Dagblad voor Schiedam
De oorlog op den Balkan.
ioüXuTJIö
HEERLIJK
OPWEKKEND
Gratis Ongevallenverzekering f
35 ste Jaargang.
Maandag 4 November 1912
W 10464
p n n veriies pi r
IS STEEDS EEN KOP
overeenltoistig op ie polis vermelie voorwaarden,
Officieel® berichten
Boitenlandsch Nieuws.
Het einde van bet Turksche
Kijk in Europa?
Wat zullen de groote
mogendheden doen?
Nieuwe Turksche nederlagen.
Allerlei nieuws.
FEUILLETON.
DE COTILLON.
Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39.
Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand
50 ct., franco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiëu
1—6 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
levenslange f Qflf) verlies van
geheele I I 11 j een hand,
invaliditeitI U II voet of oogw w m a
De verzekering wordt gewaarborgd door de llollandsche Algeineene Verzekeringsbank
by
dood
by verlies
van
Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
brengen ter openbare kennis, dat van Dinsdag 5
November a.s. tot nadere aankondiging de Hoog
straat, (tusschen Korte Dam en Appelmarkt) voor
het verkeer met rij- en voertuigen zal zijn afge
sloten.
Schiedam, November 1912.
Burgemeester en Wethouders voornoemd
M. L. HONNERLAGE GRETE,
De Secretaris,
V. SICKENGA.
Telegrammen, die in den afgeloopen nacht mil
Constantinopel zijn verzonden, stellen het buiten
twijfel, dat men gerust kan zeggende veldslag der
laatste dagen is het Turkscih© Sedan geweest.
De paniek onder de Turken is zoo verschrik
kelijk, dat hun weerstand totaal gebroken is.
Ze schijnen nog een weinig tegenstand te zullen
bieden op hun laatste stelling voor Constanlinoptó,
maar dat zal wel van korten duur zijn.
De Zuid-Slavische „Correspondenz" meldt uit
Sofia: De Bulgaarse he regeering moet besloten
zijn den opmarsch naar Constantinopel voort le
zetk-n, ten gevolge van den druk, die irr die rich
ting door het. officierenkorps en het leger wordt
uitgeoefend. De kalmearende invloed v,an Gesclwf
zou door de opwinding der officieren geheel teniet
zijn gedaan. Pers en openbare meening re Sofia
zijn eveneens vóór den opmarsch na,ar Gonstanti-
nopel.
Officieel is te Constantinopel bekend gemaald,
dat Turkije telegrammen aan de groote mogend
heden heeft gezonden, waarin hulp verzocht wordt
om een einde aan den strijd te maken en vrede te
Sluiten,
De mogendheden hebben aan de Balkanstaten
dóen weten, dat zij1 ongaarne zouden zien de legers
dier- staten Salomiki en Constantinopel binnen
rukken. Zij' moeten zich tevreden stellen om op
eenigien afstand dier steden te blijven.
Het heet dat deze wenk geschiedde met het
oog op de handelsbelangen van Europa,
Het gerucht loopt, te Portsmouth, dat de daar
liggende vloolafdeeltng, van, de tweede en derde
10)
„Hè", riep Daniël met blijdschap uit.
Samuel zag hem met een bestraffenden blik
aan.
„De eene moet weldra jongen krijgen."
„Wat kosten ze vroeg Daniël kooplustig.
„Minstens gaat je heele zakgeld er aan," viel
Samuel hem in de rede. „Wil je dat nu aan
hie beesten besteden kunt ge niets anders
koopen
„Neen ik wil ze niet hebben," zeide Daniël
wt Oberdieckhet zakgeld was immers bestemd
om er kruit voor re koopen.
„Wat?" riep Oberdieck, „geen konijnen?"
Wantrouwend keek hij het vertrek nog eens
rond.
„Daniël en Samuel, ik waarschuw jelui. Wie
Seen konijnen wil hebben, heeft iets kwaadsin
en zin. Maar ik zal op jelui letten." Daarmede
Smg Oberdieck heen.
t'oen hij uit het gezicht was, zeide Samuel
.u begrijp je wel, dat we noodzakelijk een
1101 moeten bouwen; hij ia onze vijand."
«Wanneer zullen we het kruit koopen?"
een duim
gevestigd te Schiedam.
by
verlies van
eiken ande
ren vinger.
divisie, (vier slagschepen en negen kruisers), bevel
ontving te mobiliseeren.
