Dagblad voor Schiedam en Omstreken. Abonneert op ie Nieuwe ScMeiaasclie Curat net iratis Mistral ZraiapMai prijs ld c. p. ïïfiijiüp.nl, fl.top.M 30ste Jaargang. Woensdag 23 Januari 1907 No. b715. feuilleton. Buitenlandsch Nieuws. Het uur der bekoring. Y erspreide^berichten. ABONNEMENTSPRIJS: Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en kost voor Schiedam per 3 maanden ƒ1.35, per maand 45 cent en per week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland 2.per kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauBoter- straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders. BureauBOTERSTRAAT 50 PRUS DER ADVERTENTIëN: Van 16 regels ƒ0.92 met inbegrip van bewijsnummer. Elke regel daarboven 15 cent. Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel. Voor h e r h a a l il e i ij k a d v e r t s e r e a worden uiterst bil lijke overeenkomsten aangegaan. Telefoonnummer 85. Postbus no. 39, RUSLAND. - Het „Nowoje Wremja" verneemt uit betrouw bare bron dat het verzoek om ontslag van admi raal Birilof, den minister van Marine, is inge willigd. In het hart van de stad Mohilef heeft gis teren een man drie revolverschoten gelost op Rodisnof, het hoofd van politie, die in een slede gezeten was. Hij bleef ongedeerd, maar de koet sier werd zwaar gekwetst. Tegelijk wierp een twee de man van het voedpad ©en bom, die niemand schade deed. Rodisnof zette zijne aanvallers da delijk met agenten en voorbijgangers na. Een schoot zichzelf dood, twee anderen zijn gevat. ZWEDEN. Koning Oscar is, naar men eergisteren, zijn 78sten verjaardag, uit Stockholm seinde, als gene zen te beschouwen. Er zullen geen berichten over zijn gezondheid meer uitgegeven worden. DUITSCHLAND. Naar aanleiding van de redevoering van den Rijkskanselier op 19 Januari, zegt de „Deutsche Tagesztg.": Deze redevoering was belangwekkend, schran der, en van diplomatische handigheid. Op eenigc punten kunnen wij onomwonden en volkomen ermeê samengaan. Zoo had dc- Rijkskanselier volmaakt gelijk, toen hij het nutteloos gepraat over absolutisme voor de zooveelste maal afwees. Wanneer het ergens grondwettig toeging, dan was dat wél bij de Rijks dagontbinding het geval. Niet minder hechten wij onze goedkeuring aan, wat Von Bülow zeide over de verantwoordelijk heid der regeering. In de kwestie, waarom zij het was, die tot ontbinding van d©n Rijksdag leidde, draagt de regeering ongetwijfeld alleen de verantwoording, want zij alleen vermag te over zien, wat. noodig is. De Rijksdag moet, wanneer hij voorzichtig is, zulke gevallen steeds op de verantwoordelijkheid van de regeering schuiven, want hij kan, daar hij niet volkomen op de hoogte is, zijnerzijds deze verantwoordelijkheid noch alleen, noch voor een wezenlijk deel dragen. FRANKRIJK. De katholieke eenheid. Het volgende adres is door het Fransche Epis copaal aan de vreemde bisschoppen gericht: Eminenties I Messeigneurs I Be bisschoppen van Frankrijk, voor de derde maal in algemeene samenkomst vergaderd, bieden U de hulde van hun diepe erkentelijkheid voor de betuigingen van volmaakte eenheid, onvoor- Uit het Engelsch 5 3) „Nu kom, wees nu verstandig 1" zeide deze lachend. „Wel, wel, kijk me nu die stille Thilde eens, men herkent haar nietwas 't dan werkelijk zoo mooi en toen de zuster geen antwoord gaf, maar zich bewogen ofwendde, hief Hedwig schelmsch de had op en zei „zeg nu eens, wat heb je toch?"en plot seling omhelsde zij ook Mathilde. „Die arme mijnheer Harlacher!" zei ze be dremmeld. „Tilde, lach mij niet uit, maar hij s werkelijk zoo'n vreeselijk net mensch!" =„^"1 'achje omspeelde Mathildes lippen; zij n,,™ en a;rm om Hedwigs hals en liep met "^aar, 'ct venster. Door 't maanlicht be- m 0nv ie?11 ZÜ daar lang in elkanders ar- 7rmrm n-6 11 zochten en vonden elkander hart m#/ wo°r(*'en te drukken, wat beider SS»2, TT1 geluk vervulde, begrepen zij wser 1 vlls