Dagblad voor Schiedam Omstreken.
De Financier.
34ste Jaargang.
Maandag 20 November 1911.
No. 10174.
Officieele berichten.
een Onderwijzer
Bettenlaadsdi Nieuws.
De oorlog tusschen Italië
en Turkije.
FEUILLETON.
ABONNEMENTSPRIJS:
Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en
kost voor Schiedam per 3 maanden ƒ1.35, per maand 45 cent en'per
week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland f 2 per kwartaal.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: Boter-
straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirècteuren en Brievengaarders.
Bureau: BOTERSTRAAT 50,
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Familieberichten 20 cent per regel.
Handelsadvertentiën van 1—6 regels 0.92elke regel daarboven 15 cent
Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend.
Ingezonden mededeelingen 35 cent per regel.
Voor herhaaldelijk adverteeren worden uiterst bil-
lijke overeenkomsten aangegaan.
Telefoonnummer 85, Postbus no. 39.
Aan de openbare school C, te Schiedam (Hoofd
de heer A. BAAN,) wordt gevraagd
met akte vrye- en ordeoefeningen.
De aanvangsjaarwedde van f550.wordt ver
hoogd voor de akte vrije- en ordeoefeningen met
f25.voor de akte handteekenen met f50.
voor de hoofdakte met f200.en voor 2, 4, 6,
°j 10, 13 en 16-jarigen dienst bij het Lager
Onderwijs met f 50.— voor ieder tijdvak en voor het
bezit der hoofdakte bovendien na 19- en 22 jarigen
dienst bij het Lager Onderwijs mede met f50.
Voor ieder tijdvak.
De vergoeding voor huishuur voor gehuwde
?nderwijzers boven 28 jaren bedraagt f125 per
jaar.
Dienstjaren, ook tijdelijke elders doorgebracht,
tellen mede voor de berekening van het salaris.
Het bezit der Hoofdakte strekt tot aanbeveling.
Sollicitatiën in te zenden aan het adres van den
Burgmeester van Schiedam, voor 1 December a s.
In en om Tripolis.
De berichten, welke de laatste dagen van het
°orlogsterrein zijn ontvangen, melden dat er nog
steeds geweldige stortregens vallen.
Het komt vaak voor, dat kleine riviertjes voor
den aanhoudenden regenval zoodanig zwellen, dat
29 ernstige overstroomingen teweegbrengen,
De Turken schijnen van deze omstandigheid
Partij te hebben getrokken om de Italianen een
Neljjke poets te bakken. Door den loop van de
Wed (riviertje) Medzjoeien te veranderen hebben
2lJ aan de Italiaansche stellingen groote verwoes
tingen aangericht.
De «Köln. Volksztg." schrijft over deze aange-
kgenheid «Voor de hand ligt, d.itde tegenwoor
dige stortregens een regelmatig verschijnsel vor
ken, en dat hetzelfde het geval is met de
overstrooming en het afvloeien van het water naar
2ee. Wanneer dit zich nu midden door de stad
een weg baant, dan is dat een verschijnsel, dat
2ljn oorzaken vermoedelijk in een opzettelijke
wijziging van de wegvloeingsvoorwaarden voor
Tripolis heeft. Het spreekt vanzelf, dat de inwo
ners van Tripolis hnn stad tot op heden niet zoo
verwaarloosd hebben, dat zij niet reeds lang maat-
fegelen tegen de geregeld weerkeerende overstreo-
rningen getroffen zouden hebben om haar ter zijde
a* te leiden. Wanneer nu de stroom midden door
do stad gaat, nadat hij op zijn weg de Italiaan-
Sche verschansingen vernield en de Italianen tot
den terugtocht genoodzaakt heeft, dan is het meer
d&u waarschijnlijk, dat Turksch opzet mede in
bet spel is geweest."
D© car respondent van d© „Matin" he Tripolis
stoomt van Vrijdag, dat de stroom zich dien dag
alleen op dje verschansingen van Boemeliana,
diocjb oolk op dje va;n Sidi Mjefèri stortte. Verrast,
Boeiende Roman.
