Dagblad mor Schiedam Omstreken. touTl!) De Oorlog. Onschuldig veroordeeld. Gratis Ongevallen verzekering d p n ver,ies im r 37ste Jaarg&mr Dinsdag 18 Augustus 1914 No. 11004 Mj p n nn w OYereeiïoistig op 4e polis vermelie voorwaarden Officieel* berichten. Kennisgeving. Buitenlandsch Nieuws. FEUILLETQN. Bureau: Boterstraat 50, Telef, 85, Postbus 39. •Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., franco p. post ƒ2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentien: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën 16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. levenslange 1 111 verlies van geheele I 11 IJ een hand, invaliditeitLUU voet of oog De verzekering wordt gewaarborgd door de Hollandsche Algemeene Verzekeringsbank by dood by verlies van een duim gevestigd te Schiedam. bij verlies van eiken ande ren vinger. De Burgemeester van "Schiedam, Brengt bij deze ter kennis van de ingezetenen Dat het kohier van de Belasting op Bedrijfs- en andere Inkomsten no. 2 dezer gemeente, over het dienstjaar 1914/15, door den heer directeur der directe belastingen te Rotterdam op den 17en Augustus 1914 executoir verklaard, op heden aan den ontvanger der directe belastingen alhier, ter invordering is overgemaakt. Voorts wordt bij deze herinnerd, dat een ieder verplicht is, zijnen aanslag op den bij de wet bepaalden voet te voldoen, alsmede dat heden de termijn van zes weken ingaat, binnen welke be zwaarschriften tegen eenen aanslag, op genoemd kohier voorkomende, behooren te worden inge diend. En is hiervan afkondiging geschied, waar het behoort, den 18e Augustus 1914. De Burgemeester voornoemd, M. L. HONNERLAGE GRETE. Van het owlogsterrein in België komen be richten van schermutselingen ongeveer over <:.e geheele linie. De groote troepenmachten schijnen intusschen. elkaar nog niet ontmoet te hebben De forten van Luik. Naar vluchtelingen uit Luik in Maastricht ver tellen zijr. thans zeven torten van Luik in hin tten der Duitschers gevallen, nadat het zware Euifsche belegeringsgeschut de Belgische vesting artillerie tot zwijgen had gebracht. Een Duitsoh officier zal tot stadhouder worden benoemd. .liet ontzaglijk troepenvervoer uit Aken na,ar België houdt aan. Bij de verovering der forten door cc Duit schers moeten schrikkelijke gevechten van man tegen man zijn voorgekomen. Talrijke kanonnen zijn vernageld eer zij in handen van den vijanc. vielen. Een officier deed het kruitmagazijn i.i de lucht springen toen de Duitschers binnen drongen. Aan de grenzen vertelde mij een officier, dat het Lv.ifsche kader de meest gestrenge wenken heeft gekregen, om zich zoo vriendelijk mogelijk jegens Nederlanders te betonnen. Latere berichten melden, dat ue Duitschers aflc twaalf forten rondom Luik bezet hebben. Van de bestorming van een der forten schrijft de correspondent van „De Tijd" Ambulance, munitie, proviand, bijna de geheele fegertaps staat nog aan den Oostelijken Maas oever; de nachten zijn kort en slechts de nacht is1 geschikt voor een uitgebreid transport. Hetzij de machines onklaar zijn geschoten, hetzij brand stoffen .ontbreken, of dat de eleclri.Gite.it kwam vanuit Luik, de zoeklichten der forten werken GROOTE BOEIENDE ROMAN. Naar het Fransch. al niet meer sinds een week. Af w. eden de Duit schers dan ,o;ok begunstigd door ae duisternis, de nacht is te kort urn hun tros genu rende ae wei nige donkere uren te expedioeren. Het fort Pontisise, dat do overmeesterde citadel bestreek, zóó lievig; zelfs, dat de opperbevel hebber zijn kwartier heeft moeten verplaatsen naar een lager gelegen Klooster, het lort Pontissè, dat de wegen naar Hasselt, Sint Truien en Thienen beheersehite en zelfs de bruggen onviiligi maakte tot ,op korten afstand van Visë, moest, koste wat het koste, genomen worden. Van een ooggetuige, een gewond soldaat, die te Vist- in de ambulance ligt, heb ik het verhaal van de bestorming van Vrijdagnacht. Of Pontisso ge nomen is kon hij me niet zeggen en niemand vertelde 