Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Abonneert op ie
Nieuwe ScMeiaasclie Curat
net iratis Mistral ZraiapMai
prijs ld c. p. ïïfiijiüp.nl, fl.top.M
30ste Jaargang.
Woensdag 23 Januari 1907
No. b715.
feuilleton.
Buitenlandsch Nieuws.
Het uur der bekoring.
Y erspreide^berichten.
ABONNEMENTSPRIJS:
Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en
kost voor Schiedam per 3 maanden ƒ1.35, per maand 45 cent en per
week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland 2.per kwartaal.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauBoter-
straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders.
BureauBOTERSTRAAT 50
PRUS DER ADVERTENTIëN:
Van 16 regels ƒ0.92 met inbegrip van bewijsnummer.
Elke regel daarboven 15 cent.
Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend.
Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel.
Voor h e r h a a l il e i ij k a d v e r t s e r e a worden uiterst bil
lijke overeenkomsten aangegaan.
Telefoonnummer 85. Postbus no. 39,
RUSLAND.
- Het „Nowoje Wremja" verneemt uit betrouw
bare bron dat het verzoek om ontslag van admi
raal Birilof, den minister van Marine, is inge
willigd.
In het hart van de stad Mohilef heeft gis
teren een man drie revolverschoten gelost op
Rodisnof, het hoofd van politie, die in een slede
gezeten was. Hij bleef ongedeerd, maar de koet
sier werd zwaar gekwetst. Tegelijk wierp een twee
de man van het voedpad ©en bom, die niemand
schade deed. Rodisnof zette zijne aanvallers da
delijk met agenten en voorbijgangers na. Een
schoot zichzelf dood, twee anderen zijn gevat.
ZWEDEN.
Koning Oscar is, naar men eergisteren, zijn
78sten verjaardag, uit Stockholm seinde, als gene
zen te beschouwen. Er zullen geen berichten over
zijn gezondheid meer uitgegeven worden.
DUITSCHLAND.
Naar aanleiding van de redevoering van den
Rijkskanselier op 19 Januari, zegt de „Deutsche
Tagesztg.":
Deze redevoering was belangwekkend, schran
der, en van diplomatische handigheid.
Op eenigc punten kunnen wij onomwonden en
volkomen ermeê samengaan.
Zoo had dc- Rijkskanselier volmaakt gelijk, toen
hij het nutteloos gepraat over absolutisme voor
de zooveelste maal afwees. Wanneer het ergens
grondwettig toeging, dan was dat wél bij de Rijks
dagontbinding het geval.
Niet minder hechten wij onze goedkeuring aan,
wat Von Bülow zeide over de verantwoordelijk
heid der regeering. In de kwestie, waarom zij
het was, die tot ontbinding van d©n Rijksdag
leidde, draagt de regeering ongetwijfeld alleen de
verantwoording, want zij alleen vermag te over
zien, wat. noodig is.
De Rijksdag moet, wanneer hij voorzichtig is,
zulke gevallen steeds op de verantwoordelijkheid
van de regeering schuiven, want hij kan, daar
hij niet volkomen op de hoogte is, zijnerzijds deze
verantwoordelijkheid noch alleen, noch voor een
wezenlijk deel dragen.
FRANKRIJK.
De katholieke eenheid.
Het volgende adres is door het Fransche Epis
copaal aan de vreemde bisschoppen gericht:
Eminenties I
Messeigneurs I
Be bisschoppen van Frankrijk, voor de derde
maal in algemeene samenkomst vergaderd, bieden
U de hulde van hun diepe erkentelijkheid voor
de betuigingen van volmaakte eenheid, onvoor-
Uit het Engelsch
5 3)
„Nu kom, wees nu verstandig 1" zeide deze
lachend. „Wel, wel, kijk me nu die stille Thilde
eens, men herkent haar nietwas 't dan
werkelijk zoo mooi en toen de zuster geen
antwoord gaf, maar zich bewogen ofwendde,
hief Hedwig schelmsch de had op en zei
„zeg nu eens, wat heb je toch?"en plot
seling omhelsde zij ook Mathilde.
„Die arme mijnheer Harlacher!" zei ze be
dremmeld. „Tilde, lach mij niet uit, maar hij
s werkelijk zoo'n vreeselijk net mensch!"