(Naar het Franseh.)
87)
Ferrari, bespeurende dat het gelaat van zijn
f^ngene hoe langer hoe bleeker werd, maakte
c|» bevreesd dat hy bevroor. Hij wreef hem nog
ons duchtig met sneeuw, vervolgens liet hij hem
r verwarming een gedeelte van de rum inzwel-
naD' dje hij in een kalabas bij zich droegzelf
f bij er een goeden slok van en vervolgde het
verhoor
»Hebt gij ten uwent, in de Fondarystraat, een
jjspeld met gouden tak en smaragden kop
Mordy zag den ondervrager verbaasd aan hij
ef?reep hem niet.
^Neen," zei hij.
errari verzamelde al de waarnemingskracht,
arover hij beschikte, in den blik, waarmee hij
ham 6'aat ziJns gevangene als verteerde. Hij her-
^en heeft toch een dasspeld ten uwent ge-
gel^'ets ^an verbazing, geen angst was op het
hiet** Van ^en begravene te lezen hij begreep
Stem iWat Nulonderzoeker zei. De toon zijner
bevestigde de uitdrukking zyner gelaatstrek-
Oveirbluft door de vreemdheid van het verschijn
sel, moestem de soldaten voor de woedende gol
ven terugwijken, ju de haast medenemende, deze
zijn, gteiwejer, een ander zijjn patronen, Weer een
ainldier zijn deken, in één woord, hielt voorwierp,
diait binnen bereik was. De watermassa's wiesen
steeds. D,o wegen van Boemeliana naar Tripolis
ien van Sjdi Mesri naar Tripolis boden haar twee
Zie|er geschikte beddingen aanzij inamen deze
stormenderhand in, alles op baar doortocht mede
nemende, om zich aan den voet van het kastéél
van dein goevexneur in zee te storten. Gelukkig
hadden twee straten aan den binnenstormenden
fiipoom twe/e andere gemakkelijke aflaten ver
schaft. Da,ar dieze nieuwe zijtakken van den
stroom evenwijdig liepen en aldus vóór de straat
naar het kasteel gereed lagen om het watter op
te vangen, werd: hét gebouw gespaard, en de
stroom voor d© poorten van d© stiad gieistuit.
Tei BiOremeüajna en te Sidi Mesri werden de
verschansingen overstroomd, doch de battjerijen,
die meer achterwaarts op een helling' wiapem aan
gebracht, hebben niet geleden.
Tqeln de correspondent het telegram verzond,
kwam het water njet me|er langs den weg van
Sjdi Mesri, En dan besluit hijTerwijl de piostiein
van hef Westelijkte, Zuidwestelijke en Zuidelijke
front verrast werden door hief wjattor, brachten de
gremadaers aan het Oostelijke front hun stellingen
een honderdtal mteteils vooruit, waarbij' zij slechte
op ©on zwakken tegeins'tand gestuit zijn van den
karnt van een troep inboorlingen, die overigens
weldra werden teruggeworpen. Bij deze botsing
zou Slechte één Itajiaanscih officier gewond zijn.
Die officieuze „Ageinzia Stiefani" meldt dd. Za
terdag1 nog het volgende uit Tripolis
De; Italiaansteh'e troepen zijn onmiddellijk na
dl© doorbraak van de watermassa's vnn de w;ed
Metdizjiemin door de linie, begonnen met, hlet aan-
leiggen van verschansingen en een yoorloopige
verdedigingslinie tegtenover het verooirzaajete gat,
©n met het herstellen van de verbindingen en
dlq telefoonlijnen tusschen de verschillend© ver
dedigingswerken en het hoofdkwartier. Daar de
overs tr,owning gedurende den nacht merkbaar
was afgetnomen, begonnein dj© troepen zomder uit
stel mat hét herstellen van de eerste verdedigings
linie.
