voor Schiedam m TWEEDE BLAD. Malen van den Oorlog. Gratis Ongevallenverzekering 37ste Jaargang. Zaterdag» 12 September 1914 No. 11026 Bureau: Boterstraat 50, Telef. 85. Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., franco p. post f 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. bjj levenslange overeenkomstig op de polis verleide voorwaarden. w I* I LI (JU inSiïïtdt De verzekering vordt gewaarborgd door Advertentien: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën l—b regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingeii 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. Pastoor Cuppens. De ook hier te lande welbekende Vlaamsche priester-dichter pastoor Cuppens is nauwelijks aan den dood ontsnapt. De niet argwanende pastoor wilde, evenals Hugo Verriest, de Duitschers, toen zij in den om trek verschenen, gul onthalen. Zijn gedrag was mede een logenstraffing|der.Duitsche voorwendsels, als zouden de geestelijken de Duitschers slecht hebben behandeld, verwond of erger nog 1 Maar wat wil het toeval Eenigen tijd te voren waren Belgische officieren te gast geweest'bij den pastoor en hadden als bewijs hunner erkentelijk heid een op de Duitschers buitgemaakte helm, sabel en geweer achtergelaten als curiosa. De gevolgen daarvan heeft de Vlaamsche pastoor niet doorschouwd en bij het binnenkomen der Duit schers vonden deze weldra de Belgische zege* teekenen. Deze waren natuurlijk hun klare bewijzen, dat de pastoor mede gestreden had als franctireur, de pastoor had Duitsche soldaten «vermoord". Gruwelijk gingen de Duitschers te keer. Geluk kig was de pastoor afwezig op ziekenbezoek. Zijn dienstbode waarschuwde hem fluks. Goede raad was duur. Toen meende de pastoor het beste te doen te vluchten en ijlings schoot hij burger- kleeren aan. Weldra bemerkten de Duitschers, dat de pastoor gewaarschuwd en gevlucht was. Dit bevestigde hen natuurlijk in de valsche overtuiging, dat de pastoor een franctireur was en snel zochten zij dem omtrek af. Pastoor Cuppens was in een sloot achter een boschage gekropen en heeft daar zeer benauwde oogenblikken doorleefd. De Duitschers hadden hem zeker gevonden en gefusilleerd, indien niet juist een Belgische vlie ger in de lucht verschenen was, die aller aandacht trok. Er werd alarm geblazen en de soldaten moesten zich verzamelen. Zoo kon pastoor Cup pens ontkomen naar zijn broer. Hier kon hij echter begrijpelijkerwijze niet blijven, daar hij dan mede het leven van zijn broer in gevaar bracht. Vandaar dat de pastoor toen elders een toevluchtsoord gezocht en gevonden heeft. Een gevecht met franc-tireurs. De »Msb. ontleent aan de »Frankf. Zeitung de volgende bijzonderheden omtrent een gevecht met Belgische franctireurs, in Andenne (een plaatsje ten Noord-Oosten van Namen) Ons reserve corps had bevel ontvangen om deel te nemen aan de belegering van de vesting Na< bö verlies by verlies by verlies van eiken ande ren vinger. verlies van een liand van een een duim wijsvinger; Hollandsche Algemeene V erzekeringsbank, gevestigd Schiedam. Andenne werd voor zijn nachtelijken aanval gestraft men, en moest hiervoor den 20sten en 21sten De oorsprong van dum-dum-kogels. Zooals men weet is het gebruik van dum-dum- kogels daarom verboden, omdat de werking ervan nameloos wreed en pijnlijk is. Vaak wordt ge meend, dat een dum-dum-kogel eigenlijk eene ge wone geweerkogel is, doch bovendien nog een hoeveelheid explosiestof bevat. Het zijn echter kogels, die door hun eigenaardige constructie ver wondingen maken, die veel overeenkomst vertoonen met explosiewonden. De gewone spitse gemantelde kogels van klein kaliber ontwikkelen, zooals de Engelschen in hun koloniale oorlogen constateer den, te weinig duurzame kracht (stopping power) onder bepaalde omstandigheden kan de kogel b.v. de long doorboren, zonder dat de getroffene, iets ervan bespeurt, en rustig doorvechtde kogel kan door een bloedvat heenvliegen, terwjjl hoogstens de wand een weinig gedeerd wordenop korten afstand afgeschoten doet de hydro-dynamische Werking op bloedvaten werken als een explosie schot. De naam