Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
A k q n a e e r t o; ie
Nieuwe Scliedamlie Courant
met iratis Mtatrarfl Maisblai
jrjjs 10 t p. veut, 0.45 p. mi, 11.35 j. lal
30ste Jaargang.
Maandag 18 November 1907
No. 8963
v.
Officieele berichten.
Buitenlandsch Nieuws.
FEUILLETON.
Vrouwenlist.
ABQKNEKENTSPBIJSj
Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en
kost voor Schiedam per 3 maanden ƒ1.35, per maand 45 cent en per
week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland ƒ2.per kwartaal,
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauBoter-
straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders.
BureauBOTERSTRAAT 50.
PRIJS DER ADVERTENTIëN)
Van 16 regels ƒ0.92 met inbegrip van bewijsnummer.
Elke regel daarboven 15 cent.
Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend.
Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel.
Voor herhaaldelijk adverteeren worden uiterst
ljjke overeenkomsten aangegaan.
bil-
Telefoonnummer 85. Postbus no.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
tollen op Donderdag 28 November a.s., des mid
dags ten 12 ure, ten Raadhuize, onder de in deze
gemeente gevestigde Boekdrukkers aanbesteden
Het drukwerk der gemeente gedurende de
Jaren 1908-1917.
Het bestek ligt ter inzage op de Gemeente
secretarie (afdeeling A) terwijl model-inschrijvings
biljetten aldaar verkrijgbaar zjjn.
Inschrijvings-biljetten in te leveren een uur
v°or de aanbesteding ten raadhuize.
RUSLAND.
De met zoo overweldigende meerderheid van 371
stemmen tot Doema-voorzitter gekozen Octobrist
Nikolaas Alexjewitsj Chomjakof werd in 1850 te
Moskou geboren. Hjj is een zoon van den beken
den Slavophiel en dichter Alevei Chomlakof. Na
voltooiing zijner studiën aan de universiteit te
Moskou in 1874 werd bjj vrederechter. Hjj legde
echter spoedig zijn ambt neer, om zich aan de
swemstowaangelegenheden te wjjden. Van 1879
tot 1883 was Chomjakof adelsmaarscbalk. Tijdens
den Russisch-Japanschen oorlog vertoefde hjj als
Vertegenwoordiger van het Roode Kruis der
^wemsto's in Mantsjoerije. Einde 1905 werd hij
benoemd tot lid van den Rijksraadhij nam zjjn
ontslag, toen hjj in de tweede Doema werd ver
kozen.
Tegen een persman heeft Chomjakof verklaard
Mijn devies is werken, werken en nog eens wer
ken. God geve, dat de derde Doema de voortzet-
t'ng moge zjjn van de beide voorgaande. De hui
dige Doema moet het atdoend bewjjs leveren voor
de staatkundige rjjpheid des lands.
Voorts heeft hjj tégen andere journalisten ver
klaard, dat de Octobristen tjjdens de begrootings-
discussie de kwestie van de versterking van het
feger zullen ter sprake brengen. Hij zelf stelt zeer
Veel belang in de ingew ikkelde agrarische kwestie.
V rijdag is de Doema-president door den Tsaar
°P ïsarskojc Selo ontvangen. De audiëntie duurde
Achttien minuten. De Tsaar begroette den presi-
*b'Ot uiterst welwillend en vroeg hem naar den
feitelijken arbeid der nieuwe Doema, daarbij de
b°op uitsprekend, dat het werk goed van stapel
feopen en het land ton zegen strekken zon.
Sjomjakol deelde den Tsaar alles mede om-
trent de beperkende maatregelen, die ten opzichte
V;,r' de pers waren ingevoerd, 't Bleek dat de
vorst het hiermede volkomen eons was. Hij drukte
don president op het hart, door samenwerking
feci Stolipin, lioerschende misstanden uit den weg
te
ruimen.
f
Ten slotte sprak de Tsaar zijn tevredenheid
hit over 't feit, dat de derde volksvertegenwoor
diging onder de Octobristen juist Sjomjakof tot
President gekozen had. 11 t
De vertegenwoordiger van 't parlement werd
°°k aan de Tsarina voorgesteld.
