Dagblad voor Schiedam Omstreken. 33sie Jaarjranjr. Maamia«r 9 Mei 1910. No. 9709. Atiflaneert D bi de feuilleton. Ka misdaad vargelding. Nieuwe ScMeiaisciie Conrasi Gratis (relltatreeril Zondagsblad Dn 10 c «.weel 045b mS f 1.35 b. 3id Ofiicieelü berichten. kennisgeving. kennisgeving. Buitenlandsch Nieuws. koniug Edward, f die Sea™de" ABONNEMENTSPRIJS: Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en kost voor Schiedam per 3 maanden f 1.35, per maand 45 cent en' per week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland f 2 per kwartaal Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauBoter- straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders. Bureau BOTERSTRAAT 50. PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 16 regels ƒ0.92 met inbegrip van bewijsnummer, Elke regel daarboven 15 cent. Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel. V°or herhaaldelijk adverteeren worden uiterst bil lyke overeenkomsten aangegaan. Telefoonnummer 85. Postbus no. 39. KIEZERSLIJST. De Burgemeester van Schiedam, Gezien art. 33, 2de lid der Kieswet, Brengt ter openbare kennis, dat de beslissing van het gemeentebestuur op de ingediende ver zoeken om verbetering der vastgestelde kiezers lijst. op de Secretarie der gemeente voor een ieder ter inzage nedergelegd en in afschrift, tegen betaling der kosten, verkrijgbaar gesteld is. Schiedam, den 9 Mei 1910. De Burgemeester voornoemd. M. A. BRANTS. DRANKWET. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, brengen, ingevolge artikel 12, le lid der Drank wet ter openbare kennis, dat bij hen een verzoek js ingekomen van L. MEELVTEE, van beroep koffiehuishouder, wonende alhier, om vergunning voor den verkoop van sterken drank in het klein voor gebruik ter plaatse van verkoop in het be neden-voorlokaal van het perceel Korte Achter- Weg No. 21 en herinneren, dat ingevolge het 3de lid van artikel 12 der Drankwet, binnen 2 weken na deze bekendmaking tegen het verleenen van de ver gunning schriftelijk bij hun College bezwaren kunnen worden ingebracht. Schiedam, 9 Mei 1910. Burgemeester en Wethouders voornoemd M. A. BRANTS. De Secretaris, V. S1CKENGA. De ledein van de koniitklijke huishouding werden Zaterdagmiddag toegelaten hij den overleden ko- illnS.> die nog lag op het bed, waarop hij: gestor ven was. Zijn gelaat -had een kalme en vredige uitdruk king. Het was Zaterdag een algemeene rouwdag. Vele uienschen droegen rouwcrêpe. In de omgeving van het Buckinghampaleis blijft nog steeds een aanzienlijke menigte nieuwsgierig bijeen. In een door de bestuurders der voornaamste schouwburgen gehouden vergadering is besloten e schouwburgen tot na de begrafenis van den Koning vermoedelijk 17 dezer te sluiten. De begrafenis. De Begrafenis zal waarschijnlijk op 17 dezer e Windsor plaats hebben. De koning van Noor wegen, de koning van Portugal, alsmede de koning ven Griekenland, zuilen zelf de uitvaart bijwonen. De,,Echo do Paris" zegt, dat de oud-president 93) «dteLi? het ,zwart gekleed, met witte das, nen tot ,Th Punten zijner verlakte schoe- jes kwam uit den^oTgaïf geknipte baard' Lucien,Pld!e"topZdehzem3tommeVraSend gelaat voor Ik zou ™r„0 T ne vraag antwoordde kon„amen? den ipreken' Ducien.volgde den kamerdienaar. de kamers® fe?™ °f 'lne ,nJk gemeubileer- zeideeen zwaar deurgordijn op en De k"Lrrk°men' antwoordde Marie. a»de' doorgebracht ha7e'e 7 7 g°eden nacht had en mmdm- saamgetrrkenTell^^n^etoo^rk' Luciea binnenkwam, stond^open i Louhet waarschijnlijk aangewezen zal worden als hoofd der Fransche delegatie bij de begrafenis. Lager- en Ho oge rhui s. Naar aanleiding van het overlijden dies Konings kwam het parlement Zaterdagmiddag bijeen te 3 uur en bij ontstentenis van den „Speaker" ver daagde do „Deputy Speaker'1 op voorstel van minister Winston Churchill bet Huis. In het Hoogerhuis legden de Lord Chancellor en de andere peers den eed van trouw aan den nieuwen Koning af. P r o c 1 a m a t i e v a, n K o n i n g G Oi (r g V Tegen half drie kwamen Zaterdagmiddag de ledion van den „Privy Council" aan het St. Ja-mes paleis. Onderhen werden o.