Verspreide berichten. Binnenland. Gemengd Nieuws. balen. Hitotsbashi keerde naar Jedo teiug en weid den öen Februari 1868 van al zijn titels en waardigheden vervallen verklaard. De oorlog tusïchen den keizer en den ex-shogoen was even wel nog niiet geëindigd. Nadat de keizerlijke troepen zonder vee'1 moeite Jedo veroverd haddien, ontbrandde er een heftige strijd om het bezit van enkele andere stenen, als Oetsoewmija en Wakamat. Ook deze vielen er hier in handen des keizers, die zich daardoor aan het einde van het jaar 1868 in het volle bezit van zijn macht gesteld zag'. Den 9en Februari 1869 trad hij in bet huwe lijk met de thans 62-jarige keizerin Haroetk.', de dcicfcter van een hoveling uit. het vorstenhuis, Icbijo. Uit dit huwelijk werd den 31en Augustus 1879 de troonopvolger, hos hi Hito; geboren. Be halve dezen zoon had de keizer nog vier doch ter?, van wie de drie oudste, Masako, Tusako en Nctuko, met Japansche prinsen gehuwd zijn. De jongste prinses, Toshiko, is nog Ongehuwd Den 11 en Februari 1889 gaf Moetsoe Hito zijn land de constitutie, welk feit te Tokio op fees telijke wijze gevierd werd. 1 Keizer Moetsoe Hito heeft in de 45 jaren zij ner regeering een verandering in den toes.and des lands gebracht, die in de werelctgeschteuems haar wedergade niet vinden zal, Met ongel oófeiijke sra.lheid en energie heeft bij Japan van een eeuwenouden feudalen staat tot een modern rijk weten te hervormen. Toen de vijftienjarige kuaap in 1867 als heerscher bezit nam van h?t paleis zijns vaders, was hij te midden der Oosterse,he pracht nog geheel Oosterling, vreemd van alle Westersche beschaving. Maar toen het eenmaal tot hem doordrong, welke voordeelen de Wes tersche beschaving zijn land brengen kon, zette hi; alle vooroordeelen van traditie en ras ter zijde en werd hij de kalme en zelfvertrouwen, de man, die zijn rijk van overwinning tol over winning bracht. Hij begon met na te volgen: Europeesche cultuur en Westersche vormen wa an zijn leidende beginselen, die hij doelbewust in praktijk bracht," zoodat hij weldra van leerling leermeester werd. Niets van do spreekwoordelijke traagheid der Oostersche vorsten bleef hem bij. Des morgens om zes uur stond hij1 op tn nau welijks gekleed maakte hij een rit te paard door zijn tuinen. Sedert eeuwen was hij1 de eerste keizer van Japan, die het nut van lichaamsoefe ning begreep, daar men vóór hem de phyrieke ontwikkeling als iets verachtelijks voor den kei zer beschouwde, iets wat hij' niet noodig' hau. Slechts als men bedenkt, dat Moetsoe Hbo eerst na zijn troonsbestijging leerde loepen, aaar on der het oude regime de kroonprins zich slechts in een draagstoel mocht voortbewegen, begrijpt men ten volle hoe zijn voorliefde voor rijkunst en lichaamsoefening een sterk bewijs van zim Het paleis van den Mikado is grooter dan 't Vaticaan met zijn tuinen en de parken va» het pa leis te Peking' te samen. In zijin stallen staan metr dan 3000 paarden, terwijl hij zelf de VQpr- kteur gaf aan Australische paarden. Zijn rijkdom ia niet te schatten, daar hij, behalve zijn civiele lijst van ruim drie millioen, nog enorm? inkom sten trok uit zijn uitgestrekte bezittingen. In zijn dagelijksch leven was echter zeer weinig te be speuren van die oogverblindende pracht, die ge woonlijk aan een Oostersch hof ten toon gespreid rvrrdt Kalm en regelmatig is zijn leven voorbij- gcgleden. Zijn voornaamste bezigheid was te con- ftreeren met zijn ministers, met wien hij' voort durend voeling hield. Zijn ledigt uren bracht hij dooi met het lezen van boeken en tgoschritten. Hij was een groot vereerder der oude Shmto- literatuur en de klassieke poëzie van zijn land. Zelfs was hij; evenals zijn gemalin, niet van dichterlijk talent ontbloot, wat uit' verschillende zijner gedichten blijkt. Maar ook had' hij' een spe ciale voorliefde voor de oude Japansche zwaar den. waarvan hij' een uitgebreide verza.n ;ling bezat, die voor prachtstukken der oude japan sche smeedkunst kunnen gelden. Wat