Dagblad mor Schiedam Omstreken.
touTl!)
De Oorlog.
Onschuldig veroordeeld.
Gratis Ongevallen verzekering
d p n ver,ies im r
37ste Jaarg&mr
Dinsdag 18 Augustus 1914
No. 11004
Mj p n nn w
OYereeiïoistig op 4e polis vermelie voorwaarden
Officieel* berichten.
Kennisgeving.
Buitenlandsch Nieuws.
FEUILLETQN.
Bureau: Boterstraat 50, Telef, 85, Postbus 39.
•Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand
50 ct., franco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentien: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën
16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
levenslange 1 111 verlies van
geheele I 11 IJ een hand,
invaliditeitLUU voet of oog
De verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsche Algemeene Verzekeringsbank
by
dood
by verlies
van
een duim
gevestigd te Schiedam.
bij
verlies van
eiken ande
ren vinger.
De Burgemeester van "Schiedam,
Brengt bij deze ter kennis van de ingezetenen
Dat het kohier van de Belasting op Bedrijfs-
en andere Inkomsten no. 2 dezer gemeente, over
het dienstjaar 1914/15, door den heer directeur
der directe belastingen te Rotterdam op den 17en
Augustus 1914 executoir verklaard, op heden aan
den ontvanger der directe belastingen alhier, ter
invordering is overgemaakt.
Voorts wordt bij deze herinnerd, dat een ieder
verplicht is, zijnen aanslag op den bij de wet
bepaalden voet te voldoen, alsmede dat heden de
termijn van zes weken ingaat, binnen welke be
zwaarschriften tegen eenen aanslag, op genoemd
kohier voorkomende, behooren te worden inge
diend.
En is hiervan afkondiging geschied, waar het
behoort, den 18e Augustus 1914.
De Burgemeester voornoemd,
M. L. HONNERLAGE GRETE.
Van het owlogsterrein in België komen be
richten van schermutselingen ongeveer over <:.e
geheele linie. De groote troepenmachten schijnen
intusschen. elkaar nog niet ontmoet te hebben
De forten van Luik.
Naar vluchtelingen uit Luik in Maastricht ver
tellen zijr. thans zeven torten van Luik in hin
tten der Duitschers gevallen, nadat het zware
Euifsche belegeringsgeschut de Belgische vesting
artillerie tot zwijgen had gebracht. Een Duitsoh
officier zal tot stadhouder worden benoemd.
.liet ontzaglijk troepenvervoer uit Aken na,ar
België houdt aan.
Bij de verovering der forten door cc Duit
schers moeten schrikkelijke gevechten van man
tegen man zijn voorgekomen. Talrijke kanonnen
zijn vernageld eer zij in handen van den vijanc.
vielen. Een officier deed het kruitmagazijn i.i
de lucht springen toen de Duitschers binnen
drongen.
Aan de grenzen vertelde mij een officier, dat het
Lv.ifsche kader de meest gestrenge wenken
heeft gekregen, om zich zoo vriendelijk mogelijk
jegens Nederlanders te betonnen.
Latere berichten melden, dat ue Duitschers
aflc twaalf forten rondom Luik bezet hebben.
Van de bestorming van een der forten schrijft
de correspondent van „De Tijd"
Ambulance, munitie, proviand, bijna de geheele
fegertaps staat nog aan den Oostelijken Maas
oever; de nachten zijn kort en slechts de nacht
is1 geschikt voor een uitgebreid transport. Hetzij
de machines onklaar zijn geschoten, hetzij brand
stoffen .ontbreken, of dat de eleclri.Gite.it kwam
vanuit Luik, de zoeklichten der forten werken
GROOTE BOEIENDE ROMAN.
Naar het Fransch.
al niet meer sinds een week. Af w. eden de Duit
schers dan ,o;ok begunstigd door ae duisternis, de
nacht is te kort urn hun tros genu rende ae wei
nige donkere uren te expedioeren.
Het fort Pontisise, dat do overmeesterde citadel
bestreek, zóó lievig; zelfs, dat de opperbevel
hebber zijn kwartier heeft moeten verplaatsen
naar een lager gelegen Klooster, het lort Pontissè,
dat de wegen naar Hasselt, Sint Truien en
Thienen beheersehite en zelfs de bruggen onviiligi
maakte tot ,op korten afstand van Visë, moest,
koste wat het koste, genomen worden. Van een
ooggetuige, een gewond soldaat, die te Vist- in
de ambulance ligt, heb ik het verhaal van de
bestorming van Vrijdagnacht. Of Pontisso ge
nomen is kon hij me niet zeggen en niemand
vertelde 't me hier. Reden genoeg om er aan
te twijfelen.