Van Sidi Mesri vloeit op 't ©ogenblik maar 't
Oosten een stortbeek jn zee, die op de hoogte
van het kleine fort 6 zich in ziele stort'.
Die Italiaansche soldaten hebben gedurende de
overstrooming met levensgevaar inboorlingen ge
red.
Er doet zich niets voor, dat op een onderneming
ol! op een terugtocht van den vijand wijst; slechts
op het Westelijke front zijn die gewone schoten
op arbeiders afgevuurd. Verscheidene Arabieren,
dfe zich in een huis, dat op: korten afstand van
dia loopgraven midden in de oas'e ligt, verborgen
hadden, werden door geweer- en kanonschoten
daaruit verdreven,
Daar de zee nog' steeds woelig is, hebben de
ken toen hij uitriep
«Men heeft ten mijnent een in goud gevatte
speld met smaragden kop gevondenWat be-
teekenen die woorden?"
«Dit kleinood had toebehoord aan uw buurman,
Rene Bernard.
Mordy's gelaat teekende een steeds klimmende
verbazing.
«Och 1" zei hij, ik begrijp er niets meer van
Wat beteekent die speld van René Bernard, welke
op mijn kamer gevonden is Ik wil op de eerste
plaats weten wie in mijn woning is geweest. Bii
mijn vertrek heb ik den sleutel in het slot der
deur tweemaal omgedraaid, ten minste ik meen
mij dat te herinneren."
'Het was de rechter van instructie, die uw
woning binnentrad."
«De rechter van instructie 1"
'Ja, om er een gerechtelijk onderzoek te doen."
'Om er een gerechtelijk onderzoek te doeni"
herhaalde Mordy, die geheel verbijsterd scheen.
«Verklaar u duidelyker. Uw woorden zijn voor
mij onbegrijpelijk. Wie is die rechter van in
structie, die in mijn appartement is doorgedron
gen
«Hij, die met de zaak René Bernard belast is."
'De zaak René Bernard 1 Wat is dat vooreen
zaak
'Hebt gij dan sinds uw vertrek uit Parijs geen
couranten gelezen
Ik heb twee of driemaal Zwitsersche bladen
terloops ingezien, maar ik heb geen enkel Fransch
oor logs- e|n andere schepen, de rteed© verlaten.
Te: Tripolis regent het nog slechts weinig. De
floor de ove'rstrooming aangerichte schade is niet
bizonder groot. Men brengt acetyleenlampön «aan,
'die daartoe moeten bijdragen, de openbare vei
light-id beter te beschermen. Levensmiddelen en
waren, die de hevorkinmg noodig heeft, zijn heden
aangekomen, doch de woelige zee maakt het on
mogelijk zte aan land te brengen. Op t oogerrblik
bouwt, mein barakken, om dJe doklooze inboor-
linnen te hielpen. Die algemeen© jgtezotndhteids'toe-'
s'(an|d' der troepen en der bevolking is voortdurend
goed. i
Een k onds chopper beeft de reeds bekende be
richten .over den vijand in de oase bevestigd,
en voegt daaraan toe, dat de Turken1 ongeveer
2000 aan hun Zaak taeigewijd'e Arabieiten aan
houdend bij zich heh'ben en hun soldij' en levens
middelen verstrekken.
Een andere kondschapper bericht, dat de rij
kelijk gevalled rjeigen den inboorlingen zeer wel
kom ijs', omdat zij: van heit gunstige jaargehjlde
goeds voor het zaaisel verwachten. Dit zou er
misschien toe kunnen bijidragten, dat de strijd
krachten der Arabieren zich splitsen zullen en
slechts wejpigd Berber's met strijdkrachten uit
Sabel, waar- die bevolking tien dieel© van Turk-
sebem oorsprong is, bij de Turken blijiyen.
Uit Homs', zoo vervolgt het bericht van het
officieuze Italiaamschle agentschap, zijn hevredi-
ge.injde berichten betreffend© den politödken en
militairen toestand ontvangen. Wegens g'ebrek aan
levensmiddelen en desertie, moet er aneenighéid
tussebtefn dia Arabieren ©m Turken heerschenl.
