Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
A b o n ii e 6 r 1 D m is
Nieuwe MeflaMe Curat
met iratis Gellstiwl ZmèisM
prijs 10 c. p.ï68tJi5p.Mi, fl.35p.3rt.
30ste Jaargang.
Maandag 14 Januari 1907.
No. 8707.
Buitenlandsch Nieuws.
F E UIL L E TON.
Het uur der bekoring.
PARIJSCHE KRONIEK.
ABONNEMENTSPRIJS!
Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en
kost voor Schiedam per 3 maanden 1.35, per maand 45 cent en per
week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland ƒ2.per kwartaal.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauBoter-
straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders.
BureauBOTERSTRAAT 50.
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Van 16 regels ƒ0.92 met inbegrip van bewijsnummer.
Elke regel daarboven 15 cent.
Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend.
Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel.
Voor herhaaldelijk adverteeren morden uiterst b i l -
lijke overeenkomsten aangegaan.
Telefoonnummer 85. Postbus no. 89.
RUSLAND.
In St. I etersburg heeft weer een verschrik
kelijk bloedbad plaats gehad.
Drie werklieden, die een huis bewonen in de
■gta-wijk, waar de politie Zaterdag-avond een
niiszoieking deed, hebben op de politie, die het
huis omsingelde, geschoten. De politie beantwoord-
o onmiddellijk het vuur. Twee inspecteurs en
twee agenten werden gedood. Twee agenten der
geheime politie en een congierge zijln zwaar ge-
vond. In hieV huis was een bewaarplaats van
geweren en patronen. 1 f
Nader wordt omtrent deze gruweldaad nog ge
meld:
Een sterk detachement politie was uit gezon
den om de lieden te arresteeren verdacht revo
lutionairen te zijn. Agenten met karabijnen ge
wapend posteerden zich op de plaats van het
buis, terwijl de commissaris van politie met an
dere agenten het huis naderde en de werklieden
sommeerde de deur te openen. Na verloop van
enkele «ogenblikken word de deur geopend. Daar
na gaf een man een hevigen stokslag op den
arm van den politic-commissaris die hem een
brandende lamp uit de hand deed vallen. Bijna
op hetzelfde oogenblik suisde een kogel langs
zijn ooren en doodde een agent, die achter hem
stond. De politiemannen openden daarop het vuur.
ij schoten eenigen tijd in de duisternis; daarop
verlieten zij de plaats. Drie der in het huis
zijnde mannen kwamen daarop naar buiten en
wisten onder de beschutting van eene palissade
diegenen die ze achtervolgden met
hnn revolvers op "een afstand houdend.
De „Börsen Zeit." bevat een telegram uit
Nishi-Novgorod, waarin gezegd wordt, dat de hon
gersnood alle dagen toeneemt. De uitgehongerde
boeren van het Ardatohsk-district beginnen de
f oorraadschuren der particulieren te plunderen.
Troepen zijn ter plaatse gezonden, terwijl in het
district Arsawask een besmettelijke ziekte
lieerscht. Hulp komt maar niet opdagen.
Het Ministerie van Binnenlandsche Zaken maakt
een verslag bekend over de genomen maatregelen
voor bet. leveren van eetwaren in de door den
hongersnood geteisterde districten. Het verslag
v ijst er op, dat het tekort der granen, die de
hrma Lidwall in October en November moest
leveren, tot een bedrag van 64 millioen poed
slechts weinig invloed had op de hulpmiddelen
De minister is nu in rechtstreeksche onderhan
deling getreden met de graanmarkten.
