voor i' a tuur™ ioUzcj 13 Onschuldig veroordeeld. Vrijdag 19 Juni 1914 No. 10955 den Balkan. j,ededeelineen 35 ct- reeei- Officieel* berichten. Kennisgeving. pftfj bï ver,ie8 p-j r Kennisgeving. Kuitenlandsch Nieuws. pEü ILL ETON. J?Jis*r 4r*ï i tg gil Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand ct., franco p. post 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Ad ver te ntiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën 1— b regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maai Inrichtingen welke gevaar, sehade oi hinder kunnen veroorzaken. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, Gelet op de bepalingen der Hinderwet, Brengen ter algemeene kennis, dat op den 18n uQi 1914 vergunning is verleend aan lo. de N. V. «Drukkerij Be Toekomst" en nare rechtverkrijgenden, tot het uitbreiden harer 109/ aan de Bange Haven 125 Sectie C. no. -4 door het plaatsen van 4 electromotoren van ten hoogste 6 P.K. te zamen tot °h treurniet, en zijne rechtverkrijgenden, het uitbreiden van zijn graanmolen aan de rï 00 vest 38, Sectie A. no. 702 door bijplaatsing aarin van een electromotor van 22 P.K. G. erkade Jz., en zijne rechtverkrijgenden, no n °Prlchteu van een broodbakkern in het pand Broersveld 67, Sectie B. no. 889 lo. J. j>. Hulsman, en zijne rechtverkrijgen- hJt t0t bet °Pnctltei1 van een rij wieltabnek in J™ Hagastraat 69, Sectie L. nos. 647, 635 028, gedreven door een gasmotor van 9 P.K. Schiedam, 19 Juni 1914. Burgemeester en Wet koudere voornoemd, - 1 M. L. HONNERLAGE GRETE. ■De Secretaris, v. LUIK, L. S. levenslange f 0 fl fi verlie? van geheele /IIII een hand, invaliditeitI L U U voet of ooge ^verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsche Algemeene i I U U ®en duimw Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam. bij verlies van eiken ande ren vinger. Belasting op liet houden van honden. twLlf1" lnZage ls nedergelegd, eu dat gedurende stin achtereenvolgende dagen, na genoemd ujd- Bur^^C dke üez waren tegen den aanslag bij RebfJh??Ster,en Welhouders kunnen worden in- iudende op later inbgebi achte oez waren lg.randerniti van aans-lag woiden verleend. behoort* alerVm afkond|g'ng geschied, waar het "enoort, den 19den Juni 1914. Burgemeester en Wethouders voornoemd. M. L. HONNERLAGE GRETE, De Secretaris, v. LUIK L. S. T homs o n. ^«ent van de .Times" te Durazzo gronden dat Hamdi Rubiëka. de aanvoerder Onder de gewonde opstandelingen, heeft verklaard 7! bat zij Maandagochtend den tanva1 war«a he "'J *J,lva s^nen nnie115 nadat ziJ 's nachts door licht- uit Durazzio een wenk hadden gokrea.vi Aan de n v - am Mittag wordt uit Lonnen 34) GROOTE BOEIENDE ROMAN. Naar het Fransch, VI. Maria 'aa^Si'méoIne kk'g V°Igenden dag en verborgtdeSia7ie 7aar aan' antwoordde niet afknaagde. Jaloerschheid welke haar het hart En Maria vervolgde; Indien gii -wiet fijne oogen Ik vertel a Zoet z«ne steai is- En :tIa dal gij mij niet vertraaS jD' niöt waar betoint... Verstaat omdat gij niet be- kitterheiï Zeide de boerin met ^etö'nt 'eoaand geeft my dus*»!*6 Ma? haar °mhelzend Gij ver deel y dus 31 wat ik u ,n mijne vreugde Jee- Ik vergeef u aUes. geseind: Heit gerucht., dat Thomson d»* verra ders vermoord is en niet door iiisnrgenten ge dood werd, wint meer en meer aan waars -hijlf. lijkheid. De Russische journalist, dte ooggetuige was van het sneuvelen van Thomson, rmc.'f mede, dat de kolonel laagten tijd fleet liggen, alvo rens hem hulp glelbaden werd. Fe Neder'amI. sche geneesheer wilde aan de wonraeo van den correspond ent, dat Thomson gewond was, gieen gietepf hechten. Tenslotte liet de genees heer ler zich toe bewegen, naar het slagveld te gaan, maar het lijk van Thomson was toen reeds1 verwijderd. In Durazzo. Lie