Dagblad voor Schiedam Omstreken,
De Oorlog._
lou.™l ID
Gratis Ongevallen verzekering fl
Onschuldig veroordeeld.
37ste Jaargang.
Woensdag 16 September 1914.
No. 11029
oTereettonitii op de polis «melde Toorwaarden. U U U
Buitenlandsch Nieuws.
FEUILLETON.
Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus S9.
Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand
50 ct., franco p. post 2.p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën
16 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeeüngen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
De Duitse!» berichten, over den toestand zijn
uitenst schaabs, de Fransch© en Engelscbe be
lichten doen wel wat overdreven aan.
Fen interessante beschouwing over den toe-
stand geeft dir. Emanuel Lasker, de bekende
schaakspeler, in de „Vossische Zeitung".
„Het plan dei" Duitschers in Frankrijk is de
v nc in itgescho ven parities te verzekeren en
den troepen meer vrijheid van beweging te
vei schaffen. Daarvoor is een aanval noodig te
gen de sperforten en moet tegelijker tijd een
verdedigende houding tegen het F ransche
veldleger aangenomen worden, en het is waar
schijnlijk, dat deze phase verscheidene weken
zal duren. j J
■Om deze phase op het schaakbord .aanschou
welijk voor te stellen, moeten wij denken aan
die stadia in een partij, die onmiddellijk o.p
een gelukkigen aanval volgen. Dan komt er,
geljk bekend is, een kritiek moment. Of
schoon er een resultaat is bereist, is daarmerfo
de strijd geenszins beslist. Bij het opschui
ven is de stand der stukken slechter gewor
den, en krijgt de tegenpartij, die verliezen heeft
geleden, plotseling een voorsprong. Daarom
valt hij ook aan, en het gebeurt vaak, dat het
vejjbrtgen voordeel door die tegenaanval weer
Ver,eren gaat. Dientengevolge zegt de schaak
speler vaak, dat niets moeilijker is dan een
gewonnen partij te winnen, maar ook deze op
vatting is maar gedeeltelijk juist, want oen
•netster in het spel zal zijn overwinningendoor
ef-n andere strategie ten slotte toch handhaven.
Heeft bij tot nog toe aangevallen, thans be
paalt hij z;ich tot verdedigen, ordent zijn strijd
krachten opnieuw en weet het behaalde succes
te i.ehquden. Hij laat het aan de tegenpartij
over om wanhopige aanvallen te doen, verijdelt
di> ns listige plannen met kalm overleg en voor
F, zich opnieuw aan een offensief waagt,
bouwt hij eerst zijn goed verzekerde positie op.
Dit is nu juist de strategie van den Duitschen
genenden staf op dit oogenblik, en deze zal
ook wel in de eerste twee a curie weken wel
zuö blijven.
De vesting'enreeks van Verdun naar bet Zui-
cer, toe belemmeren de bewegingen va de le
gers van den Diuitsphen kroonprins, generaal
van Heetingen en den Beierschen kroonprins
en daardoor' kan er van een beslissendon slag'
oo.ü nog geen sprake zijn.
Fe vijand schijnt nu aan te vallen, rnaax
wanneer men scherper ziet, dan zal men tot de
conclusie komen, dat achter zulke aanvallen
als Joffre nu gaal ondernemen, niet nie gewel
dige, gezonde 'kracht zit van een onverzwakt
leger, waarvan men dan ook niet anders kan
verwachten dan dat de Fuitschers hier en daar
levenslange f Qflll verli®® *a,i ■flfiP f 1 fl fl
geheele 111 8 een hand, f I 11 dood 1 I 11 j Tan
- w w w invaliditeit1 LwU voet of oogX UU 5 f yl y een duim
De verzekering wordt gewaarborgd door de lloüandsche Algemeene Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam.
trokken, nog alfes behalve normaal. Natuurlijk
hebben de berichten dat de opmarsch der Duit
je P fï bü verlies JVJ r
by
verlies van
eiken ande
ren vinger.
GROOTE BOEIENDE ROMAN.
Naar het Fransch.
106)
«Wees hoegenaamd niet bekommerd over
ttjjne stoffelijke noodwendigheden- Ik heb u ganself
^ijn fortuin als bruidschat overgelaten, slechts,
behouden wat ik volstrekt voor mijn bestaan
noodig heb. Ik laat aan uwe vriendschap de
zorg over Siméonne in haar huishouden te stellen,
tls een laatste genoegen dat ik u heb willen
voorbehouden. Houd Rosa bij u en waak over
hare opvoeding. Breng met haar uwen leertijd
door van jonge moederdat God over u allen
zïjne machtige hand uitstrekke en u gelukkig
Wake, Ik geef mij over aan het avontuur en bid
u mij te vergeten".