dum-dum is ontleend aan de Anglo- Indische Staatsfabriek Dum-Dum bij Calcutta. Hier zijn de eerste dum-dum-kogels voor militie geweren waarschijnlijk voor het Metford-geweer, dat in den Tschitral-veldtocht tegen de stammen ln het Zuiden van de Hoogvlakte van Pamir te zwak bleek vervaardigd. In den Soedan-veld- tocht in 1898 werden ze vrijwel voor het eerst gebruikt en vooral bij Omstoerman richtten ze vreeselijke verwoestingen aan. Zoodra de kogel zijn doelpunt bereikt heeft, verandert hij van vorm hÜ wordt afgeplat en dringt in dien vorm in het lichaam de wanden der wond worden als het ware gebarsten en gespleten, en pas na veel Pijn en langdurig lijden sterft de getroffene of ge neest een enkele maal. De trefkans der dum-dum- kogels is geringer dan die van gewone geweer kogels. Augustus de Maas bij het fabrieksplaatsje Andenne overtrekken. Terugtrekkende vijandelijke troepen hadden de prachtige steenen brug, welke de beide oevers der Maas verbond, in de lucht laten vlie gen. Onder bescherming van infanterievuur had den de pionniers een nieuwe brug geslagen, zoo dat onze troepen den 20sten Aug. omstreeks vijf uur door de stad en over de Maas konden trekken. Tegen half zeven in den avond was de lichte munitiecolonne, welke onder mijn commando stond, op ongeveer 10 K.M. voor Andenne aangekomen om zich bij het gros der troepen aan te sluiten Wij hielden stil bij een dorp op den grooten weg naar Andenne. Deze plaats zelf was door met bosschen bedekte hoogten voor onze oogen ver borgen. Plotseling hoorden wij in de richting van An denne een geweldig geweervuur, dat een uur lang duurde en door het gedonder van eenige kanon schoten begeleid werd. Dan werd het stil. Wij trokken langzaam naar den landweg. Voor eenige huizen stonden emmers bij de pompen. Daar klonk het bevel«Niet uit die pompen drinken, de bronnen zijn vergiftigd." En tegelijkertijd liep' een tweede bevel door de rijen onzer troepen Revolvers gereed houden, let op de franctireurs!" Deze waarschuwing was, helaas, maar al te noodzakelijk. Want weinige minuten later galop peerde een onderofficier op ons toe met het be richt, dat zijn manschappen uit een huis beschoten waren. Onmiddellijk drong de infanterie het ge bouw binnen, schoot de mannelijke inwoners neer en stak het huis in brand. Langzaam voortrukkend bereikten wij bij het invallen van den nacht Andenne. Over de dicht begroeide heuvelruggen, waarachter de stad moest liggen, vlamde breed uitgebreid een vuurschijn op, nu sterker, dan zwakker wordend, het zekere teeken van een geweldigen brand. Om il uur in den nacht kwamen wij op de hoogten aan. Daar deed zich aan onze blikken een wonderlijk, maar verschrikkelijk schouwspel voor. Voor ons, in het Maasdal, lag een brandende stad Andenne, aaD alle hoeken brandend. De brand moest reeds uren lang gewoed hebben. Want van vele huizen, vooral fabrieken, stonden nog slechts de muren, waartusschen brandende gloeiende balken met geweldig gekraak neerplof ten. Op andere plaatsen, waar het vuur veel voedsel scheen te vinden, flikkerden de vlammen hemelhoog op, een fel licht werpend ver in den omtrek. Het was wel geen aangename onderneming om deze stad tusschen brandende huizen binnen te rijden, elk oogenblik het gevaar loopend door een brandenden balk getroffen te worden. Ons ver moeden, dat hier voor eenige uren een geweldig straatgevecht moest gewoed hebben, werd weldra tot zekerheid, toen wij bij verder voortrukken overal de lijken van doodgeschoten franc-tireurs langs de wegen zagen liggen. De langs de Maas gelegen binnenstad was van den brand verschoond gebleven. Alle vensters waren gesloten, nergens was eenig licht te be speuren. Alles scheen in volkomen rust te zijn. Wij sloegen juist naar een open plein af toen mijn paard tegen een hard voorwerp aanstiet. Op hetzelfde oogenblik dreunde een vreeselijk kraken en sissen onder mij, vuurstralen schoten schetterend links en rechts van mijn paard om hoog, dat even geweldig steigerde, op den grond viel en mij meesleepte. Het ontploffen van deze bom was klaarblijkelijk het afgesproken teeken voor