Dagblad voor Schiedam Omstreken.
A1 o h i e s r t up is
Nieuwe ScMeflaisclc Con
Ml iratis Mlftrrt 'Haidlal
pms10 5. p.iesi, 0.45 p. mi, fL35 3p.il
32ste Jaargang.
Donderdag 11 Februari 1909.
No. 9335.
feuilleto n.
Max' schilderstuk.
Officieele berichten.
Kennisgeving.
Buitenlandse!* Nieuws.
ABONNEMENTSPRIJS:
Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en
kost voor Schiedam per '3 maanden 1.35, per maand 45 cent en per
week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland 2.per-kwartaal.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauBoter-
straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders.
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Van 16 regels f 0.92 met inbegrip van bewijsnummer.
Elke regel daarboven 15 cent
Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend.
Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel,
o o r herhaaldelijk a d ve r t e r e n worden uiterst b i 1-
lijke overeenkomsten aangegaan.
Bureau
BOTERSTRAAT 50
Telefoonnummer 85
Postbus no
Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
geven bjj deze kennis dat de aangitte van leerlin
gen
voor de openbare school C, hoofd de heer
A. BAAN.
voor de openbare school D, hoofd de heer
J. HAGE.
voor de openbare school E, hoofd de heer
M. MARTENS,
voor de openbare school F, hoofd de heer
B. VAN BOCHOVE.
voor de openbare school G, hoofd de heer
J. VAN DER HOUT.
kan geschieden bjj de hoofden dier scholen tot
den 27sten Februari a*s. en herinneren er teven3
aan, dat de leerlingen om toegelaten te kunnen
worden, moeten voorzien zjjn van een verklaring
van een geneeskundige, dat zjj met goed gevolg
of meer dan eens de inenting der koepokken heb
ben ondergaan of aan de natuurlijfee kinderpokken
hebben geleden.
Schiedam, den llden Februari 1909.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
p M. A. BRANTS.
:'!fi u De Secretaris,
V. S1CKENGA.
DE BALKAN.
Men gelooft te Konstantinopel dat Rusland het
tegenvoorstel van Turkjje heeft verworpen.
In Servië.
Een volksvertegenwoordiger beantwoordende, die
de vraag had gesteld of hg de inmenging van den
kroonprins in de buitenlandsche politiek en diens
oorlogszuchtige redevoeringen goedkeurt, zeide de
minister-president, die als de interpellant van oor
deel is, dat de vraag van bijzonder belang is, hij
er het onderwerp van een interpellatie van kan
maken.
De bladen melden, dat de minister van oorlog
ontslag heeft gevaagd met het oog op den slech
ten wil van de regeering en de Skoepsjtina om in
de onafwijsbare behoeften van het leger te voorzien.
Aan een man van de nStampa" heeft de minister
medegedeeld, dat de oorzaak van zjjn aftreden
gelegen is in de weigering van het krediet van
3.500.000 dinars voor de bewapening,
De sVesterna Norosti" vermeldt het gerucht,
dat het kabinet Welimirowits is afgetreden.
L fv i --1 r
Volgens de sGiornaled'Italia" heeft de Oostenrjjk-
sche overheid van Sebinico het materieel bestemd
voor den spoorweg van Ativari, die geëxploiteerd
wordt door een Italiaansche maatschappij, in baslag
genomen.
De lading bevond zich aan boord van een
Italiaansch zeilschip.
{Naar het Duitsch.)
27)
Hartung trad naar voren, hij had in de laatst
verloopen oogenblikken besluitloos gestaanthans
scheen hjj het met zichzelven eens te zijn.