zijn uiterlijk aangaat, wias Moetsoe Hito vi;o!' een Japanner eer groot dan klein. Zijn verschijning had niets van die sierlijke vlugheid, die zijn landgienooten eigen is. Eerder was hij' plomp en zwaar; op hen, met wie hij' in aanra- king kwam, maakte hij echter een diepen indruk. De nieuwe Keizer. Dr opvolger van keizer Moetsoe Hito op den Japanschen troon is de diie-en-dertig-jarige kroon prins Joshi Hito. Hij werd den 31sten Augu das 1679 gebaren en den 3en November 1889 tot kroonprins (Kotaischi) benoemd. Drong er over het particuliere leven van zijn vader Moetsoe Hdo weinig tot de buitenwereld door, ovei hem is nog minder bekend. In 1900 trad hij in het huwelijk met een dochter van Koejo M'chitaka en legde toen de plechtige gelofte af om nooit een hijvrouw te nemen, hetgeen zijn vader en d'ens voorgangers wel gedaan hadden. Niette genstaande de prins zeer teruggetrokken leeft, schrijft men hem zekere democratische neigingen toe, die in lijnrechte tegenspraak met ah ou le Japansche overleveringen zijn. Yoshi Hito, aldus vertelt een Berlijnseh blaa, wandelt zeer veel en is bij de hoeren in de om geving der keizerlijke landgoederen Hayama en Nikko, waar hij meestal woont, zeer popu lair. Een vertegenwoordiger van de Daily Mail" heeft een onderhoud gehad met den Canadee sdien minister van Telejg]rafie en Posierij.cn, Fdïctier, die zich op het oqgenhlik te Parijs bevindt. Deze legde er den nadruk op, dat er uit een nauwe geestelijke baud bestaat tus schen de Fransche Canadeezen en hun moe derland Frankrijk. „Onze trouw voor Engte- land, ons hart voor Frankrijk" is de leuze der Fransche Canadeezen. Minister Pelletier stelt zich veel voor van het huidige bezoek der Canadee- scbe ministers aan Frankrijk. Hij zelf heef' reeds een belangrijk onderhoud giehad met den Fian- stehen onder-staatssecretaris, waarbij verschillende ge wichtige kwesties werden besproken,'zooals de vermindering' van het briefport tusschen beice rffi.Vn op 10 centimes, de afschaffing der rech ten. op Telegrammen, vooral' voor persteleiram men enz. Natuurlijk werden daaromtrent n g geen definitieve besluiten genomen. In Canada is men over het tot stand komen der Engelseh-Fransche betrekkingen zeer ver heugd. Dezer dagen zullen de Canadeesc'he mi nisters een samenkomst hebben met den Cana- deeschen commissaris-generaal van Frankrijk, Ray, en de gasten der Engelsche Kamer van Koophandel te Parijs zijn. De minister-president, lorden, de minister van Justitie, Doherty, en de minister van Marine zullen een bijzonder onder houd hebben met Delcassé. De „Daily Mail" zegt, dat het bezoek der Canadeesche ministers aan Parijs een teeken is, dat Canada voortaan een grooter aanaeel zal, nemen in de handelsonderneming on van Fiankrijk. De correspondent van de Temps" le Athene vees aan zijn blad te melden, dat er binnen, kon een nieuwe reisgelegenheid zal <ot stand komen tusschen Athene en Weenen Er zal nl. een nieuwe stoomvaartdienst worden geopend van Tragtezi, aan het einde der Tempe-vallri gele gen, naar Saloniki. Daardoor zal het mogelijk we rden, de reis van de Grieksche naar de Oos teniijksche hoofdstad met 24 uur te b Korten. Tfagezi is gelegen aan het einde van den spoor- w eg van Larissa naar den Pyraeus. Deze ;p oorweg werd door de Grieksche regeering aange'egid en kostte 100 millioen francs. De nieuwe stoomvaart lijn zal. zooals uit het bovenstaande blijk,, een verbinding vormen tusschen bedoelden spoorweg en de trans-Europeesche spoorlijn te Saloniki. Men hoopte vroeger, dat de spoorweg van La rissa naar den Pyraeus verbonden zou worden met de Macedonische lijnen en aldus zou aan sluiten aan den trans-Europeeschen spoorweg; maar gedurende de laatste tien jaren weigerde Turkije hardnekkig hiertoe toestemming ie ge- subsidie verleend aan de Fransch-Grieksjhe maat schappij, die den spoorweg heeft gebouwd en nu den nieuwen stoomvaartdienst organiseert. Protestantsche Waardeering. Onder het opschrift »Het Nieuwe