Vervolgens doet de minister mededeeling van
do maatregelen, die in de verschillende districten
genomen werden om spoedige hulp te verleenen
aan de geteisterde bevolking. Hij vraagt de mede
werking der Zcmstvos en der openbare liefdadig
heid om de plaatsen, die aan hongersnood lijden,
ter hulp te komen. j j
{Uit het Engelsch
46)
Nuzbaumer liep in den val. Toen aan boord van
net voor de afvaart naar Hamburg gereed liggen-
6 stoomschip de lichtgeloovige Mr. Michalsen
zich plotseling in den commissaris Rebe omzette
en hjj inpiaats van als joviaal rentenier met vol-
ten baard als door tooverslag optrad als den afge
meten, kort aangebonden, gladgeschoren criminee-
Jen ambtenaar, toen was de ex-bankier als van
den donder getroffen en dacht in 't eerste oogen-
blik van schrik niet aan vluchten. Daar was "ook
geen gelegenheid voor geweestdaarvoor waren
de maatregelen te goed genomen.
»Dus toch gepakt!" riep hij tandenknersend,
nadat hij tot zichzelven was gekomen. «Maar wat
W11 je met me in Amerika Wees toch verstan
dig, man
»U vergist u, we zjjn aan boord van een boot
naar Hamburg," wat het koele antwoord van Rebe.
»U zal reeds morgen de vaderlandsche lucht weer
kunnen inademen."
De zoo listig gearresteerde bankier stiet een
wilde verwensehing uil. Hjj loerde om zich heen,
als zocht hjj nog naar eene gelegenheid om te
De „Tribune" verneemt uit Petersburg dat
de wrijving tusschen de Japansche en de Rus
sische regeering nu bijna geheel beeft opgehou
den, dank zij de goede diensten van Engeland
en Frankrijk.
Frankrijk en Japan hebben ook aan elkaar te
gemoetkoming beloofd, op bet stuk van den han
del tusschen Indo-China en Japan.
De huiszoekingen te St. Petersburg naar
aanleiding van den moord op generaal Pavlof
hebben geleid tot de gevangenneming van een
lOOta.1 personen, waaronder ook soldaten.
DUITSCHLAND.
De Parijische „Temps" ontving van zijn Ber-
lijnschen correspondent het volgend bericht:
Men schrijft hier de intriges van Engeland toe
aan de mededeelingen in eenige bladen in zake
het dubbele spel, dat Duitschland in Marokko
zou spelen. |Eén hooggeplaatst Dultscher heeft
mij verteld „Ik ka,n u verzekeren, dat Marokko
geen aanleiding zal zijn van een nieuwe oneen.ig-
heid tusschen Frankrijk en Duitschland.
FRANKRIJK.
De Fransche ministerraad is het eens gewor
den met betrekking tot de afschaffing van vaste
krijgsraden in vredestijd.
Verder vereenigde idé ministerraad zich met
een wetsontwerp, strekkende om de strafcompag
nieën af te schaffen voor militairen die vergrij
pen tegen de tucht hebben begaan.
Te Chafilkm-snr-Sèvre zijn anticlericalen in
de kerk gedrongen met een pop op den arm
en hebben ^ian de doopvont een parodie op den
doop vertoond. Zij begoten de pop met rooden
wijn en besmeurden de doopvont.
Teekenend I
(Van onzen Parijschen correspondent.)
Parijs, 1—11 Jan. 1907.
De jaarwisseling. Frankrijk's finan-
cieele toestand. Vergadering der
bisschoppen. Het kasteel »la Muette".
Uit de Kamer.—
Het oude jaar zal in de meeste landen bij hunne
bevolking zeker geen aangename herinneringen
hebben nagelaten. In Frankrijk was het een jaar
van onrust, staatkundigen strijd en geknoei, eindi
gende in eene blinde vervolgingswoede en verdacht
making. De raad van den modernen Combes (om
bij de verkiezingen maar altjjd meer naar links
te draaien) werd op onverklaarbare wijze, door eene
ongehoorde pressie der regeering gesteund, met
zulk een succes bekroond, dat het radicale sociale
bloc nog versterkt werd en de meerderheid be
hield. Door een dictator, nieuwe stijl, die zich
voor niets geneert en voor niets terugdeinst, aan
gevoerd, lev rde Frankrijk aan het einde van 19.6
een schouwspel op, waarbij het toppunt van wil
lekeur en de verdrukking van de rechten der
vluchten. Maar de commissaris had geen zijner
bewegingen onbespied gelaten en deelde hem
kalmpjes mede, dat hij hem bjj de minste bewe
ging, die hem verdacht voorkwam, onmiddellijk
in de boeien zou slaan. Even weinig hielpen zijne
protesten bjj den kapitein die hjj had laten roe
pen. »U bevindt zich op een Duitsch schip," zeide
deze. «Zoo dadelijk fluit de sirene voor de derde
maal en op dat oogeblik steken wjj van wal
Mijnheer de commissaris heeft zich tegenover mij
voldoende verantwoord, en ik zal hein met alle
mij ten dienste staande middelen bijstaan."
