Dagblad voor Schiedam en Omstreken. De oorlog tusschen Oostenrijk en Servië. I buz:;,! 10 Onschuldig veroordeeld. Gratis Ongevallenverzekering rsie Jaargraui*. Maandag 27 Juli 1914. No. 10980 n fPf)vOTlies fir oYereenïomstig op de polis ycraelde voorwaarden. Servië weigert de inwilliging der eisehen van Oostenrijk Oorlogs verklaring niet noodig De mobilisatie der legers - Geest driftige manifestaties te. Berlijn De houding der andere mogendheden Paniek op de beurzen. FEUILLETON. Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., franco p. post ƒ2.— p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. by levenslange geheele invaliditeit gewaarborgd door De verzekering wordt Ad ver tent ïën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën 1— b regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. by verlies by verlies van een hand, voet of oog Uollandsclie Algemeene van V erzekeringsbank, een duim gevestigd te Schiedam. bij verlies van elkeu ande ren vinger. Het antwoord van Servië. Zwals bekend, moest Zaterdag-avond cm 6 Ulu het antwoord van Servië op de eisehen van Oostenrijk gegeven zijn. Te verwachten was, dat Servië, in de onmo- ëelijkheid verkeerend om ,als souvereine staat dender meer de waarlijk krasse cischen van Oos tenrijk zoo maar in te willigen, een afwijzend antwoord zou geven. Oostenrijk had bij; zijn eisehen zelfs o. m. oorgeschreven den woordelijken tekst van een verklaring1, die Servië Zondag in de Servische "Staatscourant" nioest plaatsen Natuurlijk begrijpt iedereen, dat Servië, alvo rens een antwoord te geven op de Oostenrijksehe n°ta eerst eens bij zijn machtigen beschermer, •island, te raden zal zijn gegaan. Het advies van Rusland blijkt Zaterdagmiddag om vier uur te Belgrado te zijn ontvangen. Aan het Servische departement van buitenland- sche Zaken kreeg men een. lang cijife r teTe- 8 t am uit St. Petersb urg. A ouwelijks was dat. ontcijferd of bet bericht, at Rusland zich op de zijde van Servië stelde, ë'Hg als een loopend vuur door de stad. liet gevolg van dit telegram was het onbevredigende antwoord van Servië. Kroonprins Alexander g:af onmiddellijk bevel t°t mobiliseeren. Staande in zijn automobiel reed bij dook de straten en nam de ovaties van de bevolking' in °ntvangst. De gedrukte stemming had plaats ge maakt voor een algemeen© geestdrift. Bij het vertrek van den Oostenrijkse hen gezant uit Bel grado waren de vertegenwoordigers van alle sta- met uitzondering; van de Russische on de 1 ansche vertegenwoordigd. In Opsten r ij 'k-H o n g a r ij e. Het volgende communiqué werd Zaterdagavond aan de pers te Weenen meegedeeld: «Zaterdag-avond, ten 6 ure, is Pachitch, Voorzitter van den Servischen ministerraad, het antwoord der Servische regeering gaan overbrengen aan den gezant van Oostenrijk- Hongarije, te Belgrado. Dit antwoord was onbevredigend voor Oostenrijk. De Oosten rijksche gezant deelde daarop Pachitch •Rede dat alle diplomatieke betrekkingen tusschen Oostenrijk en Servië afgebroken waren. De Oostenrijksche gezant verliet ten G'/s Ui'e rnet het personeel van het gezantschap Delgrado om naar Weenen te vertrekken." GROOTE BOEIENDE ROMAN. Naar het Fransch, 63) 'tls waar, mompelde de dokter, zii heeft «elijk. Wat gedaan P J Stemt gij toe Hij aarzelde nog, dan eenigszins vergramd ('e schouders ophalend Ik ben er wel toe verplicht, zeide hij, gij zoudt onvoorzichtigheden begaan. Ik verkies u met te verlaten. Wij zullen samen vertrekken en Jeroom opzoeken. Wanneer Als gij het verlangt. Dezen avond, dan. Dezen avond vermits gij het wilt. De trein Voor Givet rijdt ten negen uren voorbij Monthermé. Wij zullen om elf uren te Rethei zijn. Daar zullen Wij inlichtingen nemen. Gij zult zien, vader, dat alles goed zal gaan 2e|de zij verrukt. Zij stond vrooljjk op, met fonkelende oogen, kleedde zich aan, hield zich door Siméonne ge- Het telegram