^Mejuffrouw Augusta Winkelmann," zei hjj,
wijs myn zwakke hulp niet afl En gij, mijnheer
Winkelmann," ging hg, zich lot den handlanger
der dieven wendend, schier biddend voort, nluister
m dit oogenblik naar mijn stemTer wille uwer
dochter stelde ik mg aan uw brutale behandeling
bloot, die ieder ander reeds lang uit uw huis ver
dreven zou hebben mocht ik u, die steeds op
schatten pochte, van mijn neigitig spreken
Mocht ik, die nauwelijks mijn eigen levensonder
houd bestrijden kan, aanzoek doen om de dochter
van den rjjken Winkelmann Maar tbans, op dit
oogenblik, nu kom ik tot ulaat Augusta niet
^ifun ,.ackter 1 Uj Frederik von Hartung
zoo ik mij njet vaQ mijn gelijken titel be
vnLw' ,gesc4h'edde dit, omdat ik dien zonder
oenf 9, ^pffelgke of geestelgke ondersteuning
VPrr °.v J8 houd ik, Frederik von Hartung
verzoek om de hand van uw dochter."
*0 nooit, nooit 1" kreet Augosta. »Gjj weet
DUITSCHLAND.
liet Engclsche koninklijk echtpaar in Berlijn.
Gister in den voormiddag begaf koning Eduard
zich te Berlgn in een automobiel door versierde
straten, waarin de bevolking hem zeer vriendelijk
groette, naar het waardig getooide stadhuis. Hier
waren verzameld de stedelijke overheid, de eere
burgers, gemeenteraadsleden, hooge gemeente
ambtenaren, vertegenwoordigers van den koopmans
stand en leden van de kamer van koophandel
verder de rijkskanselier, de staatssecretarissen
Bethman-Hollweg en von Schien, de ministers
Moltke en von RheinbabenEdw. Goschen, de
Engelsche ambassadeur, met de beeren der ambas
sade; Wolli-Metternicb, de Duitsche gezant te
Londen, en anderen.
Opperburgemeester lvirschner geleidde den koning
in de feestzaal en dankte hem daar, dat hij de
uilnoodiging om op het stadhuis te komen, had
aangenomen. Daarop verzocht Iiirschner den koning
den eeredronk te aanvaarden dien hem des opper
burgemeesters jongste dichter bood.
De- koning antwoordde met zjjn dank te betui
gen voor de schoone ontvangst. Het verheugt mg
zeer zoo ging hg voort weer in Berlijn te
zgn gekomen. Mjjn grootste wensch is het, dat de
betrekkingen tusschen onze twee landen steeds
best zullen zgn. (Bravo's.)
Vervolgens onderhield de koning zich o. a. met
den rijkskanselier en prof. Kocb. Daarop begon
een rondgang door de pronkvertrekken, eindigende
weer in de feestzaal, llier stelde Mitchelet, voor
zitter van de siadsafge vaardigden, een driewerf hoera
op den koning in. De koning keerde toen naar Het
paleis terug.
Om halteen des middags reden de koning en de
koningin van Engeland naar de Engelsche ambas
sade, waar er te hunner eere een noenmaal was
aangericht. Alle ambassadeurs, te Berlijn gevestigd,
waren daar met hun vrouwen op genoodigd, voorts
staatssecretaris von Schoen, de Deensche gezant,
Schwabach, de Engelsche consul-generaal, en an
deren, Na het maal ontving de koning een af
vaardiging van de Engelsche kolonie, die een adres
aanbood.
In antwoord op het hem door de Engelsche
kolonie overhandigde adres, antwoordde koning
Eduard ongeveer: Met de grootste vreugde heb
ik het adres mijner trouwe onderdanen te Berlijn
in ontvangst genomen. De hartelijke en geestdrif
tige ontvangst, die mij en der K-oningin te Berlijn
len deel viel, zal zeker Idj mjjn volk aan de
andere zijde der Noordzee een dankbaren weer
klank vinden, en bijdragen tot de bevestiging van
de vriendschappelijke gevoelens tusschen hen en
liet Duitsche volk, voor welks vordering in kunst,
muzie k en ontwikkeling wij allen oprechte en war
me bewondering koesteren. Gij:, dio in deze schoone
hoofdstad uwe woonplaats hebt, kunt veel er
toe ^dragen om de Duitschers onder wie gij
leeft, te overtuigen van do oprechtheid onzer
niet, wat gij doet. uw grootmoedigheid ver
leidt u."
