mor Schiedam f oU™t 13 eerste bladT Gratis Ongevallenverzekering De oorlog op den Balkan. Zaterdag 16 November 1912 Nd. 10475 35sIr overeenkomstig op le polis vermelde voorwaarden. Dit nummer bestaat uit twee bladen en een Geïllustreerd Zondagsblad. Officieel® berichten FEUILLETON. DE COTILLON. Aan besteding. Waarschuwing. Buitenlandse!! Nieuiv Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., franco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Ilandelsadvertentiën 1—6 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. verzekering wordt De ring wordt gewaarborgd door de Holl bü verlies van een hand, voet of oog liollandsche Algemeene van Verzekeringsbank, een duim gevestigd te Schiedam. nnn by verlies A4 I verlies van eiken ande ren vinger. MILITIE. De Burgemeester van Schiedam roept bij deze op de. hieronder genoemde verlof gangers, om op 2 December 1912, krachtens art. 114 der Militiewet (Staatsblad 1912, no. 24) in werkelijken dienst te komen bij het korps en in de Garnizoensplaats, achter elks naam vermeld. Jan Frederik Baas, lichting 1911, 10de Reg. Infanterie 2de Bat., Den Helder. Bernardus Pe trus Bosman, lichting 1912, 6de Reg. Infanterie 2de Bat., Breda. Willem Bouwer, lichting 1911, 4de Reg. Infanterie 1ste Bat., Delft. Abraham Frederik Duimel, lichting 1912, 6de Reg. Infan terie 1ste Bat., Breda. Johannes Eijgenraam, lich ting 1911, 4de Reg. Infanterie 1ste Bat., Delft. Johannes Martinus Hersbach, lichting 1912, 6de Reg. Infanterie 1ste Bat., Breda. Hendrikus Marie Kamman, lichting 1912, Reg. Genietroepen, Utrecht. Julianus Hermanus Joseph Michaëlis, lichting 1912, 6de Reg. Infanterie 3de Bat., Breda. Franciscus van den Oever, lichting 1912, 6de Reg. Infanterie 3de Bat., Breda. Anne Christiaan He- lenus Ris, lichting 1912, 4de Comp. Hospitaalsol daten, Leiden. Christiaan Frans de Ronde, lichting 1912, 6de Reg. Infanterie 2de Bat., Breda. Mari- nus Slagmoolen, lichting 1912, 6de Reg. Infante rie 1ste Bat., Breda. Johannes de Vries, lichting 1912, 6de Reg. Infanterie 2de Bat., Breda. Cor nells Adrianus van der Zee, lichting 1912, 4de Reg. Infanterie 1ste Bat., Delft. Frederik Johannes Zondag, lichting 1912, 6de Reg. Infanterie 1ste Bat., Breda. Genoemde verlofgangers zullen moeten zorg dragen, dat zij zich op den aangegeven dag, uiterlijk te 4 uur namiddag, voorzien van hun verlofpas (zakboekje), alsmede van al de eventueel bij hun vertrek met verlof medegegeven voorwerpen van kleeding en uitrus ting, bij hun korps aanmelden. Behalve vrij vervoer, heeft de verlofganger, die niet woont in de plaats van opkomst, voor den dag van opkomst recht op een daggeld van .f 0.25. Het is met noodig dit daggeld ter Gemeente secretarie te vragen aan hem, die het in zijne woonplaats niet heeft ontvangen, wordt het na aankomst bij het korps uitbetaald. Ingeval ziekte of gebreken de opkomst van een verlofganger mochten verhinderen, moet hiervan zoodra doenlijk ter Gemeentesecretarie, afdeeling Militie, worden overgelegd eene gelegaliseerde geneeskundige verklaring, welke op o n gezegeld papier kan worden gesteld Na zijn herstel ver voegt bij zich onverwijld bij zijn korps. Hij, die zonder geldige reden niet voldoet aan deze oproeping, wordt, na daartoe verstr ekten last van den Minister van Oorlog, als deserteur afge voerd. Hij, die zonder geldige reden zich te laat bij het korps aanmeldt, maakt zich strafschuldig. Schiedam, den 16den November 1912. De Burgemeester voornoemd, M. L. HONNERLAGE GRETE. 20) Van dat oogenblik af stond zij op minder vriendschappelijken voet met Albrechtzij was voortdurend in strijd met hem, maar gaf hem ten slotte toch gelijkzij voelde dat hij boven haar stond, dat hij sterker was dan zij, dat hij meer wetenschappelijk was ontwikkeld en hare vereering verborg zij door op schertsende wijze hare krachten te meten, hetzij door hem te plagen door eene vreemde taal te spreken of in dingen waarvan de vrouw meer slag heeft dan de man. Hij kende uitstekend zijn Grieksch en Latijn, maar in het Fransch spreken was zij hem weer de baas, ook op de piano had zij het verder gebracht en