Naar het Engelsch.)
3)
Na zulk een besliste verklaring bleef er voor
uen graa{ niets anders over dan nog eens te zeg-
j>en, dat die schuld niets te beteekenen had, en
"A een kleine buiging de kamer verlaten.
Dorothy, die in groote spanning had zitten
festeren, hoorde hem de deur van de eetkamer
®feiten; hg moest deze doorloopen, om op de
&feg te komen, die naar de kamers der Fransche
°ificieren leidde. Een zware zucht, meer nog
fetl snik van haar vader, deed haar bezorgd om
het scherm kjjken.
Sir Anthony had zich in een leuningstoel ge-
^fepen en lag daar nu in een wanhopige hou-
»Te gronde gerichtI" hoorde zij hem als in
°odsangst fluisteren, «en mijn lief kind aan den
bedelstaf
Hoewel het jonge meisje innig verlangde zacht-
s naar hem toe te gaan en te zeggen, dat hjj
oor haar niet bezorgd moest zjjn, dat armoede
t°°r haar niets schrikwekkends had, gevoelde zjj
.??b, dat dit niet het daarvoor geschikte oogen-
-4S Was. In deze donkere ure was hij stellig het
ENGELAND.
De Londensche correspondent van de „Echo
de Paris" geeft in een telegram de meening over
't keizer-bezoek van verschillende diplomaten, met
wie hij een onderhoud had, weer. Hij zegt, dat
de moesten er beslist voor zijn, dat Duitschland
zijn betrekkingen met Frankrijk verbeteren zal,
als het een duurzamen vrede met Engeland wil
handhaven.
Als de keizer zijn vreedzame woorden, in Guild
hall gesproken, niet door handelingen bevestigt,
kan een teleurstelling voor het Engelsche volk
niet uitblijven. Krachtens zijn woorden is de keizer
feitelijk gedwongen voor de eerstvolgende toekomst
althans een verzoenlijike houding tegenover Frank
rijk aan te nemen. Spoedig zullen de Duitsche
diplomaten in de gelegenheid worden gesteld te
toonen, of ze zich van deze no;odzakelijkheid be
wust zijn. I
Een deputatie van 16 leden uit het bestuur
der hoogesehool te Oxford, is Vrijdag, met lord
Curzon, den kanselier, aan het hoofxd, op Wind
sor gekomen, om den keizer den titel van eere
doctor in het burgerlijk recht aan te bieden. De
keizer droeg de uniform; van Britsch veldmaar
schalk en ontving de deputatie in de Beelden
galerij van het paleis. Von Schoen, staatssecretaris,
en Wolff Metternich, de Duitsche gezant, waren
mede tegenwoordig. De plechtigheid duurde 20
minuten.
De keizer trok de roode doctors toga over zijn
uniform aan. De kanselier Curzon hield daarna
een toespraak. Daarin zeide hiji p.m.„De doctor-
waardigheid is nog nooit verleend, in een tijd
waarin de gevoelens van de hbogeschool zoozeer
in overeenstemming zijn met die van het gansche
volk." I
FRANKRIJK.
De Parjjsche «Matin" geeft de volgende le-
zin g van den aanvang van Ullmo's pogingen tot
verraad. Theisen, de man, die aan het hoofd staat
van den Duitschen spionnendienst te Brussel, had
een advertentie gezet in Fransche en Belgische
bladen, waarbjj hij oud-officieren en oud-onderof-
cieren van het Fransche leger opriep om den
steller der advertentie behulpzaam te zjjn voor een
«besogne intelligentie" en om zoo noodig een to
pografische opneming te doen.
Ullmo had geldnood. Hjj schreef aan Theisen
en vernam, dat diens bedoeling was, stukken
los te krjjgen over de mobilisatie van het Fran
sche leger.