Bevend van toorn en onmachtig moest de ge
vangene zich in zijn hard, maar welverdiend lot
schikken.
«Nu ik maak u wel mijn compliment, u heeft
mij netjes ingerekend 1" riep hij, bijna berstend
van woede. «Maar in uw eigen belang zou ik u
wel willen raden, u te Hamburg dadeljjk met
mijnheer Von Maltitz telegrafi-sch in verbinding
te stellen en van hem verdere instructies af te
wachten
Er lag een onverbloemde wilde bedreiging in
zyne woorden, die Rebe inwendig pleizier deed;
uiterlijk evenwel bewaarde hij de bem eigene
onveranderlijke kalmte.
«Ik zou niet weten, wat mijnheer Von Maltitz
met uwe zaak te maken heeft," zeide hjj koel.
»Lr is eene vervolging tegen u ingesteld, u is
gevlucht, en nu geheel in den vorm op een Döit-
schen bodem door mjj gearresteerd. Ik lever u
af in het huis van bewaring in de hoofdstad
minderheid door de regeeringsmeerderheid bereikt
werd. Het progressistische dagblad «la Republique
Franfaise" vraagt dan ook met allen grond aan
zjjrt landgenooten
«Onder welke regime leven wjj thans in Frank-
«rjjk Wie zjjn onze zoogenaamde republikeinsche
«ministers, die tegen het land in regeeren en het
«betreffende de gevolgen der contracten, welke het
sin zijn naam opmaken, bedriegen. Is er soms
nergens een ander souverein dan de natie zelf,
sdie betaalt en beveelt een ander souverein, die
sbeter is ingelicht en machtiger dan de natie
»Wjj bevinden ons in volledige willekeur en deze
«vertoont zich natuurlijk en als logisch in alle
«regeeringsdaden en in de wetten der meerder
sheid, welke de regeering steunt en inspireert.
«Noemt dit zoo als ge wilt: de wettige inbraak,
«zooals Vallé het betitelde, doch zegt niet dat het
«de Republiek is."
Onder zulke weinig opbeurende omstandigheden
zijn wjj hier het nieuwe jaar begonnen en wat
het verder zal opleveren is een grooter vraag-
teeken dan ooit.
De financieele toestand, hoe men dit ook van
regeeringswege zouden willen verbloemen, is zeer
ongunstig en de begrooting van 1S07 sluit met
«153 milloen" francs in déficit. De Kamer welke
deze begrooting met stoom- en vliegwerk heeft
gestemd, vindt den Senaat niet bereid daarin mede
te gaan. De Senaatscommissie heeft door zjjn al-
gemeenen rapporteur, den heer Gauthier, de nood
zakelijkheid doen uitkomen, dat de openbare uit
gaven bij de reformwetten moeten beperkt wor
den, indien men niet jaarljjks nieuwe belastingen
en leeningen wil opdringen Vrjjdag den 11 den
dezer, is de Senaat begonnen de begrooting te
bestudeeren en het laat zich aanzien, het niet
gemakkelijk zal gaan met de Kamer tot overeen
stemming te geraken. Dat het tot een werkeljjk
conflicitzal komen is niet waarschjjnljjk, want of
het volk wat meer of minder betalen moet, is
voor de meerderheid dezer «compères" al bitter
weinig van beteekenis en de laatste harer zorgen.
