Dagblad voor Schiedam
Omstreken
x1 n n by veriies xm r
i bu10
Houfen's
Gratis Ongevallenverzekering f
35ste Jaargang.
Woensdag 16 October 1912
10449
overeenkomstig on de polis vermelde voorwaarden.
de polis vermelde voorwaarden. 1 IUUU mSSSt3 £|JU voT Hto%i u U 8 U een duim
OfScieele berichten.
Kennisgeving.
Boitenlandsch Nieuws.
Op den Balkan.
Kennisgeving.
Schietoefeningen.
FEUILLETON.
KEN BOD.
BureauBoterstraat 50. Telef. 85. Postbus 30.
Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand
50 ct., franco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Ad ver tent iën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën
regels 9^ ct.elke regel daarboven d5 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
by verlies
levenslange f 0 f| fl verlies van
I)e verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsche Algemeene Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam.
van
verlies van
eiken ande
ren vinger.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
brengen ter openbare kennis, dat van Donderdag
17 October a.s. tot nadere aankondiging, de
Broersvest (tusschen het Heerenpad en de Lange
Kerkstraat) voor het verkeer met rij- en voer
tuigen zal zijn afgesloten.
Schiedam, 10 October 4912.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
M. L. HONNERLAGE GRETE,
De Secretaris,
V. SICK ENG,s.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
Gelet op art. 10, punt 4 van het Koninklijk
Besluit van 4 Mei 1890 (Staatsblad) no. 76);
Doen te weten, dat de verkiezing voor vijf
leden van de Kamer van Koophandel en fabrieken
aldaar, ter vervulling der vacaturen wegens pe
riodieke aftreding op den lsten Januari a. s. van
de heeren A. Cool Mz A. ter Horst, D L. Ingelse
H. J. Jansen en M. van der Vlies, zal plaats
hebben op Woensdag den SOsten November aan
staande ten Raad huize aldaar, en
dat de inlevering der stembiljetten zal aanvan
gen des namiddags ten half twee ure en voort
duren tot des namiddags ten half vier ure, na
welk laatstgemeld tijdstip onmiddellijk tot de
opening der biljetten zal worden overgegaan.
En is hiervan afkondiging geschied, waar het
behoort, den 16den October 1912.
Burgemeester en Wethouders voornoemd.
M. L. HONNERLAGE GRETE.
De Secretaris,
V. SICKENGA.
Op 22 en zoo noodig ook op 23 October a.s.
zal een schietoefening worden gehouden van het
fort Pampus.
Er zal gevuurd worden met kanonnen van
zwaar kaliber (24 cm.) waarbij onveilig wordt
gemaakt een sector, begrensd door de ware
richtingen Noord door Oost tot Zuid-Oost (135°)
tot op 9000 M. van het fort.
Op de dagen, waarop gevuurd wordt, zal van
het fort Pampus eene roode vlag waaien, die 3
uur vóór het begin der oefening halfstok en één
uur voor de oefening geheel voorgeheschen wordt.
Bovendien zullen tegelijkertijd en op dezelfde
wijze roode vlaggen waaien van de batterijen
Diemerdam en burgerdam, de Westbatterij nabij
Muiden, den kerktoren te Muiderberg en van den
lichttoren van Marken.
Een botter met roode vlag in top zal uitge
legd worden op 9000 M. in de lijn fort-schijf,
terwijl zoo mogelijk de botters der Zuiderzee-
politie ter waarschuwing aanwezig zullen ziin.
(Zie Ned. Krt. no. 212.)
5)
„Het spijt me. Ik moet den vollen prijs heb
ben of de schilderij blijft mijn eigendom. Ik
kan leven, ook zonder uw. bod. Al heb ik er
niets anders van, dan blijft mij toch het genot,
dat ik ze geschilderd heb en dat genot is niet
te betalen. Dat kunt gij en uwe vrienden niet
koopen."