het begin van den strijd. Want nu begon uit alle huizen van hel plein een oorverdoovend schieten op de wagens der munitiekolonne, welke in vollen galop over het plein reden om uit deze gevaailijke buurt te komen. Men schoot uit alle vensters, kelders en dakraampjesmen schoot van de balkons, uit Schietgaten, en door de half geopende deuren. Rechts en links vielen de kogels op de steenen neer. Niettegenstaande mijn hevige pijnen tengevolge van mijn val trachtte ik mijn been onder het paard uit te trekken. Ik vormde voor de franc tireurs immers een zekerder doelwit, dan de in galop voorbijrenneifle munitiewagens. Ein delijk slaagde ik er in mij zeiven vrij te maken. Ik probeerde op te staan, daar viel in mijn onmiddellijke nabijheid een schot. Ik zag den vuurschijn, en gevoelde tegelijkertijd een schok tegen mijn knie, het bloed liep laBgs mijn been- Ik verzamelde al mijn krachten en wankelde te midden van een kogelregen, maar begunstigd door de duisternis, over het plein naar de straat, waarin de wagens verdwenen waren, en viel ten slotte geheel uitgeput voor een tuindeur neer. Daar knalde van achter de tuindeur een schot. Ik stond nogmaals op, en schoot met mijn revolver in de richting, vanwaar ik vuurstralen zag lichten. Daar hoorde ik, hoe in vollen galop een mu nitiewagen naderde. Ik riep den voorrijder een «halt" toe de ruiters hielden de paarden in de wagen stond stil. Ik zeide den kanonniers, dat ik gewond was. Zij herkenden hun kapitein, en terwijl de kogels om den wagen floten, werd ik langzaam omhoog geheven, en op den munitiewagen gelegd. Binnen enkele minuten hadden wij de overige wagens weer bereikt, die in een tamelijk smalle straat met twee of drie naast elkander reden. Hier was het rustig, zoodat de munitiekolonne zich weer kon opstellen en den overtocht over de brug kon beginnen. De straat zelf werd slechts mat verlicht door een in de verte brandend ge- houw. Daar knalde plotseling midden in de stilte van den nacht weer een schot uit het huis, waarvoor mijn wagen stilstond. In blind fanatisme schoten de franctireurs maar voort zonder te mikken en zonder een oogenblik zich rust te gunnen. De eene vuurstraal na de andere schoot uit de huizen De manschappen der artillerie en der infanterie beantwoordden het vuur de ruiten vielen knet terend op den grondhuisdeuren werden inge slagen. Zoo ontstond in de smalle straat een helsch lawaai, waarin niemand een woord kon verstaan. Daar er echter gevaar bestond dat men op eigen troepen zou schieten, werd bevel gege ven het vuur te staken. De franc-tireurs bleven echter zonder oponthoud schieten. Plotseling weerklonk van de Maas, eerst zwak, steeds sterker wordend de met jubel ontvangen kreet «Ardenne", het wachtwoord van den dag. Men kwam ons te hulp. De gardetroepen stormden de straten binnen, schoten naar ieder venster waarachter eenige beweging werd waargenomen en brachten op deze wijze het vuur der franc tireurs spoedig tot zwijgen. Onder deze bescher ming konden wij in den vroegen morgen in alle stilte over de Maas trekken. Ons vier uur waren alle troepen aan den anderen kant. Hier vernamen wij, dat dit goed-geOrganiseerde straatgevecht een voorspel gehad had. Toen om 6 uur de overtocht over de Maas begonnen was, trok een der notabelen met een bel door de stad' om aldus het teeken tot den strijd te geven'. Eenige oogenblikken later begon een hevig straat gevecht, hetzelfde dat wij van de hoogte voor Ardenne gehoord hadden. Een batterij, die juist de stad binnen zou trekken, had de huizen in brand geschoten. Pe vijandige houding der bevolking kwam geheel onverwacht, daar de gardetroepen, die reeds anderhalven dag in de stad ingekwartierd lagen, mettle bewoners op de vriendschappelijk- ste wijze verkeerden, en aller sympathieën schenen gewonnen te hebben. Nadat de eerste aanslag verijdeld was, had de bevolking zich rustig gehouden en het aanbreken van den nacht afgewacht, om, onder bescherming van de duisternis, opnieuw een afschuwelijk straatgevecht tegen onze troepen te beginnen. De franc-tireurs schoten zonder kalm te mikken, in fanatieke