Indien deze wetgevers zelf hun inkomsten maar
met fr. £00 per maand verhoogd zien, dan denken
zij «Après nous le deluge".
De aanstaande vergadering der aartsbisschoppen
en bisschopppen van Frankrijk zal den ISdezer
in het kasteel van «la Muette" bij den graaf de
Frar.queville, lid van het Instituut de France
plaats hebben. Aller blikken zijn hier thans naar
dit oud vorstelijk paleis gericht, waar zulke ge
wichtige besluiten voor de toekomst der Fransche
geestelijkheid zullen genomen worden.
Het kasteel van «la Muette" is van koninklijken
oorsprong en indien het thans nog bijna onveran
derd bestaat zooals het in de tijden vanLodewijk
XV en Lodewijk XVI er uitzag, dan is dit alleen
omdat het voordurend in handen overging van
families welke den eerbied der overlevering en
der herinnering bezaten en alles gedaan hebben
om het te bewaren zooals het, door de Revolutie
daarmee heb ik mijn plicht volbracht; de rest is
de zaak van de justit'e."
«Misschien toch niet heelemaal zooals u denkt
zei Nuszbaumer brutaal «Ik ga niet alleen de doos
in, als men mij zal laten brommen dan kunt u
er op rekenen, dat uw mijnheer Von Maltitz en
verschillenne anderen er ook aan gelooven zullen."
Hoe kalm Rebe bij deze toespelingen uiterlijk
ook scheen, inwendig voelde hij zich koortsachtig
opgewonden. Nu zou hjj tot zijn doel komen, wan
neer het hem gelukte, den door de hevigste woe
de bezeten misdadiger tot verder praten te bewe
gen »U vergist u,zeide hjj. «Het is bij de
autoriteiten al lang bekend, dat mijnheer Von
Maltitz u waarschuwde voor de arrestatie, die u
wachtte, en dat hjj u daarvoor de gelegenheid
gegeven heeft, een goed heenkomen te zoeken,"
ging hjj voort.
«Maar u weet vermoedelijk niet, dat die mooie
mijnheer door een Parjjsche tusschenpersoon nog
een aardig sommetje op zak gestoken heeft, om
mijn heengaan uit Parjjs mogelijk te maken!"
riep Nuszbaumer met ergernis. «Ja, kijk nu maar
verbaasd 1" ging hjj triomfantelijk voort, toen Rebe
eene uitdrukking van lichte verbazing niet van
zijn gelaat kon weren. «Ik zal heusch geen slot op
mijn mond leggenals men mjj niet vrijlaat, is
mjj alles onverschilligIk zal niet alleen dien
mijnheer Von Maltitz publiek maken, maar daar
is ook nog een zekeren heer directeur der crimi-
neele politie, die zich door mij hooge hypotheken
heeft laten geven op zjjoe met schulden belaste
bijna verwoest, tot aan de twintigte eeuw heeft
kunnen geraken.
De fiere en bekoorljjke Oostenrijksche prinses
Marie-Antoinette, met den dauphyn van Frankrjjk
verloofd, bewoonde «la Muette", welke Lodewjjk
XV om haar waardig te ontvangen, geheel had doen
herstellen en verfraaien. Onder vele aardige ver
halen over haar verblijf aldaar is er een welke
bewaard is gebleven. Den dag voor haar huwelijk
kwam de pastoor van Versailles Marie-Antoinette het
huweljjksregister der parochie ter onderteekenmg
aanbieden. Een zwaar onweder was komen opzet
ten en terwijl de aanstaande Koningin martelares van
Frankrijk haar naam neerschreef, viel een gewel
dige donderslag, welke het kasteel deed beven en
de pen ontsnapte aan hare vingers zoodat een groote
inktvlek op het register stortte en haar handit eke-
ning bijna geheel bedekte. Vier jaren later teeketiue
Lodewijk XVI op dit zelfde kasteel zijn eerste edikt.