Uit Btenignzi ten Tobroek wondt -niets: niieuwte
glemeld.
Uit Dierna is' bericht van een nieuw gevecht
met d|e Italiaianslche voorpostten. De Italianen le
den geen verliezen; de vijand bad eenigte gte-
wonjdiem.
Een telegram uit Tripolis, dd. 19 November,
meldt
De Turken en de Italianen hebben eenige ge
weer- en kanonschoten gewisseld bij Abd-es-Salam.
De sjeich der Snoessie is aan een ziekte overleden.
De levensmiddelen, die de Turken ontvangen,
zouden gesmokkeld worden door Syrië. De Ara
bische afgevaardigde Foerhoel-bei zou een mani
fest tot de Arabieren gericht hebben, waarin hij
dezen oproept hun veld-arbeid in den steek te
laten en te strijden. Hij dreigt hen, voor het ge
val, dat ze niet willen gehoorzamen, dat hun vee
zal sterven en hun graan zal worden afgenomen.
Uit Konstantinopel wordt aan de «Lokal An-
zeiger" geseind
De tweede afgevaardigde van Bengazi, Mansoer
pasja, is hier aangekomen en heeft den
grootvizier en eenige ministers bezocht, wien hij
mededeelde, dat de vereenigde Arabieren en Tur
ken sterk genoeg zijn, om den Italianen een tocht
naar het binnenland van Tripolis te beletten. Zij
hebben slechts behoefte aan veel geld. Het ge
schut van de Italiaapsche vloot had den Turken
groote verliezen toegebracht, terwijl de Italiaan
sche veldartillerie tot nog toe weinig kwaad ge
daan had. Bij Dzjoeliana zijn Italiaansche troeoen
geland. Bij Salih Bazar, ten Oosten van Tripolis
vielen de Turken en Arabieren tweemaal de Ita
liaansche verschansingen aan, die door bersaglieri
verdedigd werden. Fethi bei voerde het bevel.
De 1 urken en de Toearegs drongen de verschan
singen binnen en veroverden vier machinegeweren
twee veldkanonnen en eenige honderden Mauser
geweren. De Italianen lieten meer dan 100 doo-
den en vele gewonden achter. Nadat de Turken
zich in de verschansingen genesteld hadden, volg
de een bombardement van de Italiaansche vloot
met al haar scheepsgeschut, wat hun een verlies
van bijna 2000 dooden toegebracht moet hebben.
De Turken konden tegenover dit bombardement
niet standhouden en trokken zich in goede orde
op hun vroegere stellingen terug.
De Italiaansch vloot.
Uit Konstantinopel wordt aan de «Lokal-An-
zeiger" geseind
Alle gezanten hier ter stede hebben bericht
ontvangen, dat Italië afziet van iedere vlootactie
tegen de Dardanellen, Saloniki, Smyrna en Bei
roet, maar dat de actie in den Archipel de vol
gende week beginnen zal.
De opinie in Montenegro.
Uit Cettinje wordt aan de «Vossische Zeitung"
gemeld
Het laatste nummer van de officieuze «Cetinski
Wjestnik" bevat een hoofdartikel, dat het optre-
treden van Italië aan eer. scherpe kritiek onder
werpt. Dit artikel wekt, met het oog op de fa
miliebetrekkingen tusschen de koningshuizen van
Italië en Montenegro, algemeene verbazing.
ENGELAND.
Minister Lloyd George heeft de gelegenheid
te baat genomen om na de ontvangst der kies
rechtvrouwen in Downing Street den parlemen
tairen medewerker van de »Daily News" uitdruk
kelijk te verzekeren, dat hij zijn diensten ter
beschikking van de groote en aangroeiende kies
rechtpartij stelde, die bij amendement in het voor
de komende zitting aangekondigde regeeringsont-
werp de uitbreiding van het algemeen kiesrecht
tot de vrouwen wil brengen hij zou zelfs, wan
neer dat het beste werd geacht, het amendement
zelf indienen, ofschoon hij het beter achtte, dat
iemand anders, sir Edward Grey b.v. of een con
servatief van naam dat deed.