van fijne handwerken, be weerde zij; had hij geen oortje verstand. Hij „daarentegen" kon schermen, rijden, stu- deeren, bierdrinken en examens doen. Dat waren groote dingen. Dat alles kon de heer Kertweil ook, ja zelfs nog meer. Hij sprak Fransch, omdat hij uit den Elzas kwam en niettegenstaande hij zich met zijne uitspraak in Parijs belachelijk zou maken, moest Albrecht Hennkrich hem toch nog benij- Burgemeester en Wethouders van Schiedam zijn voornemens op Donderdag 21 November a.s., 's namiddags 2 uur, ten Raadhuize aldaar in het openbaar aan te besteden. lo. het weghalen van lompen, beenderen, me talen, papier enz. aanwezig op het terrein van de Vuilnisbelt aan den Buitenhaven weg no. 154 over het jaar 1913 2o. de levering, gedurende het jaar 1913, van Roggebrood en Haver ten behoeve van de paarden van de Gemeentereiniging. De gezegelde inschrijvingsbiJjetton moeten in een gesloten enveloppe, waarop een aanduiding, dat zij een inschrijvingsbiljet bevat, vrachtvrij worden ingeleverd in de ten Raadhuize aanwe- zige gesloten bus, voor des namiddags 1 uur van den dag van aanbesteding. De voorwaarden van aanbesteding leggen op de Gemeente-Secretarie (Afdeeling A) ter lezing op iederen werkdag van 8.Jj—4jt uur. Belanghebbenden worden er op gewezen, dat liet meermalen voorkomt dut gebouwd wordt vóórdat daartoe de vereisehte houw-vergunning is verkregen, ja soms zelfs zonder dat deze is gevraagd. Burgemeester en Wethouders, in dezen belang hebbenden voor de gevolgen daarvan verant- woordeiyk stollende, WAARSCHUWEN hen, dat, wanneer dergelijke gevallen bij het Gemeente bestuur bekend worden en alsnog vergunning wordt aangevraagd, nadat met den bouw reeds is aangevangen of deze is voltooid zoo dit tot heden al mocht zijn geschied in het vervolg geen consideratie meer zal worden gebruikt met het oog op hetgeen reeds is gemaakt, doch de plannen geheel vrij zullen worden beoordeeld en dat ook tegen den onwettig bestaandcn toestand zal worden opgetreden. Schiedam, 16 November 1912. Burgemeester en Wethouders voornoemd M. L. HONNERLAGE GRETE. De Secretaris, V. SIC KEN GA rs. De Tsjataldzj a-linie. Over den uitslag der hevige gevechten, welke bij de Tsjaldzja-linie worden gevoerd, zijn nog geen volledige berichten ontvangen. Het staat intusschen vast, dat de Bulgaren ook hier weer aan de winnende hand zijn. Volgens de «Frankfurter Zeituug" zouden de Bulgaren reeds te Tsjataldzja staan en zou de in tocht der Bulgaren te Constantinopel spoedig te verwacht zijn. De «Bulgaria" publiceert een nota, volgens welke men de officieele bevestiging verwacht van het bericht, dat het Bulgaarsehe leger zes forten zou hebben veroverd, waaronder twee zeer be langrijke en van moderne constructie, bij Tsja taldzja. «De slag was zeer bloedig," voegt het blad er den, want het Fransch, dat hij op het gymna sium geleerd had, bestond uit eenige onbruik bare regels der spraakkunst en een aantal vreeselijk slecht uitgesproken woorden. En Kertweil gebruikte de vreemde taal als hij iets wilde zeggen, dat in het Duitsch zonderling klonk. Het waren complimenten en vleierijen, die in zijn eigen taal een beetje al te familiaar en brutaal zouden geweest zijn. Gerda vond het heerlijk, iemand te hebben, met wien zij weer eens Fransch kon spreken en als Louis Kertweil haar dingen zeide, die, als men ze vertaalde wel watal te vrij zouden klinken, ergerden ze haar niet, omdat zij in eene vreemde taal geuit waren. Integendeel, zij had gehoord, dat de Fransche taal veel vrijhe den veroorloofde, die in het Duitsch ongepast zoudeu zijn, en op grond daarvan mocht de nieuwe vriend dan ook allerlei laffe aardigheden verkoopen, waaraan haar broederlijke vriend Albrecht nooit had durven denken. Hij sprak van liefde. Eerst van de liefde in het algemeen, van de onweerstaanbare gevoelens, die de na tuur aan elk schepsel ingeschapen heeft, ver volgens hoe hij vurig en innig liefhad en hoe hij verlangde ook bemind te wordenhoe hij hoopte gelukkig te maken en zelf gelukkig te worden en hoe zijn hart zou breken, als zijne liefde niet beantwoord werd hoe hij echter de hoop