Dagblad voor Schiedam Omstreken. f löUxCJlü De Oorlog. „Als hij Koning was..." Gratis Ongevallenverzekering 37ste Jaargang, Donderdag 22 October 1914. No. 11060 oTereeikomsti£ op de polis vermelde voorwaarden. m ffin b« verlies ftiP Officieele berichten. Kennisgeving. Biiitenlandsch Nieuws. FEUILLETON. Bureau: Boterstraat 50, Telef. 85. Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., franco p. post ƒ2.— p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. A d v e r t e n t i n Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën 1 6 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal bei ekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regöl. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. levenslange geheele invaliditeit De verzekering wordt gewaarborgd door verlies van een hand, voet of oog Hollandsche Algemeene b\j verlies van een duim gevestigd te Schiedam by verlies van eiken ande ren vinger. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, brengen ter kennis van de ingezetenen, dat de Kohieren van het te heffen Schoolgeld voor de Hoogere Burgerschool en van het Gymnasium in de Gemeente Schiedam, dienst 191415, door den gemeenteraad vastgesteld in zijne vergadering van den 13 October 1914 en den 19n dierzelfde maand door heeren Gedeputeerde Staten dezer provincie goedgekeurd, aan den ontvanger der gemeente ter invordering zijn uitgereikt en in afschrift ge durende vijf maanden, te rekenen van heden, op de secretarie der gemeente voor een ieder ter le zing is nedergelegd. Wordende voorts een ieder aangemaand zijn aanslag op de bepaalde termijnen te voldoen, op straffe van vervolging volgens de wet. En is hiervan afkondiging geschied, waar het behoort, den 22sten October 1914. Burgemeester en Wethouders voornoemd, M. L. HONNERLAGE GRETE. De Secretaris, V. SICKENGA. DRANKWET. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, Gelet op artikel 12 der Drankwet Brengen ter openbare kennis, dat bij hen is in gekomen le. een verzoek van Johannes Anthonius Engels, om vergunning voor den verkoop van sterken drank in het klein voor gebruik ter plaatse van verkoop in het benedenlokaal van het pand Lange Haven no. 118 2e. een verzoek van Margaretha Wilhelmina Tournier, echtgenoote van Johannes Anthonius Engels, om vergunning voor den verkoop van sterken drank in het klein, voor gebruik ter plaatse van verkoop in het benedenlokaal van het pand Lange Haven no. 118. En herinneren dat binnen 2 weken na deze bekendmaking tegen het verleenen van de ver gunningen schriftelijk bij hun College bezwaren kunnen worden ingebracht. Schiedam, 22 October 1914. Burgemeester en Wethouders voornoemd- M. L. HONNERLAGE GRETE. De Secretaris, V. SICKENGA. Het schijnt er votor de Duitsehera in Frankrijk' minder gunstig ujt te zien. De geallieerden dringen hen steeds verder terug. Althans volgens Fransche en Engelschc betich ten. Lüitsche mededeelingen van het oorlogster- rein in Frankrijk en België zijn schaarsch. 't Is gebleken, dat het bericht van de „Morning- post" dat Ostende in handen der geallieerden zou zijn gevallen onjuist was. Ten Zuiden van Ostende, tussclren Dixmuiden en Nienwpoioit zijn de Engelsch-Belgische en Duii- sche troepen weer slaagte1 geraakt. Mijnheer Bruin vouwt het ochtendblad, waaruit hij onder 't ontbijt de laatste nieuwtjes aan zijn familie heeft voorgelezen, weer in de oorspronke lijke plooien, zet zijn pincenez af en tikt daarmee een paarmaal op de krant. 