Hjj schreef daarop echter niet wederom aan
Theisen, maar aan de Duitsche militaire attachés
te Parjjs. Hij bood de heeren zjjn diensten aan.
Eenige weken later kreeg Ullmo antwoord. Hij
werd verwezen weer naar Theisen. Toen is Ullmo
naar Brussel gegaan, waar hg gelogeerd heeft
in een hotel dicht bjj het Zuiderstation. De on
derhandelingen van den Franschen zeeofficier en
den Duitschen handlanger duurden twee dagen.
liefst alleen; haar bekend zjjn met zjjn bezwaren
zou hem waarschjjnljjk hinderen.
«Doen, niet praten" was een der spreuken uit
haar schoolboek en nu stonden die woorden haar
met groote letters-voor den geest'. Als b(jj inge
ving was het haar duideljjk, dat zjj een poging
moest doen, en toen zjj door overleg tot het be
sluit kwam een zeer gewaagd stuk te onderne
men, beefde zjj van geestdrift. Of haar plan uit
voerbaar bljjken zou Bjj die vraag richtten
haar jonge leden zich fier op en een ernstige
uitdrukking verscheen op de straks nog kinder
lijke gelaatstrekken, toen zij voorzichtig naar haar
kamer sloop. Weldra had Dorothy haar plan ge
reed en ijverig zocht zjj naar den besten weg en
de doelmatigste wjjze, om dit met goed gevolg
ten uitvoer te leggen.
«Tel de mijlpaaltjes tot het één en twintigste
«zal zjjn voorbijgegaan. Omstreeks een kwartmjjl
«verder veins u ziek te gevoelen. Verklaar niet
«verder door die koude te kunnen rijden, zoo
«zwak als ge zjjt. Wanneer ge het tolhek nadert,
«verzoek aan den sergeant u daar een weinig te
«laten rusten. Wat verder gebeuren zal weet de
«hemel alleen, maar reken er op, dat vrienden
«trachten aan uw wensch gevolg te geven."
Dit briefje was, op het oogenblik van vertrek,
op een geheimzinnige wijze in de hand van den
graaf gestopt door een aardig dienstmeisje, dat er
Zjj hadden plaats in de Taverne Charles, Bis
schopsstraat.
Theisen was woedend, dat Ullmo zooveel geld
voor zjjne stukken eischte. De twee scheidden
met onaangenaamheden. Theisen heeft toen hei
melijk den Franschen veiligheidsdienst gewaar
schuwd, die van dat oogenblik af de gangen des
heeren Ullmo bespiedde, welke gangen zeer ver
dacht bleken te zijn.
De „Echo de Paris" bericht, dat het ma-
rinebeistuur een uiterst gewichtig onderdeel van
het stelsel van maritieme verdediging in Frankrijk
geheel en al omwerkt. Het schijint, dat door Ullmo
het geheim van de betreffende bescheiden is ver
klapt. De bewijzen daarvoor moeten zelfs1 geleverd
zijn. Te Toulon werd een nieu'w signaalboek in
gebruik genomen, omdat men vreest, dat Ullmo
ook dit heeft verraden.
ITALIë.
Te Rome wordt beweerd, dat Nasi in het bezit
zou Izijln van een belangrijken brief van Zanardelli
en Idat hij dien in het Hooge Hof zou voorlezen,
wanneer li'ijj erg in den knoei zit.
Vrijdag schroef een oud-Minister, wiens naam
niet genoemd wordt, aan een medewerker van de
Corrière d'Italia, dat die brief werkelijk bestaat
en als volgt luidt: t
„S. is niet tevreden met de 15.000 lire. Hij
wil 30.000 hebben. Ik smeek u me van dien
bloedzuiger te verlossen."
De belangstelling in het proces wordt er an
ders niet beter op, nu de zaak schijnt te vet'loopen
in algeroeene beschouwingen, die niets opleveren.