woede. Aan deze omstandigheid is het wel toe te schrijven, dat onze verliezen be trekkelijk gering waren. Slechts de infanterie had een veertigtal dooden. Toen de zware nevel in de eerste morgenuren boven de stad optrok, zag men de huizen der binnenstad, waar het straatgevecht vooral gewoed had, in de vlammen opgaan. Tegelijkertijd weerklonk over de rivier met eenige tusschenpoozen het korte, maar vreeseljjke knetteren der geweersalvo's. Een martelaar. Het «Handelsblad van Antwerpen" vertelt de volgende roerende ge schiedenis Onder de velen, voorwien de vernieling van Leuven een Calvarfeberg was, is een muziekleer aar, uit wiens lijdensweg wij het volgende aan stippen Ze stonden met honderden mannen in rijen ge schaard, bespot, geslagen en bespuwd door dronken Duitschers, terwijl hunne stad in vlammen op ging- Ze werden voortgedreven gelijk slachtvee, met de geweerkolven voor zweep Plotseling ging een ijselijke kreet uit hun midden op een man met verwrongen trekken wilde uit de rangen vliegen. Een kolfslag op zijn gelaat dreef hem weer voort, terwijl het bloed over zijne borst druipelde en.... zijne waanzinnig brandende oogen niet weenen konden Wat had die man zoo ijselijks gezien Daar, aan de vernielde deur van een gansch doorschoten burgershuis, lag het nog niet ver- verstijfde lijk van zijne vrouw. En bij dat lijk speelden zijne twee kinderkes, een jaar en twee-en-half jaar oud. Zij lachten omdat moeken niet wakker werd, en plaagden haar en stoeiden op haar lichaam, denkelijk meenende dat moeken, voor hun plezier niet wakker wilde worden.... En hun vader had zijne kinderkes van het lijk hunner moeder willen trekken; een kolfslag in 't gelaat verbood het hem. Andere mannen wilden die kinderen opnemen het regende kolfslagen om hun te laten gevoelen dat het verboden was. Die kinderkes moesten daar levend blijven bij het lijk hunner vermoorde moeder. Een Fransche les te velde. In de »Frankf." vertelt Emil Hartmann niet onvermakelijk over een Fransche les onder den blooten hemel op een veld van stoppels in België. .Het is na den dagmarsch en de manschappen hebben hun vurig begeerd maal verorberd. In het bivak worden weemoedige en andere wijsjes ge zongen onder de aangestoken pijp. Dan roept opeens de kapitein «Professor!" Dadelijk staat de schrijver uit zijn zoete rust op, trots «zijn zwaarlijvigheid en 36 jaar" en meldt zich. De kapitein beveelt: Professor! Fransch onderwijs aan de compagnie. Dadelijk beginnen. Tweede compagnie naar de les. Potlood en papier meenemen I Een zoemen en lachen gaat door de rijen en eenige minuten later ligt alles in een kring, gereed het onderwijs te ontvangen. «Dus mannen, wij zijn hier in Belgie en zullen weldra in Frankrijk komen. Daar rekent men met francs en centimes. Schrijft op1 fr. 100 c. (zangtim), 1 fr. 80 pfennig, 1 sou (szu) 4 pf., 1 fr. 20 sous. Laat je dus door den Franschen niet beetnemen. Wat willen jullie alzoo in Frankrijk hebben Wijn roepen de meesten. Schrijf opdu vin (düwiing). Onthoudt dit eens vooral elk woord waarin een n o' een m zit, wordt door den neus uitgesproken en lang uitgerekt als een gummipop. Anders verstaan de menschen jullie niet. Dus du vin. Honderd knuisten worden tegen dikke en magere neuzen gestopt en een onverbeterlijk nasaal düwiing klinkt over het veld, afgebroken door proestend gelach. Schrijft verder: milch du lait (düla), spek 'ard (diilar), ham du jambon (düscham- bong), kaas du fromage (düfromascb). Nog menige lekkernij wordt op papier gediend en de menschen schrijven zoo graag alsof ze het heerlijke spul over twee minuten ook werkelijk kregen. Dan komen de telwoorden en de beleefdheids woorden: «msiö, «madam", «madmosöl" en ein delijk donnez moi (donneh-moa). Een wil er weten, wat een kus is en slöbase" wordt onder algemeene geestdrift opgezegd en onthouden. Dit is een te mooi en gewichtig woord. Schrijft achter «Ie baiser ook dadelijk maar l'amour (lamur), de liefde, want die behooren vast bij elkaar. En ntroroanlrnnicitin- nn An nnlin wivmnnUn f60

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1914 | | pagina 5