Testament" schrijft W. Larners in „de Rotterdamsche Kerk bode" waardeerende woorden over het bekende sRoomsche Bijbeltje". Daar waar de schrijver het heeft over den afkeer der Katholieke Kerk om den Bijbel onder het volk te brengen, schijnt hij zegt de »Msb." niet te weten hoe vóór Luther meerdere vertalingen van den Bijbel verspreid waren van Katholieke zijde. De verspreiding van het Roomsche Bijbeltje is dan ook eenvoudig de praktijk van wat steeds theorie geweest is, en waarnaar steeds gehandeld is. Het oordeel van den protestantsche dominee is behoudens deze opmerking interessant genoeg om het hier weer te geven. Hij schrijft dan Wij Protestanten, wy hebben oudtjjds den roem gehad, en verdiend, dat wy den Bjjbel, speciaal het Nieuwe Testament, weer onder de menschen hebben gebracht. Dat heeft vooral Luther gedaan met zijn Bijbel-vertaling voor het Duitsche volk. Rome nam tegenozer den Bijbel een ander standpunt in. Er bestond reeds lang een Latijn- sche Bijbelvertaling de Vulgata d.w.z. de Volksbij bel," of de salgemeen bekende," of de »gelijkte" en dien mocht men lezen. Van een Bijbel in de volkstaal was de Roomsche Kerk afkeerig. Er is iets te zeggen voor dit standpunt, als men eenzijdig let op het meer dan schande lijk misbruik dat te alle tjjde door onbevoegden van den Bjjbel gemaakt is. Sommige z.g. Bijbel verklaringen behooren tot de meest1 bedenkelijke boeken onder wat uitgegeven wordt voor religieuze literatuur. Ook in ons land zijn groote, dikke deelen Bijbelverklaringen in omloop, waarvan moeilijk anders kan gezegd worden, dan dat de schrijvers uitmunten in lichtzinnige ontwetend- heid, of in gewetenloosheid. Ik heb na mijn studietijd, in de praktijk dus, minstens drie van die groote uitgaven leeren kennen, die voor f25.en meer bij inteekening aan den man werden en worden gebracht, en toch niet de allergeringste wetenschappelijke waarde hebben. Ook de Bijbel verlangt, dat als er over geschre ven wordt, door deskundigen bekeken te worden en dat is een billijke eisch. Nn heeft de Roomsche Kerk sinds eenigen jaren in de praktijk een ander standpunt inge nomen. Het verbod om den Bjjbel in de volks taal over te brengen, is wat Nederland betreft, voor een deel opgeheven. De vier Evangeliën en de Handelingen der Apostelen zijn in keurig- Nederlandsch vertaald, en voor geringen prijs verkrijgbaar. De vijf Roomsche bisschoppen heb ben deze vertaling aanbevolen, smet den wensch dat zij weldra in geen enkel Katholiek huis- hezin ontbreken zal. Dat was in 1906. Sinds dien is er heel wat van gedruktin mijn bezit is een ex. van het 69ste duizendtal. Het merkwaardigste is nu, dat deze gedeelte lijke vertaling verreweg de beste is die wij tot voor korten tijd hadden. De vele leerlingen van den vorigen Rector van de Ned. Zendelingsschool weten, dat Z.H.Gel. deze vertaling zeer nadruk kelijk heeft aanbevolen. Zie, dat heeft mijn Protestantsch hart altijd pijn gedaan. Niet die aanbeveling; want ik ben het volkomen met Dr. Van Veldhuizeu eens; maar dat dat waar wasdat wij, Protestanten, wier vaderen voor en om den Bjjbel gestreden en hun leven gegeven hebben, nu, in den aanvang van de 20ste eeuw, bij Rome achterstaan, van Rome een Bijbelverklaring, immers een vertaling van de vier Evangeliën, moeten leenen, omdat deze beter is dan de onze Waar is toch onze liefde voor den Bjjbel gebleven Het is diepbe- droevend, en soms diep-beschamend. Al die liefde voor den Bjjbel, óch, dat men niet boos werd, maar het ter harte nam I maakt dikwijls den indruk niets dan woorden, woorden, woorden te zijn 1 Het lijkt mij rein-onmogelijk dat men zoo groote liefde voor den Bijbel zou hebben en dan zich zou vergenoegen met een vertaling, die over weinige jaren 300 jaar oud is 1 Ik kan hier geen wetenschappelijke uitweidingen, geven, maar o, het is toch zoo diep droevig 1 En nu gaat Rome vóór. Hulde aan Rome, in dit opzicht I De invaliditeits- en ouderdomsverzekering. Men was gisterochtend in de commissie van voorbereiding