Men daalt af in allerlei bijzonderheden omtrent
futiele bedragen, waarmede men niets be'wijst
Men heeft een bode van het Ministerie onder
vraagd, die Nasi op zijn reizen vergezelde. Twee
uur aan een stuk moest hij antwoorden op vragen
omtrent bedragen, door Nasi betaald voor diners,
rijtoeren en drinkgelden, over een pendule, die
uit het departement was verdwenen, over een fiets.
Men heeft rekeningen van hotelhouders en leve
ranciers uitgepluisd, maar men is niet veel verder
gekomen.
De leden van het Hooge Hof krijgen er lang
zamerhand genoeg van. De behandeling van het
proces duurt nu ook al elf dagen. Op de laatste
zitting waren van de honderd vijftig senators al
een en twintig geëclipseerd. j 1
ROEMENIë.
De koning van Roemenië is volgens een tele
gram uit Weenen ernstig ziek. Te Boekarest ver
klaart men, dat de koning zich reeds eenige
dagen onwel voelde. Professor Norden, wiens
komst telegrafisch aangevraagd werd, verklaar
de, dat Z M. een week lang volkomen rust
moest hebben. De bijeenkomst van 't kabinet,
die Vrijdag zou plaats hebben, en alle audien-
bjj stond, om haar aandeel te ontvangen in de
geschenken, die door de Fransche officieren onder
het dienstdoend personeel werden verdeeld. Hij
had het briefje vlug geborgen, want. het was toen
volstrekt 'niet de geschikte tjjd on nart den in
houd er van kennis te maken.
Thans, terwijl hjj met zjjn makkers, onder be
waking van eenige ruiters, van Starrnuuth weg
reed, las hjj het geheimzinnige briefje. Het was
niet onderteekend en het schrift blijkbaar opzet
telijk veranderd; maar de Franschmin twjjfelde
er niet aan, dat het van sir Anthony kwam. Hjj
had zeker spjjt gehad van zjjn weigering gisteren
avond en trachtte die fout zoo spoelig nngeljjk
te herstellen. Maar hoe
De Brignolles trok de schouders op. Eu b i e n,
hjj zou eenvoudig doen, wat hem in dat briefje
gezegd werd, en verder hopen op den goeden af
loop van zjjn avontuur.
De sergeant, die 't bevel voerde over de man
schappen, kwam nu tot sneller rjjden vermanen.
»Wjj moeten zoo hard rjjden als wjj kunnen,
monseers. Het is wel jammer, dat de heeren
niet van de wagens gebruik hebben willen maken,
waarmede vanmorgen de overigen uit Starmouth
vertrokken zjjn. Er staat ons een geduchte
sneeuwbui te wachten en dan zal de reis verba
zend moeiljjk worden. Hola dacht ik het niet
Vrouw Careg begint haar ganzen al te plukken
Enkele sneeuwvlokken vielen terwjjl hij dit zeide
de winterlucht was dik en grjjs een zware sne uw-
bui dreigde.
ties werden dientengevolge voor onbepaalden tjjd
uitgesteld,
MAROKKO.
Uit Marakesch wordt gemeld, dat Mouley
Hafid, de pretendent-sultan aan de joden gevraagd
heelt de schatting van de guesca te betalen, die
zjj in geen twintig jaar betaald hadden, Mai-El-
Aïnici raadt hem dit aanmaar deze belasting,
die 40.000 douros in de kas van Mouley Hafid
moest brengen, zal bjjna niets opleveren, daar de
rijke joden vertrokken zjjn.
Bou Chantout, de gezant van Mouley Hafid
naar de Europeesche hoven, is zeer tevreden o.er
zijn reis, die hem in staat stelde Berljjn, Londen,
Rome en Holland te bezoeken. Onder het volk
vertelt men, dat Bou Chantouf en zjjn gezel vol
komen geslaagd zjjn in hunne zending om den
zedeljjken steun van verschillende mogendheden
in te roepensommigen vertellen zelfs dat Mouley
Hafid Marakesch heeft verlaten, om de Franscüen
met behulp dier mogendheden te verjagen.