van den Oostenrijksehen gezant tc Belgrado werd rechtstreeks doorgezonden naai den Oosleni ijksch-Hongjaarschen minister van bui- tenlandsche Zaken, graaf Borchtold. Deze deelde dit belangrijke telegram dadelijk aan Keizer Frans Jozef, die te Ischl vertoeft, mee. De oude Keizer zeide diep bewogen: „Ik had niet gedacht, dat ik nog ié mijn laat- „ste levensjaren porlog zou moeten voeren. Go I „zij met u", Des avonds om 7 uur had er een buitenge wone gemeenschappelijke ministerraad plaats. Naar men beweert is, na afloop van de ver gadering, het besluit tot mobilisatie van liet le ger door Keizer Frans Jozef geteekerul. Een ander telegram meldt dat de keizer aan den minister van oorlog bevel gaf om zoo snel mogelijk Servië binnen te rukken. Bij keizerlijk besluit is reeds het recht van vergadering' opgeheven en tevens het briefgeheim en de persvrijheid. Verder sluiten de Rijksraad zoowel als alle Landdagen hunne vergaderingen. Gister verwachtte men, dat de staat van be leg voor do geheele monarchie zal worden afge kondigd. De telegrafische verbindingen met Rusland zijn Zaterdag: stop gezet. Zatervlag'-avoind is de telefonische gemeenschap .tusschen Oostenrijk en Duitschland verbroken. Op do telegrammen woirdt censuur uitgeoefend. Le Oostenrijkse/hè regeering1 ontveinst zich niet, dat de breuk met Servië ontevredenheid zal wek ken bij sommige Slavische elementen des lands; er is besloten elke belonging dadelijk ie onder drukken. Bijna alle Tsjechische bladen, uie den stap te Belgrado bespreken, zijn in beslag genomen of aan censuur onderworpen. I it Eialmatië wordt gemeld van huiszoekingen bij Servische en Kroatische politieke personen, waarvan een groot aantal in hechtenis genomen is. 42 menschen zijn onder beschuldiging van hoog verraad le SpalatG' in de gevangenis gezet. In "Weenen zijn talrijke vaderlandslievende be toogingen gehouden. Groote menigten menschen trokken nog laat in den avond door de straten. Voor het Duitsche gezantschap zongen 10,000 Weeners „Die Wacht am Rhein" en brachten ovaties voor keizer Wil helm en voor Duitschland. Aangezien Servië het Haagsche protocol niet onderteekend heeft, is een oorlogsverklaring van Oostenrijk tot Servië niet noodig holpen met de toebereidselen tot het vertrek bezig. Siméonne wilde haar volgen. Neen, zeide Maria, gij moet hier blijven, voor Rosa. Wij zullen niet lang afwezig zijn, ik ben er van verzekerd. 's Avonds bracht het rijtuig van den dokter, Madelor en zijne dochter naar het station van Monthermé. Eenige uren nadien kwam Siméonne alleen te rug de trein voerde den dokter en Maria door de vallei in de richting van Méziéres. Te Méziéres wachtten zij eenige minuten. Sol daten vulden het station. Treinen met gekwetsten kwamen nog aan, verzonden uit Thionville en Montmedy, waar de hospitalen vol lagen. Bij de gekwetste Fransche soldaten, mengden zich Pruisen in afzonderlijke waggons. De trein vertrok opnieuw. De schitterende maan verlichtte in de vlakte de barricades opgeworpen om den toegang tot de versterking van Méziéres te beschermen. ^'j gingen voorbij de tenten hier en daar op geslagen in den omtrek van den tunnel en der brug van Mahon, bewaakt door soldaten van het depot van het 6e linieregiment en door kanonniers, aan stoomde de trein zachtjes voorbij, aan al de stations stilhoudend. Amagne, moesten zij uitstappen. De trein reed tot Rethei niet voort. De baan was belem merd. Rethei te voet bereiken, daar viel niet aan te denken. Maria, hoe moedig zij ook was, hoe Gister meldde men uit Boedapest: Plakaten kondigen een gedeeltelijke mobilisec- ring aan. Voorloopig worden de reservisten niet ander de wapenen geroepen. In zekere distric ten wordt de landstorm wel gemobiliseerd. Oostenrijk heeft acht legercorpsen gemobili seerd, waaronder dat van Praag cn Leitmeritz. De bescherming' der spoorwegen is aan de troe pen