voor de invaliditeits- en ouderdoms verzekering gevorderd tot artikel 37. Indien bij de bespreking van de loonstaten en van de overgangsbepaling de debatten geen al te grooten omvang zullen krijgen, hoopte men er in te kunnen slagen, de behandeling van het om vangrijke ontwerp nog deze week ten einde te brengen. Hoedenindustrie op Curasao. Naar trien verneemt, zal op aandringen van den heer Nassy, die de regeering van West-Indië tijdens de koloniale landbouwtentoonstelling te Deventer vertegenwoordigd heeft, de minister van koloniën een deskundige naar Curasao uitzenden, teneinde de hoedenindustrie technisch voor te lichten. De bedoeling is, dat deze industrie aldaar meer en meer een bestaansbron wordt voor de bevolking, als haar welvaart bedreigd wordt bij een totale mislukking van den oogst, zooals op Curagao-het geval is. De verwerping der Bakkerswet. In de jl. gehouden vergadering van den Christ. Besturenbond te Haarlem is, naar de »Ned." mee deelt, de volgende motie aangenomen De Chr. Best. Bond te Haarlem betreurt het verwerpen der Bakkerswet, brengt hulde aan Minister Talma voor de kloeke verdediging van het ontwerp, en aan de leden der Tweede Kamer, die een nieuw ontwerp indienden, spreekt den wensch uit, dat tot spoedige behandeling wordt overgegaan, en verzoekt bij de behandeling in de Tweede Kamer der Staten-Generaal zooveel mo gelijk rekening te willen houden met de uitge sproken wenschen der bakkersgezellen. Tevens werd besloten te trachten een commissie van invloedrijke personen te vormen, die tot taak zal hebben de directie der Haarlemsche Brood- en Meelfabriek te bewegen om op Zondag niet meer te laten bakken. Nederl. Vereeniging van Armenzorg en Weldadigheid. Het dagelijksch bestuur bericht, dat het, gevolg gevende aan de machtiging door de vergadering van leden, 5 Juli j.l. (te Arnhem) gegeven le, heeft ingesteld een permanente commissie van negen leden, die tot taak zal hebben, op den grondslag van de conclusies van het rapport d.d. 23 Maart j.l., de opleiding van armbezoekers voor te bereiden en te verzekeren 2e. tot leden van die commissie heeft benoemd de volgende heeren en dames G. H. Hintzen, voorzitter van de Vereeniging tot Verbetering Armenzorg te Rotterdam mevr. M. G. MullerLulofs, voorzitster van de Vereeni ging tot Verbetering van Armenzorg te Utrecht; mevr. J. BeukersVan Ogtrep, oud-lid van het burgerlijk armbestuur te Amsterdam H. Rootlieb, oud-diaken der Gereformeerde kerk te Amster dam mr. D. R. de Marees van Swinderen, voor zitter van het Centraal Bureau voor Werkver schaffing en Armverzorging te Groningen S Sloo- ten, hoofdarmbezoeker bjj het burgerlijk armbe stuur te Amsterdammr. dr. D. A. P. N. Kooien, voorzitter van den Bijzonderen Raad van de Ver eeniging van deD H. Vincentius a Paulo te Utrecht; en J. R. Snoeck Henkemans, oud-diaken der Ned. Herv. gemeente te 's-Gravenhage, die allen deze benoeming hebben aangenomen. Machinale genezing. Men meldt uit Amsterdam, dat de groote zaal van het Paleis voor Volksvljjt gisteravond stampvol was, en nóg voller geweest zou zijn wanneer niet hon derden den toegang geweigerd had moeten wor den omdat 't al te vol was om de demonstra tie bjj de wonen van de Pulsoconu-machine van dr. Macaura, om zieken speciaal rheumatieklijderSj te eenezen. Een aantal lijders werd, onder muziek, op het podium behandeld. De meeste daarvan verklaar den na de behandeling genezen te zijn en toonden dit aan door zich zonder hulp van het podium te verwijderen. De Vereeniging tegen de Kwakzalverij had een waarschuwing tegen dr. Macaura verspreid, waarin o. a. werd meegedeeld, dat hij te Parijs tot 5000 francs boete was veroordeeld. Een Melkoorlog? Naar aanleiding van een besluit der gezamenlijke melkleveranciers te Goes om den prijs der melk vanaf 1 Angustus op 10 cent per liter te bepalen, schrijft »de Zeeuw", het aldaar verschijnend dagblad Ons heugt de tijd dat de melk zes cent was, zeven cent werd, acht cent, en wij herinneren