en elkander telkens en telkens waardelijke instemming en broederlijke liefde, die Gij hun te midden hunner beproevingen hebt wil len schenken. Na de betuigingen, die tot hen gekomen zijn van den Stoel van Petrus en ont weid zijn aan het hart van Pius X, kon niets hun kostbaarder of aangenamer wezen. Met ons hebt Gij over onrechtvaardige wetten Uwe veroor- deeling uitgesproken, met ons hebt Gij de essen- tieele en onaantastbare rechten der Kerk bevestigd met ons hebt Gij de zóó ernstige en zóó smarte lijke aanslagen op de gerechtigheid en de vrijheid gebrandmerkt. Aan onze protesten hebt Gij het gezag en het gewicht van de Uwe toegevoegd. Onze vijanden hebben met alle kracht gepoogd bet volk te doen gelooven, dat aan onze tegen stand, politieke meeningen, de invloed van partijen, de verbittering veroorzaakt door reeds lang ach ter ons liggenden strijd ten grondslag strekten. Al deze beschuldigingen zijn valsch, maar wat vermogen zij tegenover U Het was inderdaad de diepe overtuiging Uwer zielen, de volstrekte onaf hankelijkheid Uwer gewetens, welke U drong Uwe stem met de onze te vereenigen, om ons bij de ver vulling van de verhevenste plichten van het epis copaat ter zijde te staan. Sommigen onder U, onderworpen aan protestantsche Regeeringen; an deren, burgers van Republieken, die hare rechten kennen en daarvoor eerbiediging eischen; weer anderen, onderdanen van monarchiën, die aller minst gezind zijn, ook maar het kleinste gedeelte van haar gezag af te staan, hebt Gij gesproken, zooals de bisschoppen van Frankrijk en hebt Gij voor hen den vrede begeerd, dien Gijzelve ge- njht Da?& betuigingen van het Episcopaat zijn niet slechts eene kracht, welke alle aantijgingen beschaamt en alle drogredenen verijdelt, ze zijn bovendien een weergaloos bewijs van de katholieke eenheid. Over de grenzen, boven de bergen en de oceanen, boven al de verdeeldheden, die het menschdom teisteren, heeft zich de groote stem der eenheid doen hooren; het is de bevestiging van dezelfde waarheid, de opvordering van de zelfde rechten, het zijn de tonen van dezelfde liefde, het getuigenis van een volledige onder werping aan den Roomschen Opperpriester, het is de volmaakte, onoplosbare vereeniging met de eeuwige rots, welke de Kerk Gods draagt. Iets dergelijks werd nooit gezien. Ongetwijfeld in de vervlogen eeuwen, gedurende de lange en roem volle geschiedenis van onze worstelingen, hebben enkele bisschoppen aan groote geloofsbelijders de vertroostingen van hunne liefde, de instemming met hunne leer toegezonden. Maar nooit heeft het Episcopaat in zijn geheel de katholieke een heid zóó doen schitteren door dergelijke betui gingen en met zooveel glans. De vurigste gebeden van de Fransche bisschoppen, priesters en van geloovigen stijgen tot God, opdat Hij op Uwe geëerde personen, op Uwe geestelijkheid en Uwe geloovigen de overvloedigste gunsten doe neder dalen. De Kerk van Frankrijk is door U getroost, ELFDE HOOFDSTUK. Hermah Harlacher had de crisis doorstaan en nam nu snel in beterschap toe. Was ook al de lichamelijke verwonding, die Herman zich met eigen hand had toegebracht, op weg om volkomen te genezen, met de ziele- wonde, hem door andere hand geslagen, was 't zooveel te droeviger gesteld; hij was in de kloosterachtige stilte van de ziekenkamer door eene hevige zwaarmoedigheid aangegrepen; zelfs de tegenwoordigheid der altijd opgewekte Hed wig, die; onuitputtelijke zorg droeg voor zijne gezondheid, kon slechts voor een oogenblik de droeve gedachten uit zijn hoofd bannen. „Wat heb ik nog aan 't leven?" vroeg hij eens, toen de heide zusters in zijne kamer waren verschenen, om door een praatje hem den tijd wat to verkorten. „U kan niet vermoeden, juf frouw Hedwig, hoe verkeerd u eigenlijk gedaan heeft, door mij met zooveel engelachtige hulp vaardigheid te verzorgen ja, kijk mij met uwe lieve, blauwe kinderoogen