Irtfusschen hebben de beide gezanten nog een
merkwaardig avontuur beleefd. Daar zjj slechts
de helft van de passage betaald hadden op de oom
die hen van Engeland naar het vastelanu terug
voerde en zjj het ontbrekende bij aankomst niet
konden betalen, heeft de kapitein hun koffers ge
houden.
BRITSCH-INDIË. :i
Een zoo juist verschenen edict der regeering,
en de benoeming eener speciale commissie voor
het verminderen en voorkomen van den hongers
nood, zijn helaas gelijk te stellen met de officieele
bevestiging van de reeds gedurende eenigen tjjd
inkomende berichten over het dreigende gevaar.
Er bestaat geen twijfel meer of er heersclmn
weer toestanden als in den vreeselijken herfst
van 1896. De door de plaag bezochte provincies
hebben een uitgestrektheid van 170.000 vierkan
te mijlen en een inwonertal van bijna 50 mil-
lioen. De ondersteuningen zijn vast te stellen
op ongeveer 4.8 cent per hoofd en per dag.
Van 1896 tot en met 1900 is ongeveer 132 mil-
licen gulden aan ondersteuning betaald en ge
durende de laatste 5 jaren ongeveer 12 millioen.
Sinds 1900 is veel gebeurd, zoowel wat betreft
de ontwikkeling van het spoorwegnet als wat de
irrigatiewerken aangaat; maar dat juist ondanks
al dien ontzaglijken arbeid toch weer analoge
toestanden als in 't jaar 1896 tengevolge der
droogte van dit jaar konden intreden, bewijst,
welk reuzenwerk er eigenlijk te voleindigen is.
Tot welke ontzettende toestanden de ellende
van afgeloopen jaren kon voeren, moge blijken
uit 't feit, dat in het jaar de grootste droogte
1876/77 niet minder dan 5.25 millioen menschen
boven het aantal gemiddelde sterfgevallen zjjn her
zweken. In 't jaar 1899/1900 sterven alleen in
de centrale provincies een millioen inlanders aan
hongersnood. ,l
Voor een gezellig praatje was er weinig gele
genheid, want de wind blies hun scherp in 't
gelaat en de sneeuw, die hoe langer hoe dichter
viel, prikkelde hun wangen. Toch was De Brig
nolles met zjjn gedachten bezig. Zorgvuldig telde
hij de mijlpaaltjes onder het snelle rydeu. Toen
zjj ten naastebjj vjjftien mjjlen van St.mmu n
waren, het de sergeant «stoppen"; men zou m
een herberg aan den straatweg een kle ie ver
sterking gebruiken. Op dit punt achtte ue Bng-
nolles den tjjd gekomen om teekeBen van groote
vermoeidheid te geven.
«Mjjn waarde," zei een zjjner makkers plagend,
«je bent ziek van verlangen naar die bekoorljjke
miss Dorothy. Is het dat niet
Maar De Brignolles gat hierop geen antwoord,
en zjjn medeofficieren wisten nu, dat, indien hjj
niet ljjdende was aan liefdekoorts, zjjn ongesteld
heid zeker 't gevolg was van een in dit afschu
welijke weder opgedane verkoudheid. Nog nooit
hadden zjj den graaf zóo lusteloos en zój weinig
tot een praatje gestemd gezien.
Toen zij nu allen met meer of minder tegenzin
de lekker verwarmde gelagkamer van de herberg
verlieten, herhaalde de sergeant zjjn overtuiging,
da; zjj, wanneer er niet zoo hard mogeiga ge
reden werd, terwjjl bet nog niet zulk een bar
weer was, bezwaarljjk Farthing Hult vóór nst
invallen der duisternis bereiken zouden.
LW.onH
V