't Ziet er mooi uit tegenwoordig, waar moet Let heen De werkloozen vergaderen, de socia listen vergaderen, de bakkers, die geen nacht- Werk meer willen doen, de anarchisten, de school meesters met socialistische principes vergaderen, overal wordt gespecht en geschetterd over revo lutie en het fnuiken van de bezittende klasse tis een mooie boel, de wereld loopt op z'n end. Ik verzeker jelui, dat als ik koning was.... Maar dat ben je gelukkig niet, valt zijn vrouw eensklaps op haar gewonen, lieftalligen toon in. Neen, natuurlijk niet, maar ik zeg: als ik koning was, dan.... Dat zou jij nooit kunnen worden, zegt joijnheer Bruin's schoonmoeder, die bij hem te logeeren is. rr Neen, waarschijnlijk niet, lacht Bruin en In Frankrijk hebben de Belgen en Fransohea bij La Bassie, ten noorden van Arias, Maniel tus- schen Beronne en Albert, biji Vanquis, ten oosten van de Argjonnen, op de Maashoogten en in de streek van Champlan eenige voordeden behaald, Ee aanvallen der Duitschers werden /onder' uit sondering afgeslagen. V.dg'ens' telegrammen uit Pefrograd duurt de strijd afan de Wpichsel nog ononderbroken voort. I e groot© strijd welke ten zuiden van War- sct au gaande is, draagt het karakter' - van een hevig artillerie-duel. Ce Duitschers slaagden er in troepen over de Weichsel te wrangen ten zui den van Kasimierz. De plaats, waar de Weich sel werd ©vergetrokken was van te voren door Buitsche aeroplanes verkend, noch toen de- eer ste twee bataljons de rivier over waren, vielen de Russen de Diuitsc-he- soldaten mor de bajonet aan, terwijl de Duitschers, die- noch aan den anderen oever waren en gereed stonden om over de Weichsel te trekken noor geweer- en artillerievuur verhinderd werden hun kameraden te hulp te komen. Beide bataljons werden vernietigd. Fen tweede mislukte poging om den Weichsel over te trekken had plaats, ten Zuiden van Kal- wardja, j - Be Duitschers slaagden erin eenige detaohe- mePten over de doo-r hun gelegde pontonbrug te tiengen, doch de Russisch© granaten dreven de Duitschers terug', die aanzienlijke verliezen le den. Inmiddels duurde het hevige artillerievuur van beide zijden voort en slaagden de Russische troe pen er in -den Uuitschen aanval pp Warschau, waarop dc Russen eerst hadden moeten terug:- trekken, tot staan brengen en de Duitschers on geveer 11 K.M. langs de geheele linie terug te drijven. Ook het plan der Duitschers om de Njernea over te steken om via Bialistok de sterke Weich sel] ositie der Russen aan te vallen, mislukte, Be pogingen der Oostenrijkers, ede in het Zui den van uit Galicië opareeren en ae San willen forceeren om aldus; ae Russische stellingen le bestoken hebben tot nog1 toe evenmin eenig resul taat gehad. IntussChen uuiren de gevechten aan de San met glrpote hevigheiG voort. Ce Russen doen wanhopige pogingen om Przemvsl te ne men, vopral do-o-r nachtelijke aanvallen. Zij ma ken evenwel geen Vorderingen. De houding der Katholieken in den Europeescüen oorlog De Tijd bevat thans het artikel verschenen in de ïObservatore Romano" betreffende de houding der Katholieken in den huidigen oorlog, welk artikel, naar van bevoegde zijde wordt meegedeeld, zijdelings door den H. Stoel is geïnspireerd. Wij laten het hier in zijn geheel volgen Van het begin af dezer vreeselijke crisis, waarin een zoo groot gedeelte der beschaafde wereld ge wikkeld is, hebben wij ons den plicht opgelegd drinkt het restje thee uit zijn kopje ik bedoel alleen maar, dat als ik koning was, ik Hé pa, wat zou dat leuk wezen, roept de tienjarige Wim en gooit uit louter opgewonden heid zijn glas melk om als u koning was, dan was ik kroonprins; ik heet Willem, dat komt al goed uit. Hé, wat zouën die jongens van den stalhouder, hierover, dan een respect voor me moeten hebben nou roepen ze me altijd na als ik naar school ga - ze Doemen me de pijp drop, omdat u drogist is. Als lk kroonprins was, liet ik ze allen bij de politie brengen of ophangen. Willem praat geen onzin, je pa is geen koning en jij moest liever recht op je stoel zitten en tot haar ega zegt mevrouw BruinJij brengt met je kinderachtige praatjes de kinderen 't hoofd op hol. En dat is glad verkeerd, kinderen moeten nederig en onderdanig blijven, meent de schoon moeder. En ik wou toch maar, dat pa 't wél was, giechelt Marietje, de dertienjarige dochter. Ik zou graag prinses willen wezen, heerlijk Ik zou je bedanken om dan met een stoffen jurk te loopen, of de afleggertjes van Christien af te dragen en Christien zou er ook lekker voorpassen om school juffrouw te blijven. En ma, dan was u koningin dan had u nog meer te zeggen dan nu, hè, he 1 Wat zou dat aardig wezen en wat was oma dan Natuurlijk koning- moeder, zegt de