Dagblad voor Schiedam en Omstreken. f ïoUxcji!) De oorlog op den Balkan. HEERLIJK OPWEKKEND Gratis Ongevallen verzekering f 1 f] f] fj levenslange 35ste Jaargang. Donderdag 5 December 1912. No. 10491. IS STEEDS EEN KOP kSëSBé IP v* 1 overeenkomstig op Se polis verielSe voorwaarden, f UUU mSwiteU; Officieele berichten. Kennisgeving. Nieuws. FEUILLETON. DE COTILLON. Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct.( iranco p. post ƒ2.— p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. De verzekering wordt gewaarborgd door de Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën 1—6 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. verlies van een hand, voet of oog Dollandsehe Algemeene Verzekeringsbank, by verlies van een duim gevestigd te Schiedam. by verlies n4 r by verlies van eiken ande> ren vinger. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, brengen ter kennis van de ingezetenen, dat het Kohier No. 3 en 4 der plaatselijke dir ecte belasting naar het inkomen, dienst 1912/1913, door den gemeenteraad vastgesteld in zijn vergadering van den 26 Novemder 1912 en den 2 UeeemOer 1912 door heeren gedeputeerde staten dezer provincie goedgekeurd, aan den ontvanger der gemeente ter invordering is uitgereikt en in af schrift gedurende vijf maanden, te rekenen van heden, op de secretarie der gemeente voor een ieder ter lezing is nedergelegd. Wordende voorts een ieder aangemaand zijnen aanslag op de bepaalde termijnen te voldoen, op straffe van vervolging volgens de wet. En is hiervan afkondiging geschied, waar het behoort, den 5 December 1912. Burgemeester en Wethouders voornoemd, M. L. HONNËRLAÜE GRETE. l>e Secretaris, V. SICKEN GA.. De wapenstilstand. Reuter verneemt, dat de voorwaarden van den wapenstilstand, welke thans zijn aangenomen aan merkelijk verschillen met die, welke eenige da gen geleden aan Griekenland zijn. voorgelegd, maar toen door de Grieken niet kondtin worden geac cepteerd. De aanvankelijke voorwaarden werden opge steld, zonder dat er Grieksche gevolmachtigden hij tegenwoordig waren, die gnoote mioieilijkheden hadden te overwinnen om Tsjataldzja te bereiken. Toen Griekenland Zaterdag niet in staat bleek, zich met de voorwaarden te veieenigen, richtte het een lang1, waardig en treffend beroep tot de bonidgiemooten, waarin het hen bezwoer, geen slap pen te doen, die er op berekend waren, het bondgenootschap te verzwakken of het bestaan ervan in gevaar te brengen. Tezelfdertijd bood Griekenland als zijn mili taire en maritiem© hulpmiddelen aan om tegen Turkije te ageeiren. Dat feit wordt beschouwd als van glrooten in vloed te zijn geweest op de wijziging der voor waarden van den wapenstilstand. Te Sofia is de tijding van het teekenen van den wapenstilstand met voldoening, maar kalm ontvangen. Het feit dat het protocol niet spreekt van het toekomstig lot van Adrianopel, ma aki een onaangenamen indruk. Men zegt echter in ze kere kringen, dat deze kwestie reeds als volgt zou geregeld zijin: De Bulgaren en Turken zouden rtieds overeen gekomen zijn, dat de stad zich tijdens of na den wapenstilstand zou overgeven. Men zegt dat Da- nof de volgende weeik naar Boekarest zal gaan, 33) „O, neen Ja, toch. Ik wou nog vragen als iemand iets neemt, wat hem niet toebe hoort, waarmee twee andere kwaad willen uit voeren en degeen, die eigenaar ervan is, wil het terug hebben om ook kwaad uitte voeren, moet dan hij, die het in bewaring genomen heeft, het teruggeven?" „Ik begrijp je niet. Spreek wat duidelijker." „Heel duidelijk? Altijd de waarheid, klaar en duidelijk," ant woordde de grootmoeder met nadruk. "Eene bedekte waarheid is niet in staat licht te ver spreiden en leidt tot dwaling. „Welnu, dan