ooiriespjondent van de „Tel." te Durazzo sieiut d.d. 17 aezer; Het is hedeinnamiddag weer eens duidelijk gebleken, boe onbetrouwbaar de ongeregelde troepen zijn, die. tot verdediging van Durazzo hierheen zijn ontboden. Beschikten de Neder- landscbe officieren niet over eenigje goede stokken Skoda-'gtesqhut, dan had de stad we derom ernstig, gevaar geloopen, door de op stand-dingen genomen te voorden. Het gebeurde komt hierop neer: Omstreeks vijf uur zou majoor Kroon Jen door hem aange-kondigden uitval ondernemen. Hij had 1000 Malissoren onder zijn bevel en voerde een kanon en twee mitrailleurs mét zich. Kapitein Fabius voerde het commando over de artillerie, die op de hoogten nabij; Du- razzo in stelling gebracht was, en zou, zooo.ra bet tot een treffen kwam, de aanvallers onder steunen. Majoor Kroon schreed aan het hoofd van den troep en had zich tot laak gesteld den heuvel voor; Rastbui te nemen. Nauwelijks had hij Durazzo verlaten, of hij gal zijn man schappen bevel in stormpas voorwaarts te rukken, zelf het voorbeeld gevend. Hij werd echter slechts gevolgd do,or een DuiU-hen en Oostenrijkschen viijwilliger en het moedige drietal was reeds een 1.00 M. vooruit gesneld, toen zij tot de ontdekking' kwamen, dat de Malissoren, die onder hevel sLonden van Issa Biolletinas en andere stamhoofden, weigerden te volgen. Opl dit omgénblik openden de op standelingen, diie- zich in aen omtrek verdekt hadden opgesteld, een hevig geweervuur', dat zich hoofdzakelijk richtte tegen majoor Kroon en zijn beide metgezellen. Zij wilden daarom op, dan troep terugtrekken, maar de Malissoren, door het geweervuur verschrikt, vluchtten in wanorde naar Durazzo, Vruchte loos beproefde majoor Kroon hen tot staan te, brengen, maar zij wilden .riet naar hem luisteren. Miet ware doodsverachting Weef hij bij bet kanon en dei twee mitrailleurs achter en slaagde er ten slotte m een twintigtal manschappen bijeen te brengen, lie met hern me stukken geschut en de munitie in veili'g- heid brachten. Het is' alleen aan zijn heldliaf- Ken ik den jonkman dien gij bemint Is hij jong en schoon Ik bemin hem. Ik begrijp. Gij vindt al de hoedanigheden in hem vereemgd, evenals ik. Vertel mij wat er tusschen u en hem is gebeurd. Zeg mij alles. Volg mijn voorbeeld na. Verberg mij niets. Simtonne schudde met het hoofd. Gij weigert Gij wantrouwt m(j ,ls a'ets 8ebeurd, zeide de boerin. Ha! gy bemint hem in het geheim. Simeonne boog het hoofd en weende. aarbij komt het dat gij droevig droevig zijt en sedert eemgen tijd gansch veranderd. Gij rechtzinnig™^ de niet meer- Ik beklaag u Maria naderde en wilde haar bij de hand nemen. Zij rukte zich los, haar van zich stootend. Mgn God 1 zeide Maria. j- •,Wu1 lk „u den naam zeggen van dengene dien ik bemm zeide de boerin! Ja, zeg hem mij. Wij zullen samen dikwijls van hem spreken. Ziet gij hem dikwijls Woont hjj hier dichtbij - pan is het Jeroom 7 au'cVoee? tejeur1stelling voor mij, zeide Siméonne. Maria stona plotseling recht, met de smart in haarTart 0nderdrukte de felle kloppingen van Vaarwel! zeide zij. tig. optreden fee danken, dat een dessstre vaor komen weid. Te Durazzio, waar gedurende de laatste da gen de stemming zeer zenuwachtig is. brak, toen de eerste berichten over den terugtocht der Malissoren bekend werden, een paniek uit. Alle winkels' werden gesloten, de, legatie gebouwen gebarricadeerd en ove-al in de straten zag men .vluchtelingen. Het scheen, alsof een ieder het hoofd verloren had en luidde de artillerie van majoor Fabius den op standelingen glcen schrik ingeboezemd, dan zou Durazzo wellicht in hun hanien gevallen zijn. Onder de gCgeven omstandigtielen kwam het zelfs niet tot een ernstige hotsing. De gendarmerie, onder majoor Roelfséma en