De politiebeambte viel het meisje in de rede.
Wij zgn niet hier, om gevoelens te overwegen",
zei hij, »raaar om onzen plicht te doen. Gjj hebt
ons te volgen, mijnheer Winkelmann, en ook gij,
mejuffrouw, zoomede mijnheer Hartung, gjj zult
ieder oogenbjik bereid moeten zgn door de sover-
heid in verhoor te worden genomen".
Daartoe ben ik bereid," hernam Hartung.
«Vergun den heer Winkelmann nog slechts één
oogenblik, om mg te antwoorden".
«Neem haar in Gods naam 1" riep Winkelmann,
omaar reken niet op een huwelijksgift, ik geef
geen cent, en nu, mjjne heeren, komt, ik wil
u niet te lang op uw middagmaal laten wachten".
nder Z13n. dochter een voord van afscheid te
fJmnen\ V9r)fet ,hÜ> door de politiemannen bege-
wprïi RH m !"if' or de buitenstaande menigte
hfi hJ h T beschimping ontvangen, maar
sloe^ dafU'°P ¥0lstrekt geen acht
Een der beambten was in het huis achtergebleven.
Augusta en Hartung schenen zgn aanwezigheid
nauwe gks te bemerken. Zg hadden zich in een
achterkamer teruggetrekken, en hier verliet de
met moeite bewaarde kracht bet jonge meisje op
nieuw. Voor de eerste maal stroomde een vloed
van tranen over haar gelaat.
Zacht »atte Hartung haai hand. »Wee* sterk
Augusta 1 smeekte hjj op innigen toon; seen
moeiljjke tijd ligt vóór ons; hg moet ons bereid
vriendschap voor hen en ik weet dat ik er op
kan rekenen, dat gif in dezen geest al u,w best
zult doen. Het was een groot genoegen u heden
hier gezien te hebben en nog eens dank ik u
voor uw adres van trouw.
Gisternamiddag om 3 uur bezocht het konink
lijk echtpaar het Kaiserin Frieurich-huis, waarvan
zij de inrichtingen en verzamelingen met de groot
ste belangstelling bezichtigden. Hierna keerden
II.H, M.M. naar het paleis terug.
De Koning drukte tegenover zijn omgeving zgn
volle rc-vredenheid uit over de ontvangst op liet
raadhuis De versiering van het huis zoomede de
gehiele regeling der ontvangst, hadden Z. M.
zeer sympathiek aangedaan.
Gisteravond is ten koninklijke paleize het twei io
hofbal gegeven, waaraan behalve het Engelsche
kotvnklijko echtpaar, de Pruisische prinsen en
prinses; en, cfë andere aanwezige vorstelijke per
sonen, von Bülow, von Schoen, Wolf Metternich,
de gezanten kan het diplomatieke korps met hunne
date te, vele generaals en admiraals, de ministers
en Ja hondraadsgevolmachtigdei) deelnamen.
Bij het binnenkomen van den hofstoet geleidde
koning Eduard 'de Keizerin, de Keizer koningin
Alexandra,
Pirns Bülow, 'de rijkskanselier, heeft gister een
hesprekmg .met Sir Charles Hardinge gehouden.
Koning Eduard heeft den rijkskanselier zijn
bronzen borstbeeld en een bronzen borstbeeld
van <Ie Koningin ten geschenke aangeboden,
Met Marokko-verdrag.