maar niet zoo hoos aan!" ging hij, zich opwindend, voort, „het is zooals ik zeg. Vandaag nog leef ik als in het Paradijs en mag zelfs niet aan morgen denkenmaar hoe kort zal 't nog duren en de zoete vrede, die van u uitgaat, is weg ik moet weder in de maatschappij mij bewe gen weer 't leven in, dat mij niets meer te bieden heeft, nadat ik 't als een domme jongen vergooid heb.... Zeg nu zelve eens, gesteund en gesterkt; weest daarvoor gedankt en gezegend!" Parijs, 16 Januari. Een telegram uit Rome aan de „Rappel" meldt, dat de Paus voornemens is een Witboek uit te geven, bevattende de voornaamste docu menten, betrekking hebbende op het geschil van den H. Stoel met Frankrijk. Een commissie van kardinalen zou bezig zijn de bescheiden te rang schikken. OOSTENRIJK-HONGARIJE. In de Oostenrijksche Kamer drukte de voorzitter zijn leedwezen en verontwaardiging uit over de ongehoorde handelwijze van Sternberg gisteren jegens den vice-voorzitter gepleegd, en betreurde dat het reglement van orde niet voldoende is, om zulks te voorkomen. Sternberg bood daarop zijn verontschuldigingen aan en trok zijn woorden in. Het incident is gesloten. SERVIë. De gezondheidstoestand van den Koning is zeer verbeterd. MAROKKO. De Fransche en de Spaansche regeeringen zijn overeengekomen, het magzen geld voor te schieten voor de inrichting van de Marokkaansche haven politie. Geld voorschieten voor dit doel is eigen lijk de taak van de Marokkaansche staatsbank, doch het zal nog vele maanden duren voordat die in werking tredpp, kan. Inmiddels gaat kQst- 'baïe tijd verloren. Frankrijk en Spanje willeb tot het verloenen van een voorschot evenwel niet overgaan zonder toestemming der mogendheden, die het verdrag van Algeciras hebben geteekend. Voordat deze toestemming gegeven is, en voordat men een eindje verder zal zijn opgeschoten met de inrichting der havenpolitie, zullen de Spaan sche en Fransche oorlogsschepen wel voor Tandz- jer blijven liggen. De gezanten van Frankrijk en Spanje heb ben te Berlijn aan het ministerie van Buiten- landsche Zaken een gelijkluidende nota overhan digd, waarin aangekondigd wordt, dat de Fran sche en Spaansche oorlogsschepen spoedig uit de watereu van Marokko zullen worden terug getrokken. De nota vermeldt, dat in den laatsten tijd do Marokkaansche regeering zelf er voor zorg gedragen heeft, dal de toestand te Tandzjer en omtrek verbeterd is; wijst op de noodzakelijkheid om de in de acte van Algeciras voorziene politie onverwijld in te richten, en geeft een overzicht van de stappen, die met dit doel door Frankrijk en Spanje bij de Marokkaansche regeering alsmede bij Zwitserland zijn gedaan. Minister von Tschirschky heeft van de nota kennis genomen met de hijvoeging, dat de Duit- sche regeering het hare zal doen om de invoering der politie te bespoedigen. kan voor mij in de toekomst de zon nog vroolijk schijnen? Ja, de dokter zegt, dat ik gezond hen en ik voel ook wel, dat mij 't bloed weer krachtig door 't lichaam stroomt, maar mijn ziel is moe, ik gruw van de wederwaardig heden, die mij te wachten staan, als een dag- looner zal ik moeten gaan werken... Wist itf tenminste dan nog maar waarvoor en voor wio„ om voor mij en mij zeiven alleen zoo'n - leven te lijden, dat loont waarlijk de moeite niet' Zou het niet beter geweest zijn, als u jj mij indertijd aan mijn lot overgelaten hadt? Iiedwig keek eerst hem en toen haar zuster hulpeloos aan. „Zie je, zoo praat hij nu telkens," zeide ze daarop droevig. „Het is niet goed van u, mijnheer Harlacher, 't is zelfs slecht, u moest den lieven God danken, dat alles zoo goed afge- loopen is." „Het is ook alleen, omdat u geen moed heeft, om de dagelijksche kleine zorgen, die u nooit gekend heeft, het hoofd te moeten bieden, dat u zoo spreekt," zei Mathilde, haar zuster te hulp komend. „Ik kan dat best begrijpen, de speldenprikken van 't lot