Verspreide berichten.
Binnenland.
Gemengd Nieuws.
balen. Hitotsbashi keerde naar Jedo teiug en
weid den öen Februari 1868 van al zijn titels
en waardigheden vervallen verklaard. De oorlog
tusïchen den keizer en den ex-shogoen was even
wel nog niiet geëindigd.
Nadat de keizerlijke troepen zonder vee'1 moeite
Jedo veroverd haddien, ontbrandde er een heftige
strijd om het bezit van enkele andere stenen,
als Oetsoewmija en Wakamat. Ook deze vielen
er hier in handen des keizers, die zich daardoor
aan het einde van het jaar 1868 in het volle
bezit van zijn macht gesteld zag'.
Den 9en Februari 1869 trad hij in bet huwe
lijk met de thans 62-jarige keizerin Haroetk.', de
dcicfcter van een hoveling uit. het vorstenhuis,
Icbijo. Uit dit huwelijk werd den 31en Augustus
1879 de troonopvolger, hos hi Hito; geboren. Be
halve dezen zoon had de keizer nog vier doch
ter?, van wie de drie oudste, Masako, Tusako en
Nctuko, met Japansche prinsen gehuwd zijn. De
jongste prinses, Toshiko, is nog Ongehuwd
Den 11 en Februari 1889 gaf Moetsoe Hito zijn
land de constitutie, welk feit te Tokio op fees
telijke wijze gevierd werd. 1
Keizer Moetsoe Hito heeft in de 45 jaren zij
ner regeering een verandering in den toes.and
des lands gebracht, die in de werelctgeschteuems
haar wedergade niet vinden zal, Met ongel oófeiijke
sra.lheid en energie heeft bij Japan van een
eeuwenouden feudalen staat tot een modern rijk
weten te hervormen. Toen de vijftienjarige kuaap
in 1867 als heerscher bezit nam van h?t paleis
zijns vaders, was hij te midden der Oosterse,he
pracht nog geheel Oosterling, vreemd van alle
Westersche beschaving. Maar toen het eenmaal
tot hem doordrong, welke voordeelen de Wes
tersche beschaving zijn land brengen kon, zette
hi; alle vooroordeelen van traditie en ras ter
zijde en werd hij de kalme en zelfvertrouwen,
de man, die zijn rijk van overwinning tol over
winning bracht. Hij begon met na te volgen:
Europeesche cultuur en Westersche vormen wa
an zijn leidende beginselen, die hij doelbewust
in praktijk bracht," zoodat hij weldra van leerling
leermeester werd. Niets van do spreekwoordelijke
traagheid der Oostersche vorsten bleef hem bij.
Des morgens om zes uur stond hij1 op tn nau
welijks gekleed maakte hij een rit te paard door
zijn tuinen. Sedert eeuwen was hij1 de eerste
keizer van Japan, die het nut van lichaamsoefe
ning begreep, daar men vóór hem de phyrieke
ontwikkeling als iets verachtelijks voor den kei
zer beschouwde, iets wat hij' niet noodig' hau.
Slechts als men bedenkt, dat Moetsoe Hbo eerst
na zijn troonsbestijging leerde loepen, aaar on
der het oude regime de kroonprins zich slechts
in een draagstoel mocht voortbewegen, begrijpt
men ten volle hoe zijn voorliefde voor rijkunst
en lichaamsoefening een sterk bewijs van zim
Het paleis van den Mikado is grooter dan 't
Vaticaan met zijn tuinen en de parken va» het pa
leis te Peking' te samen. In zijin stallen staan
metr dan 3000 paarden, terwijl hij zelf de VQpr-
kteur gaf aan Australische paarden. Zijn rijkdom
ia niet te schatten, daar hij, behalve zijn civiele
lijst van ruim drie millioen, nog enorm? inkom
sten trok uit zijn uitgestrekte bezittingen. In zijn
dagelijksch leven was echter zeer weinig te be
speuren van die oogverblindende pracht, die ge
woonlijk aan een Oostersch hof ten toon gespreid
rvrrdt Kalm en regelmatig is zijn leven voorbij-
gcgleden. Zijn voornaamste bezigheid was te con-
ftreeren met zijn ministers, met wien hij' voort
durend voeling hield. Zijn ledigt uren bracht hij
dooi met het lezen van boeken en tgoschritten.
Hij was een groot vereerder der oude Shmto-
literatuur en de klassieke poëzie van zijn land.
Zelfs was hij; evenals zijn gemalin, niet van
dichterlijk talent ontbloot, wat uit' verschillende
zijner gedichten blijkt. Maar ook had' hij' een spe
ciale voorliefde voor de oude Japansche zwaar
den. waarvan hij' een uitgebreide verza.n ;ling
bezat, die voor prachtstukken der oude japan
sche smeedkunst kunnen gelden.
Wat zijn uiterlijk aangaat, wias Moetsoe Hito
vi;o!' een Japanner eer groot dan klein. Zijn
verschijning had niets van die sierlijke vlugheid,
die zijn landgienooten eigen is. Eerder was hij'
plomp en zwaar; op hen, met wie hij' in aanra-
king kwam, maakte hij echter een diepen indruk.
De nieuwe Keizer.
Dr opvolger van keizer Moetsoe Hito op den
Japanschen troon is de diie-en-dertig-jarige kroon
prins Joshi Hito. Hij werd den 31sten Augu das
1679 gebaren en den 3en November 1889 tot
kroonprins (Kotaischi) benoemd. Drong er over
het particuliere leven van zijn vader Moetsoe
Hdo weinig tot de buitenwereld door, ovei hem
is nog minder bekend. In 1900 trad hij in het
huwelijk met een dochter van Koejo M'chitaka
en legde toen de plechtige gelofte af om nooit
een hijvrouw te nemen, hetgeen zijn vader en
d'ens voorgangers wel gedaan hadden. Niette
genstaande de prins zeer teruggetrokken leeft,
schrijft men hem zekere democratische neigingen
toe, die in lijnrechte tegenspraak met ah ou le
Japansche overleveringen zijn.
Yoshi Hito, aldus vertelt een Berlijnseh blaa,
wandelt zeer veel en is bij de hoeren in de om
geving der keizerlijke landgoederen Hayama
en Nikko, waar hij meestal woont, zeer popu
lair.
Een vertegenwoordiger van de Daily Mail"
heeft een onderhoud gehad met den Canadee
sdien minister van Telejg]rafie en Posierij.cn,
Fdïctier, die zich op het oqgenhlik te Parijs
bevindt. Deze legde er den nadruk op, dat er
uit een nauwe geestelijke baud bestaat tus
schen de Fransche Canadeezen en hun moe
derland Frankrijk. „Onze trouw voor Engte-
land, ons hart voor Frankrijk" is de leuze der
Fransche Canadeezen. Minister Pelletier stelt zich
veel voor van het huidige bezoek der Canadee-
scbe ministers aan Frankrijk. Hij zelf heef' reeds
een belangrijk onderhoud giehad met den Fian-
stehen onder-staatssecretaris, waarbij verschillende
ge wichtige kwesties werden besproken,'zooals de
vermindering' van het briefport tusschen beice
rffi.Vn op 10 centimes, de afschaffing der rech
ten. op Telegrammen, vooral' voor persteleiram
men enz. Natuurlijk werden daaromtrent n g geen
definitieve besluiten genomen.
In Canada is men over het tot stand komen
der Engelseh-Fransche betrekkingen zeer ver
heugd. Dezer dagen zullen de Canadeesc'he mi
nisters een samenkomst hebben met den Cana-
deeschen commissaris-generaal van Frankrijk,
Ray, en de gasten der Engelsche Kamer van
Koophandel te Parijs zijn. De minister-president,
lorden, de minister van Justitie, Doherty, en de
minister van Marine zullen een bijzonder onder
houd hebben met Delcassé.
De „Daily Mail" zegt, dat het bezoek der
Canadeesche ministers aan Parijs een teeken
is, dat Canada voortaan een grooter aanaeel
zal, nemen in de handelsonderneming on van
Fiankrijk.
De correspondent van de Temps" le Athene
vees aan zijn blad te melden, dat er binnen,
kon een nieuwe reisgelegenheid zal <ot stand
komen tusschen Athene en Weenen Er zal nl.
een nieuwe stoomvaartdienst worden geopend van
Tragtezi, aan het einde der Tempe-vallri gele
gen, naar Saloniki. Daardoor zal het mogelijk
we rden, de reis van de Grieksche naar de Oos
teniijksche hoofdstad met 24 uur te b Korten.
Tfagezi is gelegen aan het einde van den spoor-
w eg van Larissa naar den Pyraeus. Deze ;p oorweg
werd door de Grieksche regeering aange'egid en
kostte 100 millioen francs. De nieuwe stoomvaart
lijn zal. zooals uit het bovenstaande blijk,, een
verbinding vormen tusschen bedoelden spoorweg
en de trans-Europeesche spoorlijn te Saloniki.
Men hoopte vroeger, dat de spoorweg van La
rissa naar den Pyraeus verbonden zou worden
met de Macedonische lijnen en aldus zou aan
sluiten aan den trans-Europeeschen spoorweg;
maar gedurende de laatste tien jaren weigerde
Turkije hardnekkig hiertoe toestemming ie ge-
subsidie verleend aan de Fransch-Grieksjhe maat
schappij, die den spoorweg heeft gebouwd en nu
den nieuwen stoomvaartdienst organiseert.
Protestantsche Waardeering.
Onder het opschrift »Het Nieuwe Testament"
schrijft W. Larners in „de Rotterdamsche Kerk
bode" waardeerende woorden over het bekende
sRoomsche Bijbeltje". Daar waar de schrijver
het heeft over den afkeer der Katholieke Kerk
om den Bijbel onder het volk te brengen, schijnt
hij zegt de »Msb." niet te weten hoe vóór Luther
meerdere vertalingen van den Bijbel verspreid
waren van Katholieke zijde. De verspreiding van
het Roomsche Bijbeltje is dan ook eenvoudig de
praktijk van wat steeds theorie geweest is, en
waarnaar steeds gehandeld is.
Het oordeel van den protestantsche dominee is
behoudens deze opmerking interessant genoeg om
het hier weer te geven.
Hij schrijft dan
Wij Protestanten, wy hebben oudtjjds den roem
gehad, en verdiend, dat wy den Bjjbel, speciaal
het Nieuwe Testament, weer onder de menschen
hebben gebracht. Dat heeft vooral Luther gedaan
met zijn Bijbel-vertaling voor het Duitsche volk.
Rome nam tegenozer den Bijbel een ander
standpunt in. Er bestond reeds lang een Latijn-
sche Bijbelvertaling de Vulgata d.w.z. de
Volksbij bel," of de salgemeen bekende," of de
»gelijkte" en dien mocht men lezen. Van een
Bijbel in de volkstaal was de Roomsche Kerk
afkeerig. Er is iets te zeggen voor dit standpunt,
als men eenzijdig let op het meer dan schande
lijk misbruik dat te alle tjjde door onbevoegden
van den Bjjbel gemaakt is. Sommige z.g. Bijbel
verklaringen behooren tot de meest1 bedenkelijke
boeken onder wat uitgegeven wordt voor religieuze
literatuur. Ook in ons land zijn groote, dikke
deelen Bijbelverklaringen in omloop, waarvan
moeilijk anders kan gezegd worden, dan dat de
schrijvers uitmunten in lichtzinnige ontwetend-
heid, of in gewetenloosheid. Ik heb na mijn
studietijd, in de praktijk dus, minstens drie van
die groote uitgaven leeren kennen, die voor
f25.en meer bij inteekening aan den man
werden en worden gebracht, en toch niet de
allergeringste wetenschappelijke waarde hebben.
Ook de Bijbel verlangt, dat als er over geschre
ven wordt, door deskundigen bekeken te worden
en dat is een billijke eisch.
Nn heeft de Roomsche Kerk sinds eenigen
jaren in de praktijk een ander standpunt inge
nomen. Het verbod om den Bjjbel in de volks
taal over te brengen, is wat Nederland betreft,
voor een deel opgeheven. De vier Evangeliën en
de Handelingen der Apostelen zijn in keurig-
Nederlandsch vertaald, en voor geringen prijs
verkrijgbaar. De vijf Roomsche bisschoppen heb
ben deze vertaling aanbevolen, smet den wensch
dat zij weldra in geen enkel Katholiek huis-
hezin ontbreken zal. Dat was in 1906. Sinds
dien is er heel wat van gedruktin mijn bezit
is een ex. van het 69ste duizendtal.
Het merkwaardigste is nu, dat deze gedeelte
lijke vertaling verreweg de beste is die wij tot
voor korten tijd hadden. De vele leerlingen van
den vorigen Rector van de Ned. Zendelingsschool
weten, dat Z.H.Gel. deze vertaling zeer nadruk
kelijk heeft aanbevolen.
Zie, dat heeft mijn Protestantsch hart altijd
pijn gedaan. Niet die aanbeveling; want ik ben
het volkomen met Dr. Van Veldhuizeu eens;
maar dat dat waar wasdat wij, Protestanten,
wier vaderen voor en om den Bjjbel gestreden en
hun leven gegeven hebben, nu, in den aanvang
van de 20ste eeuw, bij Rome achterstaan, van
Rome een Bijbelverklaring, immers een vertaling
van de vier Evangeliën, moeten leenen, omdat
deze beter is dan de onze Waar is toch onze
liefde voor den Bjjbel gebleven Het is diepbe-
droevend, en soms diep-beschamend. Al die
liefde voor den Bjjbel, óch, dat men niet boos
werd, maar het ter harte nam I maakt dikwijls
den indruk niets dan woorden, woorden, woorden te
zijn 1 Het lijkt mij rein-onmogelijk dat men zoo
groote liefde voor den Bijbel zou hebben en dan
zich zou vergenoegen met een vertaling, die over
weinige jaren 300 jaar oud is 1 Ik kan hier geen
wetenschappelijke uitweidingen, geven, maar o,
het is toch zoo diep droevig 1
En nu gaat Rome vóór. Hulde aan Rome,
in dit opzicht I
De invaliditeits- en ouderdomsverzekering.
Men was gisterochtend in de commissie van
voorbereiding voor de invaliditeits- en ouderdoms
verzekering gevorderd tot artikel 37.
Indien bij de bespreking van de loonstaten en
van de overgangsbepaling de debatten geen al te
grooten omvang zullen krijgen, hoopte men er
in te kunnen slagen, de behandeling van het om
vangrijke ontwerp nog deze week ten einde te
brengen.
Hoedenindustrie op Curasao.
Naar trien verneemt, zal op aandringen van
den heer Nassy, die de regeering van West-Indië
tijdens de koloniale landbouwtentoonstelling te
Deventer vertegenwoordigd heeft, de minister van
koloniën een deskundige naar Curasao uitzenden,
teneinde de hoedenindustrie technisch voor te
lichten. De bedoeling is, dat deze industrie aldaar
meer en meer een bestaansbron wordt voor de
bevolking, als haar welvaart bedreigd wordt bij
een totale mislukking van den oogst, zooals op
Curagao-het geval is.
De verwerping der Bakkerswet.
In de jl. gehouden vergadering van den Christ.
Besturenbond te Haarlem is, naar de »Ned." mee
deelt, de volgende motie aangenomen
De Chr. Best. Bond te Haarlem betreurt het
verwerpen der Bakkerswet, brengt hulde aan
Minister Talma voor de kloeke verdediging van
het ontwerp, en aan de leden der Tweede Kamer,
die een nieuw ontwerp indienden, spreekt den
wensch uit, dat tot spoedige behandeling wordt
overgegaan, en verzoekt bij de behandeling in de
Tweede Kamer der Staten-Generaal zooveel mo
gelijk rekening te willen houden met de uitge
sproken wenschen der bakkersgezellen.