Jeroom verraste de jonge vrouw op het oogen-
hlik dat zij deze smartelijke lezing eindigde. De
oogen van Maria waren yol tranen en snikken
bleven steken in hare keel.
Zij gaf hem den brief zonder een enkel woord
te spreken. Jeroom wierp er eenen oogslag op,
Waar las hem niet.
Wat kon hij zeggen Welken troost gezocht
op-gfe-
geziegd
dat
hun» voo,ruitg'ascbpven stellingen zullen
ven of versterken, waarmee echter niet
is, dat de huidige positie zao erg veilig' is,
is zij geenszins.
Eo wat er verder gebeuren zal, kan naar
analogie van een schaakpartij' aldus Worden
voorgesteldDe aanvallen der Franse,hen zul
len gelijken op de sprongen van een kat, en het
Duitsche leger zal die zonder groo,te verliezen
kunnen weerstaan. Evenals bij het schaakspel
zuilen systeem en methode ten slotte den door
slag geven. En al mogen de opératies der
Duifschers tijd Kosten, ten slotte zullen zij'
den Fianschen schaakmat geven, zoo zeker als
dat van kasteel en kaning' tegen koning.
FRANKRIJK.
Het op 15 September gepubliceerde communi
qué luidt
Op onzen linkervleugel hebben de Duitschers
gisteren stand gehouden ten Noorden van de Aisne
op de gejalonneerde (van afstand tot afstand) linie
langs het bosch van L'aigle en Craonne.
In het centrum strekte hun weerstands-linie
zich gisteren ten Noorden van Reims en het kamp
van Chalons uit tot Vienne-la-Ville, het steunpunt
Westelijk van het Argonne-woud. De Duitschers,
die het Zuidelijk deel van het Argonne-woud
bezetten, hebben hun terugwaarsche beweging
verder voortgezet, die zich uitstrekt tusschen het
Argonne-woud en de Maas. Zij hadden gisteren
aau het einde van den dag een front van Varen
nes tot Consenvoye.
Op onzen rechtervleugel zijn de Duitschers op
Etain, Metz, Delme en Chateau-Salins terugge
vallen.
In de Vogezen en in den Elzas is de toestand
niet veranderd.
De militaire medewerker van de »Liberté" zegt,
dat de snelle en wanordelijke terugtocht van de
Duitschers hun plannen omtrent den te bieden
tegenstand heeft verborgen. Zij schijnen op den
rechteroever der Aisne en op de hoogten ten N.O.
van Reims een terrein te hebben gevonden, dat
zich goed laat verdedigen. Er zal dus een nieuwe
slag beginnen. Vermoedelijk zal deze de nederlaag
van de vijandelijke macht voltooien.
Op een generaal, aanvoerder van een Duitsche
divisie, die krijgsgevangen is gemaakt en gisteren
naar Parijs gebracht, is een document gevonden,
geteekend door den Keizer, waarin de generaal
tot ondergouverneur van Parijs werd benoemd.
Het terugtrekken der Duitschers op de linie
Perronne—St. Quentin bewijst, dat hun weg van
de grenzen af bij Maubeuge ten Westen van de
kust is afgesloten. In verband hiermede gaat te
Parijs het gerucht, dat te Maubeuge 12000 man,
die door de Duitschers krijgsgevangen waren ge
maakt, bevrijd zijn. De Duitschers hebben blijk
baar van hun aanval op Belfort, welke vesting
nog meer versterkt was, afgezien.
P a ij s.
Parijs is, hoewel eenigszins bekomen van den
schrik dat de Regeering naar Bordeaux is ver-
sehers naar Parijs gestuit was, zeer kalmeerend
gewerkt en een soort van verlichting gebracht
bij allen die zich reeds druk voorbereidden op een
langdurig beleg.
Sedert gisteren zijn berichten gekomen over
een terugtrekken der Duitsche troepen en thans
heeft het er veel van of er komt weer de oude
vroolijkeid bij de meesten die nog in Parys zijn
gebleven. De Boulevard-café's zijn weer stampvol.
Een groot enthousiasme ontstond toen in de hoofd
boulevards per auto een veroverde Duitsche vaan
del werd getransporteerd. Opeens zag het asphalt
zwart van de menschen. Een soort optocht werd
gevormd met rijwielen en taxi's achter de auto.