pijnigen 't ergst; de grootste smarten verdragen we geduldig, maar het uiteenspatten van allerlei zeepbellen, die mooi schijnen, doet ons weenen." De jonge man keek zwaarmoedig, in gedachten verzonken voor zich en knikte even. „Als al uw moeite maar niet te vergcefsch is geweest, juffrouw Hedwig I" „Dat is niet aardig van u!" riep deze haa§- JAPAN. De eerste minister van Japan zeide in zijn toespraak tot de 250 leden der beide Kamers van het parlement, welke de regeering steunen, dat het programma van de regeering is de vredes beweging aan te moedigen en lerzelfderliji de landsverdediging zoodanig te ontwikkelen, dat de regeering zich ten slotte volkomen gerust op de oplossing der economische vraagstukken kan toe leggen. De regeering steunt op een groote meerderheid in het Lagerhuis. De ambtelijke telegrammen, door de ministers Grey en Haldane naar Washington gezonden, om Engeland's dank te betuigen voor de hmp dv.r Amerikanen op Jamaica, moeten dienen om de ergernis der Yankees over Swettenham's op L e den tegen de Amerikanen op Jamaica, waarvan naar 't heet al meermalen, was gebleken, maar dat thans de spuigaten is uitgeloopen, te sussen. En ook om den onplezierigen indruk weg te ne men, die misschien in Noord-Amerika is teweeg gebracht door beschouwingen als die van ue o,u- be, waarin Swettenham wordt opgehemeld a.s wreker van de wreedste vernedering door Enge land sedert Majoeha (sic) ondergaan; een over bodige vernedering, die een gevolg is vair ue onttrekking der Ëngelsche oorlogsschepen aan West-Indië. De „Tribune" geeft zich de moeite dit geraaskal der Jingo's aan de kaak te stellen door aan ie toonen, dat de terugroeping der oorlogsschepen uit West-Indië het werk der Tory-regeering >s geweest. Gelijktijdig bevat het blad een door in vloedrijke talrijke Ëngelsche burgers geteekend adres, waarin Noord-Amerika dank wordt gezegd voor den aan Jamaica bewezen dienst. Toch zijn vele Engelschen van gevoelen, dat vorenstaande onvoldoende is en dat de Engei- sche regeering namens het Britsche volk Swet tenham's optreden moet verloochenen en de Unie daarvoor verontschuldigingen aanbieden. (Ook bevat de „Tribune" een plan van Ëngelsche burgers om een stoomboot van de Royal Mail uit te zenden van Southampton volgeladen nu t levensmiddelen, tenten, enz. en bestemd voor ue noodlijdenden op Jamaica. Vele fabrikanten en winkeliers hebben al bijdragen in natura toege zegd. i i In Noord-Amerika weigert men aan de ambte lijke verzekering dat het incident afgedaan is, geloof te slaan. Admiraal Evans heeit geseind dat een verslag van schout-bij-nacht Davis over het gebeurde op Jamaica met de post is ver zonden. Men ziet dat verslag met groote belang stelling tegemoet. Het Amerikaansche Roode Kruis heeft besloten alle bezendingen die voor Jamaica in gereeune.U tig. „U heeft mij toch beloofd, om zulke afschu welijke gedachten van u af te zutien „Ais hu mijn weerzin in 't leven maar niet sterker is dan die belofte," luidde het som here antwoord. „Zeg u zelve eens, wa,i moet ik beginnen? Weer aanpakken, zegt u? Lieve hemel, ik heb nog nooit aangepakt! Dat ii, a, lijd zoo'n leeg.o.-.per was, dat is 't ju.st, wat mij kwelt,en om nu een ander, een betor mensch misschien te worden, daarvoor is ins- sche moed en opgewektheid noodig en ü.e heb ik niet!" „Dus de eenige uitweg is, meent u, weer een raüelooze daad?" zei Mathilde afkeurend. „Dat zou laf en onmannelijk zijn!" riep hare zuster, die de tranen weer in de oogeu had. „Maar dat zou afschuwelijk van u wezen De patiënt gliniiaehte even. „Kind, wat weet ge er van, hoe 't iemand te moede is, aie met 't leven afgedaan heeft, die zich zeiven heeit opgegeven I" „Ook zulk een ongelukkige heeft het recht niet, het leven van zich te werpen," zeide Ma thilde ernstig. (Wordt vervolgtI).

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1907 | | pagina 1