Dagblad voor Schiedam en fijn rr fiij De oorlog op den Balkan. Gratis Ongevallenverzekering f RIENZI. 36ste Jaargang, Vrijdag 16 Mei 1913, No. 10623. QvemnfcoMg op 4e polis yerielde voorwaarden, 1 Officieele berichten. Kennisgeving. FEUILLETON. Euitenisuidl8f.il Nieuws. BureauBoterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., franco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regelHandelsadvertentiën 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. De verzekering bjj levenslange geheele invaliditeit wordt gewaarborgd door b\) verlies van een hand, voet of oog Hollandsche Algemeene bij verlies V erzekeringsbank, van een duim gevestigd te Schiedam 1 (JU wijsvinger; 1 (J bij verlies van eiken ande ren vinger. SCHOUW over wegen, voetpaden en kunstwerken. Burgemeester en "Wethouders van Schiedam Voldoende aan het bepaalde bij art. 6 van het reglement op de wegen en voetpaden in deze provincie Brengen het volgende proces-verbaal door aan plakking ter kennis van belanghebbenden Op heden den zesden Mei 1900 en dertien is door den ondergeteekende GERARD GERLAGH, Directeur van Gemeentewerken van Schiedam als daartoe gemachtigd door Heeren Burgemeester en Wethouders van Schiedam bij hun besluit van den derden April daaraanvoorafgaaude ter vol doening aan het voorschrift vervat in artikel 6 V£m het Reglement op de wegen en voetpaden in de Provincie Zuid-Holland opneming gedaan van de niet onder beheer van eenig Polder- of Wa terschapsbestuur staande wegen, voetpaden en kunstwerken gelegen binnen het grondgebied van de Gemeente Schiedam en dienende tot hoofd verbinding tusschen de verschillende bebouwde Gemeentekommen. -* Daarbij is gebleken dat aan de na te melden wegen en werken de aangegeven verbeteringen behooren te worden aangebracht om te voldoen aan de bij artikel 5 van gezegd Reglement gege ven voorschriften. De Hooge Schielandsche Zeedijk, volgnummer 5 van den legger, onderhoudsplichtigede onder neming der bestrating. Herstellingen van den straatweg worden ver- eischt op de navolgende plaatsen Tusschen de telefoonpalen 58—575654 53-51 en tusschen telefoonpaal 49 en de grens der Gemeente Rotterdam. De Delflandsche Maasdijk, volgnummer 15 van den legger, onderhoudsplichtigede Gemeente Vlaardingen. Herstellingen van den straatweg worden ver- eischt op de navolgende plaatsen Tusschen de dijk palen 451-452 453 - 454 462—467; 474—475 476-477; 484 - 486 493 -496; 497502505-506; 507-508; 509—510; 511-512; 514-516. Wordende tevens bepaald, dat de schouw be doeld in artikel 7 van meervermeld Reglement zal worden gehouden op achttien Juni negentien honderd en dertien. Aldus opgemaakt ten jare en dage voornoemd. De Directeur van Gemeentewerken, G. GERLAGH. En is hiervan afkondiging geschied, waar het Behoort, den 16den Mei 1913. Burgemeester en Wethouders voornoemd M. L. IIONNERLAGE GRETE, De Secretaris, V. SICKENGA. Op Donderdag 5 Juni a.s., des namiddags te 2 uren, zal door Burgemeester en Wethouders van Schiedam ten raadhuize worden aanbesteed het uitnemen en opbergen van twee vloed deuren en het maken en inhangen van twee nieuwe vloeddeuren in het binnensluishoofd der buitensluis. Het bestek met teekening ligt ter inzage op het kantoor der Gemeentewerken en is ter Ge- meente-Seretarie (afdeeling A) verkrijgbaar a f 0.50 (per post f 0.55). Aanwijzing dagelijks van 9—12 uur v.m. aan de Gemeentewerk 26) „Gezegend is dan de lucht, die ik zoo onwe tend heb ingeademd," zeide Adriano. „Maar uwe gezellin, waardste jonkvrouw, is niet hier. Zij ontvlood, geloof ik, in de verwarring van dën twist; en uwen naam niet wetende, noch in staat zijnde, dien in uwen toenmaligen toestand van uwe lippen op te vangen, wilde eene ge lukkige noodzakelijkheid, dat ik u herwaarts bracht. Maar ik zal u geleiden, neen. waarom die beschroomden blik? mijne wacht zal ons vergezellen." „Mijne dankbetuigingen, edele heer! zijn van luttel waarde; mijn broeder, die u niet onbekend is, zal u meer naar eisch dankzeggen. Mag ik vertrekken V en Irene was, terwijl zij sprak, reeds de deur,genaderd. „Verlangt gij