„Je bent wat opgewonden, jong mensch. Mis
schien hebben ze je onrecht gedaan. Wie weet
het Ik wil je een voorstel doen. Ik blijf bij
mijn eerste bod, al is dit ook veel te hoog voor
een schilderij, die zoo veroordeeld is, maar onder
één voorwaarde. Krijgt uw stuk eene medaille
of eene loffelijke vermelding, dan neem ik het,
niemand kan er dan iets van zeggen of mij
over mijn koop uitlachen. Ik ga nu op reis en
keer eerst tegen den herfst kreeg. Je zult me
toegeven, dat u zelf een schilderij niet bevallen
kan, waarvoor in het pubiek, om het zacht uit
te drukken, een vooroordeel is opgewekt."
„Maar als nu het zelfde stuk in eene andere
courant met zeer veel lof wordt besproken?"
„Mijne familie en kennissen lezen mijne cou
rant. Maar hun oordeel verliest zijn gezag, als
De Montenegrjjnen. De Porte. In Bulgarije
en Servië. De houding van Rusland. Een
Internationale conferentie
Het fort Hoera, de laatste rerstariring tusschen
Toezi en Skoetari, is gisteravond in handen delr
Mnntenegrijnen gevallen. Het garnizoen heeft zich
overgegeven. Onder de gevangenen zijn 92 offi
cieren, waaronder de bevelhebber van Toezi.
Gedurende de laatste vijf dagen hebben de
■Hontenoigrijnen 256 dooden en 800 gewonden ge
had.
De overgave van het garnizoen van Sjipsnik
vond op do volgende wijze plaats
De Turksche commandant kwam w'et zijn troe
pen en met de bevolking naar de brug, waar
kroonprins Danilo wachtte. De Montenogrijnsche
muziek speelde het Turksche volkslied en de troe
pen presenteerden het geweer voor de Turksche
officieren. Kroonprins Danilo wenschte den Tur'k-
schon commandant met do heldhaftige verdedi
ging geluk. Toen deze hem zijln sabel overgaf, gaf
Danilo deze terug met de woorden: gij zijl-een
held en een held glqef ik zijn sabel terug.
Turk ij e.
De Porte heeft besloten olm geen antwoord te
geven op de n-ota van de vereeniigde Balkanstaten
■en evenmin op het ultimatum van Griekenland.
De Porto heeft hare gezanten te Belgrado en
te Sofia gelast, om terstond hun post to verlaten
wegens het gebrek aan eerbied jegens de Porte,
in de laatste nota aan den dag gelegd.
Ook den gezant van de Porte te Athene heeft
zij teruggeroepen en wel omdat de Kretenzische
afgevaardigden in de Kamer zijn toegelaten.
In de onderscheidene hoofdsteden blijft alleen
een secretaris achter, diei met do zorg voor het
archief belast blijft.
Dit sluit niet noodzaklelytk oen, verbreking van
de betrekkingen in, want de Porte heeft den
gezanten van Bulgarije, Servië en Griekenland
ié Konslantinopel hun paspoorten niet terugges
geven.
De Porte beeft besloten de Griekscihe sche
pen, die een voor het buitenland bestemde lading
voeren, vrij te laten.
B u 1 g a r ij e.
Gesjof heeft verklaard, dat hij nog geen ant
woord Van de Turksche negeering heeft olntvangietn.
Allé hoop is nog niet geheel vervlogen, hoewel
de hoop, dat de vrede gehandhaafd zal blijven,
al zwakker en zwakker wordt. Turkije wijist de
tusschen komst van de mogendheden, tep einde
toezicht uit te oefenen op de hervormingen in
Macedonië, af. Bulgarije worstelt reeds te lang
om thans nog afstand te doen van zijn eiischen
omtrent de hervormingen. Als er van Turksche
zjj'de een antwoord kwam, dat gödachtenwissa!ing
mogelijk maakt op den gnotndslajg van zoodanige
waarborgen, dat zij niet op een zekere mislukking
behoefde uit te loepen, zou Bulgarije zijne mede
werking niet weigeren, maar' dan ook alleen op
die voorwaarde.
Paul Block, de speciale correspondent van het
«Berliner Tageblatt" te Sofia, seint, d. d. 45 Octo
ber aan zijn blad, dat Moek-bil-bey, de Turksche
gezant in Bulgarije, hem verklaarde, nog geen
instructies te hebben ontvangen, op welken datum
hij Sofia verlaten moet.