=„^"1 'achje omspeelde Mathildes lippen; zij
n,,™ en a;rm om Hedwigs hals en liep met
"^aar, 'ct venster. Door 't maanlicht be-
m 0nv ie?11 ZÜ daar lang in elkanders ar-
7rmrm n-6 11 zochten en vonden elkander
hart m#/ wo°r(*'en te drukken, wat beider
SS»2, TT1 geluk vervulde, begrepen zij
wser 1 vlls en elkander telkens en telkens
waardelijke instemming en broederlijke liefde, die
Gij hun te midden hunner beproevingen hebt wil
len schenken. Na de betuigingen, die tot hen
gekomen zijn van den Stoel van Petrus en ont
weid zijn aan het hart van Pius X, kon niets
hun kostbaarder of aangenamer wezen. Met ons
hebt Gij over onrechtvaardige wetten Uwe veroor-
deeling uitgesproken, met ons hebt Gij de essen-
tieele en onaantastbare rechten der Kerk bevestigd
met ons hebt Gij de zóó ernstige en zóó smarte
lijke aanslagen op de gerechtigheid en de vrijheid
gebrandmerkt. Aan onze protesten hebt Gij het
gezag en het gewicht van de Uwe toegevoegd.
Onze vijanden hebben met alle kracht gepoogd
bet volk te doen gelooven, dat aan onze tegen
stand, politieke meeningen, de invloed van partijen,
de verbittering veroorzaakt door reeds lang ach
ter ons liggenden strijd ten grondslag strekten.
Al deze beschuldigingen zijn valsch, maar wat
vermogen zij tegenover U Het was inderdaad de
diepe overtuiging Uwer zielen, de volstrekte onaf
hankelijkheid Uwer gewetens, welke U drong Uwe
stem met de onze te vereenigen, om ons bij de ver
vulling van de verhevenste plichten van het epis
copaat ter zijde te staan. Sommigen onder U,
onderworpen aan protestantsche Regeeringen; an
deren, burgers van Republieken, die hare rechten
kennen en daarvoor eerbiediging eischen; weer
anderen, onderdanen van monarchiën, die aller
minst gezind zijn, ook maar het kleinste gedeelte
van haar gezag af te staan, hebt Gij gesproken,
zooals de bisschoppen van Frankrijk en hebt Gij
voor hen den vrede begeerd, dien Gijzelve ge-
njht Da?& betuigingen van het Episcopaat zijn
niet slechts eene kracht, welke alle aantijgingen
beschaamt en alle drogredenen verijdelt, ze zijn
bovendien een weergaloos bewijs van de katholieke
eenheid. Over de grenzen, boven de bergen en
de oceanen, boven al de verdeeldheden, die het
menschdom teisteren, heeft zich de groote stem
der eenheid doen hooren; het is de bevestiging
van dezelfde waarheid, de opvordering van de
zelfde rechten, het zijn de tonen van dezelfde
liefde, het getuigenis van een volledige onder
werping aan den Roomschen Opperpriester, het
is de volmaakte, onoplosbare vereeniging met de
eeuwige rots, welke de Kerk Gods draagt. Iets
dergelijks werd nooit gezien. Ongetwijfeld in de
vervlogen eeuwen, gedurende de lange en roem
volle geschiedenis van onze worstelingen, hebben
enkele bisschoppen aan groote geloofsbelijders de
vertroostingen van hunne liefde, de instemming
met hunne leer toegezonden. Maar nooit heeft
het Episcopaat in zijn geheel de katholieke een
heid zóó doen schitteren door dergelijke betui
gingen en met zooveel glans. De vurigste gebeden
van de Fransche bisschoppen, priesters en van
geloovigen stijgen tot God, opdat Hij op Uwe
geëerde personen, op Uwe geestelijkheid en Uwe
geloovigen de overvloedigste gunsten doe neder
dalen. De Kerk van Frankrijk is door U getroost,
ELFDE HOOFDSTUK.
Hermah Harlacher had de crisis doorstaan
en nam nu snel in beterschap toe.
Was ook al de lichamelijke verwonding, die
Herman zich met eigen hand had toegebracht,
op weg om volkomen te genezen, met de ziele-
wonde, hem door andere hand geslagen, was
't zooveel te droeviger gesteld; hij was in de
kloosterachtige stilte van de ziekenkamer door
eene hevige zwaarmoedigheid aangegrepen; zelfs
de tegenwoordigheid der altijd opgewekte Hed
wig, die; onuitputtelijke zorg droeg voor zijne
gezondheid, kon slechts voor een oogenblik de
droeve gedachten uit zijn hoofd bannen.