wou ik vragen of ik goed doe aan Samuël de pistolen terug te geven, die mijnheer Albrecht noodzakelijk vóór zonsop gang in zijne handen moet hebben, wegens zijn eer Gerda sprong met een luiden kreeg op zij wankelde en viel in de armen van den ouden tuinman. „Leg haar in mijn slaapkamer op mijn bed," zeide grootmoeder en schelde het dienstmeisje cn uitgteaoodigd is om Bulgarije lo vertegenwoor digen, bij het aanbieden van den veldmaarschalk- Staf aan Koning Karfel. Hierin ziet men een aan wijzing, dat Roemenië toenadering vertoont, tot het Balkanverbond. Dit geeft te meer aanleiding "tot blijdschap, omdat de houding van Griekenland, den laat sten tijd onaangenaam heeft aangedaan. Men begrijpt niet welk doel het beoogt, den wapenstilstand niet tegelijk met zijn bondgenootein te ondertee kenen. De gezante n-c o n f er en t i ei. Van verschillende kanten wordt g'emeld, dat het voorstel van de Engel scire- regeeirng tot een conferentie van gezanten nu aan het Weenscne kabinet is voorgelegd en met sympathie weidt opgenomen. Het gaat daarbij niet om conferenties, die bindende besluiten zouden moeten nemen, maar om een soort centraalbureau, to,t vereenvou diging van de gedachtewisseling tusschen ae mo gendheden en tot vOiorlotopige beraadslaging' over hun besluiten. Over den tijd en' de plaats voor het bijeen roepen van een conferentie van giezianfen zijn nog geen bindende besluiten genomen, uaar Sir Edward Grey nog gieen antwoord van alle mo gendheden gekregen heeft. Het schijnt echter niet onmogelijk', ciat men overeenkomt ae conferentie te Londen, en wel zooveel mogelijk gelijktijdig met de vredeson derhandelingen te laten plaats vinden. Men helt over tot de meening, dat Londen in zekere mate de neutraals te hoofdstad is en daarom tot 'het lwu,- den van een conferentie meer geschikt ijkt, dan de andere hoofdsteden van dei Europeesehe mo gendheden. Rusland. De „Köln. Ztg." verneemt uit "St..Petersburg: liet „Nowoje Wremja" noemt de rede van tien Duitschen rijkskanselier over de buiten]audsche politiek een impulsieve uitlating, waarop waar schijnlijk geen daden zullen volgen. D,e. Kanselier, zoo schrijft het blad, heeft zich abusievelijk de politieke constellatie en de werkelijke machts verhoudingen als bij1 de Bosnische arisis voor gesteld. Rusland is thans echter volkomen bereid en materieel zoowel als moreel sterk' genoeg om oorlog te voeren. O o s t e n r ij k'. De „Lökal-Anzeiger" schrijft: Al kan ook van een zekere ontspanning in het conflict tusschen, Oostenrijk en Servië over de Adriatische Zee gesproken worden, vooral daar er teekenen zijn, dat de door geen enkele gïoote mogendheid ondersteunde politici te Bel grado van plan zijn. zich naar de gematigde eischen van Oostenrijk-H,ong,a,rije te schik ken, kan men hetzelfde eclhter helaas nog niet zeggen van het geval Prohaska. Ten opzichte daarvan zijn nog geen berichten ontvangen, doordat Servië besloten heeft tien eisch om voldoening die graaf BerchtolU intus- „ga onmiddellijk naar den dokter, zeg aan mijn zoon, dat ik hem wegens dringende zaken hier wensch te spreken." Gerda werd met behulp van het dienstmeisje te bed gelegd. „De dokter wordt iedere minuut bij uw zoon verwacht," zeide Oberdieck. Wat zal ik nu met de pistolen doen?" „Geef ze mij, ik zelf zal ze aan den eigenaar teruggeven." „Dezen nacht „Ja, dezen zoelen zomernacht. Als het herfst weer was en het stormde ging ik toch, omdat ik moet. Haal de pistolen en ga met mij naar de stad. Nu geen woord meer." Gberdieck ging, hoofdschuddend, langzaam het huis uit. Gerda was weder tot bewustzijn gekomen, maar geen woord van troost wilde zij hooren al haar denken was worstelen tusschen vertwij feling