Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Gratis Ongevallenverzekering
R i e n z i.
36ste Jaargang.
Woensdag 3 September 1913.
No. 10715
Op den Balkan.
OTereenïoistig op ïe polis wielde voorwaarden, I U U U invaliditeit
Officieels berichten.
Nieuws.
FEUILLETON.
50
Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39.
A bon nemen ten per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand
ct., franco p. post ƒ2.— p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentien
1—6 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voo
herhaaldelijk adverteeren.
bij
levenslange
w geheele
De verzekering wordt gewaarborgd door de
bii verlies
b\j verlies
verlies van
van een
eiken ande
ren vinger
wijsvinger;
bij
verlies van
een hand,
voet of oog
Hoilandsche Algemeene
een duim
Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam.
SCHOUW
"ter de wateringen en heinslooten in het Oud
en Nieuw-West-Frankeland.
WAARSCHUWING.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
Gezien art. 8 der verordening op het reinigen
op de gevorderde breedte en diepte houden
de wateringen en heinslooten in het Oud- en
Nieuw-West-Frankeland binnen genoemde ge
rente, (Gemeentebladen no. 6 van 1881, no. 11
v®n 1908 en no. 21 van 1910).
Brengen ter kennis van de eigenaars van de
landerijen, huizen en erven in genoemd Franke-
laud, dat op Woensdag den 24sten September
1&13, des voormiddags ten 9 ure, eene SCHOUW
gedreven worden over bovenbedoelde wate
ringen en heinsloten.
Wordende bij deze ieder, dien znlks mocht
a®ngaan, gewaarschuwd, te zorgen, dat aan het
"ij de bovenaangehaalde verordening voorgeschre-
Vene alsdan behoorlijk voldaan zij.
En opdat niemand hiervan onwetendheid zoude
kunnen voorwenden, zal deze worden afgekondigd
w&ar het behoort.
S c h i e d a m, den 3den September 1913.
Burgemeester en Wethouders voornoemd
M. L. HONNERLAGE GRETE.
Be Secretaris,
V. SICKENGA.
aangifte
voor het
BEVOLKINGSREGISTER.
Het GEMEENTEBESTUUR van Schiedam
herinnert de ingezetenen aan hunne verplichting
°m steeds tjjdig aangifte te doen voor het bevol
kingsregister.
Bedoelde aangifte moet worden gedaan
lo. wanneer men de Gemeente gaat ver
laten
alsdan moet een getuigschrift van woonplaats-
verandering (verhuisbiljet) worden gevraagd en
reeegenomen naar de Gemeente waar men zich
Raat vestigen, ten einde aldaar uiterlijk binnen
één maand te worden ingeleverd
2o. wanneer men zich in de Gemeente ves
tigt;
alsdan moet men overleggen een getuigschrift
van woonplaatsverandering (verhuisbiljet), afge-
Reven in de vorige woonplaats
3o. wanneer men binnen de Gemeente van
vvoning verandert;
alsdan is het hoofd van een huisgezin verplicht
aangifte te doen, doch tevens wanneer in dat
Rezin eenige verandering plaats grijpt, b.v. wan-
*}®er iemand komt inwonen en ook wanneer
^iönst- en werkboden komen of vertrekken.
Verzuim van aangifte kan worden gestraft
met HECHTENIS of GELDBOETE.
Voor zooveel noodig wordt medegedeeld dat het
Bureau van het Bevolkingsregister gevestigd is
Schoolstraat 12 (voormalig Kantongerechtsgebouw)
beeft toegestemd .in reehtstreeksehe onderhande
lingen. De onderhandelingen zullen worden ge-
voer u door Natsjewitsj, generaal Sawof en To ri
ts jef, gewezen Bulgaarsch gezant te Belgrado.
Sawof en Tontsjef zijn nog niet officieel be
noemd.
De Bulgaairsche delegatie zal heden te Con-
stantinopel aankomen. De onderhandelingen zullen
waarschijnlijk Zaterdag, na afloop van het Bairam-
fcest, beginnen. i
Gisteravond zou de ministerraad de Ottoman-
sobje gedelegeerden benoemen.
G rd ek e nl a n d.
De „Empros" zegt, dat de nauwere aaneen
sluiting van Servië en Griekenland de gunstige
resultaten van den jongsten oorlog waarborgt en
voorspelt dat de militaire overeenkomst door een
overeenkomst op oecpnomisch. gebied zal worden
gevolgd.
Het blad zegt voorts te kunnen aankondigen,
dat Koning Konstantijn na de Duitsche manoeu
vres te hebben bijgewoond, zich nog korten tijd
te Berlijn zal ophouden en vervolgens naar Parijs
z,al gaan.