Wat het zoogenaamde verzoeningsontwerp be
trof, dat de verleening van het rijkskiesrecht wil
aan de vrouwen die het gemeentekiesrecht reeds
bezitten, was het kabinet in zijn meeningen
verdeeld. Sir Edward Grey en Runciman waren
voor het ontwerp, terwijl Lloyd George en Winston
Churchill het niet demokratisch genoeg achten.
Te Devonport is Zaterdag de 22ste «Dread-
nought" van.de Engelsche vloot van stapel geloopen.
De echtgenoote van den eersten lord der admira
liteit, mevrouw Winston Churchill, heeft het
schip met den naam «Centurion" gedoopt. De
nieuwe dreadnought heeft een water verplaatsing
van 23.000 ton en zal een snelheid moeten ont-
dagblad gelezen. Ik houd niet van lezen; het is
een zeldzaamheid als ik een courant open doe
ik rook liever."
'Welk een beer!" dacht Ferrari; vervolgens
voegde hij erbij «Verneem dan hetgeen gij niet
weet, of veinst niet te weten. Maar zeg mij
vooraf, of gij, onder het bijeenzoeken der voor
werpen die gij in uw valies paktet, niet, uit on
bedachtzaamheid een der vensterruiten gebroken
hebt?" 6
«Neen!" antwoordde de gevangene zoo moge
lijk nog meer verbijsterd. Hij vervolgdesik
vat volstrekt niet het doel uwer vragen. Gij
vraagt mij af hoe ik mijn tijd den 15n September
besteed heb: ik geef het u nauwkeurig op. Nu
begint gij mij te spreken over een dasspeld met
smaragden kop, van een gebroken ruit, over een
zaak René Bernard. Wat beteekent dat alles
'Gij zult het vernemen."
Toen verhaalde Ferrari hoe René Bernard in
zijn kamer vermoord was gevonden en bestolen
geworden.
Met overleg liet hij na te spreken over de
aanklacht van Marchand door Odon Wegrow en
de inhechtenisneming van den schrijvermaar hij
stelde in het licht hoe men er toe gebracht was
geworden, Mordy van den moord te verdenken
ter oorzake van zijn plotseling en geheimzinnig
vertrek. Hij beschreef het gerechtelijk onderzoek
in zijn woning, bij welke gelegenheid de dasspeld
die den vermoorde had toebehoord, ontdekt
werd.
Ik ben onschuldig aan dien moordriep de
gevangene uit. «Ik wist niet eens dat de mis
daad gepleegd was
'Gij beweert het," hernam Ferari, «maar wie
verplicht mij u te gelooven?
«Ik heb u nauwkeurig opgegeven welk gebruik
ik van mijn tijd den 15en September van den
morgen tot den avond gemaakt heb. Gij kunt
mijn opgaven gemakkelijk bewaarheden. Ga naar
den bazar Le Sultan naar de magazijnen van
Tout-Paris, naar den kapper. Confronteer mij
met de bedienden, die mij geholpen hebben. Zij
zullen mij herkennen. Misschien is op mijn va
lies nog de etiquette van den bazar te vinden."
«Laat ik u dit alles eens gewonnen geven,
maar hoe bewijst gij dat gij slechts tien, hoogstens
vijftien minuten in de Fondary-straat gebleven
zijt alleen om uw valies te pakken."
De beschuldigde kwelde zich om een bewijs
zijner onschuld te vinden, toen hij door een over
weging getroffen werd.
«Van een dusdanige misdaad word ik verdacht
en er is niemand die mij daarvan kennis geeft!"
«Alleen uw patroon wist, dat gij u te Genève
bevondt."
«Heeft men dan niet aan mijnheer Wegrow
gevraagd waar ik verblyf hield
[Wordt vervolgd}.