ons niet dat de menschen daar kwaad van spraken. Maar nu voorspellen wij dat de huismoeders zul len gaan mopperen. En wij geven haar groot ge lijk. Wij gaan zelfs een stap verder, en geven den raad dat nu een ieder de eerste weken eens pro beert de melklévéranciers te boycottenalthans maar net zoo weinig melk te koopen, als in 't uiterste geval noodig is. Want dit besluit om de melk met 2 a 3 cent te verhoogen is kort en goed brutaal, omdat het niet door eenig malheur of tegenslag gemotiveerd is. Er is volop eten. Het hooi kwam heerlijk bin nen. Het gras staat welig. De oogst belooft veel. Geen ziekte of pest tiërceert den veestapelwa tergebrek is er nog niet en het dreigt ook niet Er is, derhalve geen enkele reden voor deze ver hooging. En wat beteekent deze verhooging voor velen? Een nieuwe belasting, die zij niet dragen kunnen. Een belasting op het melkgebruik van 25 pet. I Wie een liter melk per dag noodig heeft, betaald 14 cent per week, dat is ruim zeven gulden per jaar aan melkbelasting Wie twintig cent per dag betaalt voor melk, een groot gezin betaalt nog meer dan dit, ja wel dubbel zooveel, die krijgt er op eenmaal een be lasting van 5, 10, 15 en meer cent per dag bij. Dat is minstens f 32.50 per jaar, voor een minver mogend gezin dat vanwege zijn kleine en zwakke kinderen met niet minder dan 2 en een halve fiter per dag toe kan komen. Laten de burgers van Goes nu eens niet op deze prijsverhooging ingaan. Waarlijk, honderden zijn er die deze verhoogmg niet hebben kunnen, en het moeten uitwinnen ophet gebruik. De melkleveranciers zullen dit misschien niet geloo- ven. Welnu, men late het dan eens ondervinden, en koope nu eens gedurende een onbepaalden tyd weinig of geen melk. Laat men het nu eens altegaar samen eens zijn geen melk van tien cent de liter Verbrand. Onder de gemeente Axel geraakte Zondag eene vrouw van middelbaren leeftijd, moe der van een groot gezin in brand, toen zij een kachel met petroleum wilde aanmakej. Zij werd naar het Ziekenhuis te Terneuzen overgebracht, waar zij 's nachts overleed. Brand in een brievenbus. Gisterna middag werd er brand ontdekt in een brievenbus van de posterijen op den hoek van de Laan van Meerdervoort en de Wattstraat in Den Haag. Een hulptelegrambesteller heeft het vuur met emmers water gebluscht. Een deel van den inhoud van de bushoofd zakelijk drukwerken werd gered, maar de brie ven, die zich in de bus bevonden hebben, moeten zoo goed als alle verbrand zijn. Vermoed wordt dat jongens een lucifer of eenig ander brandend voorwerp in de bus hebben geworpen. Veenbrand. Men schrijft uit Asten aan de »'s-H. Ct." Zondagnamiddag is er brand ontstaan in de Peel nabij de veenexploitatie van de maatschappij Griensveen, welke zich in de ruwe heide snel uitbreidde en oversloeg in de droge turf der maatschappij. Naar globale schatting is er voor eenige duizenden guldens verbrand. Een gevolg van dekolenstaking. Toen bij de laatste kolenstaking de kalkzand steenfabriek »De Hoogeberg" te IJmuiden plot seling geen Engelsche kolen meer krijgen kon en het bedrijf gevaar liep stop te moeten worden gezet, liet de directie zich overhalen een proef te nemen met Limburgsche kolen. De resultaten waren, na een kleine wijziging aan het vuur, van dien aard, dat de fabriek nu, zelfs na het eindigen der staking, geen andere dan Limburgsche kolen meer gebruikt. (O. H. C.) Grootebrandte Wormerveer De gpo* lo brand in de meel- en oliefabrieken De Tijd en ('e Vlijt van de firma Wessanen en Laan te Wor- merveer*) schijnt ontstaan in het pakhuis de Kore naar en breidde zich van daar uit tot Polen en liter tot de zalkkenmakerij en de oude graansilo aan den Zaankant, welke perceelen alle tot den grond afbrandden. Duizenden kilo's tarwe en meel zijn een prooi der vlammen geworden ot liggen nog tc smeulen. Uit den aard der zaak kón de Wu riperveec- UCUIU Vi. I1VX1 gjV'VGri» VV ao TW n -1_1- - 1.4^.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1912 | | pagina 2