljet hebben betaald. Mén
vferwiacihit dat de; (scheepvaart |op Petersburg in
tijen diagen tijdis gestremd 'zal 'zijn- Vandaar de
ailgéjmeene vlucht én paniek. -Er diént dadelijk
-ean snelle Engelschè 'kruiser naar Petersburg té
gaan, om dfei Enjgeiische vluchtelingen, op te
nepten1
-De ove-rheid kan 'de- (staking niét voorkomen,
zij steu'nt alleen op d-e troepen. .De stakers dreig
den dat zij Igilstermiddag |om 'twee pur tèn getale
vata 500.000 gewapend door (de straten van Pé-
Iprstynrg zpudéin trekken-
Graaf Wjitte zo'u, 'gézegd bebben dat hij hulpé-
'lojos its en lalteen Vertrouwt „op -dè Voorziiènig-
'hejd én machine-kanjojnneh.Bé règèèring hééft
'diei tr|o|e(pe!n u(iit Kroonstad temg -laten komen, om
'alMiei brachtén samen te trekken vpjor dè bèschèr-
miïig Van de; tgéwelven hij dè rivier waar jaan
miiliipenen waarde lig't.
Rejuteir bedilt uit (Petersburg dat dè Engelschè
ambassade: maatregelen hééft getrojifèn, om En-
gielsche vrpuiwen uit de stad iwèg té zenden. Zij
dip willen blijven, d-oen dat op hun eigèn ge
zucht, als iemand die zich van een zwaren drang
van zelfbeheersching ontheven voelt, en hare oogen
vulden zich met tranen. Hare liefde voor haren
broeder, Armand St-Just, was buitengewoon diep
en innig. Hij, de vurige republikein, was juist
eenige weken in haar Engelsch huis haar gast
geweest, en keerde nu terug, om zijn land te die
nen in een tijd, waarin zelfs de zuiverste vader
landsliefde geen waarborg gaf tegen verdachtma
king en een smadelijken dood onder de guillotine.
De regen had opgehouden. Marguerite ging naar
buiten en staarde over de zee. Daar lag, dansende
op de golven, de Morning Star, sir Percy Blake-
ney's jacht, dat Armand St-Just naar Frankrijk
zou terugbrengen, terug in den draaikolk van een
bloedige revolutie, die alles verwoestte, om op de
puinhoopen der traditie een nieuw Utopia te
stichten, waarvan enkelen droomden, maar dat
niemand in staat was te verwezenlijken.
In de verte naderden twee figureneen oude
man, in de kleeding en met den gang van een
zeeman, en een lange, slank gebouwd, in een
langen kraagmantel. Hij was glad geschoren, en
zijn donker haar was glad opgestreken over een
hoog en edel voorhoofd.
Armand, fluisterde Marguerite, zoodra zij hem
zag naderen, en een gelukkige glimlach verhelderde
haar gelaat door hare tranen heen.
Een minuut later hadden broeder en zuster
elkaar in de armen gesloten, terwijl de oude
schipper eerbiedig zijwaarts stond.
Hoeveel tgd hebben wij nog, Briggs, voor
vaar. -De mannén-z'ijn(uit «Jen aftnwèzigëh voorraad
zooveel mogelijk van wapens voorzien.
Een telegram van heden-nacht meldt nog
De aangekondigde verlenging van den staat van
beleg te Petersburg is niet uitgevoerd. In de
gebieden der staking van Moskou en Bakoe
hebben vergaderingen van militairen plaats gehad,
waarin het besluit van het algemeene stakings
comité werd aangenomen. Ook de manschappep
van de marine-garde hebben een vergadering
gehouden, waarin men besloot zich te vereenigen
met het programma van het comité.
Het eenige niet-ambtelijke blad, dat nu ver
schijnt, zijn mededeelingen van de stakingscom
missie. Op fret blad wordt geenerlei censuur
uitgeoefend.
Een vereeniging van 72 fabrieken maakt bekend,
dat de door de arbeiders geëischte achturige
werkdag onmogelijk is toe te staan. Dit zou de
fabrieken te gronde richten en de arbeiders
broodeloos maken.
De Europeesche fabrieken hebben een werkdag
van 10 tot lOj uur, waarbij nog in aanmerking
moet genomen worden, dat Rusland meer feest
dagen heeftde winst van de Russische fabrieken
minder en hunne onkosten grooter zijn. Verkor
ting van den werktijd zou de concurrentie met
Europeesche fabrieken uitsluiten, waardoor de
waren duurder zouden worden en de bestaande
nood van het Russische volk nog zou toenemen.
De vereeniging heeft besloten, alle fabrieken te
sluiten, voor het geval de arbeiders hun eisch
betreffende den achturigen werkdag niet laten
varen.
Witte heeft tot de arbeiders van alle werken
en fabrieken een telegram gericht van den vol
genden inhoud «Broeders, arbeiders Neemt den
arbeid weder op 1 Houdt op met het deelnemen aan
onlustenHebt medelijden met uwe vrouwen
en kinderenLuistert niet naar de inblazingen
van slecht gezinde lieden I De Tsaar heeft ons
opgedragen het werkliedenvraagstuk met bijzon
dere belangstelling in behandeling te Kernen en
heeft voor dit doel een afzonderlijk ministerie van
Handel en Nijverheid ingesteld, dat rechtvaardige
verhoudingen tusschen werkgevers en werklieden,
zal scheppen. Geeft ons tijd, en alles wat mogelijk
is zal voor ulieden worden gedaan. Hoort naar
den raad van een man, die u genegen is en u het
goede toewenscht. Graaf Witte."
daarop, dat hij eventueel bereid zoude zgn, het
koningschap van Noorwegen te aanvaarden.
NOORWEGEN.
Het Storthing heeft met 100 tegen 11 stemmen
het voorstel betreffende de apanage van het
koninklijke huis aangenomen. Zes leden waren
afwezig.
De minister-president Michelsen heeft gister in
het Storting meegedeeld, dat de verkiezing van een
koning Zaterdag zal geschieden.
De regeering deelde het Storthing nog mede, dat
zij, overeenkomstig de haar door het Storthing
verleende machtiging, zich tot prins Karei van
Denemarken gewend heelt. Prins Karei antwoordde
mijnheer St-Just aan boord moet, vroeg lady Bla
keney.
Wij moeten binnen een half uur het anker
lichten, mylady, antwoordde de oude.
Met haren arm onder den zijne, wandelde Mar
guerite met haren broeder op.
Een half uur, zeide zij. Over een uur dus
zult ge ver van mij zijn, Armand O, ik kan
haast niet gelooven dat gij weggaatDie laatste
dagen, terwijl Percy weg was en ik u geheel
alleen voor mijzelf had, zijn voorbijgevlogen als
een droom.
Ik ga immers niet ver weg, lieve, zeide de
jonge man zacht. Een vaart van eenige mijlen en
ik kan weer bjj u terug zijn.
Neen, het is niet de afstand Armand maar
dat vreeselijke Parijs
Zij staarde over de zee naar het Oosten, waar
Frankrijk lag dat Frankrijk, dat tot een
slachthuis geworden was voor zijne edelste kin
deren.
Ons eigen, schoone land, Marguerite, zeide
Armand, die hare gedachten scheen te raden.
Z-j gaan te ver, Armand, zeide zij hefiig.
Gij zijt republikein en ik ook. Wij hebben dezelf
de gedachten, dezelfde geestdrift voor vrijheid en
gelijkheid. Maar ook gij zult mij moeten toegeven
dat zij te ver gaan...
Sstviel Armand in, en hij zag met een
wantrouwigen blik om zich heen.
ZiedaarGij gevoelt u zelfs in Engeland niet
veilig om over deze dingen te spreken f riep z\j,
DUITSCHLAND.
