Dagblad voor Schiedam en Omstreken. Uit Rusland. 28ste Jaargang. Vrijdag]:17 November 1905 No. 8359. Officieele Berichten. Kennisgeving. Algemeen Overzicht. FEUILLETON. KLAVER VAN VIER. Staten-(xener aal. ABONNEMENTSPRIJS: Dit blad verschijnt dage.ijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en kost voor Schiedam per 3 maanden ƒ1.35, per maand 45 cent en per week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland ƒ2.— per kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauBoter- straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders. Bureau: BOTERSTRAAT 51 PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 16 regels 0.92 met inbegrip van bewijsnummer. Elke regel daarboven 15 cent. Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel. Voor herhaaldelijk adverteeren worden uiterst lijke overeenkomsten aangegaan. bil- Telei'oonnummer 85. Postbus no. 39. Inrichtingen welke gevaar, schade oi hinder kunnen veroorzaken. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, Gelet op de bepalingen der Hinderwet, Geven kennis aan de ingezetenen, dat op heden aan M. L. Honnerlage Grete en zijne recht verkrijgenden vergunning verleend is tot uitbrei ding zijner branderij, staande aan de Noordvest no. 37, kadaster sectie A no. 88, met een stoom waterketel met een verwarmingsoppervlak van 10 M2. Schiedam, den 16den November 1905. Burgemeester en Wethouders voornoemd, VISSER, L. B. De Secretaris, V. SICKENGA. 17 November. Berichten uji-t St. Petersburg (luiden zèër onrust barend. Die sitaking breidt 'zich ineér én méér wit, zeüifs ,jn jde [gnoote fa!>rieken van Poetilof èn aan diei BaJtische werf hebbèn dé arbeiders het werfc neerigelègd. fn de arbeidersiwijken wordéh (herhaaldelijk ViofksVergaderingien belegd. Dé 'niéuwe bèwèging tooet de hoo,ge Ikringen 'zéér verontruste®. I Men is viooraï 'bevreesd voor de uitbreiding van de oproerige b'ewéjgüag onklér hét léger, nu de wieiMiieden Verklaard hébben dat zij ook staken, Om die iter jdooid 'Veroordeelde 'muitere van Kroon stad te lédden. T© Sveaborg is (pet (garnizoen (al oproerig. Twéé diuiize-nd man Voetvolk |ea ai'telleriisten vérlangeil daar id at die jrjejservisten én anderèn die we gens den oorlog (zoo (la^g o'nder de wapens zijn, 'gtehjouden, naar hui» <zulifen jgeeondén worden. Dè feoldaten luisteren niet naar dé vermaningen van officieren. Do (pdaatstelijkè (Commandant hééft hen echter tijdelijk kunnen Ibedarèn, door hüii té be;'oven dat hij zijn bost 'yoor hen zou doen. (De- Matin vermaim (gister uit St. Petersburg: Met verbazingwekkende snelheid is vanmiddag gehpor gégevten aan (dé jafkondigdwg van dé sta king. Vanochtend kwamen Ge (afgevaardigden van het arbeidersfoestuur éen -fabriek binnen én lié ten het. wérk (stil zetten. Eén directeur die aan Üie afgevaardigden antwoordde dat zijné arbeiders niets liever wilden |dan aan 't werk blijven, werd dadelijk met d-oodslag bedreigd. En 'dé rèvölvérs gingen pjas: wéér lijn iden «zak, nadat hij ér ih had toegestemd dat de werkplaatsen gesloten •werdén. j Natuurlijk 'Vertrekken er jg'eèn treinen méér, be halve naar Moskou, waar f&e dienst morgen zal stilgezet wiorden. Evenmin komen zij meer aan. De Noor-der expres moést stilhouden hij eèn Een roman uit den tijd van het Schrikbewind. M. BARSTOW. 11) Larifari, rmjn engel 1 Er is tjjd genoeg om zich een stuk in den kraag te drinken en nog aan boord te zijn voor het tij verloopt. Ik geloof, My Lady, bracht Jellyband eer biedig in 't midden, dat het jonge heerschap met den schipper mee hierheen komt. Dat is best, riep Blakeney. Dan kan Armand een "glas met ons mee drinken. En die jeugdige aap 'met zijn degen ook. als hij lust heeft. Noodig hem, Foulkes, op een beker van verzoening. Als het gezelschap zoo talrijk wordt, dan wil ik liever in mijn eigen kamer van mijn broe der afscheid nemen, zeide Marguerite. Ik hoop dat de heeren mij willen excuseeren. Punch is boven dien nooit mijn lievelingsdrank geweest. En met een lichte buiging voor de beide jonge