schoon mama, die zonder het te weten de rondzwervende van onpartijdigheid en bezadigheid. Dezegedrags lijn volgend in de oordeelen en waardeeringen, welke daarom nog niet kon worden uitgelegd als een geautoriseerde uitdrukking van het hoogste kerkelijke gezag, heeft de »Osservatore Romano" gehoor gegeven aan een gevoelen, dat naar het schijnt, in het vervolg alle Katholieken van alle landen in dit voor Europa zoo droevig uur moe ten in acht nemen. Doch hetgeen de «Observa- tore" in deze houding heeft gesterkt en bemoedigd, is de gedachte, dat wij aldus het best beantwoor den aan de bedoelingen en aan de verlangens van den H. Stoel, welke in de geschillen der menschen en de daaruit voortspruitende bloedige conflicten steeds heeft gewenscht en nog wenscht te hand haven de meest volkomen en absolute onpartij digheid. De houding, welke de H. Stoel heeft aangeno men en nauwkeurig heeft gehandhaafd tijdens den jongsten oorlog, om het bezit van Lybië, waarbij groote belangen van het Italiaansche vaderland waren gemoeid, bewijst duidelijk en onbetwistbaar den ernst en de kracht van beginselen, waardoor de H. Stoel zich laat leiden, welke elk ander be lang ondergeschikt maakt aan zijn taak van vrede en liefde onder alle volkeren der aarde, zonder onderscheid van ras of godsdienst. En naar deze wijze en vaderlijke leiding moe ten zich zooveel mogelijk de geloovigen voegen, hetzij door de billijkheid in hun oordeelen en waardeering, hetzij en overal door de ge- matigheid in hun taal, gelijk het betaamt aan geloovigen volgens de wet der liefde en den gods dienst van den vrede. Hebben reeds de zonen der Kerk zonder on derscheid tot plicht, om zelfs onder de meest hachelijke wederwaardigheden aldus te handelen, het is overbodig hieraan toe te voegen, dat dit te meer geldt voor hen, die het geluk hebben, hun leven te wijden aan de priestelijke bediening. Zij moeten den geest en de zending des vredes de Kerk nog levendiger doorvoelen, met nog meer getrouwheid uitleggen en verwezenlijken. Zelfs on der het wapengedruisch en de oorlogsverschrikkin - gen zullen zij nooit hunne zware verantwoorde lijkheid uit het oog mogen verliezen, en nooit vergeten dat, hoe wattig ook de verlangens der vaderlandsliefde zijn, deze ondergeschikt blijven aan het algemeen belang der Kerk en der mensch- heid. Zij zullen zich steeds herinneren, dat zij de dienaren zijn van hem, die zelfs onder zijn vreeselijk lijden geen woorden van bitterheid en haat jegens zijn beulen sprak, doch stierf na zijn vijanden vergiffenis te hebben geschonken. Zij moetén dezen plicht allereerst in hun particulier leven volgen, doch boven alles bij de uitoefening van hun heilig ambt, en in het bijzonder wanneer zij het woord Gods aan het volk verkondigen, dan voaral moeten zij den in zich wettigen wensch van een Overwinning voor hun eigen land onder geschikt maken aan het verlangen naar een alge- meenen menschelijken en christelijken vrede. Zij moeten, zelfs ten opzichte van hunne vijanden, steeds spreken, bezield door de liefde en niet door afkeer of haat. greotheidsbacillen heeft ingeademd. Ik zou het bestuur van de paleishuishouding op me nemen en ik verzeker je, dat ze naar mijn pijpen zouden dansen. Nu maar moeder, als hij mevrouw wijst op haar echtgenoot koning was, dan was ik in ieder geval koningin en zou meer te zeggen hebben dan u ik zou..., Jij zou niemendal als 't er op aankomt, want ik ben je moeder en daarom. Ja, dat is wel mogelijk in het gewone leven maar als koningin zou ik toch.... Ja, als je man doodging, dan was het een ander gevaldan had jij als regentes wat te ver tellen, maar zoolang hij leeft.... Zoolang ik leef, heb jelui allebei niemendal in te brengen, de koning is het hoofd van zyn dynastie en bijgevolg.... Wel heerebewaarme ik zou dan toch wel eens willen zien wat jij mevrouw Bruin spreekt dat »jij" tamelijk minachtend uit - zou uitvoeren als je koning was; ze zouën je zien komen, die sociale, die anarchisten en al die andere lui. Je kan niet eens orde houden in den winkelvoortdurend leg jij overhoop met den knecht en den