-a. opgemerkt Winston Churchill, Crewe, Burns, Buxton, Morley, Bal four, Rosebery en de aartsbisschop van Canter- bury. Koning, -die cid m i r©m 1 su nifonn diioeig, reed in den middag z-onder escorte van Marlborough House naar St. James Palace, eerbiedig begroet dioi'or een menigte van duizenden. (De Koning trad de „CouneilhaU" binnen, waar een schitterende vergadering hem afwachtte. Na (de gebruikelijke plichtplegingen teekende Z. !M. die proclamatie en hield toen een redevoe ring. Hij begon diep bewogen, met de verklaring, -dat hij tengevolge van zijn ontroering niet bij machte was meer dan enkele woorden te spreken Hij herinner-do aan de woorden, gesproken door zijn vader hij diens troonsbestijging, inhoudende de verklaring, dat hij-, zoolang hij leefde, naar zijn beste weten, de belangen van zijn volk zou behartigen. Deze belofte heeft zijn vader gehouden, zoo goed als hij kon, en hijzelf zou er ernstig naar stievein om met Gods bijstand dat vo-orbeeld te volgen. De Koning verklaarde, dat voor hem 'het ge leden verlies meer nog beteekende- dan alléén dat van een vader, hij had in den overledene een koning, een vader en een vriend verloren. Wijders gewaagde hij van de diepe sympathie, die aan de koninklijke familie was betoond en vei klaarde hij, diat het zijn ernstig streven zou zijn Be grondwet te handhaven. De zitting van de „Council" duurde een uur. De nieuwe Koning. 'George iFrederik Ernest Albert, de tweede en eenig overgebleven zoon van koning Edward en koningin Alexandra, die zijn vader opvolgt als koning van Engeland, is geboren 3 Iuni 1865, zeventien maanden na de geboorte van zijn oude ren broeder, den hertog van Clarence, die op 14 Januari 1892 overleed. Als jongens waren die beide broeders onafschei delijke kam-eraden. Zij deden ook tegelijk in het jaar 1877 hun intrede bij de marine en bleven twee jaren op het opleidingsschip „Britannia". De jongere broeder, die niet kon vermoeden, deed een paar stappen naar den bezoeker, die haar eerbiedig groette. Met enkelen oogopslag had zij den jongen man bezien en bevonden, dat hij siergelijk gebouwd was, nette manieren bezat en een verstandig svm- patbiek gelaat had. Kortom hij behaagde haar op het eerste ge- zien t. Mijnheer, gij zijt, zeide zij glimlachend zeer warm aanbevolen door den heer George Darier die door mijn vader ten zeerste wordt" geacht George Darier, juffrouw, is mijn beste vriend..', de speelmakker uit mijne kinderjaren... Ik wachtte u, mijnheer... Ik ben uiterst getroffen, juffrouw, door dé groote eer, die gij mij bewijst, mij te willen ont vangen. George heeft mij gezegd, dat gij zoo vriendelijk wilt zijn, mij uwe machtige hulp te verleenen en mij wilt voorstellen aan mijnheer uw vader, wien ik een aanbevelingsbrief van mijn vriend George kom overhandigen... Lucien sprak op eerbiedigen toon maar verre van kruipend beleefd; hij verzocht een gunst nis een man, die weet, welke zijne waarde is en gevoelt die gunst te verdienen Ga zitten, mijnheer, zeide zij, terwijl zij met de hand een stoel aanwees, terwijl wij spreken... De verlooide van Lucie .nam plaats. Juffrouw Harmant vervolgde De heer Darier heeft mij gezegd, dat gii Sï;"» be.it, e» dit elj ersteS vei langt eene betrekking te krijgen in de dat hij eens den troon van Groot-Britannië zou beklimmen, legde zich. met de borst toe op de zeevaart, deed zijn examens met groot succes en Kreeg in 1890 het bevel over de kanonneerboot „Trush". In het jaar 1892 sleepte