Wg zullen onze lezers niet onthalen op een
reeks min of meer gelijkluidende persstemmen uit
Frankrijk, Duitschland, Engeland, Oostenrjjk-Hon-
garjje, Italië en Rusland, die op twee uitzonderin
gen na, te weten de «Tügliche Rundschau" en de
nSoleil," min of meer geestdriftigen lof toezwaaien
aan de Duitsche en Fransche regeeringen over het
met succes gesloten Marokko verdrag.
De »Tügliche Rundschau" gromt, dat er wer
kelijk niet zooveel reden is om verheugd te zgn
en de sSoleil" vindt, dat Frankrijk na al zjjn uit
gaven en opofferingen er tamelijk slecht is afge
komen.
De »Köinische Zeitung" looft de loyale houding
van de Fransche regeering en zoo zjjn bjjna, on-
geloofeljjk feit in dit ondermaansche, de beide
regeeringen er in geslaagd de contenter tout le
monde et leurs pères.
De Fransche oud minister van Buitenlandsche
zaken Delcassé, wien iemand van de vEcho de Pa
ris" zjjn oordeel afvroeg, noemde de overeenkomst
bevredigend. Hjj merkte voorts op, dat Duitsch
land, in het verdrag de bizondere politieke belan
gen van Frankrgk erkennende, in het wezen der
zaak hetzellde getuigt als reeds is neergelegd in
art. 2 van de Fransch-Engelsche overeenkomst van
8 April 1904, als ook, gelijkluidend, in de Fransch-
Spaansche van 3 October 1904. Het zal dus ieder
duideljjk zjjn, zei Delcasse verder, dat de Republiek in
1904 (toen hg minister van buitenlandsche zaken
(was slechts gehandeld hééft, gedreven door den
gebiedenden eisch de toegangen tot haar Afri-
kaansch rjjk te verdedigen. En als het waar is
besloot hjj, geljjk telegrammen uit Berljja het be-
beweren, dat deze overeenkomst van Duitschland
is uitgegaan, dan krijgt zjj een bizondere beteekenis
die wjj ten volie moeten waardeeren.
Waarschijnlijk niet om Duitschland aangenaam
te zijn, beweren eenige Fransche journalisten
de Londensche correspondent van de »Figaro," een
schrgver in de »Gaulois" dat de overeenkomst
eigenlijk te danken is aan koning Etuarct. Die
heeft er achtergezeten, want wie kan gelooven, dat
zjjn komst te Berljja en de onderteekemng van het
verdrag op één dag toeval is
Het was toeval', zegt echter een oificieuse mede-
deeling in de sSiiideutscheReichs-korresponueaz."
Maar uit de onderteekemng van 't verdrag tn de
komst van het Engebscne koninkigke ecuipaar te
Berijjn op één dag zoo gaat het oificieuse be
richt voort mag wel de gevolgtrekking warden
gemaakt, dat er iu onze betrekkingen met de Wes-
telgke mogendheden een inerkoare ontspanning is
gekomen. Groote politieke toekomstgedaenten moet
men eenter aan het verdrag niet verbinden. Het
heelt enkel Marokko als oorzaak van twist lustenen
Pargs en Berlgn opgeruimd, en dat is vooral ge»
lukkig, nu de mogeadneden zich met den Baikab
moeten bezighouden.
PORTUGAL.
De „Heraldo" verzekert dat koning Alfonso XIII
hi-den-namiddag naar Villaviciosa zal vertrekken,
ten einde een bezoek te brengen aan koning
Manuel.
vinden te strijden. Het moest geschieden, zooals
het gebeurde, indien de Hemel het vurige gebed
mjjner ziel verhooren en u redden zou uit de han
den van misdaad en ondeugd".