„Wat heb ik nog aan 't leven?" vroeg hij
eens, toen de heide zusters in zijne kamer waren
verschenen, om door een praatje hem den tijd
wat to verkorten. „U kan niet vermoeden, juf
frouw Hedwig, hoe verkeerd u eigenlijk gedaan
heeft, door mij met zooveel engelachtige hulp
vaardigheid te verzorgen ja, kijk mij met
uwe lieve, blauwe kinderoogen maar niet zoo
hoos aan!" ging hij, zich opwindend, voort,
„het is zooals ik zeg. Vandaag nog leef ik als
in het Paradijs en mag zelfs niet aan morgen
denkenmaar hoe kort zal 't nog duren en
de zoete vrede, die van u uitgaat, is weg
ik moet weder in de maatschappij mij bewe
gen weer 't leven in, dat mij niets meer
te bieden heeft, nadat ik 't als een domme
jongen vergooid heb.... Zeg nu zelve eens,
gesteund en gesterkt; weest daarvoor gedankt en
gezegend!"
Parijs, 16 Januari.
Een telegram uit Rome aan de „Rappel"
meldt, dat de Paus voornemens is een Witboek
uit te geven, bevattende de voornaamste docu
menten, betrekking hebbende op het geschil van
den H. Stoel met Frankrijk. Een commissie van
kardinalen zou bezig zijn de bescheiden te rang
schikken.
OOSTENRIJK-HONGARIJE.
In de Oostenrijksche Kamer drukte de voorzitter
zijn leedwezen en verontwaardiging uit over de
ongehoorde handelwijze van Sternberg gisteren
jegens den vice-voorzitter gepleegd, en betreurde
dat het reglement van orde niet voldoende is,
om zulks te voorkomen. Sternberg bood daarop
zijn verontschuldigingen aan en trok zijn woorden
in. Het incident is gesloten.
SERVIë.
De gezondheidstoestand van den Koning is
zeer verbeterd.
MAROKKO.
De Fransche en de Spaansche regeeringen zijn
overeengekomen, het magzen geld voor te schieten
voor de inrichting van de Marokkaansche haven
politie. Geld voorschieten voor dit doel is eigen
lijk de taak van de Marokkaansche staatsbank,
doch het zal nog vele maanden duren voordat
die in werking tredpp, kan. Inmiddels gaat kQst-
'baïe tijd verloren. Frankrijk en Spanje willeb
tot het verloenen van een voorschot evenwel niet
overgaan zonder toestemming der mogendheden,
die het verdrag van Algeciras hebben geteekend.
Voordat deze toestemming gegeven is, en voordat
men een eindje verder zal zijn opgeschoten met
de inrichting der havenpolitie, zullen de Spaan
sche en Fransche oorlogsschepen wel voor Tandz-
jer blijven liggen.
De gezanten van Frankrijk en Spanje heb
ben te Berlijn aan het ministerie van Buiten-
landsche Zaken een gelijkluidende nota overhan
digd, waarin aangekondigd wordt, dat de Fran
sche en Spaansche oorlogsschepen spoedig uit
de watereu van Marokko zullen worden terug
getrokken. De nota vermeldt, dat in den laatsten
tijd do Marokkaansche regeering zelf er voor zorg
gedragen heeft, dal de toestand te Tandzjer en
omtrek verbeterd is; wijst op de noodzakelijkheid
om de in de acte van Algeciras voorziene politie
onverwijld in te richten, en geeft een overzicht
van de stappen, die met dit doel door Frankrijk
en Spanje bij de Marokkaansche regeering alsmede
bij Zwitserland zijn gedaan.
Minister von Tschirschky heeft van de nota
kennis genomen met de hijvoeging, dat de Duit-
sche regeering het hare zal doen om de invoering
der politie te bespoedigen.
kan voor mij in de toekomst de zon nog vroolijk
schijnen? Ja, de dokter zegt, dat ik gezond
hen en ik voel ook wel, dat mij 't bloed weer
krachtig door 't lichaam stroomt, maar mijn
ziel is moe, ik gruw van de wederwaardig
heden, die mij te wachten staan, als een dag-
looner zal ik moeten gaan werken... Wist itf
tenminste dan nog maar waarvoor en voor wio„
om voor mij en mij zeiven alleen zoo'n -
leven te lijden, dat loont waarlijk de moeite
niet' Zou het niet beter geweest zijn, als u jj
mij indertijd aan mijn lot overgelaten hadt?
Iiedwig keek eerst hem en toen haar zuster
hulpeloos aan. „Zie je, zoo praat hij nu telkens,"
zeide ze daarop droevig. „Het is niet goed van
u, mijnheer Harlacher, 't is zelfs slecht, u moest
den lieven God danken, dat alles zoo goed afge-
loopen is."
„Het is ook alleen, omdat u geen moed heeft,
om de dagelijksche kleine zorgen, die u nooit
gekend heeft, het hoofd te moeten bieden, dat
u zoo spreekt," zei Mathilde, haar zuster te
hulp komend. „Ik kan dat best begrijpen, de
speldenprikken van 't lot pijnigen 't ergst; de
grootste smarten verdragen we geduldig, maar
het uiteenspatten van allerlei zeepbellen, die
mooi schijnen, doet ons weenen."