Tevens werd besloten te trachten een commissie
van invloedrijke personen te vormen, die tot taak
zal hebben de directie der Haarlemsche Brood-
en Meelfabriek te bewegen om op Zondag niet
meer te laten bakken.
Nederl. Vereeniging van Armenzorg en
Weldadigheid.
Het dagelijksch bestuur bericht, dat het, gevolg
gevende aan de machtiging door de vergadering
van leden, 5 Juli j.l. (te Arnhem) gegeven
le, heeft ingesteld een permanente commissie
van negen leden, die tot taak zal hebben, op den
grondslag van de conclusies van het rapport d.d.
23 Maart j.l., de opleiding van armbezoekers voor
te bereiden en te verzekeren
2e. tot leden van die commissie heeft benoemd
de volgende heeren en dames
G. H. Hintzen, voorzitter van de Vereeniging
tot Verbetering Armenzorg te Rotterdam mevr.
M. G. MullerLulofs, voorzitster van de Vereeni
ging tot Verbetering van Armenzorg te Utrecht;
mevr. J. BeukersVan Ogtrep, oud-lid van het
burgerlijk armbestuur te Amsterdam H. Rootlieb,
oud-diaken der Gereformeerde kerk te Amster
dam mr. D. R. de Marees van Swinderen, voor
zitter van het Centraal Bureau voor Werkver
schaffing en Armverzorging te Groningen S Sloo-
ten, hoofdarmbezoeker bjj het burgerlijk armbe
stuur te Amsterdammr. dr. D. A. P. N. Kooien,
voorzitter van den Bijzonderen Raad van de Ver
eeniging van deD H. Vincentius a Paulo te Utrecht;
en J. R. Snoeck Henkemans, oud-diaken der Ned.
Herv. gemeente te 's-Gravenhage, die allen deze
benoeming hebben aangenomen.
Machinale genezing. Men meldt uit
Amsterdam, dat de groote zaal van het Paleis
voor Volksvljjt gisteravond stampvol was, en
nóg voller geweest zou zijn wanneer niet hon
derden den toegang geweigerd had moeten wor
den omdat 't al te vol was om de demonstra
tie bjj de wonen van de Pulsoconu-machine van
dr. Macaura, om zieken speciaal rheumatieklijderSj
te eenezen.
Een aantal lijders werd, onder muziek, op het
podium behandeld. De meeste daarvan verklaar
den na de behandeling genezen te zijn en toonden
dit aan door zich zonder hulp van het podium te
verwijderen.
De Vereeniging tegen de Kwakzalverij had een
waarschuwing tegen dr. Macaura verspreid, waarin
o. a. werd meegedeeld, dat hij te Parijs tot 5000
francs boete was veroordeeld.
Een Melkoorlog? Naar aanleiding van
een besluit der gezamenlijke melkleveranciers te
Goes om den prijs der melk vanaf 1 Angustus
op 10 cent per liter te bepalen, schrijft »de Zeeuw",
het aldaar verschijnend dagblad
Ons heugt de tijd dat de melk zes cent was,
zeven cent werd, acht cent, en wij herinneren
ons niet dat de menschen daar kwaad van spraken.
Maar nu voorspellen wij dat de huismoeders zul
len gaan mopperen. En wij geven haar groot ge
lijk. Wij gaan zelfs een stap verder, en geven den
raad dat nu een ieder de eerste weken eens pro
beert de melklévéranciers te boycottenalthans
maar net zoo weinig melk te koopen, als in 't
uiterste geval noodig is. Want dit besluit om de
melk met 2 a 3 cent te verhoogen is kort en goed
brutaal, omdat het niet door eenig malheur of
tegenslag gemotiveerd is.
Er is volop eten. Het hooi kwam heerlijk bin
nen. Het gras staat welig. De oogst belooft veel.