en hoop, maar hoop kon zij bijna niet meer koesteren. De heer van Hom kwam. „Ge behoeft niet meer bezorgd te zijn," riep hij haar toe, „met Daniël gaat het uitstekend. Sedert Samuel bij hem iskinderen zijn toch kinderen." „Is Gerda ook niet je kind? Waar hadt ge je oogen? waar was je plicht als vader? Daniel, wie niet voor zijne dochters waakt, behandelt ze als dingen zonder waarde. Eens beloofdet ge mij voor het geluk van Gerda te zorgen, het schen te Belgrado heeft laten overhandigen, te verruilen. Als de regeering van koning1 Peter ook verder niet geneigd zou zijn voor een be handeling van den vertegenwoordiger van een vreemde mogendheid, die met het volkenrecht in strijd is, de van zelf sprekende voldoening te geven, dan moet men aannemen, dat meh te Ween,en niet lang: zal aarzelen den eisch met nog meer nadruk te herhalen en dat wel in den vorm van een ultimatum, waaraan binnen korten termijn voldaan moet wioirden. Het is ech ter nog te hopen, dat men te Belgrado alles vermijden zal, wat de dingen tot het u'lerste kan laten komen en wat er van ae sympathie van Europa nog over is, niet te verspelen. Europa heeft geen begrip voor een zoo onbehoorlijke behandeling van dingen, die volgens het volken recht zoo van zelfsprekend moesten zijn De Dar da nellen. Generaal Hassan Taschen is tot bevelhebber aan de Dardanellen benoemdwaar sinds een (102) geluk, dat gij zelf niet bereikt hebt... en ik ook niet... voldoe nu aan je belofte..." „Ik begrijp u niet." „Ge hebt Kertweil Gerda's hand beloofd." „Met geen enkel woord." „Spreken woorden dan alleen? Ge haalder hem meer aan dan noodig was. Dat was spre ken. Alles spreekt voor hem, die begrijpen kan, die begrijpen wil. Waar is Kertweil „Hij heeft me tot hier vergezeld. „Ga naar je zoon, laat Kertweil bij mij ko men, ik wil hem spreken..." „Het rijtuig komt terug," viel de heer van Horn haar in de rede; „de dokter..." „Laat hij bij me komen, als je zoon..." „Zooals u wilt, maar eerst moet hij mij over Daniel's toestand geruststellen." De heer Van Hom snelde heen en kort daar op trad Louis Kertweil bij de oude mevrouw van Horn binnen. „Ik ben bereid u van dienst- te zijn, me vrouw. „Laat al die complimentjes maar achterwege. Een vraag slechts heb je Gerda lief?" „Wie kan haar zien, zonder haar liefteheb- ben „Gij wilt dat mijn kleindochter gelukkig zal worden „Ik verlang slechts haar geluk." „En gij wilt den man öooden, die haar lief heeft." „Die tijding is voor mij „nieuw," antwoordde -Kertweil. „Het is mij onbekend, wie behalve ik, de man zou kunnen zijn, die openlijk zijne genegenheid voor juffrouw Gerda te kennen gafook heb ik niet het voornemen een zelf moord te begaan." „Mijnheer Kertweil, ik verzoek u meer eerbied voor mijn ouderdom te hebben. Je beleedigt mij met je spotternij. Ge wilt met Albrecht Hennkrich duelleeren." „Daarover kan ik mij niet uitlaten. Onder studenten verbied de eer daarover te spreken." De deur van de voorkamer was niet gesloten. Albrecht trad haastig binnen. „Duid het me niet ten kwade als ik u stoor in de les over de eer," sprak hij met moeilijk bedwongen opge wondenheid. Ik kom op verzoek van mijnheer van Horn als dokter in plaats van mijn vader." Dokter Hennkirch had tot zijn zoon gezegd I „Ik vindt het onaangenaam weer met den fabri kant in aanraking te komenwe hebben woor den met elkaar gehad. Rij jij maar eens naar buiten. Als de jongen koorts heeft, schiijf ht-m dan potio riverli voor inwerdig. en aqua satu- ranina voor uitwendig gebruik voor." Albrecht maakte zich dadelijk gereed Ter loops zou hij Oberdieck om de pi oien ku neu vragen. Wordt vervolgd.) btj

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1912 | | pagina 1