De Bulgaarsche regeering zou, naar Paul Block
verder verneemt, besloten hebben, tot morgen te
wachten en dan een tweede nota naar de Porte
te zenden, in den vorm van een ultimatum. De
vijandelijkheden zullen naar alle waarschijnlijk
heid Vrijdag of Zaterdag beginnen, een datum,
waarin natuurlijk door omstandigheden nog wij
ziging gebracht kan woiden.
Het blad „Utro" to Sofia publiceert een bericht
van de grenzen waarin hot 'boeit dat de 'belang
rijkste passen van Krastaa, die den weg naar
Salonjki beheerschen, door ongeregelde Bulgaar-
sche troepen bezet en versterkt zijln.
Servië.
Naar de «Franfurter Zeitung" uit Constanti-
nopel verneemt, zouden de Servische troepen het
ptan hebben om over Keyland naar Prichtina, dat
tusschen Uskub en Mitrowitza in oud-Servië ligt,
op te rukken. De Turksche regeering gaat voort
met de daar wonende Albaneesche stammen te
wapenen.
Dit Belgrado wordt aan de1 „"Deutsche Tages-
z ei lung" geseind:
Na een verhitter don strijd hebben .de Turken
Ristowats en WrStogOiSj veroverd. Zij zijn doorge
drongen tot Wranja. (In Servië, een 7 K.M. van
de grens). Zij werden ten slotte tot staan gebracht
en moesten tot op 3 K.M, van de grens '.terug
wijken. Het artillerie-vuur duurt voort. Vermoe
delijk" krijgen beide partijen versterkingen.
De rageeringan van twee Balkan-'staten en de
Turksche Roode Halve Maan hebben het Oosten-
rifksche Roode Kruis verzocht, om zoo spioeaig
mogelijk dokters, verplegers, vörplegingsmateriaal
barakken en tenten naar het oorlogs tooneel te
zenden. In de zitting van heden van het bestuur
is besloten een veldhospitaal voor 50 bedden cn
2 dokters, 31 verpleegsters en veel verplegings-
materiaal naar Podgoritsa, een veldambulance,
bestaande uit 2 dolkteirs en 6 verplegers, naar
Bulgarije te zenden. Turkije heeft tien dagen ge-
leden reeds door bemiddeling van de Roode Halve
Maan, verband-materiaal gekregen en verdere zen
dingen zijn toegezegd.
Griekenland1.
Prins George, de gewezen goeverneur van Kre
ta, is gisteren te Athene aangekomen en zal, naar
verluidt, tot chef van den generalen staf van de
vloot benoemd worden,
'Het „Berliner Tagdblatt" meldt:
In diplomatieke kringen hier verluidt, dat die
beschermende mogendheden voorloopig ten op
zichte van Kreta geen stappen zullen doen, maar
het einde van dein oorlog zullen afwachten.
De Griekscihe torpedojager „Aigle" is te Algiers
Goed toebereid (vooral niet te veel van deze krachtige cacao in
een kop), geeft RONA tegen uiterst lagen prijs een heerlijken
drank. Versterkend voor de zenuwen, terwijl koffie en thee
verslappend werken. RONA is daarom zoo aan te bevelen als
dagelijksche drank voor kinderen.
De volksdrank bij uitnemendheid.
ge bekroond wordt. In dat geval bljif ik buiten
schot. Het zal me pleizier doen, uw stuk in
eigendom te hebben, want het bevalt me."
De rentenier geworden likeurhandelaar stond
op om heen te gaan.
„Vergeef me," zeide hij, zich tot Elisabeth
wendende, „dat ik in tegenwoordigheid van
eene dame over zaken heb gesproken, maar elke
koop is eene zaak, of het schilderijen' betreft of
iets anders Maar nu ik hier ben, heb ik alles
zoo eens gezienu, juffrouw, en de kamer
waarin u zit, en ik moet zeggen, dat de schil
derij uitstekend weergeeft alles wat de oogen
hier aanschouwen. Het is een kunstwerk. Maar
waarom is u geen jonkvrouw in een verlaten
burcht? Men kan toch niet tegen de mode
op
Met die woorden ging de heer Holtig heen.