koesterde, dat het meisje van zijn hart overtuigd zou zijn van de oprechtheid zijner gevoelen en de voorkeur aan hem zou aan toe, «wij hebben groote offers moeten bren gen, maar de zege is aan de Bulgaarsehe wapenen gebleven." De «Mir" meldt, dat, volgens betrouwbare berichten, de Bulgaarsehe troepen na de inneming van Serres ook 't fort bij Kavala innamen. Aan de «Temps" wordt uit Constantinopel ge seind, dat er bij Tsjataldzja 100.000 Turken staan, met 200 stukken veldgeschut en 10 stukken van 12 c.M. kaliber. De cholera woedt op verschrikkelijke wijze onder de Turken. De hoop, om zich op de Tsjataldzja-lime te kunnen staande houden, is geheel door de Turken opge geven, nu de cholera is uitgebroken en de vreese- lijke ziekte zich onrustbarend snel uitbreidt. Ooggetuigen zagen, hoe 263 lijken Dinsdag te Hademkeni in een grooten kuil begraven werden. De lijken werden aan haken voortgesleept en in den kuil geworpen, die echter niet diep genoeg was. Maar terwijl de cholera de Turksche strijd krachten ondermijnt, vormt zij tevens den meest geweldigen hinderpaal voor den opmarsch dei- Bulgaren. Algemeen wordt geloofd, dat zelfs van een tijdelijke bezetting van Constantinopel geen sprake meer zal zijn, daar koning Ferdinand niet gaarne het leven van zijn soldaten onnoodig in de waagschaal zal stellen. Adrianopel en Skoetari zijn nog in handen der Turken. Vredesgeruchten. De geruchten, welke de laatste dagen in omloop waren, volgens welke er onderhandelingen over het sluiten van den vrede gaande zijn, worden ten deele bevestigd. Thans is bekend geworden, dat Kiamil-pasja Woensdag om zes uur 's avonds een telegram aan den koning van Bulgarije richtte, waarin hij om het aanknoopen van onderhandelingen verzocht. Pas zeer laat in den avond verspreidde zich het bericht, dat tot dien tijd geheim was gehou den, door Sofia, waar het met kalmte, maar op rechte voldoening ontvangen werd. De oorlogscorrespondent van het «Berliner Ta- geblatt" heeft te Sofia een onderhoud gehad met verschillende politici. Zijn indruk is, dat alle politici van beteekenis wenschen, dat de strijd tot het einde gevoerd wordt, en niet van onder handelingen willen weten. Als wij Turkije niet voorgoed uit Europa verwijderen, zoo wordt er gezegd, hebben wij bloed en millioenen voor niets verspeeld. Men beschouwt de diplomatie van de groote mogendheden met wantrouwen. Aan het «Berliner Tageblatt" wordt uit Sofia gemeld, dat tusschen de Turksche en Bulgaarsehe legercommandanten op het oogenblik onderhan- lingen gaande zijn over een wapenstilstand. Men is van meening, dat de Turken bezwaarlijk de Bulgaarsehe voorwaarden betreffend de ontruiming van Adrianopel, Skoetari, Janina, Monastir en de Tsjataldzja-linie kunnen aannemen, zoodat het slui ten van een wapenstilstand onwaarschijnlijk wordt geacht. Volgens telegrammen uit Sofia aan de «Lokal Anzeiger" zijn de Bulgaarsehe voorwaarden voor geven boven alle andere pretendenten, die, door hare schoonheid en bevalligheid betooveid, meenden haar lief te hebben, maar nooit met dien hartstocht, die de waarachtige liefde is. Toen hij zoo gesproken had, vroeg zij, wie dan die uitverkorene van zijn hart was? Hij zuchtte diep en werd schijnbaar zwaar moedig. Daarna vroeg zij „Is zij wezenlijk zoo schoon en lief?" „Zij is het, zonder het zelve te weten," ant woordde hij met nadruk. „Hoe is dat mogelijk?" hernam Gerda in hare onschuld. „Of zij is dom, of zij houdt zich zoo," dacht Kertweil. Daarna zeide hij verder in het Fransch „Zij gelijkt sprekend op u: hetzelfde figuurtje dezelfde oogen, dezelfde lippen, dezelfde vorm van het gelaat, dezelfde betoo verende uitdruk king..." „Ik weet niet," viel .Gerda hem in het Duitsch in de rede, „maar als u zoo tot mij spreekt, denk ik nooit, dat het ernst is. U moet het mij niet kwalijk nemen, maar zoodra ik niet in mijne moedertaal spreek, wordt hetgeen ik denk eenigszins beneveld." „Van mijn jeugd af ben ik aan beide talen gewend. Als u mij de gunst bewijst dikwijls met u te converseeren, zult u spoedig tot de overtuiging komen, dat mijne oprechtheid altijd dezelfde is." een