Dagblad voor Schiedam Omstreken f f Onschuldig veroordeeld. Gratis Ongevallenverzekering Jaar «ran»'. Vrijdag 10 Juli 11)14 No. 10972 Op den Balkan. wereeitoistig op Se polis vermelde voorwaarden. öfiicieele berichten Kennisgeving. Kennisgeving. LIT LOTING -Öuitenlandsch Nieuws. U IL L E T ON. Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand JÜ ct., franco p. post ƒ2 p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maai berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. by verlies by verlies bii verlies van eiken ande ren vinger levenslange verhes van geheele van een een hand. invaliditeit voet of oog; een dunn wysYinger; De verzekering wordi gewaarborgd door de üoitandsche Algemeene Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam Het hoofd van het Gemeentebestuur van Schiedam, br ter algemeene kennis, dat het door den denD,irnteraa(* UJ z'jn °Pen':)are vergadering van Vo Ihden Juni 1914 herziene plan van uitbreiding dinF j..dee' del' gemeente tusschpn den Vlaar- p ^er "Pi de Nieuwe Haven en den den West- Gec| andscken Weg' den ^den d,d' j door de k ePuteerder Staten dezer provincie is goedge- en r en dat da P'an 11161 de uitvoerige kaarten toPBSr0D^tee'ienin8en voor een ieder op de Ge- - nte-Secretarie (afdeeling A) ter inzage ligt. Schiedam, 10 Juli 1914. rt Boofd van het Gemeentebestuur voornoemd, M. L. HONNERLAGE GRETE. Burgemeester. Guroemef.ster en Wethouders van Schiedam, teeU.?,"^611 ter °Pendare kennis, dat onder dag- vestiade^fruf r 2 Jul1 1914' de te Schled8m 8e" Heils" e''ng van de stichting» Het Leger des weldadiahQVTnïeld °P de 'Üst der instellingen van e'd, bedoeld bij artikel 3 der Armenwet. c h e d a m, den lOden Juli 1914. Burgemeester en Wethouders voornoemd, 'd. L. HONNERLAGE GRETE. Be Secretaris, V. SICKENGA. seven'''>!EestFr en Wethouders van Schiedam, Plaits kennis, dat bij de op dea 9 Juli j.l. plaats gehad hebbende J eeM|aandeelen» ieder 8root f 1000.— in de 4y2 pCt. f750nrmDg teQ laste dier Gemeente, groot WMa» j "i' Ao- ^13, ter aflossing zijn aange- n de Aandeelen welk3' 152' 382' m' 68°' 723 en 121 zijn al'e.n. 1 November a.s. aflosbaar, betaalbaar vitoer ten kantore vaa den Gemeente Ont- sterdam a, fde dij de Kasvereemging te Am- te n de Pdeeren OPPENHEIM VAN TILL VAm p age en deHeeren ADOLPH BOISSE- alJN Co., te Amsterdam. 6 c h i e d a m, den 10 Juli 1914. Burgemeester en Wethoudersvoornoemd, M. L. HONNERLAGE GRETE. De Secretaris, V. SICKENGA. Albanië. 't Solia meldt men aan de «Kölnische Zeitung" ^«tegenspraak met de ofïicieuse verklaringen Vati e 8rado dat de Albaneesche opstandelingen loof 6rVlë Uit geen Steun kr«gen> zÜn llier ge- üit Waai'dige berichten ontvangen, dat van Dibra is eeD- VerPleg'Dgsdienst voor de opstandelingen hedn8er'Cllt 60 dat huD da8e'Üks groote hoeveel- en meel uit Servië worden toegezonden. GROOTE BOEIENDE ROMAN. Naar het Fransch, 50) DereiJtk beb miJ niet gewroken, zeide hij barsch. De dof /1 ^ernam lk slechts uw waren naam H r,kattlde de schouders op. Men 8 'e'de des te beter hem *®u gezegd hebben dat er weer hoop in Getuinde j Daar JerooDa Maria waarlijk be- nerinc- u.zou de liefde sterker zijn dan de herin- H..o zyner moeder, dan de haat van... rcrvo'gde deze gedachte Thans d- gekomen als een vergramde vader. de wuftfao lk met meer' ik smeek' GÜ beseft Ik wildl --an al mijne aarzelingen, niet waar dw'nsen roodJn k,nd niet wilde mijn kind niet FaJl te worden om mij. °ju eerde de oogen af. VervoledpHQ ik> U uwe,smeekingen herinneren gaaft 7:;, kter) en de redenen welke gij op- wanneer if^ld Ze Vergeten Neen. Gjj zeidet mij gij haar nil l,Cljae d?,cbt®r, weigerde»Vreest ïegd hebt u L en? Welnu wat gij mij ge- K kt, herhaal ik u thans op m.jne beurt. Het voortduren van de onrust in Albanië acht Servië in zijn belang, omdat het nog steeds de hoop niet heeft opgegeven, dat Albanië, als