een hevige ziekte den hertog van Clarence ten grave en George, die thans erfgenaam van den troon was geworden, kreeg den titel van hertog van York. In Mei van het volgende jaar verloofde hij zich met prinses Mary van Teek, (prinses May), een lievelinge van koningin Victoria en hun hu welijk werd op C Juli d.o.v. voltrokken in de Chapel Royal, St. James. Uit dit huwelijk zijn vijf kinderen gesproten, waarvan het oudste Edward Albert Christiaan thans ide aanstaande troonopvolger is. De nieuwe koning heeft op zijn verschillende reizen bet uitgebreide gebied, waarover hij thans den soepter zwaait, door eigen aanschouwing lee- ren kennen en zou, wanneer de onverbiddellijke dood dit plan niet in duigen had geworpen, als vertegenwoordiger des Konings het parlement van de Zuid-Afrikaansche Unie hebben geopend. De Engelsche en vreemde pers. Alle Londensche bladen verschenen Zaterdag met een rouwrand. Zij bevatten meerendeels geïl lustreerde levensbesef) rijvi n gen Ziehier ©enige grepen uit de uitingen van de pers De „Standard" schrijft: Voor heel de wereld en 'voor (het Engelsche volk vormde Eduard in zekeren zin een waarborg voor standvastigheid en was hij èeih kracht die werkte voor vrede, orde -en veiligheid. En verder zullen de vreemde lingen en het Engelsche volk gevoelen, dat met den Koning de eerste Engelsche gentleman is heengegaan, een algemeen bemind souverein, staatsman en vaderlander. 'De „Times" zegt, dat 's konings geliefdheid in het tBritsche rijk grootendeels een gevolg was van dezelfde geestesgaven, die hem in het buitenland populair maakten. Het Engelsche volk beminde koning Eduard om zijne rechtschapenheid en zijne hoffelijkheid jegens iedereen. Iedereen wist, dat hij evenveel van zijn vaderland hield ais zij- zelven. De „Daily Telegraph" huldigt den Koning in het bijzonder om de rol, die hij tot behoud van den vrede met het buitenland heeft gespeeld. In denzelfden geest schrijft de „Daily News". Zij legt er nadruk op, dat evenzeer als de Boe- ren-oorlog tot den dood van koningin Victoria heeft bijgedragen, Eduard's dood wel verhaast kan zijn door den strijd om de grondwet bin nenslands. De „Pali Mall Gazette" verklaart, dat geen Engelsche koning sedert den tijd van Willem den Derde op de buitenlandsche staatkunde van En geland een sterker en weldadiger stempel heeft gedrukt dan Eduard de Zevende. Toen Eduard groote fabriek, die mijn vader binnenkort zal openen.... Indien die plaats mij gegeven wordt, is mijne toekomst verzekerd, onderbrak Lucien. Marie vervolgde Ik heb den heer Darier geantwoord, dat er vele mededingers voor de plaats van bestuurder zijn maar tegelijkertijd heb ik hem beloofd te doen, wat in mijn vermogen is Om dat doel te bereiken, is het noodig, dat gij de eerste zijt, die mijn vader komt bezoeken... Hare oogen vestigden zich met welgevallen op het open en vrije gelaat van den zoon van Jules Labroue. Ik zal dus alles doen, wat ik kan, hernam zij ik zou gaarne gezien hebben, dat gij -nog dezen dag met zekerheid, in plaats van met hoop van hier gegaan waart. ongelukkigerwijze is dit onmogelijk, mijn vader is nog niet terug. Op liet oogeiiblik, dat ik hem thuis wachtte, ont ving ik een telegram, waarin vermeld was dat hij zich verplicht 2ag nog een dag langer in België te blijven, om zijne zaken goed ten einde te bren gen en hij eerst dezen avond terug zou zijn. Dat is slechts een oponthoud van weinig beteekenis... antwoordde hij. Deze dag is daarom niet minder gelukkig voor mij, juffrouw, daar ik het genoegen gehad heb, u te zien en mijne zaak voor u te bepleiten... En gij hebt zeer goed gepleit, mijnheer... zeide Marie, die buiten weten purperrood werd Voor mij is uwe zaak reeds gewonnen en ik reken den troon beklom, was de buitenlandscihe staat kunde van