zoo zeer mij te verlaten? ant woordde Adriano, droefgeestig. „Helaas! wan neer gij mijne oogen zult zijn ontweken, zal het mij wezen als verlichtte geene maan den nacht meerMaar het is zaligheid, uwe wenschen te gehoorzamen, schoon zij u aan mij ontrukken. Skoetari. De internationale afdeelingen die Skoetari heb ben bezet, ontscheepten gisteren slechts 500 man. Admiraal Burney zal vermoetelijk geen gewapende Albaneesche soldaten veroorloven Skoetari binnen te komen. Admiraal Burney en generaal Betsjir zijn over eengekomen, dat Montenegrijnsche officieren te Skoetari kunnen blijven, om op denzelfden voet als andere officieren in den ordedienst te voorzien. Zij zullen den post-, telegraaf- en douane dienst verrichten. Ook de Monteneerijnsche inten dance zal in de stad blijven. De officieren mogen een aantal soldaten, noodig voor den dienst bij zich houden, Albanië. Naar uit Walona wordt gemeld heeft de Ita- liaansche consul twee Italiaansche officieren, als journalisten vermomd, aan het voorloopige Alba neesche bewind voorgesteld en het gevraagd hen té' beschermen tijdens een reis naar het binnen land van Albanië. Zij zeiden hun indrukken in Italiaansche bladen te willen geven. De consul van Oostenrijk heeft tegen deze wijze van doen geprotesteerd. Beide officieren zijn daarop gedwongen naar Italië terug te keeren. Bulgaren en Serviërs. Uit Belgrado wordt aan de «Lokal Anzeiger' geseind Zoowel in politieke kringen als in militaire kringen is men op een plotselingen aanval van de Bulgaarsche troepen op Oud- en Nieuw-Servië voorbereid. De heele Servisch-Bulgaarsche grens is versterkt en met voldoende troepen bezet. In de veroverde gebieden zullen met het sluiten van den vrede 5 nieuwe divisies gelegerd worden. Servië is alleen bereid Bulgarije geldelijke con cessies te doen. Het wil zijn aandeel in de buit van Adrianopel ter waarde van ongeveer 21 mil. lioen gulden aan Bulgarije afstaan en is bereid geen terugbetaling te eischen van de 9 millioen gulden, die Servië Bulgarije gedurende den oorlog voorgeschoten heeft. Gebied wil het echter aan Bulgarije niet afstaan. Voor Montenegro. De Russische minister van buitenlandsche zaken heeft bij de Rijksdoema een wetsontwerp inge diend, waarin hij 2.150.000 Oostenrijksche kronen vraagt voor verleening van hulp aan de bevolking van Montenegro. Eilandje bezet. Oostenrijk-Hongarije heeft liet eilandje Ada Kaleh ingelijfd en terstond door een afdeeling' Ilöngaarsche gendarmes laten bezetten. Sedert de overeenkomst tusschen Oostenrijk en Turkije van 21 Mei 1878 was op Ada Kaleh een Oosten, rijksch-Honigaarsch garnizoen. Op grond van die overeenkomst heeft Oostenrijk-Hongarije het thans voor ingelijfd verklaard. Sjerif ed Din, de Turk- Een zachte glimlach scheidde Irene's lippen, en Adriano's hart sloeg hoorbaar voor hem zeiven, toen hij in dien glimlach en die neder- geslagen oogen, geen ongunstig voorteeken zag. Onwillig en langzaam naderde hij de deur, en ontbood zijn gevolg. „Maar," zeide hij, ter wijl zij thans op den breeden trap stonden, „gij zegt. zoete jonkvrouw 1 dat uw broeders naam mij niet onbekend is De Hemel geve, dat, hij 'inderdaad een vriend der Colonna's zij „Zijn roem," antwoordde Irene, ontwijkende, „de roem van Cola Di Rienzi, is een vriend te wezen der vrienden van Rome." „Heilige Maagd van Ara Coelil is uw broeder die buitengewone man riep Adriano uit, daar hij, bij de melding van dien naam, een slag boom voor zijnen plotselingen hartstocht voor zag. Helaas 1 in een Colonna, in een edelman zal hij geene verdienste zien, schoon uw geluk kige bevrijder, zoete maagd 1 vroeg naar zijne vriendschap streefde „Gij doet hem grootelijks onrecht, mijn heere," hernam Irene, met warmte, „hij is boven allen de man om uwe edelmoedige dapperheid te waardeeren, al ware zij voor de verdediging der armste Rorïieinsche vrouw aan den dag gelegd, hoeveel meer dan, waar het de bescherming zijne zuster gold 1" „Het zijn, inderdaad, ongelukkige dagen, antwoordde Adriano, peinzende, terwijl zij zich thans op straat bevonden, „wanneer mannen, die gelijkelijk