't me hier. Reden genoeg om er aan te twijfelen. Tegen tien uur trokken wij weg vertelde hij in verspreide detachementen van tweehon derd man. Wij droegen groote knipmessen, zak ken zand, schansgraversgereedschap, schilden, bandgranaten, om ons te dekken, ons te ver dedigen, en ooi ons bij eiken pas als 't noodig zou zijn, in te graven. Pontisse yuurue om liet kwartier een geïsoleerd schot, alsof Noen le kennen wilde geven, dat men niet sliep. Op clrie honderd vijftig nieter afstand van de eerste ver dedigingswerken, waarop wij aanslopen, kreeg ik de wonde, welke mij; buiten gevecht stelde. De grond, was bezaaid met voetangels, g'rcote, scherpe punten staal, die met een drievoet in den grond zitten. Ik struikelde over tien. eerste, viel en de volgende drong mij in Je knieschijf; ik bleef half bewusteloos liggen en maakte in dien toestand liet rampzalige gevecht mee. Ik weet niet, wie het. eerst alarm sloeg, doen plotseling braken gansche bundels Jicht boven bet fort uit. De Belgen, die geen electoisch licht mothadden, werkten met üchtgraniten onop houdelijk vanuit de vier hoeken Jer forten, en onii iddellijk ratelden de machinekanonnen, ierter in zijn biO|Og, evenals het lichte geschut. De onzen gingen plat liggen, doch niet deze sehrikks- lijike o oi 1 o.g[3 we rk tuigen, die z oowel den g rond bestrijken als de verte, heeft men altijd gesneu velden. Het fopt zweeg; kort daarna en liet de onzen rustig naderen tot den prikkeldraad. Hoe- velen er vielen in de helsche uit vindingen, die men hij de Franschen wolfsgaton noemt, diepe kegelvormige kuilen, waarin een piek is- ge plaatst van sabellengte, weet ik niet. Hónderden zijn gedood of gewond niet. mij weggevoerd. Geen stukje grond zei een mijner kame raden van zoo'n verdoemd Fransch fort is te vei lijouwen. Sommigen verschansten zich achter een klein gras hoopje en plotseling vloog' het grashoopje in de lucht:. Als men een hoopje kiezeJsteenen naderde, dat daar neer geworpen leek, kreeg' men een regen van puin naar het hoofd, als een schroot vuur van twintig ka'iiêW- nen en de s'teenen wondden zelfs de gevallenen in éen ömtïfek. En onophoudelijk vuurpijlen eiï 81) Myn geweer is niet geladen, zeide hij in het Duitsch. Ik heb ook geen patronen bij mij Ik heb mij van den loop van mijn geweer be diend als van eene parlementaire vlag, omdat ik anders niets bij de hand had. Komt gij u overgeven Ja. Zijt gij, krijgsgevangenen te Sedan ont snapt t Ja. Met hoevelen zijt gij. Te nieuwsgierig thans, zeide Muller op schertsenden toon. Gij zult het weldra vernemen. Laat ons als het u belieft spreken van hetgeen vooral het onderwerp van onze bijeenkomst moet uitmaken. Geeft gij u zonder voorwaarden over 1 Dit wil zeggen dat wij zullen gefusilleerd Worden, ongetwijfeld P Ik weet het niet. Dit wil zeggenja. Zeer wel. Luister thans. Wij geven ons over op voorwaarde dat men ons leven spare. Neemt gij dit aan Neen. Goed. Ik had dit verwacht. Ik ben nog niet uitgepraat. Wij hebben in onze hut een Sakser dien wij dezen nacht krijgsgevangenen hebben genomen en die meer levend is dan dood. De olüeier gaf verwondering te kennen. Welnu, indien gij onze voorwaarden niet aanvaardt, zal ik onze gevangene dooden als een hond. Zijn leven tegen het onze. De officier dacht na. Met hoevelen zijt gij herhaalde hij. Thans mag ik het u zeggen. Gij moet het weten. Wij zijn slechts met ons drieën. Er volgde eene stilte. Geef uwe wapens af. De Elzasser schudde het hoofd terwijl hij den Sakser vlak in de oogen keek. Het leven gespaard voor mij en voor mijne twee gezellen. Op mijn woord van soldaat. Muller kwam terug in de hut en deelde aan Jeroom en Richard den uitsiag mee van deze zonderlinge onderhandeling. Intusschen waren de Saksers genaderd en omsingelden hen. Zij gaven zich over. Over Fleigneux en Saint-Menges, werden zij naar Sedan gebracht. De Saksische officier had woord gehouden. Richard werd naar eene am bulance gezonden en Jeroom en Muller werden opnieuw op het