Engeland bankroet èn stond het land geheel op zichzelf, zonder vrienden. Dat alles zoo heilrijk veranderd is, heeft het Engelsche volk allermeest aan koning Eduard te danken ge had. r 'De „Westminster Gazette" herinnert aan 's Ko nings vriendschap voor Gladstone en Campbell- Bannerman -en noemt hem een van de populairste koningen van Engeland, die strikt onpartijdig tus- schen de staatspartijen wist te blijven, zooals een grondwettig vorst betaamt. De „SLar" zegt: Koning Eduard zal in de ge schiedenis bekend blijven als een vorst, die den vrede in Europa handhaafde. Hij ruste in vrede. Uit ide Duitsche persI Het centrumblad de „Gennania" merkt op: „De openlijke en geheime agitatie tegen Duitschland werpt een donkere schaduw op het lichtende beeld van Koning Edward's regeering; de scha duw verminderd© alleen, toen de Koning, inziende dat zijn pogingen geen succes hadden, ook zijn stemming jegens Duitschland wijzigde. Het gevolg daarvan was het bezoek in 1909, waardoor de verstandhouding aanmerkelijk verbeterde." De officieus© „Nordd. Allgem. Zeit." schrijft: „In Duitschland denken wij, met oprechte erken ning van zijn persoonlijke hoedanigheden aan zijn groote eigenschappen als opperhoofd van de En gelsche natie en ais beheerscher van een wereld rijk aan den overledene. Hij was bij ons geen vreemdeling. Zooals hij de 'Duitsche taal van zijn jeugd af volkomen beheerschle, zoo trok hij steeds weer naar Duitsche streken, die hij liefgekregen had. De bevolking van de Duitsche hoofdstad in het bijzonder herinnert zich nog levendig, hoe de Koning in het afgeloopen jaar volkomen gezond en ongedwongen zich in haar midden bewoog. Zoo neemt het Duitsche volk oprecht deel in de smartelijke gevoelens, welke het sterven van den Koning vooral in het Keizerlijk Huis wekt, dat door banden van de nauwste bloedverwant schap (mét die Engelsche dynastie verbonden js De Parijsche bladen zijn voor het grootste gedeelte aan koning Eduard en de Engelsche gebeurtenis sen gewijd. Algemeen wordt de gestorven vorst met grooten lof herdacht; inderdaad gevoelt heel Frankrijk den rouw mede. De Italiaansche bladen geven uiting aan de deelneming van geheel Italië, terwij! zij herinne ren aan de moreele, politieke en diplomatieke hoedanigheden van den overleden vorst. De te Weenen verschijnende bladen wijzen op den invloed, welken koning Edward in zijn rol van constitutioneel vorst heeft uitgeoefend in de wereld en herinnert aan zijn optreden ten gunste van den vrede tijdens de Bosnische crisis Ook de Spaansche pers drukt 's lands deelneming uit in het overlijden van koning Edward en her innert aan de grootsche opvatting, welke hij van zijn taak had. eP sI®IIig °Pi dat de heer Darier en ik even geluk kig bij mijn vader zullen zijn... Thans, nu iku ken, juffrouw, twijfel ik daar aan niet meer. Gij dient dus morgen terug te komen. Hoe laat Tegen half tien 's morgens... Mijn vader zal zonder twijfel naar Courbevoie moeten om het werk te bezien.. Gij begrijpt, hij is tamelijk lang afwezig geweest en hoewel hij een bekwamen architect en kundige opzichters heeft aangesteld is zijue aanwezigheid toch zeer noodzakelijk- Het is wenschelijk, ik herhaal het, dat gij de eerste zijt, die hem spreekt en ik zal u, zooals heden afwachten, om u voor te stellen... Ik behoef u niet te zeggen, dat ik op tijd zal zijn. Lucien stond op. Tot morgen dus, juffrouw! zeide hij. Marie was reeds opgestaan. Tot morgen mijnheer... Maar dat is waar ook, nep zij lachend uit, ik ken uw naam nog met Lucien Labroue, antwoordde de jonge man. J Lucien Labroue, herhaalde Marie, ik zal het niet vergeten Reken er op, mijnheer Lucien, dat gij weldra deel van 't huis zult uit maken. (Wordt vervolgd.}

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1910 | | pagina 1