Tegen tien uur trokken wij weg vertelde
hij in verspreide detachementen van tweehon
derd man. Wij droegen groote knipmessen, zak
ken zand, schansgraversgereedschap, schilden,
bandgranaten, om ons te dekken, ons te ver
dedigen, en ooi ons bij eiken pas als 't noodig
zou zijn, in te graven. Pontisse yuurue om liet
kwartier een geïsoleerd schot, alsof Noen le
kennen wilde geven, dat men niet sliep. Op clrie
honderd vijftig nieter afstand van de eerste ver
dedigingswerken, waarop wij aanslopen, kreeg
ik de wonde, welke mij; buiten gevecht stelde.
De grond, was bezaaid met voetangels, g'rcote,
scherpe punten staal, die met een drievoet in
den grond zitten. Ik struikelde over tien. eerste,
viel en de volgende drong mij in Je knieschijf;
ik bleef half bewusteloos liggen en maakte in
dien toestand liet rampzalige gevecht mee.
Ik weet niet, wie het. eerst alarm sloeg, doen
plotseling braken gansche bundels Jicht boven
bet fort uit. De Belgen, die geen electoisch licht
mothadden, werkten met üchtgraniten onop
houdelijk vanuit de vier hoeken Jer forten, en
onii iddellijk ratelden de machinekanonnen, ierter
in zijn biO|Og, evenals het lichte geschut. De
onzen gingen plat liggen, doch niet deze sehrikks-
lijike o oi 1 o.g[3 we rk tuigen, die z oowel den g rond
bestrijken als de verte, heeft men altijd gesneu
velden. Het fopt zweeg; kort daarna en liet de
onzen rustig naderen tot den prikkeldraad. Hoe-
velen er vielen in de helsche uit vindingen, die
men hij de Franschen wolfsgaton noemt, diepe
kegelvormige kuilen, waarin een piek is- ge
plaatst van sabellengte, weet ik niet. Hónderden
zijn gedood of gewond niet. mij weggevoerd.
Geen stukje grond zei een mijner kame
raden van zoo'n verdoemd Fransch fort is te
vei lijouwen. Sommigen verschansten zich achter
een klein gras hoopje en plotseling vloog' het
grashoopje in de lucht:. Als men een hoopje
kiezeJsteenen naderde, dat daar neer geworpen
leek, kreeg' men een regen van puin naar het
hoofd, als een schroot vuur van twintig ka'iiêW-
nen en de s'teenen wondden zelfs de gevallenen
in éen ömtïfek. En onophoudelijk vuurpijlen eiï
81)
Myn geweer is niet geladen, zeide hij in
het Duitsch. Ik heb ook geen patronen bij mij
Ik heb mij van den loop van mijn geweer be
diend als van eene parlementaire vlag, omdat ik
anders niets bij de hand had.
Komt gij u overgeven
Ja.
Zijt gij, krijgsgevangenen te Sedan ont
snapt t
Ja.
Met hoevelen zijt gij.
Te nieuwsgierig thans, zeide Muller op
schertsenden toon. Gij zult het weldra vernemen.
Laat ons als het u belieft spreken van hetgeen
vooral het onderwerp van onze bijeenkomst moet
uitmaken.
Geeft gij u zonder voorwaarden over 1
Dit wil zeggen dat wij zullen gefusilleerd
Worden, ongetwijfeld P
Ik weet het niet.
Dit wil zeggenja. Zeer wel. Luister thans.
Wij geven ons over op voorwaarde dat men ons
leven spare. Neemt gij dit aan
Neen.
Goed. Ik had dit verwacht. Ik ben nog
niet uitgepraat. Wij hebben in onze hut een Sakser
dien wij dezen nacht krijgsgevangenen hebben
genomen en die meer levend is dan dood.
De olüeier gaf verwondering te kennen.
Welnu, indien gij onze voorwaarden niet
aanvaardt, zal ik onze gevangene dooden als een
hond. Zijn leven tegen het onze.
De officier dacht na.
Met hoevelen zijt gij herhaalde hij.
Thans mag ik het u zeggen. Gij moet het
weten. Wij zijn slechts met ons drieën.
Er volgde eene stilte.
Geef uwe wapens af.
De Elzasser schudde het hoofd terwijl hij den
Sakser vlak in de oogen keek.
Het leven gespaard voor mij en voor mijne
twee gezellen.
Op mijn woord van soldaat.
Muller kwam terug in de hut en deelde aan
Jeroom en Richard den uitsiag mee van deze
zonderlinge onderhandeling. Intusschen waren de
Saksers genaderd en omsingelden hen.
Zij gaven zich over.
Over Fleigneux en Saint-Menges, werden zij
naar Sedan gebracht. De Saksische officier had
woord gehouden. Richard werd naar eene am
bulance gezonden en Jeroom en Muller werden
opnieuw op het schiereiland gïnterneerd.
lichfgtanaton, die den optrek in een onheilspel
lend, blauw licht zetten.