In het Roersteenkolendistrict gist het ook
nog. Dinsdag werden nieuwe vergaderingen ge
houden waarin gedreigd werd met de staking van
het werk op 15 December, indien in dien tijd geen
verandering in de nieuwe arbeidersverordeningen
gekomen is. De leiders der Christelijke mijnwer
kers vereen igingen waarschuwen voor de staking,
daar voorloopig niet voldoende middelen daartoe
aanwezig zijn.
ENGELAND.
De Koning is, in het park op jacht zijnde>
gevallen en heeft daarbij den enkel verstuikt.
Z. M. is onmiddellijk per rijtuig naar het kasteel
te Windsor teruggereden. Het letsel wordt niet
als ernstig beschouwd.
BELGIë.
De graaf van Vlaanderen, broeder des Konings,
68 jaar oud, is ernstig ziek. Gister-morgen heeft
er een consult van twee doktoren plaats genad,
waarbij is uitgemaakt, dat de graaf een ouisieümg
van de luchtpijpen heeft. De ttoxtorea voiulen (len
toestand hoogst ernstig.
Volgens het gister-middag half vijf uitge
geven bulletin is de toestand van hen graaf van
Vlaanderen ernstig.
MAROKKO,
De Diario Universal meldt, dat Spanje den
datum der conferentie te Aigencas neefi vastgesteld
op 15 Decemher.
TURKIJë.
Het lofficréuz© Weènsche lFremdenblatt bèvat eèn
half ambtelijke ne|ta, (tot 'weerlegging van ver
schillende valsche berichten Idie over 1de aange
kondigde vl-o-othetooging zijn verspreid.
De- sphepen van Éde 'mogendheden zuil én £ich
oip een punt 'buiiOjj Idie fl'urksehé 'wateren Verzame
len én zioh yan (daar (n^ar <het idoel begeven, waar
zoo noodig troop-en faam "wal (gezet worden tot be
zetting van de tolkantoren jen lahderè ïegeorings-
gebomwen. De nadere bijzonderheden zijn nog
nie|t Vastgesteld; evènmiin 'wéét men wélkè moi-
gendheid den oudsten (commandant 5ri trang én
zoodoende den opperbéVelihébbèr '^al Keveren. Mén
hieef-t nochtans de hoop [niet épgegeven dat de
Spiltan nég op ihieit (laatste oogenblik naar rede zal
willen luisteren.
TWEEDE KAMER.
Zitting van Donderdag 16 November.
In de heden gehouden vergadering werd aange
vangen met de behandeling van het
vestigingsverdrag met Duitschland.
(regeling van het verblijf en de vestiging van
wederzijdsche onderdanen).
De algemeene beraadslaging werd geopend door
en zij sloot zich met een sterke, schier moeder
lijke hartstochtelijkheid tegen hem aan. Ga niet
weg, Armand? smeekte zij. Ga niet terug. Wat
zou ik moeten beginnen als...
Hare stem werd verstikt in snikken, en angstig
zag zij hem aan.
Ge zoudt toch van mij niet willen dat ik
ons land den rug toewendde, nu het in gevaar
verkeert? zeide hij. Gij zijt toch mijne brave,
dappere zuster?
U, Armand zult ge voorzichtig zijn
Voor zoover het mogelijk is, dat beloof ik u.
Bedenk toch, ik heb niemand dan u, die
van mij houdt.
Komaan, gij hebt nu toch andere belangen,
Percy heeft u lief.
Een diep bedroefde trek kwam er op haar gelaat,
terwijl zij murmelde
Hjj had mij lief, vroeger...
Hoor eens, Margot, viel de jonge man in, ik
had u al lang eens iets willen vragen, maar de
woorden zijn mij altoos op de lippen verstomd....
Ge behoeft mjj niet te antwoorden als ge niet
ilt, liet hij er op volgen, toen ti g den eensklaps
■.herpen, bijna augstigen blik ontwaardde, waar-
ïede zij hem aanzag.
Wat is het? vroeg zij kort.
Weet sir Percy Blakeney dat... ik bedoel,
Sent hij de rol die ge gespeeld hebt bij de aan
houding van den markies de 8t.-Gyr
{Wordt vervolgd,).
DOOR
j
i