schiereiland gïnterneerd. lichfgtanaton, die den optrek in een onheilspel lend, blauw licht zetten. Op eens zag; ik een koepeltje in de hoogte schuiven. Welke spookachtige dingen zijn dat in' den nacht. Een wolk van rook en vuur in de rende over onze soldaten? Wat heipen daar zakken zand en schilden! Ik strek ine zoo ver ik kan en begin te kruipen, de revolver in de hand. Ce schrijnende wonde aan mijn been doet ontzettend pijn. Het haastige commando „voor uit" is het laatste wat ik van ae onzen hoor. Onze troepen schieten ep goed geluk, wer pen bommen op goed geluk, doch moeten even later op goed geluk vluchten. Tientallen vallen in de voetangels en onophoudelijk bestrijken de mitrailleuses den groncl in een kleinen cirkel. Het was iets als van een duivelsche tuchtiging. Ik geloof, dat er geen tachtig van de onzen ongedeerd zijn teruggekeerd. Ik zag ze vluchten met achterlating' van hun heele bewapening. Ik kroop nog een duizend meter met de armen en den eenen voet. 's .Morgens werd ik, geheel ver stijfd, opgeraapt door een kruisende amoulance. M gr. R u 11 e n. Zooals men weet is Mgr. Rutten, de bisschop van I.uik, eenigen tijd als gijzelaar door de Duit schers gevangen gehouden. De Bi'usselsche corres pondent van de „Morning Post" schrijft naar aan leiding daarvan aan zijn blad. „Onder de ironische incidenten van den oorlog' zal men moeilijker een treffender geval vinden Jan dit. Maanden geleden had de nisschop van Luik een zaal in zijn paleis toegezegd voor het eerste congres van ae xügue Internationale des Catholiques pour la Paix. Ik voeg er dade lijk bij; dat deze Katholieke vmoesmannen, meer studiën.ensehen dan redenaars, zeer gematigd zijn in hun opvattingen en niet ieóeren oorlog1 als onrechtvaardig uitkrijten, of lederen soldaat een slachter schelden. Zij zouden vier werk-'zittingen honden, waar op l'Tansche, Duitsche, Italiaansche, Belgische, Hollandsche, Zwitsersche, Engelschc en ler'sche geestelijken tegenwoordig zouden zijn. De Brit» se he groep omvatte den president van Maynooth, si; Bertram Windle, den voorzitter van de Coirk- universiieii. Als ae eenige Engelsche leek, die aan hot congres zou deelnemen, zag ik met veel spanning vooral de ïede tegemoet, waarmede de bisschop van Luik Maandagmorgen het congres zou openen, een rede over den vredeMaar op hetzelfde pogenalik, dat „sa Grandeur" zou hebben gesproken, Kreeg' ik nu een telegram in handen, meldend, dat mgr. Rullen ris gijzelaar- werd vastgehouden. Met een teekenend vertrouwen hadden.de Bel gen ons doen weten dat het congres was uitge steld, niet afgesteld. Maar laat een haar van mgr. Rutten's hoofd gekrenkt worden, dan zal Boitsrh- land rekening: te houden hebben met zijn eigen Rijnlanders even goed als met onze bondgenooten en ons zelf". X. Madelor en Maria kwamen in het dorp van Haut-Butté aan denzelfden avond dat Jeroom met de gezellen zijns ballingschaps de stad Sedan verlaten had. Toen het rijtuig in den hollen weg der Pilette rolde, werd Maria overmeesterd door eene groote neerslachtigheid. Eenige maanden waren verloopen sedert Jeroom den pachthof der Cendrière had verlaten en het kwam het jonge meisje voor of een eindeloos getal jaren henen waren gevloden, vol smarten en bitterheden. De hemel was helder en een frissche wind blies door het bosch. Het rijtuig rolde voorbij den molen en reed op de hoogte om eindelijk stil te houden vóór het huizeken van Siméonne Lantaume. De boerin was thuis. Instinctmatig, raadde Siméonne toen zij dit rijtuig voor hare deur hooide stilhouden, dat het Madelor en Maria moesten zijn die terug keerden. Zij deed open ea kwam op den weg. Toen zij Maria had herkend, had zij de kracht niet haar aan te spreken. Zij stak enkel hare armen tot het meisje uit en trok haar tegen haar hart, terwijl zij haar vurig omhelsde. Toen deze ontroering was bedaard, waren de eerste woorden welke zij zeide de volgende: Het scheen mij dat ik u niet meer zou V i s Zoioals wij gisteren reeds meldden i.ijn alle