over de ellende van hun land sc lie gouverneur, wilde het proces-ver ba af van de inlijving niet onderteekenen en is vertrokken. Men zegt, dat de inlijving is uitgeroepen op grond van de bepalingen in het ontwerp van het voor- loopig vredesverdrag, dat al het gebied, gelegen ten Westen van de lijn Enos-Midia, den bond- genooten wordt afgestaan. De inlijving wil voor komen, dat de rechten van O os te n r ij k-Ho n g a rije op Ada Kaleh gevaar loopen. Nopens de inlijving van Ada Kaleh herinnert men. dat Turkije bij art. 2 van het voorloopig vredesverdrag alle bezittingen ten Westen van de lijn Midia—Enos aan de Balkanstaten afslaat. Het had echter geen zin, gezien de nietigheid van het eilandjè, daarover een aparte bepaling in het verdrag te lasschen; levens staat het vast dat nu reeds 30 jaar lang Oostenrijk-Hongarije bet eilandje bezet houdt, en daar slechts geringe sporen van het Turksche bestuur zijn overge bleven, het feitelijk aan Oostenrijk-Hongarije toe behoort. De inlijving zal geenexlei moeilijkheden van internationalen aard met zich brengen. Geen demobilisatie in O o s t e n r ij k- H o n g a r ij e. De dagbladen melden, dat de ministerraad zich eergisteren te Weehen bezig hield met de kwes tie over het naar huis zenden der reservisten, doch voegen hierbij, dat naar inlichtingen uit betrouwbare bronnen geen enkele beslissing is genomen, te meer, omdat do internationale toe stand nog volstrekt niet opgehelderd is. Ofschoon de Skoetari-kweslie geregeld-is, mag men niet uit het oog' verliezen, dat nog zeer gewichtige kwesties blijven bestaan, zooals de afbakening van de zuidelijke grens van Albanië, liet statuut van den nieuwen Balkanstaat én do betrekkingen der Balkanstaten onderling. De gebeurtenissen van den laatsten tijd toonen ten duidelijkste .aan, van welke waarde goede militaire voorbereidende maatregelen zijn om een verwarden toestand te regelen, en daar de monarchie er ten zeerste prijs op stelt, dat de toestand zoo spoedig mogelijk opgehelderd worde, mag zij niet, volgens advies van alle bevoegde personen, plotseling van alle militaire maatregelen, die vroeger genomen zijn, afzien. Integendeel, de monarchie moet steeds gereed blijven, ten einde zoo noodig hare belan gen te kunnen doen gelden, met alle energie, die daartoe vereischt wordt. Dit belet natuurlijk niet de gestrengheid dezer voorbereidende maat regelen zooveel mogelijk te verminderen, zonder dat de belangen des lands geschaad worden. ZWEDEN. Eenige dagen geleden werden twee Russische scharenslijper in de nabijheid van Stockholm on der verdenking van spionnage in hechtenis en in verhoor genomen. Bij het onderzoek had men een groote hoeveelheid stafkaarten en verschillende notitieboeken met aanteekeningen op hen gevon den. Daar echter in Zweden tot dusver de wetgeving zuchten, elkander echter wederzijdsch wantrou wen; - wanneer het genoeg is een patriciër te wezen, om voor een vijand des volks te wor den aangezienwanneer een vriend des volks te heeten, hetzelfde is, als voor eenen vijand der patriciërs te worden gehouden. Maar, wat er gebeure, laat ik mogen hopen, waarde jonk vrouw 1 dat geene twijfelingen, geene verdeeld heden, eene zoete herinnering aan mij uit uwen boezem zullen verbannen 1" „Ach 1 weinig, weinig kent ge mij," begon Irene, en hield eensklaps op. „Spreek 1 spreek weder! Van welke muziek heeft dit naijverig stilzwijgen mijne ziel be roofd Gij zult mij dan niet vergeten En ver volgde Adriano, „wij zullen elkander wederzien Voortaan begeven wij ons naar Rienzi's woning; op morgen zal ik mijnen ouden makker bezoe ken, morgen zal ik u zien, zal het zoo niet wezen In Irene's stilzwijgen lag haar antwoord. En daar ge mij uws broeders naam gezegd hebt, maak dien klank liefelijk voor mijne ooren en vroeg er uw eigen bij 1" „Men noemt mij Irene." Irene 1 Irene 1 laat ik dien mogen herhalen. Het is eene zoete naam, die op de lippen ver wijlt, als wilde hij deze ongaarne verlaten, een passende naam voor wie u gelijkt!" Aldus aan Irene zijn welkom hof makende, in die bloemrijke en gloeiende taal, welke, zoo