Hij ,acht het zijn plicht, zegt het blad, óm
Frankrijk dank te zeggen voor den steun den
Griekschen belangen verleend.
Turken en Huigaren.
Men meldt uit goede bron, dat Natsjewitsj het
kabinet te Sofia heeft meegedeeld, dat Turkije
DUITSCHLAND.
De „Germania"1 bad dezer dagen in een arti
kel uit Weenen een nabetrachting over den Bal
kanoorlog. Daarin stond, dat het verbond met
Duilsehland Oostenrijk na Algeciras slechts lasten
had opgelegd.
De „Kölnische Zeitung" schrijft nu, dat het
een sterk stuk is, dat een Duitsch blad z.uo
iets zonder tegenspraak opneemt. Nooit is er van
Duilsehland uit bij Oostenrijk aangedrongen op
oorlogstoerustingen. Zonder het bondgenootschap
met Duitschland zou Oostenrijk die oorlogstoe
rustingen vermoedelijk niet kunnen verminderen.
De „Kölnische" ontkent ten stelligste de juistheid
van de bewering in de „Germania" en gelooft
dat haar protest daartegen in den geest is van
de overstelpende meerderheid Oostenrijkers.
ENGELAND.
De stakingsonlusten te Dublin.
Omtrent de zeer ernstige wanordelijkheden wel
ke Zaterdagavond en Zondagochtend te Dublin
plaats hebben gehad, worden thans de volgende
bijzonderheden gemeld
De onlusten waren veroorzaakt door1 de ar
restatie van een aantal leiders van den Bond
van transportarbeiders, en het verbod, do,or de
overheid uitgevaardigd, om een meeting te hou
den, welke de stakers Zondagmiddag in Sack-
vill© Street hadden willen houden.
lOp Dinsdag 11. had de Iersche transportarbei-
dershond de staking' uitgeroepen. Van den. eer
sten dag af1, was de toestand zeer ernstig, we
gens de verbittering onder de arbeiders, en voor
namelijk door let heftig optreden van den honds-
113)
«Stil- niet zoo luide, of gij zult uwe
^acht wekken, en eenigen hunner zullen doen,
wat mij mislukte. Spaar mij, zeg ik, en ik wil
datgene ontdekkenwat meer waard is aan
^ijn levenmaar roep niet spreek met
mide ik waarschuw u!"
Be tribuun voelde zijn hart stilstaan in die
eeuzame plaats, verre van het hem afgodisch
Vereerend volk, verre van de hem toegewijde
Wacht, met slechts haatdragende edellieden en
Plicht trouwelooze bedienden, binnen het be-
reik zijner stem, in hoeverre gaf zijn teleurge-
stelde moordenaar geen wijzen raad En deze
^°orden en die twijfeling schenen eensklaps
hunne verhouding om te keeren, en den over
winnaar nog in de macht van den sluipmoor-
öer te laten.
«Gij denkt mij te verschalken," zeide nij,
hiaar met eene fluisterende en onvaste stem,
Weike den boef van het voordeel verzekerde,
h°or hem behaald, „gij wildet, dat ik u los zou
laten, zonder mijn gevolg te roepen, opdat gij
eeh tweedemaal mijn leven zoudt kunnen aan-
si'Cietariï', James Larkin. Reeds op Donderdag
werd tegen Larkin een bevel tot inhechtenisneming
uitgevaardigd naar aanleiding: van een aantal zij'-
nej' redevoeringen, die door de justitie oproerig
werden genoemd. Hij1 werd echter onder borg-
storting weder op vrije voeten gesteld.
Vrijdag verbood de politie de voor Zondag
aangekondigde meeting. Dienzelfden avond hiel
den Larkin en twee zijner collega s Connolly en
Partridge, uiterst heftige redevoeringen, en ver
klaarden, besloten te zijn, om het verbod in den
wind te slaan en de vergadering te houden, „in
spijt van politie en militairen."
Naar aanleiding dezer scherpe redevoeringen
werd hun arrestatie gelast, maar Larkin wist te
ontkomen, en beloofde zijhen vrienden, „dood
of levend ter vergadering van Zondag aanwezig
te zullen zijn". Bij zijn verhoor door aen rechter
verklaarde de gearresteerde Connolly, dat bij,
„noch Engelsche wet, noch Engelschen koning
in Ierland" erkende.
In den middag van Zaterdag' namen de zaken
plotseling een ernstigen keer. De politie deed
de café's sluiten, en moest verscheidene charges
met den wapenstok uitvoeren om de straten vrij
te krijgen. Herhaaldelijk werden de trams aan
gevallen, de ruiten ingeworpen en de passagiers
gemolesteerd. Er hadden tal van arrestaties plaats
en talrijke gewonden moesten naar het hospitaal
worden vervoerd.