edellieden en een minachtend hoofdknikken voor sir Percy verliet zij 't vertrek. Eenmaal buiten de rumoerige gelagkamer, alleen m de schemerig verlichte gang, scheen Marguerite Blakeney vrger te ademen. Zg slaakte een diepen 'kruispunt op twee jdtemete-rs van Petersburg, d-aar ér tw-ee (wagens- lover 'het spoor waren ge worpen. De reiziger-s idie wilden vertrékken, zijn buiten zÉchz-eLvén. Aan (het iWarschausche station sitond om, 1 uur j'eén trein Vol reizigers klaar -o ui te; vertrekken, (oen één afgevaardigde den machinist 'beduidde dat hij den stoom moest af laten en zijn locomotief naar de rémise terug brengen. De Tsaar is 'vandaag (naar Tsark-oje-S-elo ver trokken, 'maar er was (geen enkele machinist bè- rejd-om-op lie (locomotief ite (gaan staan. Dé trams loopen ook niet. Dé huurkoetsièrs dié niét tot épn stakende vakvèréènigüng hèhooren, willèh aan heit werk blijven, maar (Ondervinden ih vèr- schillep-de wijken Verzet. In iWassili-Ostrof én Liteini bebben de istudentèn hen Vanmiddag te gengehouden. Dp helft vjah (de js|tad jis van elèctricitèit vér- stoken. De post beeft (natuurlijk dén diénst .ge staakt, omdat er geen 'treinen lop-pen. Ook dè telegrafisten dreigen met staking. Dé toestand schijnt in het gehèéle gébied va,n hef rijk allertreurigst. Nauwelijks is .Kroonstad gedaan, of Wladiwosito-k is begonnen. Tot op dit oogenblik heeft de [rè-gèéring fgëèn ènkèl gerust stellend telegram ontvangen lover dé muiterij van, dn ma,tr|o;z'en en (artilleristen (in dié stad. Van, allo punten langls' iden Tr-anssiberiischéh spoorweg •komen dergelijke- berichten ovèr gébèurténissèn bij heit leger li'n Mahtsjo-erije. Maar m-oéiélijk kan men zicfi een juist, 'denkbeeld (vprmén van deh ti'ejuirige-n top-stand waarin zich die horde v-a,n 800.000 man zonder 'brood jein izondér Moeren be vindt, ©en itopstand 'die honderdmaal erger zal Worden bij de: 'stoornis iin Ih-et v eik eer en het in vallen van -dép 'winter. Die Daily Mail ve-mieemt pit Petersburg, dat aildiq .uitvarende stoomschepen vol passagiers zijn, die Én |S|Oimjmig-e; gévallen dén dubbelen prij-s 'van andeirs vioor hun biljet hebben betaald. Mén vferwiacihit dat de; (scheepvaart |op Petersburg in tijen diagen tijdis gestremd 'zal 'zijn- Vandaar de ailgéjmeene vlucht én paniek. -Er diént dadelijk -ean snelle Engelschè 'kruiser naar Petersburg té gaan, om dfei Enjgeiische vluchtelingen, op te nepten1 -De ove-rheid kan 'de- (staking niét voorkomen, zij steu'nt alleen op d-e troepen. .De stakers dreig den dat zij Igilstermiddag |om 'twee pur tèn getale vata 500.000 gewapend door (de straten van Pé- Iprstynrg zpudéin trekken- Graaf Wjitte zo'u, 'gézegd bebben dat hij hulpé- 'lojos its en lalteen Vertrouwt „op -dè Voorziiènig- 'hejd én machine-kanjojnneh.Bé règèèring hééft 'diei tr|o|e(pe!n u(iit Kroonstad temg -laten komen, om 'alMiei brachtén samen te trekken vpjor dè bèschèr- miïig Van de; tgéwelven hij dè rivier waar jaan miiliipenen waarde lig't. Rejuteir bedilt uit (Petersburg dat dè Engelschè ambassade: maatregelen hééft getrojifèn, om En- gielsche vrpuiwen uit de stad iwèg té zenden. Zij dip willen blijven, d-oen dat op hun eigèn ge zucht, als iemand die zich van een zwaren drang van zelfbeheersching ontheven voelt, en hare oogen vulden zich met tranen. Hare liefde voor haren broeder, Armand St-Just, was buitengewoon diep en innig. Hij, de vurige republikein, was juist eenige weken in haar Engelsch huis haar gast geweest, en keerde nu terug, om zijn land te die nen in een tijd, waarin zelfs de zuiverste vader landsliefde geen waarborg gaf tegen verdachtma king en een smadelijken dood onder de guillotine. De regen had opgehouden. Marguerite ging naar buiten en staarde over de zee. Daar lag, dansende op de golven, de Morning Star, sir Percy Blake- ney's jacht, dat Armand St-Just naar Frankrijk zou terugbrengen, terug in den draaikolk van een bloedige revolutie, die alles verwoestte, om op de puinhoopen der traditie een nieuw Utopia te stichten, waarvan enkelen droomden, maar