kapitein Sar, patrouilleert in de onmiddel lijke omgeving van Durazzo. In bot geheel werden heldennamiddag1 70 man gewond, ter wijl men het aantal gesneuvelden op 10 a 1". Schat. Alleen dr. Reddingius verbond 65. voor het mecrendeel zwaar gewonden. De Ecuel- schen hebben in de moskee ten ziekenhuis met 2-5 bedden geïmproviseerd. De toestand is nog' altijd zeer kritiek en de berichten uit het binnenland tomen on rustbarend. Hoewel onze Nederla-idsche offi cieren een uiterst moeilijke taak Ie verrichten hebben on dag eh nacht in de weer zijn, is hun gezondheidstoestand bevredigend. Uit Durazzo wordt d.d. 18 Juni gemeld: Na do nederlaag der duizend Malissoren en Miridiefen, brak 's middags in dia stad een paniek uit. Gedurende het gevecht, is' een kanon in de handen der opstandelingen g)evallen, terwijl een ander beschadigd weird. De injsurgenten drongen Durazzo niet binnen, maar hielden stand op do vlakte, vanwaar zij mot regelmatige tusscheUpioozen de aanvallen tot den avond voortzetten. Bij deze gevechten wer den •tweei andere kanonnen beschadigd, waarvan -er eon weer in orde gebracht kon. worden. Volgens hier ontvangen berichten is Pre nu Bib t'oda. gisteren met 2000 man en stukken geschut van Aleissio in de richting van Durazzo opgerukt Omtrent cte nederlaag der Mi rid ie ten, wordt rnög het vclgèndiei (gemeld: Die Miridiietlein, ongeveer 1000 man sterk, ston den onder hevel van Majr'c Hiou; 500 anderen werden aangeveerd door Issa Bolletinas. Twee bataljons rukten in dichtaaneengesloten colonnes; op1 dien straatweg van Schink voorwaarts. Toen die heuveirij bereikt werd, verspreidden zij zich ovelr de vlakte, achter' het struikgewas dekking zoekende. Rechts en links van den weg werden twee kanonnen opgesteld. Bij de'Rasbul wlend een heuvel belzet. Toen de Miiridieten v,oor de vijan delijke stellingen aankwamen, werden zij heftig door de öpsiandelinglen aangevallen en met een mitrailleur beschoten. De Miridieten stormden van don heuviel af, dnomgen voorwaarts' en; voerden me,t succes een omtrekkende beweging «it.. Nu echter werd de positie der beide stuk ken geschut gewijzigd. De Miridieten werden verslagen en sloegen op de vlucht. F,enigen konden de over de lagune liggende brug niet weer bereiken, sprongen, te water en verdron ken De overigen werden omsingeld en in des pan gehakt, Griekenland en Turkije. De Porte heeft gister haar antwoord op de Grieksche nota te Athene doen overhandigen. Het antwoord is in verzoeningsgezinde bewoordingen vervat. Volgens beTichtcn uit diplomatieke bron. zijn gedurende de laatste dagen een aantal Ttoksrlm marineofficieren te Londen aangekomen, om 120.000 ton kolen te koopen en tevens' vier of vijf transportschepen aan te schaften, elk met een inhoud van vijf a zesduizend ton en tien i elf knoopen per uur loopand. De schepen zuilen ge bruikt worden voor het transport van troepen in geval van oorlog. Een der officierien verklaarde openlijk, dat. een oorlog met Griekenland onvermijdelijk was. Hij voegde hieraan toe, dat, ais. Grieken land in dien toisSchentijd diön oorlog' nog niet had verklaard, Turkije besloten was, om, zoo- dra als ha.ra tweei dreadnoughts in de Tarda nellen waren aangekomen, zich van Chios en Miity leme meester te maken, om zoodoende Griekenland to dwingen de vijandelijkheden te beginnen. Reuter verneemt ook uit diplomatieke krin gen het bericht, dat het uitstel van het Ttvrfc- sebe antwoord op de Grieksche nota van den löen dezer toe te schrijven is aan 't feit, dat 't Tuiksohe .antwoord aan eetnige gezanten der mogendheden was medegedeeld en 'dat deze hadden aangeraden met de verbanning der Grieken op tp- honden en het antwoord in zoo gematigd mogelijke bewoordingen, te vervatten. Reuter melot uit