zij al aan die dagen ea aan de galanterie van op de spionnage nog zeer gebrekkig was, kon men -niet anders doen, dan de beide verdachten weer in vrijheid stellen. Gisteren nu werd weer een andere Russische scharenslijper te Karlsbad gevangen genomen. Hij had geen legitimatiepapieren, omdat hij, naar hy beweerde, een politieke vluchteling was. Hij zou Jn Rusland anti-militaire geschriften hebben ver spreid en over Finland naar Frankrijk zijn ge vlucht, vanwaar hij het vorige jaar naar Zweden was gegaan. Hij bleek echter veel meer kennis en ontwikkeling te bezitten, dan men bij een «scharensliep" mocht veronderstellen. Ook droegen zijn handen heelemaal niet de sporen van ruwen arbeid. Hij werd in het bezit gevonden van een aantal stafkaarten, fotographieën en artikelen uit Zweed- sche bladen over Russische scharenslijpers. De Zweedsche pers had naar aanleiding van deze en dergelijke voorvallen er reeds herhaalde lijk op gewezen, dat Zweden in den laatsten tijd wordt overstroomd met Russische scharenslijpers, die zich zeer verdacht gedragen, en die bovendien telkens groote sommen geld uit Rusland ont vangen. Tot dusver werd hun in Zweden niets in den wes gelegd, doch nu zij zich hoe langer hoe meer als Russische spionnen hebben ontpopt, is men ten hunnen opzicht zeer wantrouwend geworden. De Zweedsch Rijksdag heeft reeds een nieuwe spionnagewet aangenomen, waardoor het in het vervolg voor de autoriteiten gemakkelijker zal zijn, tegen deze lieden op te treden. BELGIS. Aan het ofticieuse «Journal de Bruxelles" wordt uit Zuid-Helgië gemeld, dat sedert enkele dagen voortdurend een luchtballon zich boven de Fransch-Belgische grens beweegt. Met zoeklichten wordt de geheele streek onderzocht. De bevolking is daarover niet weinig opgewonden. FRANKRIJK. In de Kamer interpelleerde Durafour «e re geering over het onder de wapenen houden van de lichting die twee jaar gediend heeft. Minister-president Barthou, verklaarde: Wij blijven bij deze beslissing, die de vervulling van een onafwijsbaren plicht is. De omstandig heden die ons daartoe nopen, zullen in October a.s. niet minder dringend zijn, maar wij moeten onze beslissing van te voren aankondigen om van nu af aan alle maatregelen te kunnemt treffen. De regeering neemt do volle verantwoordelijkheid op zich. De Kamer behield intussclien volle vrijheid zich uit te spreken over het ontwerp tot verlenging van den diensttijd. De regeering zal niet aa.ezelen allé verantwoor delijkheid op zich te nemen voor de uitvoering der hoofdpunten van het werk, «at dringend non- dig blijkt. Als zij verzuimde de noodige maat regelen te nemen, zou, de regeering haar plicht het Zuiden bijzonder eigen was, echter de taal heeten mag, in welke de poëzie van jeugdigen hartstocht in alle tijden'en alle landen, hare weelderig-rijke overdrijving zou uiten, indien het hart tot het hart spreken kon, geleidde Adriano de hem toevertrouwde schoone huiswaarts. Wie verwondert er zich over. dat hij den langsten weg koos en den tocht zocht te rekken Irene bemerkte dien kunstgreep niet of vergaf dien zwijgende. Zij waren nu in het gezicht dier straat gekomen, waarin Rienzi woonde, toen een groot aantal toortspndragende mannen hen onverwachts naderde. Het wa3 de stoet van den bisschop van Orvieto, van het paleis van Martino Di Porto terugkomende, om zich (van Rienzi vergezeld) naar dat van Adriano te begeven In het eerste hadden zij, zonder eene samenkomst met den Orsini te hebben, van zijne afhangelingen op den binnenhof, den uitslag des gevechts en den naam van Irene's kampvechter vernomen, en ondanks de algemeene vermaardheid van Adri ano's neiging voor de schoone sekse, kende Rienzi de edelheid van zijnen aard genoegzaam, om gerust te wezen, dat Irene onder zijne be scherming veilig was. Helaas 1 in die zelfde veiligheid voor onkiesche aanslagen ligt dikwerf het grootste gevaar voor het hart. Eene vrouw heeft nimmer gevaarlijker lief, dan wanneer hij, die haar bemint, om harentwille, zich zeiven beheerscht. Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1913 | | pagina 1