Geen ziekte of pest tiërceert den veestapelwa
tergebrek is er nog niet en het dreigt ook niet
Er is, derhalve geen enkele reden voor deze ver
hooging.
En wat beteekent deze verhooging voor velen?
Een nieuwe belasting, die zij niet dragen kunnen.
Een belasting op het melkgebruik van 25 pet. I
Wie een liter melk per dag noodig heeft, betaald
14 cent per week, dat is ruim zeven gulden per
jaar aan melkbelasting
Wie twintig cent per dag betaalt voor melk,
een groot gezin betaalt nog meer dan dit, ja wel
dubbel zooveel, die krijgt er op eenmaal een be
lasting van 5, 10, 15 en meer cent per dag bij.
Dat is minstens f 32.50 per jaar, voor een minver
mogend gezin dat vanwege zijn kleine en zwakke
kinderen met niet minder dan 2 en een halve
fiter per dag toe kan komen.
Laten de burgers van Goes nu eens niet op
deze prijsverhooging ingaan. Waarlijk, honderden
zijn er die deze verhoogmg niet hebben kunnen,
en het moeten uitwinnen ophet gebruik. De
melkleveranciers zullen dit misschien niet geloo-
ven. Welnu, men late het dan eens ondervinden,
en koope nu eens gedurende een onbepaalden tyd
weinig of geen melk.
Laat men het nu eens altegaar samen eens zijn
geen melk van tien cent de liter
Verbrand. Onder de gemeente Axel geraakte
Zondag eene vrouw van middelbaren leeftijd, moe
der van een groot gezin in brand, toen zij een
kachel met petroleum wilde aanmakej. Zij werd
naar het Ziekenhuis te Terneuzen overgebracht,
waar zij 's nachts overleed.
Brand in een brievenbus. Gisterna
middag werd er brand ontdekt in een brievenbus
van de posterijen op den hoek van de Laan van
Meerdervoort en de Wattstraat in Den Haag. Een
hulptelegrambesteller heeft het vuur met emmers
water gebluscht.
Een deel van den inhoud van de bushoofd
zakelijk drukwerken werd gered, maar de brie
ven, die zich in de bus bevonden hebben, moeten
zoo goed als alle verbrand zijn. Vermoed wordt
dat jongens een lucifer of eenig ander brandend
voorwerp in de bus hebben geworpen.
Veenbrand. Men schrijft uit Asten aan de
»'s-H. Ct."
Zondagnamiddag is er brand ontstaan in de
Peel nabij de veenexploitatie van de maatschappij
Griensveen, welke zich in de ruwe heide snel
uitbreidde en oversloeg in de droge turf der
maatschappij. Naar globale schatting is er voor
eenige duizenden guldens verbrand.
Een gevolg van dekolenstaking.
Toen bij de laatste kolenstaking de kalkzand
steenfabriek »De Hoogeberg" te IJmuiden plot
seling geen Engelsche kolen meer krijgen kon en
het bedrijf gevaar liep stop te moeten worden
gezet, liet de directie zich overhalen een proef te
nemen met Limburgsche kolen. De resultaten
waren, na een kleine wijziging aan het vuur, van
dien aard, dat de fabriek nu, zelfs na het eindigen
der staking, geen andere dan Limburgsche kolen
meer gebruikt. (O. H. C.)
Grootebrandte Wormerveer De gpo*
lo brand in de meel- en oliefabrieken De Tijd en
('e Vlijt van de firma Wessanen en Laan te Wor-
merveer*) schijnt ontstaan in het pakhuis de Kore
naar en breidde zich van daar uit tot Polen en
liter tot de zalkkenmakerij en de oude graansilo
aan den Zaankant, welke perceelen alle tot den
grond afbrandden. Duizenden kilo's tarwe en meel
zijn een prooi der vlammen geworden ot liggen
nog tc smeulen.
Uit den aard der zaak kón de Wu riperveec-
UCUIU Vi. I1VX1 gjV'VGri» VV ao
TW n -1_1- - 1.4^.