Op eens zag; ik een koepeltje in de hoogte
schuiven. Welke spookachtige dingen zijn dat
in' den nacht. Een wolk van rook en vuur in de
rende over onze soldaten? Wat heipen daar
zakken zand en schilden! Ik strek ine zoo ver
ik kan en begin te kruipen, de revolver in de
hand. Ce schrijnende wonde aan mijn been doet
ontzettend pijn. Het haastige commando „voor
uit" is het laatste wat ik van ae onzen hoor.
Onze troepen schieten ep goed geluk, wer
pen bommen op goed geluk, doch moeten even
later op goed geluk vluchten. Tientallen vallen
in de voetangels en onophoudelijk bestrijken de
mitrailleuses den groncl in een kleinen cirkel.
Het was iets als van een duivelsche tuchtiging.
Ik geloof, dat er geen tachtig van de onzen
ongedeerd zijn teruggekeerd. Ik zag ze vluchten
met achterlating' van hun heele bewapening. Ik
kroop nog een duizend meter met de armen en
den eenen voet. 's .Morgens werd ik, geheel ver
stijfd, opgeraapt door een kruisende amoulance.
M gr. R u 11 e n.
Zooals men weet is Mgr. Rutten, de bisschop
van I.uik, eenigen tijd als gijzelaar door de Duit
schers gevangen gehouden. De Bi'usselsche corres
pondent van de „Morning Post" schrijft naar aan
leiding daarvan aan zijn blad.
„Onder de ironische incidenten van den oorlog'
zal men moeilijker een treffender geval vinden
Jan dit. Maanden geleden had de nisschop van
Luik een zaal in zijn paleis toegezegd voor
het eerste congres van ae xügue Internationale
des Catholiques pour la Paix. Ik voeg er dade
lijk bij; dat deze Katholieke vmoesmannen, meer
studiën.ensehen dan redenaars, zeer gematigd zijn
in hun opvattingen en niet ieóeren oorlog1 als
onrechtvaardig uitkrijten, of lederen soldaat een
slachter schelden.
Zij zouden vier werk-'zittingen honden, waar
op l'Tansche, Duitsche, Italiaansche, Belgische,
Hollandsche, Zwitsersche, Engelschc en ler'sche
geestelijken tegenwoordig zouden zijn. De Brit»
se he groep omvatte den president van Maynooth,
si; Bertram Windle, den voorzitter van de Coirk-
universiieii. Als ae eenige Engelsche leek, die
aan hot congres zou deelnemen, zag ik met veel
spanning vooral de ïede tegemoet, waarmede de
bisschop van Luik Maandagmorgen het congres
zou openen, een rede over den vredeMaar
op hetzelfde pogenalik, dat „sa Grandeur" zou
hebben gesproken, Kreeg' ik nu een telegram in
handen, meldend, dat mgr. Rullen ris gijzelaar-
werd vastgehouden.
Met een teekenend vertrouwen hadden.de Bel
gen ons doen weten dat het congres was uitge
steld, niet afgesteld. Maar laat een haar van mgr.
Rutten's hoofd gekrenkt worden, dan zal Boitsrh-
land rekening: te houden hebben met zijn eigen
Rijnlanders even goed als met onze bondgenooten
en ons zelf".
X.
Madelor en Maria kwamen in het dorp van
Haut-Butté aan denzelfden avond dat Jeroom
met de gezellen zijns ballingschaps de stad Sedan
verlaten had.
Toen het rijtuig in den hollen weg der Pilette
rolde, werd Maria overmeesterd door eene groote
neerslachtigheid.
Eenige maanden waren verloopen sedert Jeroom
den pachthof der Cendrière had verlaten en
het kwam het jonge meisje voor of een eindeloos
getal jaren henen waren gevloden, vol smarten
en bitterheden.
De hemel was helder en een frissche wind
blies door het bosch.
Het rijtuig rolde voorbij den molen en reed op de
hoogte om eindelijk stil te houden vóór het
huizeken van Siméonne Lantaume.
De boerin was thuis.
Instinctmatig, raadde Siméonne toen zij dit
rijtuig voor hare deur hooide stilhouden, dat
het Madelor en Maria moesten zijn die terug
keerden.
Zij deed open ea kwam op den weg.
Toen zij Maria had herkend, had zij de kracht
niet haar aan te spreken. Zij stak enkel hare
armen tot het meisje uit en trok haar tegen haar
hart, terwijl zij haar vurig omhelsde.
Toen deze ontroering was bedaard, waren de
eerste woorden welke zij zeide de volgende:
Het scheen mij dat ik u niet meer zou
V i s
Zoioals wij gisteren reeds meldden i.ijn alle
huizen in Vise verbrand, de vrouwen over de
grens gezet en de mannen naar Aken getrans
porteerd.