De opwinding op de Place de l'Opera duurde nog
eenige uren daarna. Parijs herademde weer een
oogenblik als van ouds. Men hoort hier meerde
opinie verkondigen, dat het vertrek naar Bordeax
voorbarig geweest is. Vooral wat het stadsbestuur
betreft. Circa een derde van de bevolking is
te Bordeaux gehuisvest. De zonderlingste verha
len doen de ronde over de wijze waarop men hier
kostbaarheden, schilderijen en andere kunstschat
ten heeft verborgen. Zeker is het, dat de oude
catacomben daarbij goede diensten hebben be
wezen en dat ook de even oude onderaardsche
kelders en vertrekken van het Louvre-Paleis,
waarvan slechts enkele de juiste ligging weten,
heel wat kisten en koffers bevatten. In de voor
steden is het natuurlijk nog zeer treurig gesteld
e-' gaat men voort met voorzorgmaatregeleD voor
de proviandeering. In Vincannes ziet men ge-
héele kudden koeien en schapen. Langs de Seine
gaan steeds lange transporten voedingsmiddelen
en ammunitie. Doch in elk geval is de stemming
te Parijs hoopvol. Men koestert algemeene be
wondering voor de strategie van generaal Joffre
en diens succes.
De wonden, veroorzaakt door de kogels met
ontmantelde spitsen, door de Duitschers gebruikt,
zijn bepaald vreeselijk.
Ik zag een geval waarbij het geheele been van
een man door een enkelen kogel was afgerukt. Ik
heb tot nu toe drie verschillende vormen van ont
plofbare kogels gevonden. De oudste officier van
gezondheid heeft vau ieder een paar gevallen
onder zijn behandeling en ook deze kogels uit de
gewonden gehaald. De Europeesche Duitschers
zoowel als de inboorlingen zijn met deze kogels
gewapend en in verscheiden gevallen hebben zij
gelogen omtrent de wijze waarop zij van zulke
ammunitie in bezit kwamen en hebben gepoogd
een en ander te verbergen, daarbij toonende, dat
zij er zich volkomen bewust van waren, dat zulke
ammmunitie onwettelijk was.
24 Augustus,
W. G. Hornby,
Stafofficier.
voor deze smart Hij had deze tranen voorzien,
en zijn hart was verscheurd. Maar wat gedaan?
Hij moest wachten, aan den tijd de zorg overlaten
deze wanhoop te doen bedaren, aan zijne liefde
den tijd om ze te doen vergeten.
Hij omarmde Maria, trok haar op zijne knieën
sloot haar tegen zijn hart. De tranen verdubbelden
bij dit bewijs van liefde.
Hij deed hare handen vóór hare oogen weg en
hij sprak haar met zachtheid, zooals hij zou ge
daan hebben met kind.
Maria, deze scheiding is wreed, maar zij
was noodig. Uw vader heeft het u gezegd. Wij
moesten dezelve voorzien. Ik wil u niet troosten
met ijdele woorden. Ik heb vertrouwen in mijne
liefde tot u waarom van uwen kant, zoud gij u
niet verschuilen in de liefde voor uwen man
Gij moet uwen vader niet vergeten, liefste Mara,
zijn aandenken moet altoos heilig Voor u zijn,
doch bedenk hoevele scheidingen even wreed, het
huwelijk niet oplegt, scheidingen die zoo'n' ge
wichtige oorzaken niet hebben. Spreek tot mij,
Maria, antwoord mij ween niet meer.
Te midden harer tranen zeide zij
De scheiding is gelijk aan den dood want
ik kan niet de minste hoop behouden mijn vader
ooit wéér te zien.
Zij sprak waarheid. Jeroom verstond het ook
wel. De tranen van dit dierbaar wezen verscheurden
hem het hart.
En dit woord van de jonge vrouw uitgesproken
in een oogenblik van opgewondheid, kwam terug
ENGELAND.
Dum-dum kogels.
De Engelsche legatie maakt bekend
Dr. W. W. Claridge, de eerst-aanwezend officier
van gezondheid aan de Goudkust, dienende in
Togoland bij het leger, rapdorteerd als volgt
Zonder uitzondering zijn alle gewonden, tot nu
toe door den medischen staf behandeld, veroor
zaakt door kogelsmet ontmantelden spits van
groot kaliber. De wonden, die deze projectielen
veroorzaken, zijn ernstig, brekende de beenderen,
en over een groote oppervlakte van het lichaam
in één geval reeds leidende tot npodzakelijke
amputatie. Zij zijn in scherpe tegenstelling met
de wonden, die onze medische staf bij de mannen
van den vijand heeft behandeld.
17 Augustus.
w. g. (Clifford.)
Het volgende is een telegram van den gouver
neur van den Goudkust aan den minister van
Koloniën.
De adjudant van het veldleger rapporteert het
volgende met betrekking tot de kpgels met ont
mantelde pitsen.
in zijn geheugen
Zou onze liefde dan gevloekt wezen P
XX.
Eenige dagen na zijn huwelijk, was Jeroom
naar Givet gegaan, vergezeld van Jozef Muller,
die in de Cendrière was gebleven seder hunhe
terugkomst in Frankrijk.