„Geef mij die courant," zeide Elisabeth, toen
hij vertrokken was.
„Neen."
„Ik bid je, geef ze me."
„Ge zult en moogt het niet lezen. Dan zou
ik me voor jou moeten schamen, even als voor
den nieuwbakken kunstbeschermer met zijn
angst voor de publieke opinie. Dat mag niet."
„Toe, even maar."
Aarzelend voldeed hij aan haar verzoek.
Elisabeth las. Hare hand beefde een weinig,
toen zij het blad weglegde.
„De kritiek is scherp," zeide zij. „Hoe kan
men je voorschrijven wat je schilderen moet.
Wij hebben samen de museums bezocht, me
dunkt van die oude meesters, die men zich ten
voorbeeld stelt, heeft ieder geschilderd, wat
hem het schilderen waard scheen. Komt het
misschien aan op de vraag hoe hij geschilderd
heeft
„Dat hoe is juist de kunst," riep de jonge
schilder met geestdrift uit, dat hoe is het,
waarnaar wij streven. Heeft eene leelijke vrouw
I die Frans Hals schilderde, minder kunstwaarde
dan eene Madonna van Rafael Waarom hangt
men ze dan samen Heeft eene dame in satijn
van Terburg alleen daarom waarde, omdat hij
ze tweehonderd jaar geleden schilderde Is ze
daarom van belang, omdat men er verhalen bij
maakte, waaraan de schilder even weinig dacht
als ik aan den roman uwer oogen, waarvan de
Voorstads-Bode spreekt Zou men die ook niet
voor een modepop houden en geesteloos boven
dien, als zij op eene moderne tentoonstelling
werd gehangen Goed geschilderd is zijdaarin
ligt hare schoonheid. En goed geschilderd is
ook mijn stuk dat weet ik zelf en dat zegt de
kritiek ook, althans wat de handen aangaat en
den toon."
„Zou dat niet erkend worden
„Misschien, maar niet door likeurhandelaars."
„Laten we het oordeel van de jury afwach
ten. Die heeft toch zeker verstand van kunst,
van de goed geschilderde handen en de fijnheid
van den toon."
„Laten wij wachten."
Geruime tijd ging voorbij en de dag brak aan,
waarop de uitspraak van de jury bekend zou
worden. Ook de huwelijksdag, die uitgesteld
was, omdat de jonge kunstenaar aan zijne schil
derij werkte, naderde.
Helmuth werkte op zijne gewone wijze om in
zijn onderhoud te voorzien hij was zeer ge
zocht in zijn vak en kreeg meer bestellingen
dan waaraan hij voldoen kon. Maar hij had
geen rusthet lot van zijne schilderij' hield
hem voortdurend bezig. Eindelijk kwam de lang
in spanning verwachte dag der beslissing.
Evenals toen hij,met de heuglijke tijding van
het eerste bod bij zijne verloofde kwam, trad
hij ook nu hare kamer binnen Herfstbloemen
bloeiden voor het raam en Elisabeth zat aan
haar werktafeltje, even als toen, ijverig met
naaiwerk bezig.
Zwijgend en neergedrukt kwam hy binnen.
„Ik heb een niet," sprak hij mismoedig. Maar
ik deel het lot van honderden anderen. Hoeveel
hoop heeft deze dag vernietigd De kunst,
waarvan ik de hoogste verwachtingen koesterde,
heeft mij laten vallen. Ik zal niet zegge dat
mij onrecht gedaan is, zoo velen hebben aan
den wedstrijd deelgenomenéén is niet opge
wassen tegen de massa. Mijne droomen van
roem en grootheid en onsterfelijkheid zijn voor
bij. Jou, lieve Elisabeth, kan ik nu maar een
bescheiden bestaan aanbieden de kunst geeft
mij geen vleugels om met jou heen te zweven
boven het alledaagsche en zijne ellende. Heb
jij me lief, wees jij dan mijn wereld, mijn
geluk." {Wordt vervolgd.)
by