Reuter verneemt, dat de drie Duitsche kruisers,
die zich op het oogenblik in do Middellandsc.be
Zee bevinden, n,l. „Herta", „Vineta" en „Gever
bevel ontvingen, om zich naar de Turksche wate
ren te begeven tot bescherming van de personen
en de bezittingen der Duitschers.
Er zullen nog meer kruisers uit Kiel vertrekken.
Adr'ianopel.
Het bombardement van Adrianopel is met succes
hervat.
De Serviërs'.
De „Kölnische Zeitung" vernam uit Belgrado,
dat de taak van het Servische leger als geëindigd
wordt beschouwd. De Serviërs zullen om de Man-
tenegrijoen bij! Skoetari en de Bulgaren bij Adria
nopel een handje gaan helpen. Een definitieve
nederlaag van Turkije' ini het geheele Europeosche
gtedeelte zullen zij nu helpen, bespoedigen.
Reuter seint uit Belgrado:
De intocht van koning' Peter te U'skub was zeer
plechtig. De kroonprins en prins George, de com
mandanten van het leger, de consuls, de stedelijke
overheid en deputaties der Servische, Bulgaarsche,
Turksche en Joodsche priesterschap ontvingen
hem. De koning werd gevolgd door groothertogin
Helene, die als1 liefdezuster gekleed was, door
prins Paul ein dein voorzitter van den minister
raad Pavitsch. Hij1 werd begroet door den burge
meester, die hem namens do bevrijde stad b-rood
en zout aanbood. De burgemeester wenschte den
koning geluk met bet feit, dat hij binnea.de oude
hoofdstad van Servië zijn intocht kon doen. Hij
eindigide zijn toespraak met te zeggen„Wij heb
ben Ubkub met het zwaard' veroverd, wij1 hebben
het. met bet zwaard verloren".
Koning Peter antwoordde, dat de Turken in
vrijheid zouden kunnen leven, en zich ©venals
de Serviërs aan den vooruitgang wijlden.
In de kerk werd een; „Te Deum" gezongen.
S k o e t a r i.
Het bombardement van Skoetari duurt voort.
De twee Montenegrijinsche legers vervolgen eten
opmarsch. Een legermacht rukt op naar Prizrenu.
De Grieken,
hebben in die laatste etmalen de volgende
sen bezet: Janitza, Nikopolis en Preveza.
De val van Salomiki wordt spoedig verwacht.
Belangrijke correspondentie.
In velschillende kringen heeft het de aandacht
getrokken, dat de Weenische „Reichpost" over het
geen op het oorlogsterrein voorvalt, vrijwel het
best en meest volledig is ingelicht van alte bla
den.
Het blad heeft deze ©er te danken aam het
feit dat haar oorlogscorrespondent zich in de
biz.ondere bescherming van den Bulgaarschen g;e-
neralen staf en vele hooge autoriteiten mag ver
heugen. Men gebruikt hem feitelijk voor de spreek
buis van Bulgarije, teneinde wat de militaire auto
riteiten voor openbaarheid geschikt achten de
wereld in te zenden.
Deze oorlogscorrespondent, is luitenant Wagner,
„Morgen breng ik de pistolen mee en dan
zorgen wij ook voor het kruit. We moeten spoe
dig aan ons hol beginnen. Leg nu eerst den
eed af: „De verrader wordt gedood 1"
„De verrader wordt gedood," herhaalde Daniël.
„En aan niemand ons geheim vertellen 1"
„Aan niemand."
Zij verlieten de rommelkamer.
„Zeg", zeide Daniël, „zoo'n paar konijntjes
was toch wel aardig geweest, en als die eene
dan jongen krijgt..."
„Roovers zijn nog veel aardiger."
DERDE HOOFDSTUK.
In den tuin stond alles in vollen bloei. Men
zou denken dat in zulk een paradijs voor zorgen
en kommer geen plaats was, want voor die
vroolijke kleuren moesten alle sombere dingen
wijken en de heerlijke geuren moesten de ruw
heden van het leven beletten daar binnen te
dringen.
„Verduiveld, wat een kapitale bezitting!"