het niet op eigen beenen blijkt te kunnen staan, ten slotte tusschen Servië en Griekenland zal worden verdeeld. Volgens een bericht uit Diurazao, is PrenJc Bib Dpda begonnen stemming! te maken voor den terugkeer van Essad Pasja, daar, naar zijn mee ning Essad Pasja de eenige is, die aan de Al baneesche anarchie een einde maken kan. Het is niet onwaarschijnlijk, dat Essad Pasja binnen kort als de redder van zijn vaderland begroet zal worden. Het overioopen der Malissoren en Miridie- ten naar de opstandelingen duurt voort en ook de gendarmen maken gemeene zaak met hen. Aan het S tc f a ni - a.g e n t s c hap vvioidt dd. 8 Juli (8 uur 's avonds) uit Durazzo gemeld: Naar aanleiding van de tusschenkomst oer in ternationale controlecommissie, hebben de op standelingen de gevangen genomen Neaeriandsehe officieren naar Schiak overgebracht. Zij uienden bij iie co n trö le-'commissie een schriftelijk verzoek in, om uitwisseling1 van gevangenen en schreven ook oen brief, waarin zij zich beklaagden over de bedreven moorden, gedurende de laatste da gen en verklaarden van plan te zijn, zich te wreken. j De beide dooir do opstandelingen aan de con- tróle-coinmissie gericjite brieven hebben betrek king op de gevangenneming deb Nederiandsche otficieren te ELfcassan en hun vrijlating. De vangenen en in het hijzonder de buitenlanders zouden volgens hier ontvangen berichten, zeer goed behandeld worden. Morgen wordt onder voorzitterschap! van den vorst, een krijgsraad gehouden, waarin over de verder te nemen maatregelen zal worden be raadslaagd. Uit Roemenië worden nog 300 vrijwilligers ver wacht. Te Dnrazzq is men nog steeds zonder nieuws, betreffende de door de opstandelingen meege voerde Fransehen. De Toutenay, de gevolmachtigd minister van Frankrijk aldaar, heeft per brief den Engel sehen bevelhebber te Alessio verzocht, naspo ringen in het door hem beheerde district te doen. In den omtrek van S k oe t a ri. In Weenen is het volgende bericht dd. 8 Juli uit Skoetari ontvangen. Heden zou een vergadering van de Mohamme danen hier ter (sftede in Koplikoe- bij Skoetari plaats vinden. De politie hoorde daarvan. In den ochtend werden 200 gewapende Mohamme danen aangevallen d,qor de politic, die ook de troepen alarmeerde. Drie politieagenten en een gendarme werden gewond. De Oostenrijk-Hongaar- sche majoor Peter gaf om 3 uur 's middags plot seling last tot den aanval, waardoor de 'Moham medanen verstrooid werden en zich terug trok- Vermits ik een hinderpaal ben, zal ik mij ver wijderen, gij zult over mij niet meer hooren spreken. Maar, ik bid er u om, heb medelijden met mijne dochter, verlaat haar niet. Laat haar niet aan hare wanhoop over. Gij antwoordt mij niets Ik verkies een hard woord boven derge lijke stilzwijgendheid... Wat zou ik zeggen? Welk ander antwoord kan ik 8eveD daa datgene welk gij kent Ziet gij niet dat ik zelf verschrikkelijk lijd Is het mjj mogelijk, van den eenen kant mjjne moeder te vergeten die gij hebt gedood van den anderen mijne liefde voor Maria, 't Is verschrikkelijk. Gij ziet dat ik u spreek met kalmte. Ik zal met Ma ria niet trouwen, ik zal haar niet meer terugzien. Uw verleden dwingt ons eeuwig van elkander gescheiden te blijven, Maria en ik. En indien ik stierf? Uw dood zelve zou ons van elkander ver wijderd houden. Zou Maria het recht niet hebben hem mij te verwijten Maar er is niet meer enkel sprake van mijne dochter, van hare gerustheid en van hare liefde. Het geld hier vooral hare eer. Gij alleen kunt ze haar teruggeven. Jeroom liet zich, verplettend in een stoel neer zinken en legde het voorhoofd in zijne handeD Ja, zeide hij, 't Is waarlijk afschuwelijk wat ik daar doe. Maar gij, zult gjj aan mijne moeder hare eer, haar leven terug geven Madelor zweeg, dan op nederigen toon Wat moet ik aan Maria zeggen, wanneer ken. Naar het heet hadden ze vier dooden en eenige gewonden. In de stad heerscht hier groote opwinding. Men vreest voor een moordpartij, als overste Philips, de commandant van de inter nationale troepen in Skoetari, niet de noodige v oorzorgsmaatregelen treft. Naar uit Skoetari gemeld wordt, is het in de nabijheid der stad tot ongeregeldheden gekomen, veroorzaakt door de Mohammedanen, zoodat de internationale troepen moesten optreden. De Oostenrijksche generaal Peter gelastte een plot- selingen aanval, met het gevolg, dat de Moham medanen verstrooid werden en zich terugtrekken moesten. Er zouden vier Mohammedanen gesneu veld en een groot aantal gewond zijn. In de stad ontstond groote opwinding. T homs on. Reeds meermalen ie ex op gewezen, dat de berichten van dr. Dillon, de medewerker van de „Daily Telegraph", over de gebeurtenissen in Albanië niet altijd juist waren. Üok zijn beschrijvingen van den dood van overste Thomson, welke ook door oas werd overge nomen, blijkt thans onjuist le zijn. Door ma joor Roelfsema en dr. Reddingius, is u.l. aan de „Times" het volgende schrijven gezonden: „Onze aandacht is gevestigd op een beschrij ving van de omstandigheden, waaronder kolo nel Thomson gesneuveld is, afkomstig van de band van den correspondent dr. Lilian, gepu bliceerd in de „Daily Telegraph'" van 17 Juni. Diaar dr. Dillon'slezing onjuist Is, achten wij oris verplicht, te verklaren, dat de cnrreA- pondent, die aanwezig was en die majoor Roelfsema behulpzaam was om kolonel Thom son buiten de vuurlinie te brengen, w as de heer Arthur Moore, van de „Times". Niemand anders was aanwezig!. Kolonel Thomson viel op een open terrein en daar de vijand aan het vuren was, meenden wij den Neaerlandschen minister van Oorlog! in kennis te moeten stel len van het dapper optreden van den lieer Arthur Moore. De acte van overlijden van ko lonel Thomson werd geteekend dooi dr. Red dingius en den heer Arthur Moore, iv.g. Roelf sema. (w.g.) dr. Reddingius, Durazzo 22 Juni, 1914. Zooals men zich herinneren zal, ha t dr. Dillon beweerd, dat overste Thomson, nadat hij doiodelijk gewond neergestort was, door twee correspondenten van de „Russkoya Vedo- mosti," den correspondent van de Matin" en een Hiollandsch officier naar het wachthuis over gebracht. Het manifest geeft voorts een schets van de voorloopige regeering, wier taak het za! zijn het gezag uit te oefenen, dat bij ontstentenis van een rechtstreeksc'he rijksregeering in Ulster, noo- dig is voor handhaving van vrede, orde, goed bestuur, bescherming van leven en vrijheid en voor de handhaving van Ulster als deel van het Vereenigd koninkrijk. In Ulster zal het gezag van het lersche parle ment niet worden erkend. Kapitein Graig heeft het manifest aan journa listen voorgelezen en er bijgevoegd dat Carson voor deze eerste vergadering der voorloopige re geering is opgeroepen. Hij heeft er voorts op gezinspeeld dat er ernstige gebeurtenissen op til zijn, ook in- verband met particuliere berichten, dat de toestand donkerder is dan ooit le voren. BELGIë. L'e koningin, die sedert verscheidene maanden te Valmont, in Zwitserland, vertoeft, zal Zater dag naar Brussel terugkeeren. De vorstin bevindt zich thans in goeden gezondheidstoestand. De koning en koningin zullen eerst eenige da gen op het kasteel van Laeken vertoeven en ver volgens zich naar Oston le begeven. ENGELAND. Reuter meldt uit Belfast: De unionisten in Ulster hebben hij manifest bekend gemaakt dat de vergadering van den Uni-o- nistischen Raad van Ulster op morgen zal -wor den gehouden als vergadering van de Voorloo pige reegering, omdat zij als' zoodanig uitgebrei der bevoegdheid zal hebben. de crisis haar zal hebben verlaten die haar van het verstand berooft Zou ik haar laten twijfelen Neen, gij moet haar de waargeid bekend maken. Eene hoop zou eene leugen zijn. Gij zult haar zeggen dat ik haar vurig bemin en dat deze liefde