De jonge man keek zwaarmoedig, in gedachten
verzonken voor zich en knikte even. „Als
al uw moeite maar niet te vergcefsch is geweest,
juffrouw Hedwig I"
„Dat is niet aardig van u!" riep deze haa§-
JAPAN.
De eerste minister van Japan zeide in zijn
toespraak tot de 250 leden der beide Kamers
van het parlement, welke de regeering steunen,
dat het programma van de regeering is de vredes
beweging aan te moedigen en lerzelfderliji de
landsverdediging zoodanig te ontwikkelen, dat de
regeering zich ten slotte volkomen gerust op de
oplossing der economische vraagstukken kan toe
leggen.
De regeering steunt op een groote meerderheid
in het Lagerhuis.
De ambtelijke telegrammen, door de ministers
Grey en Haldane naar Washington gezonden, om
Engeland's dank te betuigen voor de hmp dv.r
Amerikanen op Jamaica, moeten dienen om de
ergernis der Yankees over Swettenham's op L e
den tegen de Amerikanen op Jamaica, waarvan
naar 't heet al meermalen, was gebleken, maar
dat thans de spuigaten is uitgeloopen, te sussen.
En ook om den onplezierigen indruk weg te ne
men, die misschien in Noord-Amerika is teweeg
gebracht door beschouwingen als die van ue o,u-
be, waarin Swettenham wordt opgehemeld a.s
wreker van de wreedste vernedering door Enge
land sedert Majoeha (sic) ondergaan; een over
bodige vernedering, die een gevolg is vair ue
onttrekking der Ëngelsche oorlogsschepen aan
West-Indië.
De „Tribune" geeft zich de moeite dit geraaskal
der Jingo's aan de kaak te stellen door aan ie
toonen, dat de terugroeping der oorlogsschepen
uit West-Indië het werk der Tory-regeering >s
geweest. Gelijktijdig bevat het blad een door in
vloedrijke talrijke Ëngelsche burgers geteekend
adres, waarin Noord-Amerika dank wordt gezegd
voor den aan Jamaica bewezen dienst.
Toch zijn vele Engelschen van gevoelen, dat
vorenstaande onvoldoende is en dat de Engei-
sche regeering namens het Britsche volk Swet
tenham's optreden moet verloochenen en de Unie
daarvoor verontschuldigingen aanbieden.
(Ook bevat de „Tribune" een plan van Ëngelsche
burgers om een stoomboot van de Royal Mail
uit te zenden van Southampton volgeladen nu t
levensmiddelen, tenten, enz. en bestemd voor ue
noodlijdenden op Jamaica. Vele fabrikanten en
winkeliers hebben al bijdragen in natura toege
zegd. i i
In Noord-Amerika weigert men aan de ambte
lijke verzekering dat het incident afgedaan is,
geloof te slaan. Admiraal Evans heeit geseind
dat een verslag van schout-bij-nacht Davis over
het gebeurde op Jamaica met de post is ver
zonden. Men ziet dat verslag met groote belang
stelling tegemoet.
Het Amerikaansche Roode Kruis heeft besloten
alle bezendingen die voor Jamaica in gereeune.U
tig. „U heeft mij toch beloofd, om zulke afschu
welijke gedachten van u af te zutien
„Ais hu mijn weerzin in 't leven maar niet
sterker is dan die belofte," luidde het som
here antwoord. „Zeg u zelve eens, wa,i moet
ik beginnen? Weer aanpakken, zegt u? Lieve
hemel, ik heb nog nooit aangepakt! Dat ii, a,
lijd zoo'n leeg.o.-.per was, dat is 't ju.st, wat
mij kwelt,en om nu een ander, een betor
mensch misschien te worden, daarvoor is ins-
sche moed en opgewektheid noodig en ü.e
heb ik niet!"
„Dus de eenige uitweg is, meent u, weer een
raüelooze daad?" zei Mathilde afkeurend.
„Dat zou laf en onmannelijk zijn!" riep hare
zuster, die de tranen weer in de oogeu had.
„Maar dat zou afschuwelijk van u wezen
De patiënt gliniiaehte even. „Kind, wat weet
ge er van, hoe 't iemand te moede is, aie met
't leven afgedaan heeft, die zich zeiven heeit
opgegeven I"
„Ook zulk een ongelukkige heeft het recht
niet, het leven van zich te werpen," zeide Ma
thilde ernstig.
(Wordt vervolgtI).