huizen in Vise verbrand, de vrouwen over de grens gezet en de mannen naar Aken getrans porteerd. Wat bij de eerste inneming van Visé nag ge spaard was is thans, nagenoeg geheel verbrand. Het is uit de verwarde verhalen niet uit té ma ken, of deze gruwel door dronken Duitsche sol daten 'is gepleegd, die zich te buiten waren ge gaan aan het bier en den jenever van de estaim nets, dan wel bij wijze van weerwraak, oorlogs recht, représaille maatregelen, jof hoe men dan de dingen noemen wil, die de schrikkelijke gevolgen zijn van hét schieten door een of meer bewoners op Duitsche soldaten. Een feit schijnt te wezen, dat het stadje aan verscheidene zijden in lichte laaie weid gestoken. Talrijke vluchte lingen verhaalden mij; dat c.e uuitsche soldaten hij vergissing op elkander geschoten hebben. Daarop werden talrijke burgers naar de gevan genissen van Aken vervoerd, waar zij vermoedelijk zullen gefusilleerd worden; vrouwen en kinderen zijn over de grenzen gejaagd. Bij Mühlhausen. De Franschen zijn weder uit Mühlhausen ver dreven Het gevecht is naar de Evening Stan dard" uit Bazel verneemt zóó verwoed en bloedig geweest, dat men te Bazel niet in staat was om liet reusachtig getal gewonden, dat na het gevecht bij Mühlhausen naar Bazel werd getrans porteerd, op te nemen en te verplegen. Niet alleen waren spoedig; de hospitalen vol, maa' ook andere gebouwenscholen, kerken en hotels. Ten slotte bleek het noodzakelijk om vele gewonden naar andere steden over te brengen. Vijftien Wagons, geheel gevuld met gewonden, werden doorgezonden. En naar schatting zouden de Duitschers bij Mühlhausen 8000 a 10.000 man hebben verloren. Volgens berichten uit Berlijn be vinnen zich nu geen Fransche troepen meer in Duitselilaiui. Een Zondagavond door het departement van Oorlog; te Parijs medegedeeld bericht luidt: De voorwaartsche beweging ontwikkelt zich langs het geheele front van Réchiourt tot St. Marie aux Mines, in de Vogeezen. Wij hebben St. Marie aux Mines vermeestert! en zijn opgerukt to* aan de streek van St. Bloise. De 1' ranse he troepen, die eergisteren Do non hadden bezet, zijn vxrtgerukt. Hun opmafsch was buitengewoon snel in het dal van de Schirmech, waar zij gis teren 500 en vandaag 1000 gevangenen maakten. De vijand liet tal van uitrustingsstukken in den steek In de buurt namen wij kanonnen van croot kaliber en veldstukken met. caissons. In de buurt van Blamont en Cifev drongen de Franschen door tot aan de hoogten Lorquim en vermeesterdon den tros van een Duitsche rui terij-divisie,- met inbegrip van negentien vracht auto's. Ondanks de verliezen, oie zij in de ver schillende gevechten hebben geleden, is het nio- weerzien, nooit meer! Wat zijt gij bleek en mager geworden Gij moet wreed geleden hebben Siméonne leidde haar binnen in hare woning terwijl Madelor zijne meid ging verwittigen de kamer van Maria in gereedheid te brengen. Ma ria, wat ben ik gelukkig u weer te zien, zeide Siméonne. En zij voegde er na eene poos stilte bij. Hebt gij mij van harte vergiffenis geschonken Ja. Waarlijk Zijt gij ganssh deze droevige zaak vergeten Ik herinner mij niets meer. De oogen van Siméonne schoten vol tranen terwijl zij zenuwachtig de twee handen van Ma ria drukte. Indien gij wist hoe onrustig ik ben geweest terwijl gij n te midden van die gevaren bevondt, door het overdenken van het leed welk ik u heb veroorzaakt. Ik heb geen oogenblik vrede gehad. De knaging mijns gewetens verliet mij niet, zelfs niet gedurende mijnen slaap. Ik was zoo ver gekomen dat ik aan u twijfelde, aan de verzekering uwer vriendschap welke gij mij gaaft en ik zeide tot mij zelve: »Is het mogelijk dat zij zich niets meer herinnert van dien haat welken ik had Is het mogelijk dat zij geen aandenken bewaart van de diepe wonde welke ik hare liefde en haar hart toehracht 1" Ware er u een ongeluk overgekomen Maria, ik hadde u niet willen overleven 1... (Wordt vervolgd)..

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1914 | | pagina 1