Dit alles bleek echter kinderspel te zijn bij
hetgeen er des avonds zou plaats hebben. Te
gan acht uren was een verschrikkelijk handge
meen tusschcn politie en stakers ontstaan v oor
do Liberty Hall, waar de arbeidersbond zijn
zetel heeft. De agenten voerden een charge uit
raat den wapenstok, waarop de menigte zich ver
cteoig'de met steenen en flesschen, en eenige kee
ren de politie deed afdeinzen. Toen deze, na
aanzienlijke versterking te hebben gekregen, ten
slotte meesteres1 van het slagveld bleef, was ue
straat als bezaaid met gewonden, die zoo spoedig
mogelijk naar de hospitalen werden vervoerd
Een oogenhlik later had een nieuwe botsing
plaats voor het Abbey Theatre. Uit hun steil in
gen verdreven, trokken de betoogers Abbey Sheet
in. Met het oog op hun dreigende houding, ge
lastte de dienstdoende commissaris van politie
aan zijn mannen, om de straat te ontruimen,
waarop een bloedig; handgemeen ontstond, naar
de betoogers met zware keien wierpen en de
agenten de.wapenstok met alle kracht hanteer
den. Zooals steeds werden ook nu weer ver
scheidene voorbijgangers, die met de stakers
niets te maken hadden, zwaar gekwetst.
'Om half elf werd in de Sackville Street nog
steeds gevochten. Den geheelen nacht duurde de
stroom van gewonden naar de ziekenhuizen voort.
Alleen naar het Jervis-hospitaal werden 150 per
sonen vervoerd. Een der gewonden is Zondag
ochtend overleden.
Uit nadere berichten blijkt, dat de eigenlijke
oorzaak van de ongeregeldheden moet gezocht
worden in de staking der tramweg-employé's.
Deze lnak verleden week te Dublin uit, juist
toen de dienst zeer: druk was wegens het gxoo-
te bezoek aan de Horse show. De stakers, die
leden zijn van den Ierschen bond van trans
portarbeiders, hadden loonsverhooging geëischt,
maar de maatschappij had geweigerd onderhan
delingen met den bond aan te knoopen. Andere
stakingen waren daarop in en rond Dublin in
.erschillende industriën uitgebroken. De patroons!
beantwoordden deze beweging met bedreigingen
van uitsluiting. De Tramwegmaatschappij te Du
blin is reeds tot uitsluiting van een aantal em-
ployé's, die tot den bond behoor en, overgegcian.
(Het ernstigste incident h.a.d Zondagmiddag
plaats, toen James Lartin gearresteerd werd toen
hij, van uit een hotelvenster in Sackvillestreet
de menigte toesprak. De straat was aen geheelen
.echtend overvuld mot menschen, die wilden zien
wat er zou gebeuren in verband met de aange
kondigde meeting, die door de autoriteiten was
verboden. Iedereen vroeg zich af, waar Larkin
zou zijn en ofschoon verscheidenen verwachtten
hem te zien verschijnen, kon niemand vermoeden
op welke wijze hij er in zou slagen te komen.
De aangekondigde meeting zou precies om 1 uur
's middags plaats hebben. Op dat oogenhlik ver
scheen een figuur in een lange zwarte jas en
een valse he baard dragend op het balkon van
het Imperial-hotel in Sackvillestreet. „Hier ben
ik riep de man op het balkon oin op
ere moeting te spreken, zooals ik beloold heb.
Onmiddellijk herkende de menigte de man als
Larkin en zonder een oogenhlik te aarzelen na-
aeiden een aantal politieagenten het hotel om
hem te arresteeren. Op dat oogenhlik verdween
Larkin uit de kamer, die door de politie ledig
gevonden werd. De menigte in de straat begon
op te dringen, zoodat de politie eenige charges
met den wapenstok moest maken. Naar alle kan
ten snelden de vluchtelingen heen, vielen hadden
een zakdoek om hun hoofd gewonden ah een
verhand voor opgeloopen verwondingen. Toen de
straat ten slotte schoongeveegd was, voerde de
politie Larkin, die intussehen gearresteerd was,
naai- een politiebureau.
Wat de schermutselingen betreft, die voor de
Liberty-Hall plaats hadden, deze ontstonden door
dat een aantal personen binnen het gebouw uit
de vensters met steenen en flesschen begon té
werpen naar de politie. Slechts een inspecteur
met negen agenten waren daar op post en wer-
-ckn door den plotselingen aanval als het ware
overrompeld. Zonder onderbreken vlogen allerlei
projectielen door de lucht, daar zich voor de
vensters een aantal personen verdrong, die door
hen, die zich achter hen bevonden steeds van
nieuwe munitie voorzien werd. Toen de voor
raad op was, werden alle lichten gedoofd en de
deuren gebarrikadeer'd. Toen de politie verster
king had ontvangen en de menigte trachtte uiteen
te drijiven, begon deze met steenen te gooien,
waarbij vooral de vrouwen zich zeer woest aan
stelden. Kleine kinderen verzamelden de projec
tielen, die gebruikt waren door de menigte en
randen."