Sofia: Naar het BulgaarsChe agentschap verneemt, is, volgens verklaringen, afkomstig uit regeëringskrin- gem, cte regeering' van Bulgarije besloten, bii een eventueel conflict tusschen Griekenland en Turkije, de strikste neutraliteit in acht te nemen. Zij begaf zich naar de deur met een vasten stap. Op den drempel, bleef zij staan Ten minste, riep zij, zeg niets aan mijn vader. Zij ging heen en verdwaalde in het bosch te midden van het struikgewas. Eensklaps riep een vroolijke stem haar toe He, mam'selie Siméonne 1 Zij schoot als uit een diepen slaap. Op eenige stappen van haar, bemerkte zij Josillet. De boer herhaalde Nader danOf boezem ik u, bij toeval, schrik in?... Siméonne kwam naderbij. De boer zweeg, eenigszins verlegen. Siméonne aanschouwde den hemel ende vogelen, die voorbij vlogen. Josillet sloeg zijn bijl in een eik en zeide zachtjes aan Siméonne Hoor, er ligt iets op mijn hart. Ik moet net u zeggen. Dit is het bestSedert ik u ge zien heb, mejuffer Siméonne, is mijn hoofd vol van u... Wees niet boos I Ik zou mijne twee handen laten afkappen om u te hooren lachen... om u bedroefd te zienZeg mij... oprecht mejufler Siméonne... houdt gij van mij. Gij moet mij niet voor den gek houden mijnheer Josillet, zeide Siméonne bijoa bitsig, ik bemin u niet!... De boer nam zijn bijl opnieuw vast, stapte tot aan den eik en hernam zijn arbeid. RUSLAND. Ce „Berl. Z. am M." v-elriieemt. uit Petersburg, dat een geweldige ontploffing bij het static!! Tschudnow de posttrein vernielde, die onmiddel lijk volgde op den trein, die ur Keizerlijke fa milie en bet gevolg van Kischinew naar Peters- burg bracht, Vcrschoidein wagons werden omgeworpen, ter wijl tal van passagiers ernstig gewand werden Het onderzoek wordt in het grootste geheim voortgezet. Er bestaat echter geen twijfel, dat men te doen heeft met een vooraf beraamden aanslag' op den Keizerlijken trein, die zijn uit werking slechts miste door een veirtrngni" v'an de ontploffing'. Er zijn geen nadere berichten ingekomen. Hjj hakkelde met halve stem Zooveel te slechter, zooveel te slechter De steel van de bijl trof den boom en brak. Gaat niet meer, zeide de boer vergramd ik zie bet wel, neen. het gaat niet meer. En zich aankleedend om te vertrokken, ging hij voort met wat in zich zeiven te mompelen. Hij haalde de schouder op een verdween met groote stappen in het bosch. Siméonne betreurde het later den openhartigen jongeling zoo hard behandeld te hebben. VII. Veertien dagen waren verloopen. Piéqueur, door Madeior verzorgd, herstelde langzaam van den messteek waarmee Chaflërt zijn verraad had betaald. De oude dokter had hem opgenomen, zonder hem te vragen wie hij was, van waar hij kwam. Piéqueur had zich wel gewacht Chaflërt te beschuldigen. Hij vreesde vooral een onderzoek dat hem in de macht der politie kon overleveren. Hij zeide niets aan Madeior en op het gehucht van Haut-Butté, ging deze wonde doorhals het gevolg van een ongeval. De schelm bleef lang tusschen leven en dood en genas vervolgens. Jeroom was terug gekomen. Madeior had hem onverschillig qntvangen. Hij had de gelegenheden verwijderd welke den jon geling en Maria toelieten elkander te ontmoeten. (Wordt vervolgd). Burgemeester en Wethouders van Schiedam, rengen ter algemeene kennis, dat ingevolge het bepaalde in artikel 3 der verordening op de in vordering der belasting op de honden, gehouden 'n de Gemeente Schiedam (Gemeenteblad no. 12) "e 2de lijst, bevattende de namen van de houders van honden binnen deze gemeente over het jaar vanaf heden voor een ieder gedurende acht agen ter Gemeente secretarie (afdeehng financi- Die mooi van ,glJ verborgt mÜ dat. HoHit ic niet J&. Ja.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1914 | | pagina 1