Te Givet, stelden zij zich ter beschikking der
plaats. Zij wilden niet werkeloos blijven dan
wanneer men voortging met te vechten geheel
Frankrijk door,
Maria had Jeroom niet verlaten én was zich
te Givet gaan huisvesten, in de hoop dat haar
echtgenoot, wiens besluit zij niet kon afkeuren
naar geen enkel legerkorps zou worden gezonden.
Een nochtans, op aanvraag naar versterking
door generaal Faidherbe, nam de plaatskommandant
maatregelen om batailjons te vormen met het
overschot van het 40e lmieregiment dat garnizoen
hield en met de vluchtelingen die aan de over
gaat van Mezières waren ontsnapt, wanneer men
opvolgentlijk het verlies vernam van den veldslag
van St.-Quentin, de ontbinding van het leger van
Faidherbe en de overgave van Parijs.
Van dit oogenblik, was de oorlog geëindigd.
Een wapenstilstand werd gesloten, en men
kondigde aan dat er onderhandelingen werden
aangeknoopt voor het onderteekenen der vredes
voorwaarden.
Dank aan den gansch bijzonderen toestand
waarin Jeroom en Jozef Muller bevonden, die in
DUITSCHLANB.
Aan de Oostgrens.
Generaal von Hindenburg seinde den keizer dat
het Wilna-leger het tweede, derde, vierde en 20e
legercorps en de derde en vierde reserve-divisie
benevens vijf cavaleriedivisies in de op den slag
aan de Mesurische meren volgende vervolging
totaal werden verslagen. In het gevecht bij Lyck
hebben het reserveleger van Grodne gedeelten van
het Siberische legercorps, het 22e legercorps ern
stige verliezen geleden aan dooden en gewonden.
Er is veel oorlogsbuit veroverd, terwijl het aantal
gevangenen steeds toeneemt. De juiste opgave van
de veroverde buit kan nog niet worden opgegeven.
Eenige Duitsche afdeeliugen hadden het hard te
verduren, doch de verliezen waren gering. Over
de geheele linie hebben zij hardnekkig gestreden
en ten slotte den vijand op de vlucht gedreven.
Het leger is er trotsch op dat een keizerlijke
prins in hun midden heeft gestreden en zijn bloed
heeft vergoten.
BELGIë.
Heldhaftigheid van klooster
zusters.
Nog betrekkelijk weinig is er, merkt »De Tijd"
op, gezegd van de wandaden, tijdens hun kort
stondig verblyf te Dendermonde gepleegd door de
voorttrekkende Duitschers.
Verwoest zijnhet burgerlijk hospitaal, de kerk
en de abdij der benedictijnen, de kerk en het
klooster der Theresianen de post, het bisschop
pelijk college, al de scholen, de academie van
Schoone Kunsten met hare vermaarde verzame
lingen, de fabriek De Bruyn.
Eer- de Duitschers het burgerlijk hospitaal in
brand staken, deed een der Duitsche officieren de
Eerw. Moeder-oversts der gasthuisnonnen voor
hem verschenen en beval hij haar spoedig met
hare zusters het hospitaal te verlaten. De eer
biedwaardige vrouw antwoordde hem, dat zulks
onmogelijk was, daar zij de bedlegerige kranken
toch niet levend mocht laten verbranden en zij
bad hem het hospitaal te sparen. De officier ver-
Duitschland ontsnapten, bekwamen zij een verlof
in afwachting dat zij bepaald van den soldaten
dienst werden ontslagen.
Zij keerden naar Haut-Butté terug.
't Is daar dat zij de bijeenroeping vernamen
van eene Vergadering en de uitroeping van den
vrede.
Het verschrikkelijk jaar behoorde dus tot het
verleden.
VIERDE DEEL.
De wraak van Madelor.
I.
Twee maanden verliepen voor Maria in eene
diepe droefheid welke zij zelfs niet poogde te
verbergen voor Jeroom.
Hare gedachte, ondanks zich zelve, volgde het
spoor van Madelor alleen overgelaten aan al de
wisselvalligheden van het leven. Zij had om zoo
te spreken een afgrijzen van die afzondering
waarin zij den grijsaard gevoelde.
Het kwam haar voor dat hij honger moest
lijden en kou.
En welke wanhoop in dit vaderhart plotseling
aan de teederheid zijner dochter onttrokken^!
Welke teleurstelling en welke bitterheid aldus
zijn leven te eindigen te midden der verlatenheid,
ver van het eenigste wezen welk hij liefhad
Twee maanden verliepen, en eiken morgen en
eiken avond scheen het Maria dat een toeval der
Voorzienigheid haar zou doen vernemen wat er
van haren vader was geworden. Wordt vervolgd).
itt&fta'lll IMW>lll<lililHI||| Will' jjén JLLull..*