my nooit verlaten zal. Hare herinnering zal mij gansch mijn leven lang bij blijven. Gij zult zeggen dat ik haar verlaat zonder medelijden voor hare tranen, zonder medelijden voor hare wanhoop, voor hare geschondene eer. Gij zult haar zeggen dat ik haar laf verlaat. Wat ik doe is eene eerloosheid. Zij zal u vervloeken, zij zal u verwijten. Neen, omdat zij zal begrijpen dat ik niet meer vrij ben van mij zelve» dat mijn wil aan ketens geklonken ligt, dat ik niet gelukkig ben na deze verlatenheid en dat de zware verant woordelijkheid moet terug vallen op u. Mijn Godmijn God Ja, mijnheer Madelor, gij hebt reden van weenen en God te bidden. Gij verbrijzelt al deze hoop; al deze smarten zijn uw werk. Maria die thans wordt getroffen door uwen misslag van vóór vijftien jaren, is minder gelukkig dan ik. Zij is een slachtoffer. Ik, ik ben een slachtofier en een beul. Alle verder aandringen, elk nieuw woord tusschen de twee mannen werd volkomen nutteloos. Made lor ging. stapte traag voort, werd door een groote wanhoop aangegrepen. Wanneer hij was uitgegaan, bleef Jeroom een oogenblik onbewegelijkmen zou gezegd hebben OOSTENRIJK-HONGARIJE. Oostenrijk zal binnenkort bij! het Servische ka binet stappen doen in verhand met den aanslag in SerajewOj die. echter geen inbreuk zullen ma ken op de souvereiniteits-rechton van Servië. Het is tc verwachten, dat van Servië zal ge voruerd worden, dat het de personen, -lie den moordaanslag beraamd hebben, zal straffen en maatregelen zal nemen tot uit den weg ruimen van die misstanden, die in de (oekoinst een beletsel zijn voor een goede nabuurschap-. 'De Servische regeering moet waarborgen stellen, dat ook in Servië voortaan de propa ganda voor de Groot-SerVische beweging zoo veel mogelijk verhinderd zal worden. De „Wiener Allgemeine Zeitung" verklaart, dat niettegenstaande de directeuren op verzoek van minister-president Pasitch hun invloed bij- de lei dende Servische journalisten hadden aanga- wend. de jongste uitingten der Servische pers een nog' heftiger, ophitsen d er en schaam tel no- zer karakter dragen dan in de laatste dagen reeds het gleval was. Het. blijkt dus, dat de aanklacht, dat de moord te Serajewo in Ser vië beraamd is, door de houding van de Ser vische pers en de publieke opinie gerecht vaardigd is. Z.0,0 moet de verwachting', dat het kalmeerend optreden der Servische regeering suc- ,ces zou hebben, voor de bitterste teleurstelling plaats makten. De bladen te Boedapest melden, dat de politie te Sarajewo een zuster van Cabrinovic en haar echtgenoot Bokinic, geneesheer aan het gemeentelijke ziekenhuis, gevangen heeft genomen als medeplichtig aan den aanslag op aartshertog Frans Ferdinand. In hun woniDg zouden zeer bezwarende geschriften zijn gevonden. dat hij in zijne gedachte dit tooneel en de om standigheden welke er aanleiding toegaven over woog. Zij leven opende zich onder zijne voeten als een afgrond. Hij begon te weènen te snikken en riep Maria, Maria, allerliefste Maria XV. Madelor verwijderde zich langs een weg om zoomd met boomen, wilde rozelaars en struiken. De vogels zongen. De zon scheen. Alles ademde vreugde, levenslust. En toch scheen hij voort te stappen in een af- grijselijken nacht. Hij opende de oogeu zeer wijd en zijne beenen wankelden. Hij had meer spoed betracht dan noodig was. Toen hij binnentrad, was hij verwonderd, Si- méonne te bemerken, zeer ontroerd en doodsbleek. De boerin had moeite om zich recht te houden. Hij had eene verschrikkelijke gedachte. Maria is dood Zij schudde met het hoofd. Zij had de kracht niet te spreken en bleef steken in hare snikken. Hij sprong in de kamer zijner dochter. De kamer was ledig. Maria, riep hij met een schrikverwekkend geluid, waar is Maria. Toen zeide Siméonne, met stille stem (Wordt vervolgd).

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1914 | | pagina 1