„Gij hebt mijn rechterarm verminkt en mij
mijn eenig wapen ontnomen."
„Hoe kwaamt gij hier?"
„Door list."
„Waarom dezen aanslag
„Het bevel van anderen."
„Indien ik u vergeef'—"
„Zult gij alles weten 1"
„Sta op!" zeide de tribuun, zijn gevangene
loslatende, maar met groote behoedzaamheid,
en met de eene hand om zijnen schouder ge
klemd, terwijl de andere hem den dolk op de
keel zette. „Liet mijn schildwacht u in de kerk
heeft slechts één ingang, geloof ik
„De krijgsknecht liet mij niet in, volg mij
en ik zal u meer zeggen."
„Hond! gij hebt medeplichtigen?"
„Zoo ik er heb, uw dolk is op mijne keel
gezet."
„Zoudt gij willen ontsnappen?"
„Tk kan niet, al wilde ik het."
Rienzi zag, bij het flauwe licht der lamp, den
moordenaar scherp aan; zijn ruw en grof voor
komen, zijn gemeen gewaad en zijn barbaar-
schen tongval schenen hem genoegzame bewij
zen, dat het slechts de huurling van anderen
was, en het mocht misschien wijsheid heeten,
een dadelijk en zeker gevaar te trotseeren, om
menig toekomstig en onvoorzien te voorkomen.
Rienzi was bovendien gewapend, sterk
vlug in den bloei des levens - en op het
ergst genomen, was er geene plek in het gan-
sche gebouw, vanwaar zijne stem het gevolg in
de kapel niet bereiken kon, - indien hij daar
op vertrouwen mocht.
„Toon mij dan waar en hoe gij binnen
kwaamt," zeide hij, „en indien ik u slechts
wantrouw, terwijl wij voortschrijden, dan sterft
ge. Neem de lamp op."
De boef knikte toestemmend met zijne lin
kerhand nam hij, gelijk het hem bevolen was,
de lamp op, en met Rienzi's hand om zijne
schouder, terwijl onder het voortgaan het bloed
Uit zijnen rechterarm droppelde, wees hij, zon
der eenig gedruisch te maken, den weg door de
kerk en bereikte het altaar aan welks
linkerzijde eene kleine kamer was, bestemd om
den priester als verblijf of als schuilplaats
te dienen. Rienzi's hart begaf hem een oogen
hlik.
„Neem u in acht," fluisterde hij, „het ge
ringste teeken van bedrog, en gij zijt het eerste
slachtoffer."
De moordenaar knikte opnieuw met het hoofd
en ging verder. Zij traden de kamei binnen en
de gids des tribuuns wees naar een open ven
ster. „Zie hier den ingang,." zeide hij, „en zoo
gij het mij toestemt, zal het ook mijn uit-
„De klkvorsch komt niet zoo makkelijk weder
uit de put, als hij er inkwam," antwoordde
Rienzi, glimlachende. „En nu wat moet ik
met u uitvoeren, zoo ik mijn wachters met
roepen moet
„Laat mij gaan en ik zal u morgen komen
bezoeken, en zoo ge mij rijkelijk betaalt en mij
belooft, mij aan leden noch leven leed te zullen
doen, zal ik hen, die uwe vijanden zijn, en mij
gebruiken, in uwe macht leveren."
Rienzi kon zich bij dit voorstel niet weer
houden te lachen, maar zich ijlings bedwingen
de, sprak hij
„En wat zal het zijn, zoo ik mijn gevolg
roep en u daardoor doe bewaken
Dan geeft gij mij aan diezelfde vijanden en
bezoldigers over, en uit wanhoop, dat ik ben
verraden zal, snijden zij, eer het dag is, mij of
u den hals af." J
„Het schijnt mij toe, dat ik uw schelmen
aangezicht vroeger gezien heb."
Gij deedt het. Ik bloos voor mijn naam noch
mijn land. Ik ben Rudolf, de Saxer."
Ik herinner mij; - de dienaar van Walter
De" Montreal. Hij stookte u dus op
Neen Romein! Die edele ridder acht elk
ander wapen, dan het bloote zwaard, beneden
zich en zijn eigen hand verslaat zijn eigen vij
anden Alleen uwe armzalige, ellendige, lafhar
tige Italianen bezigen den moed en huren den
arm van andeien.
Wordt vervolgd).
O»-i4.- a ««Hn TTnnmnldn TrnnrTrrocrdoil
f60
f100