opgedragen. I n S- e r v i De Servische regeering heeft Zaterdag-middag de mobilisatie van bet leger afgekondigd. De troepen zullen ten spoedigste geconcentreerd wor den. Dat is dus do oorlog;! Alle staatsambtenaren hebben Belgrado verla ten. Alleen het station is militair Lezet ge bleven. Te kroonprins nam het opperbevel van het leger op zich. Ce chef van den generalen staf van het Ser vische leger, generaal Poetnik, uie te GleicHen- berg (Stiermarken) vertoefde, vertrok Zaterdag naar het hoofdkwartier. Het blad „Balkan" meldt dal Je regeering ze kere maatregelen van voorzorg trof en de geld- depöts van de staatsbank en het staatsarchief naar het binnenland heeft laten brengen. In politieke kringen is men algemeen van oor deel, dat de regeering bij de beantwoording der nota niet alleen do verstandhouding tusschen Ser vië en Oosteniijk-Hongarije, doch den aigemeenen toestand, waarover zij. alleen ten volle is inge licht, tot richtsnoer nam. De chef van den Servischen generalen staf gevangengenomen. Reuter seint uit Boedapest De chef van den Servischen generalen staf, Poetnik, is gisteravond om 10 uur, terwijl hij zich op de terugreis uit de badplaats Gleichenberg op het station Kelenfeld, nabij Boedapest, bevond, door de Hongaarsche militaire autoriteiten gear resteerd. Poetnik was buitengewoon verrast, daar hij niet wist, dat de oorlogstoestand was ingetre den, en beproefde tegenstand te bieden. Hij wei gerde in een gereed staanden automobiel te stap pen. Poetnik werd echter naar den plaatselijken commandant, generaal Sorsich, gebracht en deze verklaarde, dat bij gearresteerd was. De vier per sonen, die Poetnik begeleidden en waarschijnlijk officieren van den Servischen generalen staf zijn, alsook zijn dochter, hebben voorloopig hun intrek in een hotel genomen. Rusland, Frankrijk en Engeland. De Russische zaakgelastigde te Weenen heeft zich Zaterdagochtend naar den plaatsvervanger van graaf Berchtold begeven en hem als den wensch der Russische regeering meegedeeld, dat Oostenrijk-Hongarije aan Servië een langeren ter mijn zal toestaan voor de beantwoording der nota. De Oostenrijksch-Hongaarsche regeering heeft een verlenging van den termijn echter beslist ge weigerd. zeldzaam hare krachtdadigheid, was niet kloek genoeg om dergelijke vermoeidheid uit te staan. Zij brachten den nacht in eene herberg door, in den omtrek van het station. Madelor had een 'rijtuig en een paard gevonden. Daar men weigerde ze hem te verhuren, kocht hij ze voor den prijs dien men eischte. 's Anderdaags, bij het krieken van den dag, kwamen zij te Rethei aan. Hetweder was prachtig. De voorwacht van het 12e korps was daar. Madelor nam inlichtingen, deed zich bij eenige officiers aanmelden, vroeg in welke richting het legerkorps vooruitrukte aangevoerd door generaal de Failly. Men kon hem niet antwoorden. Omstreeks vier uren, deed de afdeeling Vas- soignes, samengesteld uit vier regimenten infan terie van het zeewezen hare intrede te Rethei, trok door de stad en kampeerde in de velden van Amagne. Een officier maakte aan Madelor bekend dat het 5e korps achteruit moest zijn, langs den kant van Juniville De dokter vertrok met Maria eenen omweg makend langs Mesnil Annelles enJuniville bereikend langs zijwegen om de belemmering van soldaten, fourgons, artillerie en reisgoed te vermijden. Te Juniville, waar zij 's avonds aankwamen, vernamen zij dat de inlichtingen welke men hun gegeven had valsch waren. De 10e en de 5e korpsen moesten zich te Rethl bevinden waar zij uitrustten tot den volgenden dag. Eenige bladen melden, dat de Fransche en Engelsclie gezant te Weenen ook pogingen in het werk hebben gesteld om een verlenging van den termijn te verkrijgen, maar evenmin zonder re sultaat. De »Echo de Paris" meldt, dat, na het bezoek Vrijdag-morgen aan het ministerie van buiten- landsche zaken te Parijs door den