fEn met dien naam, door misdaad en ondeugd
gebrandmerkt, wilt gij den uwen verbinden
vroeg Augusta. ȟg wilt om mijnentwil den strjjd
weer opnemen met de stormen des levens, nadat
gij gemeend hadt, uw scheepje in behouden haven
geborgen te hebben V'
ïGij, Augusta, gjj zult de stuurman zjjn, die
mgn schip door het leven voert", riep Hartung
uit. »A!s zoon van rjjke ouders, die mjj in hun
blinden hoogmoed geen ander gevoel inprentten
dan dat zjj meenden mg ieder genot des levens
roet goud te kunnen koopen, bracht in mgn fonge
dagen door. Ik bezocht de hoogeschool omdat het
mode was, niet om de studie, en toch, schier te
gen den wil mjjner ouders, schier tegen mgn eigen
wil bleef menige goede kiem in mgn ziel achter,
en meer dan eens steeg een blos van schaamte
mg naar de wangen, legde ik rnjj zeiven de on
derzoekende vraag voor waarvoor leef ja Maar
reeds het volgende oogenblik, dat zich, genot voor
spellend, aan mij voordeed, wischte dat latere
gevoel uit Ik was bijna dertig jaar oud, toen een
ziekte mjj in één maand mgn ouders door den
dood ontrukte. Toen ik na dat onherstelbaar ver
lies uit mgn verslagenheid ontwaakte en de gel
deljjke aangelegenheden van ons huis wilde rege
len, toen zag ik in, dat het gansche gebouw,
hetwelk ik, evenals iedereen, op granieten zuilen
XTALIs. i
De „Giomale d'Italia" meldt dat men den Paus
heeft verzocht de zaligverklaring van Jeanne d'Arc
te verschuiven tot, in Mei, omdat het moeiigk
is v.ior de Fransche priesters hun diocees te
verlaten, tijdens de Paaschfeesten.
PERZK,
l)e te Rcsjt plaats gehad hebbende onlusten
droegen een zeer ernstig karakter. De berichten
ovei Jen moord op den gouverneur eu verschei
dene ambtenaren gepleegd, worden bevestigd. Het
post- en telegraafkantoor is verbrand. De Rus
sische en Engelsche banken, de markt en de win
kels zijn gesloten.
ÜH Teheran wordt gemeld: In den loop van
het gevecht tusschen de revolutionnairen en de
regec angstroepen zijn er vele dooden en gewonden
ge va1 len. De troepen van den Sjah werden ver
slagen.
De gebeurtenissen te Resjl haren de Perzische
icgeering ernstige zorg, want de post- en handels
gemeenschap met Rusland is verbroken.
cheran is geisoleerd. Uit andere steden komen
ook nerich len omtrent moordpartijen in.
opgetrokken waande, niets was dan een kunstig
in elkaar gezet kaartenhui», dat ieder oogenblik
omver geblazen kou worden. Een onzalige harts
tocht voor het spel had het vermogen mgns vaders
grooiendeels verslondendoor speculeeren had hjj
zich weer op de been willen helpen, het was
hem mislukt. Mg bleef mets over dan een kleine
rente, juist genoeg, om een bescheiden leven te
leiden. Gaarna had ik gearbeid, mjj een b*>taan
verscbati, dat rnjj in staat gesield had, tot welzyn
mjjner medememchen werkzaam te zgn maar
mgn kundigheden verhieven zich niet boven het
middelmatigemokkend, ontevreden over mg
zalven, met rugn lot, trok ik mjj in de verbor
genheid terug, een onbateekeoeode druppel in
oen oceaan der wereld. Ik streefde niet naar iets
hoogers, de vlucht van mgn geest was verlamd.
Maar nu weet tbwaarom ik Jeef, en ik voel
opnieuw de kracht der jeugd zich in mjj bewegen.
Wg blgven bier, tot bet vonDis over uw vader is
urgesproken, en dan, Augusta, weg, naar een an
der land, waar meer vreugde, meer geluk voor je
bloeien zal dan je tot nu toe in uw vaderstad hebt
gevonden."
Vóór het oude koopmansbuis in het Wandrahm
bield het rgiu g sul, dat de cuef der firma Tno-
mas beuveliug en Zoon thuis bracht.
Wordt vervolgd.)
12: