Dagblad voor Schiedam en Omstreken. Gratis Ongevallenverzekering R i e n z i. 36ste Jaargang. Woensdag 3 September 1913. No. 10715 Op den Balkan. OTereenïoistig op ïe polis wielde voorwaarden, I U U U invaliditeit Officieels berichten. Nieuws. FEUILLETON. 50 Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39. A bon nemen ten per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand ct., franco p. post ƒ2.— p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentien 1—6 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voo herhaaldelijk adverteeren. bij levenslange w geheele De verzekering wordt gewaarborgd door de bii verlies b\j verlies verlies van van een eiken ande ren vinger wijsvinger; bij verlies van een hand, voet of oog Hoilandsche Algemeene een duim Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam. SCHOUW "ter de wateringen en heinslooten in het Oud en Nieuw-West-Frankeland. WAARSCHUWING. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, Gezien art. 8 der verordening op het reinigen op de gevorderde breedte en diepte houden de wateringen en heinslooten in het Oud- en Nieuw-West-Frankeland binnen genoemde ge rente, (Gemeentebladen no. 6 van 1881, no. 11 v®n 1908 en no. 21 van 1910). Brengen ter kennis van de eigenaars van de landerijen, huizen en erven in genoemd Franke- laud, dat op Woensdag den 24sten September 1&13, des voormiddags ten 9 ure, eene SCHOUW gedreven worden over bovenbedoelde wate ringen en heinsloten. Wordende bij deze ieder, dien znlks mocht a®ngaan, gewaarschuwd, te zorgen, dat aan het "ij de bovenaangehaalde verordening voorgeschre- Vene alsdan behoorlijk voldaan zij. En opdat niemand hiervan onwetendheid zoude kunnen voorwenden, zal deze worden afgekondigd w&ar het behoort. S c h i e d a m, den 3den September 1913. Burgemeester en Wethouders voornoemd M. L. HONNERLAGE GRETE. Be Secretaris, V. SICKENGA. aangifte voor het BEVOLKINGSREGISTER. Het GEMEENTEBESTUUR van Schiedam herinnert de ingezetenen aan hunne verplichting °m steeds tjjdig aangifte te doen voor het bevol kingsregister. Bedoelde aangifte moet worden gedaan lo. wanneer men de Gemeente gaat ver laten alsdan moet een getuigschrift van woonplaats- verandering (verhuisbiljet) worden gevraagd en reeegenomen naar de Gemeente waar men zich Raat vestigen, ten einde aldaar uiterlijk binnen één maand te worden ingeleverd 2o. wanneer men zich in de Gemeente ves tigt; alsdan moet men overleggen een getuigschrift van woonplaatsverandering (verhuisbiljet), afge- Reven in de vorige woonplaats 3o. wanneer men binnen de Gemeente van vvoning verandert; alsdan is het hoofd van een huisgezin verplicht aangifte te doen, doch tevens wanneer in dat Rezin eenige verandering plaats grijpt, b.v. wan- *}®er iemand komt inwonen en ook wanneer ^iönst- en werkboden komen of vertrekken. Verzuim van aangifte kan worden gestraft met HECHTENIS of GELDBOETE. Voor zooveel noodig wordt medegedeeld dat het Bureau van het Bevolkingsregister gevestigd is Schoolstraat 12 (voormalig Kantongerechtsgebouw) beeft toegestemd .in reehtstreeksehe onderhande lingen. De onderhandelingen zullen worden ge- voer u door Natsjewitsj, generaal Sawof en To ri ts jef, gewezen Bulgaarsch gezant te Belgrado. Sawof en Tontsjef zijn nog niet officieel be noemd. De Bulgaairsche delegatie zal heden te Con- stantinopel aankomen. De onderhandelingen zullen waarschijnlijk Zaterdag, na afloop van het Bairam- fcest, beginnen. i Gisteravond zou de ministerraad de Ottoman- sobje gedelegeerden benoemen. G rd ek e nl a n d. De „Empros" zegt, dat de nauwere aaneen sluiting van Servië en Griekenland de gunstige resultaten van den jongsten oorlog waarborgt en voorspelt dat de militaire overeenkomst door een overeenkomst op oecpnomisch. gebied zal worden gevolgd. Het blad zegt voorts te kunnen aankondigen, dat Koning Konstantijn na de Duitsche manoeu vres te hebben bijgewoond, zich nog korten tijd te Berlijn zal ophouden en vervolgens naar Parijs z,al gaan. Hij ,acht het zijn plicht, zegt het blad, óm Frankrijk dank te zeggen voor den steun den Griekschen belangen verleend. Turken en Huigaren. Men meldt uit goede bron, dat Natsjewitsj het kabinet te Sofia heeft meegedeeld, dat Turkije DUITSCHLAND. De „Germania"1 bad dezer dagen in een arti kel uit Weenen een nabetrachting over den Bal kanoorlog. Daarin stond, dat het verbond met Duilsehland Oostenrijk na Algeciras slechts lasten had opgelegd. De „Kölnische Zeitung" schrijft nu, dat het een sterk stuk is, dat een Duitsch blad z.uo iets zonder tegenspraak opneemt. Nooit is er van Duilsehland uit bij Oostenrijk aangedrongen op oorlogstoerustingen. Zonder het bondgenootschap met Duitschland zou Oostenrijk die oorlogstoe rustingen vermoedelijk niet kunnen verminderen. De „Kölnische" ontkent ten stelligste de juistheid van de bewering in de „Germania" en gelooft dat haar protest daartegen in den geest is van de overstelpende meerderheid Oostenrijkers. ENGELAND. De stakingsonlusten te Dublin. Omtrent de zeer ernstige wanordelijkheden wel ke Zaterdagavond en Zondagochtend te Dublin plaats hebben gehad, worden thans de volgende bijzonderheden gemeld De onlusten waren veroorzaakt door1 de ar restatie van een aantal leiders van den Bond van transportarbeiders, en het verbod, do,or de overheid uitgevaardigd, om een meeting te hou den, welke de stakers Zondagmiddag in Sack- vill© Street hadden willen houden. lOp Dinsdag 11. had de Iersche transportarbei- dershond de staking' uitgeroepen. Van den. eer sten dag af1, was de toestand zeer ernstig, we gens de verbittering onder de arbeiders, en voor namelijk door let heftig optreden van den honds- 113) «Stil- niet zoo luide, of gij zult uwe ^acht wekken, en eenigen hunner zullen doen, wat mij mislukte. Spaar mij, zeg ik, en ik wil datgene ontdekkenwat meer waard is aan ^ijn levenmaar roep niet spreek met mide ik waarschuw u!" Be tribuun voelde zijn hart stilstaan in die eeuzame plaats, verre van het hem afgodisch Vereerend volk, verre van de hem toegewijde Wacht, met slechts haatdragende edellieden en Plicht trouwelooze bedienden, binnen het be- reik zijner stem, in hoeverre gaf zijn teleurge- stelde moordenaar geen wijzen raad En deze ^°orden en die twijfeling schenen eensklaps hunne verhouding om te keeren, en den over winnaar nog in de macht van den sluipmoor- öer te laten. «Gij denkt mij te verschalken," zeide nij, hiaar met eene fluisterende en onvaste stem, Weike den boef van het voordeel verzekerde, h°or hem behaald, „gij wildet, dat ik u los zou laten, zonder mijn gevolg te roepen, opdat gij eeh tweedemaal mijn leven zoudt kunnen aan- si'Cietariï', James Larkin. Reeds op Donderdag werd tegen Larkin een bevel tot inhechtenisneming uitgevaardigd naar aanleiding: van een aantal zij'- nej' redevoeringen, die door de justitie oproerig werden genoemd. Hij1 werd echter onder borg- storting weder op vrije voeten gesteld. Vrijdag verbood de politie de voor Zondag aangekondigde meeting. Dienzelfden avond hiel den Larkin en twee zijner collega s Connolly en Partridge, uiterst heftige redevoeringen, en ver klaarden, besloten te zijn, om het verbod in den wind te slaan en de vergadering te houden, „in spijt van politie en militairen." Naar aanleiding dezer scherpe redevoeringen werd hun arrestatie gelast, maar Larkin wist te ontkomen, en beloofde zijhen vrienden, „dood of levend ter vergadering van Zondag aanwezig te zullen zijn". Bij zijn verhoor door aen rechter verklaarde de gearresteerde Connolly, dat bij, „noch Engelsche wet, noch Engelschen koning in Ierland" erkende. In den middag van Zaterdag' namen de zaken plotseling een ernstigen keer. De politie deed de café's sluiten, en moest verscheidene charges met den wapenstok uitvoeren om de straten vrij te krijgen. Herhaaldelijk werden de trams aan gevallen, de ruiten ingeworpen en de passagiers gemolesteerd. Er hadden tal van arrestaties plaats en talrijke gewonden moesten naar het hospitaal worden vervoerd. Dit alles bleek echter kinderspel te zijn bij hetgeen er des avonds zou plaats hebben. Te gan acht uren was een verschrikkelijk handge meen tusschcn politie en stakers ontstaan v oor do Liberty Hall, waar de arbeidersbond zijn zetel heeft. De agenten voerden een charge uit raat den wapenstok, waarop de menigte zich ver cteoig'de met steenen en flesschen, en eenige kee ren de politie deed afdeinzen. Toen deze, na aanzienlijke versterking te hebben gekregen, ten slotte meesteres1 van het slagveld bleef, was ue straat als bezaaid met gewonden, die zoo spoedig mogelijk naar de hospitalen werden vervoerd Een oogenhlik later had een nieuwe botsing plaats voor het Abbey Theatre. Uit hun steil in gen verdreven, trokken de betoogers Abbey Sheet in. Met het oog op hun dreigende houding, ge lastte de dienstdoende commissaris van politie aan zijn mannen, om de straat te ontruimen, waarop een bloedig; handgemeen ontstond, naar de betoogers met zware keien wierpen en de agenten de.wapenstok met alle kracht hanteer den. Zooals steeds werden ook nu weer ver scheidene voorbijgangers, die met de stakers niets te maken hadden, zwaar gekwetst. 'Om half elf werd in de Sackville Street nog steeds gevochten. Den geheelen nacht duurde de stroom van gewonden naar de ziekenhuizen voort. Alleen naar het Jervis-hospitaal werden 150 per sonen vervoerd. Een der gewonden is Zondag ochtend overleden. Uit nadere berichten blijkt, dat de eigenlijke oorzaak van de ongeregeldheden moet gezocht worden in de staking der tramweg-employé's. Deze lnak verleden week te Dublin uit, juist toen de dienst zeer: druk was wegens het gxoo- te bezoek aan de Horse show. De stakers, die leden zijn van den Ierschen bond van trans portarbeiders, hadden loonsverhooging geëischt, maar de maatschappij had geweigerd onderhan delingen met den bond aan te knoopen. Andere stakingen waren daarop in en rond Dublin in .erschillende industriën uitgebroken. De patroons! beantwoordden deze beweging met bedreigingen van uitsluiting. De Tramwegmaatschappij te Du blin is reeds tot uitsluiting van een aantal em- ployé's, die tot den bond behoor en, overgegcian. (Het ernstigste incident h.a.d Zondagmiddag plaats, toen James Lartin gearresteerd werd toen hij, van uit een hotelvenster in Sackvillestreet de menigte toesprak. De straat was aen geheelen .echtend overvuld mot menschen, die wilden zien wat er zou gebeuren in verband met de aange kondigde meeting, die door de autoriteiten was verboden. Iedereen vroeg zich af, waar Larkin zou zijn en ofschoon verscheidenen verwachtten hem te zien verschijnen, kon niemand vermoeden op welke wijze hij er in zou slagen te komen. De aangekondigde meeting zou precies om 1 uur 's middags plaats hebben. Op dat oogenhlik ver scheen een figuur in een lange zwarte jas en een valse he baard dragend op het balkon van het Imperial-hotel in Sackvillestreet. „Hier ben ik riep de man op het balkon oin op ere moeting te spreken, zooals ik beloold heb. Onmiddellijk herkende de menigte de man als Larkin en zonder een oogenhlik te aarzelen na- aeiden een aantal politieagenten het hotel om hem te arresteeren. Op dat oogenhlik verdween Larkin uit de kamer, die door de politie ledig gevonden werd. De menigte in de straat begon op te dringen, zoodat de politie eenige charges met den wapenstok moest maken. Naar alle kan ten snelden de vluchtelingen heen, vielen hadden een zakdoek om hun hoofd gewonden ah een verhand voor opgeloopen verwondingen. Toen de straat ten slotte schoongeveegd was, voerde de politie Larkin, die intussehen gearresteerd was, naai- een politiebureau. Wat de schermutselingen betreft, die voor de Liberty-Hall plaats hadden, deze ontstonden door dat een aantal personen binnen het gebouw uit de vensters met steenen en flesschen begon té werpen naar de politie. Slechts een inspecteur met negen agenten waren daar op post en wer- -ckn door den plotselingen aanval als het ware overrompeld. Zonder onderbreken vlogen allerlei projectielen door de lucht, daar zich voor de vensters een aantal personen verdrong, die door hen, die zich achter hen bevonden steeds van nieuwe munitie voorzien werd. Toen de voor raad op was, werden alle lichten gedoofd en de deuren gebarrikadeer'd. Toen de politie verster king had ontvangen en de menigte trachtte uiteen te drijiven, begon deze met steenen te gooien, waarbij vooral de vrouwen zich zeer woest aan stelden. Kleine kinderen verzamelden de projec tielen, die gebruikt waren door de menigte en randen." „Gij hebt mijn rechterarm verminkt en mij mijn eenig wapen ontnomen." „Hoe kwaamt gij hier?" „Door list." „Waarom dezen aanslag „Het bevel van anderen." „Indien ik u vergeef'—" „Zult gij alles weten 1" „Sta op!" zeide de tribuun, zijn gevangene loslatende, maar met groote behoedzaamheid, en met de eene hand om zijnen schouder ge klemd, terwijl de andere hem den dolk op de keel zette. „Liet mijn schildwacht u in de kerk heeft slechts één ingang, geloof ik „De krijgsknecht liet mij niet in, volg mij en ik zal u meer zeggen." „Hond! gij hebt medeplichtigen?" „Zoo ik er heb, uw dolk is op mijne keel gezet." „Zoudt gij willen ontsnappen?" „Tk kan niet, al wilde ik het." Rienzi zag, bij het flauwe licht der lamp, den moordenaar scherp aan; zijn ruw en grof voor komen, zijn gemeen gewaad en zijn barbaar- schen tongval schenen hem genoegzame bewij zen, dat het slechts de huurling van anderen was, en het mocht misschien wijsheid heeten, een dadelijk en zeker gevaar te trotseeren, om menig toekomstig en onvoorzien te voorkomen. Rienzi was bovendien gewapend, sterk vlug in den bloei des levens - en op het ergst genomen, was er geene plek in het gan- sche gebouw, vanwaar zijne stem het gevolg in de kapel niet bereiken kon, - indien hij daar op vertrouwen mocht. „Toon mij dan waar en hoe gij binnen kwaamt," zeide hij, „en indien ik u slechts wantrouw, terwijl wij voortschrijden, dan sterft ge. Neem de lamp op." De boef knikte toestemmend met zijne lin kerhand nam hij, gelijk het hem bevolen was, de lamp op, en met Rienzi's hand om zijne schouder, terwijl onder het voortgaan het bloed Uit zijnen rechterarm droppelde, wees hij, zon der eenig gedruisch te maken, den weg door de kerk en bereikte het altaar aan welks linkerzijde eene kleine kamer was, bestemd om den priester als verblijf of als schuilplaats te dienen. Rienzi's hart begaf hem een oogen hlik. „Neem u in acht," fluisterde hij, „het ge ringste teeken van bedrog, en gij zijt het eerste slachtoffer." De moordenaar knikte opnieuw met het hoofd en ging verder. Zij traden de kamei binnen en de gids des tribuuns wees naar een open ven ster. „Zie hier den ingang,." zeide hij, „en zoo gij het mij toestemt, zal het ook mijn uit- „De klkvorsch komt niet zoo makkelijk weder uit de put, als hij er inkwam," antwoordde Rienzi, glimlachende. „En nu wat moet ik met u uitvoeren, zoo ik mijn wachters met roepen moet „Laat mij gaan en ik zal u morgen komen bezoeken, en zoo ge mij rijkelijk betaalt en mij belooft, mij aan leden noch leven leed te zullen doen, zal ik hen, die uwe vijanden zijn, en mij gebruiken, in uwe macht leveren." Rienzi kon zich bij dit voorstel niet weer houden te lachen, maar zich ijlings bedwingen de, sprak hij „En wat zal het zijn, zoo ik mijn gevolg roep en u daardoor doe bewaken Dan geeft gij mij aan diezelfde vijanden en bezoldigers over, en uit wanhoop, dat ik ben verraden zal, snijden zij, eer het dag is, mij of u den hals af." J „Het schijnt mij toe, dat ik uw schelmen aangezicht vroeger gezien heb." Gij deedt het. Ik bloos voor mijn naam noch mijn land. Ik ben Rudolf, de Saxer." Ik herinner mij; - de dienaar van Walter De" Montreal. Hij stookte u dus op Neen Romein! Die edele ridder acht elk ander wapen, dan het bloote zwaard, beneden zich en zijn eigen hand verslaat zijn eigen vij anden Alleen uwe armzalige, ellendige, lafhar tige Italianen bezigen den moed en huren den arm van andeien. Wordt vervolgd). O»-i4.- a ««Hn TTnnmnldn TrnnrTrrocrdoil f60 f100

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1913 | | pagina 1