gezant van Oostenrijk-Hongarije gebracht, Vrijdagmiddag de Duitsche gezant, barod von Schön, op ziju beurt den minister van buitenlandsche zaken ad interim, Bienvenu Martin, een mededeeling is komen doen. Die Duitsche mededeeling, zoo zegt de »Echo de Paris", heeft het Oostenrijksch-Servisch geschil in een internationaal diplomatiek conflict veranderd. Baron von Schön heeft namelijk, naar wij ge- looven, zonder afschrift daarvan te laten, aan den heer Martin een nota voorgelezen, in welke de Duitsche regeering verklaart lo. dat zij de door Oostenrijk tot Servië gerichte nota goedkeurt, zoowel wat inhoud als vorm be treft 2o. dat zij hoopt, dat de discussie gelocaliseerd zal blijven tusschen Weenen en Belgrado 3o. dat, indien een derde mogendheid tusschen- beide kwam in de discussie, er een ernstige span ning uit zou kunnen voortkomen tusschen de beide groepen van mogendheden, die er in Europa be staan. Deze stap, zoo zegt de »Eeho de Paris", komt hierop neer, dat Duitschland eigenlijk zegt»Laat toe dat Oostenrijk Servië verplettert, anders krijgt gij met Duitschland te doen". Dit is onder het zear paradoxale voorwendsel van het lecaliseeren van het conflict een bedreiging voor de Drievou dige Entente om zich of te vernederen óf een aigemeenen oorlog te wagen. Omtrent de houding van Frankrijk heelt de Parijsche »Temps" nog de volgende mededeeling, die half-ambtelijk lijkt: De Fransche regeering gaat accoord met de Russische regeering om een verlenging van den termijn te vragen. De Fransche regeering blijft voeling houden met Rusland en Engeland. De gedachtenwisseling tusschen de drie mogendheden wordt op het oogenblik beheerscht door het feit dat de Duitsche gezanten te St. Petersburg en te Londen niet aan de Russische en Engelsche re geering een mededeeling gedaan hebben, als baron von Schön te Parijs. Men wacht dus nadere bij zonderheden af. De Fransche regeering heelt de zekerheid, dat Servië bereid is tot eiken maatre gel van onderzoek, die in overeensiemming is met haar souvereine rechten en haar waardigheid. De Fransche regeering heeft de aandacht der Oosten rijksche regeering op dit hoofdpunt doen vestigen. De Fransche gezant te Weenen had tevoren ver zekering ontvangen, dat de Oostenrijksche nota aan Servië zeer verzoenend zou zijn. De tekst van deze nota en de circulaire aan de mogendheden moesten dus bij de Fransche regeering wel zeer veel verwondering wekken. In Duitschland. Zaterdagavond hebben te Berlijn verscheidene duizenden personen voor het Oostenrijksche ge- Ditmaal was het nieuws nauwkeurig. Madelor eD Maria hadden Rethei te spoedig verlaten. Ach terblijvers maakten hun kenbaar dat het 58e linie- regiment waarvan Jeroom deel uitmaakte, juist de voorwacht was van het 5e legerkorps, Maria had rust noodig. Het gedommel van het rijtuig in de wegen welke door de artillerie werden ingedrukt ver moeide haar uitermate. Terugkeeren naar Rethei, daaraan kon niet gedacht worden. De wegen waren zwart van soldaten zoo ver het oog iets kon onderscheiden. En verder, het was onmogelijk 's nachts op avontuur te reizen in oorlogstijd. Bij eiken stap zouden de schildwachten hen hebben aangehouden. Madelor vond een bed in een pachthof. Maria bracht den nacht kalm door. 's Morgens zeide zij tot haren vader Mij dunkt dat mijne krachten terugkomen naarmate wij Jeroom naderen. En zij glimlachte. Zij, die anders zoo vreesachtig en zwak was, legde thans een bovenmenschelijken moed aan den dag. Madelor aanschouwde haar verwonderdhij dacht dat Maria na deze crisis wel zou kunnen hervallen om niet meer op te staan. 's Anderdaags vertrokken zij zoodra de morgen aanbrak. Zij konden in den voormiddag te Rethei aankomen. Het 5e korps had bevel ontvangen op te rukken naar Chesne, langs Tourteron. (Wordt vervolgd) •VScr;

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1914 | | pagina 1