dat niemand in staat was te verwezenlijken. In de verte naderden twee figureneen oude man, in de kleeding en met den gang van een zeeman, en een lange, slank gebouwd, in een langen kraagmantel. Hij was glad geschoren, en zijn donker haar was glad opgestreken over een hoog en edel voorhoofd. Armand, fluisterde Marguerite, zoodra zij hem zag naderen, en een gelukkige glimlach verhelderde haar gelaat door hare tranen heen. Een minuut later hadden broeder en zuster elkaar in de armen gesloten, terwijl de oude schipper eerbiedig zijwaarts stond. Hoeveel tgd hebben wij nog, Briggs, voor vaar. -De mannén-z'ijn(uit «Jen aftnwèzigëh voorraad zooveel mogelijk van wapens voorzien. Een telegram van heden-nacht meldt nog De aangekondigde verlenging van den staat van beleg te Petersburg is niet uitgevoerd. In de gebieden der staking van Moskou en Bakoe hebben vergaderingen van militairen plaats gehad, waarin het besluit van het algemeene stakings comité werd aangenomen. Ook de manschappep van de marine-garde hebben een vergadering gehouden, waarin men besloot zich te vereenigen met het programma van het comité. Het eenige niet-ambtelijke blad, dat nu ver schijnt, zijn mededeelingen van de stakingscom missie. Op fret blad wordt geenerlei censuur uitgeoefend. Een vereeniging van 72 fabrieken maakt bekend, dat de door de arbeiders geëischte achturige werkdag onmogelijk is toe te staan. Dit zou de fabrieken te gronde richten en de arbeiders broodeloos maken. De Europeesche fabrieken hebben een werkdag van 10 tot lOj uur, waarbij nog in aanmerking moet genomen worden, dat Rusland meer feest dagen heeftde winst van de Russische fabrieken minder en hunne onkosten grooter zijn. Verkor ting van den werktijd zou de concurrentie met Europeesche fabrieken uitsluiten, waardoor de waren duurder zouden worden en de bestaande nood van het Russische volk nog zou toenemen. De vereeniging heeft besloten, alle fabrieken te sluiten, voor het geval de arbeiders hun eisch betreffende den achturigen werkdag niet laten varen. Witte heeft tot de arbeiders van alle werken en fabrieken een telegram gericht van den vol genden inhoud «Broeders, arbeiders Neemt den arbeid weder op 1 Houdt op met het deelnemen aan onlustenHebt medelijden met uwe vrouwen en kinderenLuistert niet naar de inblazingen van slecht gezinde lieden I De Tsaar heeft ons opgedragen het werkliedenvraagstuk met bijzon dere belangstelling in behandeling te Kernen en heeft voor dit doel een afzonderlijk ministerie van Handel en Nijverheid ingesteld, dat rechtvaardige verhoudingen tusschen werkgevers en werklieden, zal scheppen. Geeft ons tijd, en alles wat mogelijk is zal voor ulieden worden gedaan. Hoort naar den raad van een man, die u genegen is en u het goede toewenscht. Graaf Witte." daarop, dat hij eventueel bereid zoude zgn, het koningschap van Noorwegen te aanvaarden. NOORWEGEN. Het Storthing heeft met 100 tegen 11 stemmen het voorstel betreffende de apanage van het koninklijke huis aangenomen. Zes leden waren afwezig. De minister-president Michelsen heeft gister in het Storting meegedeeld, dat de verkiezing van een koning Zaterdag zal geschieden. De regeering deelde het Storthing nog mede, dat zij, overeenkomstig de haar door het Storthing verleende machtiging, zich tot prins Karei van Denemarken gewend heelt. Prins Karei antwoordde mijnheer St-Just aan boord moet, vroeg lady Bla keney. Wij moeten binnen een half uur het anker lichten, mylady, antwoordde de oude. Met haren arm onder den zijne, wandelde Mar guerite met haren broeder op. Een half uur, zeide zij. Over een uur dus zult ge ver van mij zijn, Armand O, ik kan haast niet gelooven dat gij weggaatDie laatste dagen, terwijl Percy weg was en ik u geheel alleen voor mijzelf had, zijn voorbijgevlogen als een droom. Ik ga immers niet ver weg, lieve, zeide de jonge man zacht. Een vaart van eenige mijlen en ik kan weer bjj u terug zijn. Neen, het is niet de afstand Armand maar dat vreeselijke Parijs Zij staarde over de zee naar het