„Lieve neef, ik smeek je gewen dat vloeken
toch af. Vooreerst is het zonde tegenover God;
ten tweede komt het volstrekt niet te pas in
mijn bijzijnten derde zou het in huis, waar
ik van plan ben je te presenteeren, zeer veel
aanstoot geven-"
„Vergeef me, beste oom, ik dacht er niet
aan, dat ik alle slechte gewoonten uit mijn
studententijd moet afleggenik vergeet mijn rol."
uit. Oostenrijk, vroeger behoord hebbend bij het
16e regiment infanterie. Hij is 32 jaar oud, een
flinke, krachtige persoonlijkheid. Luitenant Wag-
r.er spreekt verscheiden© talen, waaronuer die
welk'e op den Balkan worden gebezigd. Vroeger
was hij hoofdredacteur van een belangrijke cou
rant te Serajevo de hoofdstad van Bosnië
en werd ongeveer drie jaar geleden redacteur van
de „B,eichspost".
Hij is de schrijver van een boek', getiteld: „Bos
nia's Future", waarin hij den weg baande voor
de annexatie van Bosnië door Oostenrijk. Beter
dan ieder ander is hij op de hoogte van hetgeen
in het koninklijk paleis te Belgrado voorviel na
den moord van 'koning Alexander en koningin Dra-
ga. Verkleed als een metselaar, verscheen hij op
de plaats van den moord voor men gelegenheid
had de sporen van de misdaad te verwijderen.
Deze luitenant Wagner nu volgt de krijgsbedrij
ven van het Bulgaarsche leger met de grootste
nauwgezetheid.
Wij oritleonen aan zijn jongste telegrafische
„Pas toch op; die studentenmanieren moest
je nalaten, het kan nadeelig zijn voor je toe
komst. Als de Voorzienigheid wil dat je hier
komt neerstrijken, dan zou je werkelijk een
groot geluk ten deel vallende liefste erfge
name van een aanzienlijk vermogen. Want ik
geloof, dat men haar als oudste der kinderen
de helft zal meegeven De mensch moet den
Mammon niet dienen, maar was het misschien
niet een wenk van boven, dat juist op den dag
toen ik hoorde dat er op den papiermolen een
groot feest zou plaats hebben, uw brief kwam,
waarin ge verzocht de vacantie bij ons te mo
gen doorbrengen
„Dat was toch een verduivelde bof!"
„Louis! Ik waarschuw je nog eens- Kunt ge
die afschuwelijke manier van spreken niet na
laten... goed, dan keeren we onmiddelyk om.
Niemand heeft ons nog gezien wij zijn nog ver
genoeg van den ingang verwijderd, om onge
merkt terug te keeren."
„Geloof mij, oom, in tegenwoordigheid van
beschaafde menschen komt er geen onvertogen
woord over mijn lippen."
„En wat ben ik dan? In mijn bijzijn spreekt
ge, alsof ge in de kroeg zit.
„Oom", zeide de "student lachend, „zijt ge
indertijd ook niet een der vroolijkste studenten
geweest
„Zwijg. De herinnering aan die tijden komt
niet te pas bij mijne tegenwoordige waardigheid
en betrekking. Het zijn dwaasheden in mijn
jeugd geweest en geen zonden. Ik dronk, ik
vocht, ik was vroolijk, niet erger dan anderen
en toch zou menigeen in de gemeente het eene
schande vinden, als zij hoorden, dat hun herder
ook eens... jong was geweest."
»De superintendent met den degen in de
eene hand en de bokaal in de andere zou een
zeer verkeerd denkbeeld geven."
„God kan uitwisschen en vergetenmen
schen trachten den sluier van het verleden op
te lichten. Geef daarom den menschen geen
reden tot ergernisanders ware het beter een
steen om uw hals te binden..."
„En waar het water het diepst is, en zoo
voorts. Wees niet bezorgd, oom, ik weet mij
te bedwingen."
De student bleef bij die woorden even staan
en zette zich in postuur. Zijne oogen hadden
eene ernstige uitdrukking zijn goed gevormde
mond plooide zich tot een glimlaoh, zoodat de
mooie witte tanden zichbaar werden. De krach
tige, maar toch lenige gestalte was evenredig
ontwikkeld de lichaamsoefeningen hadden hern
tot een flinken jongen man gemaakt en de aan
geboren kalmte hield de fiere kracht der jeugd
in bedwang. Twee kleine loodrechte rimpels op
zijn voorhoofd en de scherpe begrensde neus
vleugels konden zoowel zijn toe te schrijven
aan de lange nachten, die hij met werken en
denken had door gebracht als aan de woeste
uitspattingen in de lente des( levens»
(Wórdt vetri/olga.)
HOUTEMS