Wat bij de eerste inneming van Visé nag ge
spaard was is thans, nagenoeg geheel verbrand.
Het is uit de verwarde verhalen niet uit té ma
ken, of deze gruwel door dronken Duitsche sol
daten 'is gepleegd, die zich te buiten waren ge
gaan aan het bier en den jenever van de estaim
nets, dan wel bij wijze van weerwraak, oorlogs
recht, représaille maatregelen, jof hoe men dan
de dingen noemen wil, die de schrikkelijke
gevolgen zijn van hét schieten door een of meer
bewoners op Duitsche soldaten. Een feit schijnt
te wezen, dat het stadje aan verscheidene zijden
in lichte laaie weid gestoken. Talrijke vluchte
lingen verhaalden mij; dat c.e uuitsche soldaten
hij vergissing op elkander geschoten hebben.
Daarop werden talrijke burgers naar de gevan
genissen van Aken vervoerd, waar zij vermoedelijk
zullen gefusilleerd worden; vrouwen en kinderen
zijn over de grenzen gejaagd.
Bij Mühlhausen.
De Franschen zijn weder uit Mühlhausen ver
dreven Het gevecht is naar de Evening Stan
dard" uit Bazel verneemt zóó verwoed en bloedig
geweest, dat men te Bazel niet in staat was
om liet reusachtig getal gewonden, dat na het
gevecht bij Mühlhausen naar Bazel werd getrans
porteerd, op te nemen en te verplegen.
Niet alleen waren spoedig; de hospitalen vol,
maa' ook andere gebouwenscholen, kerken en
hotels. Ten slotte bleek het noodzakelijk om vele
gewonden naar andere steden over te brengen.
Vijftien Wagons, geheel gevuld met gewonden,
werden doorgezonden. En naar schatting zouden
de Duitschers bij Mühlhausen 8000 a 10.000 man
hebben verloren.
Volgens berichten uit Berlijn be vinnen zich nu
geen Fransche troepen meer in Duitselilaiui.
Een Zondagavond door het departement van
Oorlog; te Parijs medegedeeld bericht luidt:
De voorwaartsche beweging ontwikkelt zich
langs het geheele front van Réchiourt tot St.
Marie aux Mines, in de Vogeezen. Wij hebben
St. Marie aux Mines vermeestert! en zijn opgerukt
to* aan de streek van St. Bloise. De 1' ranse he
troepen, die eergisteren Do non hadden bezet, zijn
vxrtgerukt. Hun opmafsch was buitengewoon
snel in het dal van de Schirmech, waar zij gis
teren 500 en vandaag 1000 gevangenen maakten.
De vijand liet tal van uitrustingsstukken in den
steek
In de buurt namen wij kanonnen van croot
kaliber en veldstukken met. caissons.
In de buurt van Blamont en Cifev drongen
de Franschen door tot aan de hoogten Lorquim
en vermeesterdon den tros van een Duitsche rui
terij-divisie,- met inbegrip van negentien vracht
auto's. Ondanks de verliezen, oie zij in de ver
schillende gevechten hebben geleden, is het nio-
weerzien, nooit meer! Wat zijt gij bleek en
mager geworden Gij moet wreed geleden hebben
Siméonne leidde haar binnen in hare woning
terwijl Madelor zijne meid ging verwittigen de
kamer van Maria in gereedheid te brengen. Ma
ria, wat ben ik gelukkig u weer te zien, zeide
Siméonne.
En zij voegde er na eene poos stilte bij.
Hebt gij mij van harte vergiffenis geschonken
Ja.
Waarlijk Zijt gij ganssh deze droevige
zaak vergeten
Ik herinner mij niets meer.
De oogen van Siméonne schoten vol tranen
terwijl zij zenuwachtig de twee handen van Ma
ria drukte.
Indien gij wist hoe onrustig ik ben geweest
terwijl gij n te midden van die gevaren bevondt,
door het overdenken van het leed welk ik u
heb veroorzaakt. Ik heb geen oogenblik vrede
gehad. De knaging mijns gewetens verliet mij
niet, zelfs niet gedurende mijnen slaap. Ik was
zoo ver gekomen dat ik aan u twijfelde, aan de
verzekering uwer vriendschap welke gij mij gaaft
en ik zeide tot mij zelve: »Is het mogelijk dat
zij zich niets meer herinnert van dien haat
welken ik had Is het mogelijk dat zij geen
aandenken bewaart van de diepe wonde welke
ik hare liefde en haar hart toehracht 1" Ware er
u een ongeluk overgekomen Maria, ik hadde u
niet willen overleven 1...
(Wordt vervolgd)..