Oosten, waar Frankrijk lag dat Frankrijk, dat tot een slachthuis geworden was voor zijne edelste kin deren. Ons eigen, schoone land, Marguerite, zeide Armand, die hare gedachten scheen te raden. Z-j gaan te ver, Armand, zeide zij hefiig. Gij zijt republikein en ik ook. Wij hebben dezelf de gedachten, dezelfde geestdrift voor vrijheid en gelijkheid. Maar ook gij zult mij moeten toegeven dat zij te ver gaan... Sstviel Armand in, en hij zag met een wantrouwigen blik om zich heen. ZiedaarGij gevoelt u zelfs in Engeland niet veilig om over deze dingen te spreken f riep z\j, DUITSCHLAND. In het Roersteenkolendistrict gist het ook nog. Dinsdag werden nieuwe vergaderingen ge houden waarin gedreigd werd met de staking van het werk op 15 December, indien in dien tijd geen verandering in de nieuwe arbeidersverordeningen gekomen is. De leiders der Christelijke mijnwer kers vereen igingen waarschuwen voor de staking, daar voorloopig niet voldoende middelen daartoe aanwezig zijn. ENGELAND. De Koning is, in het park op jacht zijnde> gevallen en heeft daarbij den enkel verstuikt. Z. M. is onmiddellijk per rijtuig naar het kasteel te Windsor teruggereden. Het letsel wordt niet als ernstig beschouwd. BELGIë. De graaf van Vlaanderen, broeder des Konings, 68 jaar oud, is ernstig ziek. Gister-morgen heeft er een consult van twee doktoren plaats genad, waarbij is uitgemaakt, dat de graaf een ouisieümg van de luchtpijpen heeft. De ttoxtorea voiulen (len toestand hoogst ernstig. Volgens het gister-middag half vijf uitge geven bulletin is de toestand van hen graaf van Vlaanderen ernstig. MAROKKO, De Diario Universal meldt, dat Spanje den datum der conferentie te Aigencas neefi vastgesteld op 15 Decemher. TURKIJë. Het lofficréuz© Weènsche lFremdenblatt bèvat eèn half ambtelijke ne|ta, (tot 'weerlegging van ver schillende valsche berichten Idie over 1de aange kondigde vl-o-othetooging zijn verspreid. De- sphepen van Éde 'mogendheden zuil én £ich oip een punt 'buiiOjj Idie fl'urksehé 'wateren Verzame len én zioh yan (daar (n^ar <het idoel begeven, waar zoo noodig troop-en faam "wal (gezet worden tot be zetting van de tolkantoren jen lahderè ïegeorings- gebomwen. De nadere bijzonderheden zijn nog nie|t Vastgesteld; evènmiin 'wéét men wélkè moi- gendheid den oudsten (commandant 5ri trang én zoodoende den opperbéVelihébbèr '^al Keveren. Mén hieef-t nochtans de hoop [niet épgegeven dat de Spiltan nég op ihieit (laatste oogenblik naar rede zal willen luisteren. TWEEDE KAMER. Zitting van Donderdag 16 November. In de heden gehouden vergadering werd aange vangen met de behandeling van het vestigingsverdrag met Duitschland. (regeling van het verblijf en de vestiging van wederzijdsche onderdanen). De algemeene beraadslaging werd geopend door en zij sloot zich met een sterke, schier moeder lijke hartstochtelijkheid tegen hem aan. Ga niet weg, Armand? smeekte zij. Ga niet terug. Wat zou ik moeten beginnen als... Hare stem werd verstikt in snikken, en angstig zag zij hem aan. Ge zoudt toch van mij niet willen dat ik ons land den rug toewendde, nu het in gevaar verkeert? zeide hij. Gij zijt toch mijne brave, dappere zuster? U, Armand zult ge voorzichtig zijn Voor zoover het mogelijk is, dat beloof ik u. Bedenk toch, ik heb niemand dan u, die van mij houdt. Komaan, gij hebt nu toch andere belangen, Percy heeft u lief. Een diep bedroefde trek kwam er op haar gelaat, terwijl zij murmelde Hjj had mij lief, vroeger... Hoor eens, Margot, viel de jonge man in, ik had u al lang eens iets willen vragen, maar de woorden zijn mij altoos op de lippen verstomd.... Ge behoeft mjj niet te antwoorden als ge niet ilt, liet hij er op volgen, toen ti g den eensklaps ■.herpen, bijna augstigen blik ontwaardde, waar- ïede zij hem aanzag. Wat is het? vroeg zij kort. Weet sir Percy Blakeney dat... ik bedoel, Sent hij de rol die ge gespeeld hebt bij de aan houding van den markies de 8t.-Gyr {Wordt vervolgd,). DOOR j i

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1905 | | pagina 1