wapenstilstand ontruiming van de rest van de Tsjataldzja-stelling en overgave van het Turk sche leger of aftocht onder bewaking. Ontruiming van Adrianopel, Skoetari, Jenitza en Manatsje. Verder het binnenrukken van de Bulgaarsehe troepen in Constantinopel, afstaan van het bezette gebied, internationaliteit van Konstantinopel, vrije doorvaart door de Dardanellen en vergoeding van oorlogskosten. Constantinopel. De «Temps" verneemt uit Konstantinopel, dat generaal Baumann, het hoofd der Turksche gen darmen, verklaard heeft, dat alle maatregelen voor orde en veiligheid genomen waren. Er zijn 20.000 man versche troepen op de heuvels van San Stefano geplaatstzij hebben opdracht de troepen, die van het oorlogsterrein komen, te beletten naar Constantinopel te trekken en hen naar San Stefano te leiden en van daar naar Azië te vervoeren. Er zijn voorzorgsmaatregelen genomen voor het geval, dat dit onvoldoende mocht blijken en zelfs is er besloten op hen, die wan orde veroorzaken of met geweld in Constantinopel willen binnendringen, te schieten. Te Constantinopel heerscht thans volkomen kalmte. S a 1 o n i k i. Uit Weenen wordt aan het «Berliner Tage blatt" geseind In diplomatieke kringen heet het, dat ten op zichte van de toekomstige positie van Saloniki van Engelsche zijde op internationalisatie der stad wordt aangedrongen Van den anderen kant wordt beweert, dat de Bulgaren zich tegenover Griekenland bereid hebben verklaard Saloniki als Grieksch domein te erkennen. Zulks als tegen- praestatie, omdat Griekenland zich niet zal ver zetten tegen uitbreiding van Bulgarije tot aan de Egeïsche zee. Dit laatste zou den Grieken heel wat moeite gekost hebben, daar de kuststreek grootendeels door Grieken is bevolkt. De Bulgaren. De oorlogscorrespondent van de „Vossische Zei- tnng" seint uit Semlin Het is mij gtelulkt ter hoogste plaatse verlof te krijgen om Bulgarije te verlate®. Ik gebruik li ut eerste oogenblik, dat ik vrij van censuur ben om de Bulgaarsehe regeering en den Koning mijn dank to betuigen voor de bewiezen „gastvrij- beid". Koning Ferdinand heeft, bij1 verschillende gelegenheden die macht van de pers erkend. La tere artikelen zullen van die behandeling' verslag doen, die men noodzakelijk gteacht heeft op deze macht toe te passen. Een behandeling, die wat onbillijkheid, partijdigheid en onbeleefdheid be treft. zonder voorbeeld is, die mij in levensge vaar gebracht heeft en er toe geleid heeft, nat mijn hecle uitrusting gepfandera is. Doch niet de persoonlijke beleedigingen zijn op het oogenblik belangrijk, maar ook de redenen van het optreden tegten de correspondenten, die men eerst toegelaten had, om ze daarna zoo te behandelen. De oorzaak hiervan ligt niet in over tredingen van het reglement door de coorespon- „De vacantie is weldra ten einde." Dat was geen bemoedigd antwoord voor hem. Zij was moeilijk te veroveren, de in stille een zaamheid grootgebrachte erfgename. Speelde zij met hem Of was zij op hare hoede Of was zij schoon en... onbeduidend Hij had nooit gezien, dat zij den zoon van den dokter een veelbeteekenenden blik toewierp; evenmin had hij ingespannen verwachting naar zijne komst of neerslachtigheid bij Albrecht's heengaan opgemerktzij droeg dezen niet meer genegenheid toe dan anderen. En toch vond hij dien medeminnaar gevaarlijk, want sinds lang was hij overtuigd, dat Albrecht fiennkirch Gerda liefhad. „Hij heeft geen visschenbloed in zijne anderen" dit had Kertweil wel bij zijn tegenpartij opgemerkt, maar hij is te ernstig opgevoed en heeft te veel eerbied voor haar om rondborstig haar zijne liefde te bekennen. Maar die kleine, die niets vermoedt, zal d^n man ne men, die haar hare kalmte doet verliezen. Wié bij haar de gedachte opwekt, dat liefde anders kust dan vader en moeder bij het goeden nacht zeggen, die zal haar de tooverkracht van den eersten kus leeren kennen. Kertweil deed alsof hij haar niet begrepen had en antwoordde na een oogenblik stilzwijgen op zwaarmoedigen toon Wordt vervolgd.) f1000 je: f 200 bü verlies by

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1912 | | pagina 1