Alsof hjj in dien donderslag den voorlooper der
naderende geweldige dagen gevoeld had, ontsloeg
hjj door du edikt zijne onderdanen van de ge
bruikelijke huwelijksgift, wat een gescüenk van
veertig millioen uitmaakte. Hjj wensctne dat het
voik hierin een belofte zoude zien eener zuinige,
rechtvaardige wijze regeering. Het is curieus dit
edikt van dezen eerlijken man door te lezen, wat,
hjj binden dezeifde muren opmaakte waar het
episcopaat over enkele dagen de gronden gaat leggen
eener begrooting van eeredienst, ontdaan van aile
slaafsche dienstbaarheid zooals aan een vrjje Kerk
past.
Een arme, jonge werktuigkundige kwam tegen
het einde der achttiende eeuw van Straatsburg
naar Parijs om werk te zoeken. Hlj was zestien
jaar oud en goed van wil, en vond plaats bij een
clavecinmaker, waar hjj toonde een bijzondere
werkman te zjjn. De Koningin Maria Antoinette
hield veel van muziek en wilde dezen gemalen
kunstenaar leeren kennen, liet hem op de Muette
komen, sprak met hem, stelde belang in zyn werk,
schonk hem hare protectie en werkte zoo mede
zjjn fortuin te maken. Hare beschermeling heette
Sebastiaan Erard. Toen hjj, na de Revolutie, uit
Londen naar Parjjs terugkeerde, had hjj in En
geland met zjjn pianofabriek, welke haar's gelyken
niet had, fortuin gemaakt. Hjj herinnerde zich
zijne koninklijke beschermster, waarover hjj de
rouw was blijven dragen en bezocht dadelijk het
kasteel, waar hjj haar het laatst in al haar be
koorlijkheid gezien had.
Het schrikbewind had ook «la Muette" niet
gespaard. Het prachtige park was in handen van
vijftig eigenaars, de beelden waren stukgeslagen,
de meubels verkocht en er was maar weinig van
het oude lustoord gespaard gebleven. Bij de Res
tauratie werd Erard er voor een onbeduidende
som eigenaar van. Maar hjj beschouwde het mei
edel van eene bezitting te genieten, welke aan de
Kroon behoord had en bood haar Koning Lodewjjk
XVIII aan. Deze vorst deed zjjn bezwaren wjjken
en beval hem het kasteel te gaan bewonen. Hjj
strandvilla. Waarvoor Publiek maken zal ik ze
dat zat een verschrikkelijke blamage geven
reken daaropen u zal 't ook geen goed doen,
mjjn waaide; men zal natuurlijk weten, dat door
uwe onbevoegde inmenging de steen aan 't rollen
is gekomenonbevoegd zeg ik, want ik heb
er heel .zekere bewjjzen voor, dat men mgne ar
restatie niet ;wil, daar weet ik veel te veel voor.
Ik meen het goed met u, ik geef er u mjjn woord
van eer op, dat u bij den duivel te biecm komt,
wanneer u mijne arrestatie aan de groote klok
hangt en niet vooraf instructies vraagt 1"
«Uw woord van eer heeft u mjj reeds herhaal
delijk gegeven," antwoordde Rebe minachtend.
«En wat de rest aangaat, u moet uw klacmeu
indienen ter plaatse, waar zulks beüoort; onze
ambtenaren zjjn verheven boven uwe verdacht
makingen er mogen minder goeden onder zijn,
dat is niet te vermijden en komt overal voor,
maar de stand als zoodanig is smetteloos Ea
nu genoeg daarvan. Als u 't goed vindt, moesten
we ons thans naar de u toegewezen kajuit be
geven."
Knarsend van woede volgde de gearresteerde
hem. Hjj moest het zich laten welgevallen, dat
Rebe hem in tegenwoordigheid van eenige sterke
stewards fouilleerde en den inhoud zjjner zakken
in bewaring nam.
Wordt vervolgd