jongen en als ik niet telkens tus- schenbeiden kwam hadden we hier een hel in huis en.... Maar vrouw ik zeg niet, dat ik die socialen.... Dat zeg jij wel, Bruin jij wou..... Ik wou niets van dien aard, ik bedoelde maar als ik koning was, zou ik... De gebouwen, bestemd voor den godsdienst, de kerken, zijn oorden van den vrede men vergete dit toch niet. Op de geheiligde drempels der be dehuizen behooren de menschelijke hartstochten, de gevoalens van wraak en haat te zwijgen. Tus- schen de heilige muren van het huis Gods zullen de vijanden zeiven een veilige wijkplaats een toe vluchtsoord en bescherming vinden, omdat daar slechts een taal mag klinken van vrede, verge ving en liefde. Door deze wet van liefde op te volgen, zullen de geestelijken van alle naties, niet alleen getrouw de opvattingen der Kerk en van haar Opperhoofd weergeven, en niet alleen diens leiding volgen doch zij zullen buitendien een nuttig en verdien stelijk werk verrichten, hetgeen hun eerbied waardige bediening ten goede zal komeD. Dit is inderdaad gemakkelijk te begrijpen de woorden van hartocht, door priesters uitgesproken, zouden over de grenzen afkeer kunnen wekken tegen den geheelen geestelijken stand, en deze zou gevaar loopen ongetwijfeld ten onrechte, verantwoordelijk te worden gesteld voor de buitensporigheden van een enkeling, en dit tot grooter nadeel van het gezag en de waardigheid der geestelijkheid, en tot beperking van haar vrijheid en haar heilige zending. Mijn God, hoe wordt een groot gedeelte der menschheid door haat en woede als verstikt I Dat toch ten minste de gematigdheid en de liefde dei- Katholieken van alle landen en vooral der priesters alom de kalme gesteldheid mogen verwekkken, waarin ieder, zonder afstand te doen van zijn gewettigde gevoelens, het heilige werk van een dracht en vrede moge beginnen, in het hoogste belang der menschheid I BELGIë. Rousiselaerc. De vorige week is Rousselaere, een plaals van 25000 inwoners door 40.000 Duitschers bezet Na allerlei opeist/hingen gedaan te hébben, zegt de „Tel." werden zij naar Nieuwponrt en Dix muiden gtezonden. Slechts 100 man bleven ach ter. Zondagochtend kwamen van Yperen 200 Fran sche dragonders, die de Duitschers te ft- usse- laere -doodden of verjoegen. Zondagav md bezet ten eenige duizenden Franse hen van Yperen de lad en. richtten barikaden op-. Maandagochtend kwamen Duitsche troepen van B rogge en Gent en bombardeerden de stad. Er werd veel schade aangericht Tal van dooden en gewonden vielen aan beide zijden. Het gtelukte den Duitschers de stad binnen te rukkeneen verwoed straatgevecht •ontstond,, waarbij ook tal van burgers weraen gedood. Ce Franschen trokken in goede orde met alle kanonnen terug;. Naar Oost-Nieuwkerke. Ce Euitschers bezetten Rousselaere en brandden een geheele straat plat om de vuurlinie vcor hun artillerie vrij; te krijgen. Vele burgers moeten daarbij in de kelders' zijn omgekomen. Einsdag- htend werd de strijd hervat. De Fngelschen 1 vamen de Franschen te hulp. Naar verluidt het ben de geallieerden de stad hernomen. Kous- sïJpere heeft 25000 inwoners. Jawel, we begrijpen je heel goed roept de schoonmoeder, dan zou je in je hooge wijs heid alles naar jou zin veranderen, ochoch 1 wat zou het dan een goed wereldje worden. Pa, als u koning wordt, hoef ik dan niet meer naar school Och Wim, hoe je mond, dat 's nonsens, kroonprinsen behoeven niet dommer te wezen dan andere menschen, niet waar, ma Ja, maar ze leeren zóóveel niet en geen al gebra, bah 1 dat zou ik vertikken hoor 1 Stil kinderen, eet jelui boterhammen op, en dan naarsch Een oogenblik is het stilde bevelende stem van mama Bruin heeft eenige uitwerking gehad. De boterhammen van Wim en Marie verdwijnen en als het meisje 't laatste reepje heeft doorge slikt, zegt ze, als uit een kort gepeins ontwakend Weet u wat typisch zou wezen P Als pa koning was en dood ging en Wim ook stierf dan werd ik koningin en ma regentes. Hè 1 wat zou dat leuk wezen dan kon ik meteen mijn tweeden naam gebruiken; ik heet immers Marie Wilhelmina en.... ik zou niets meer van oma hoeven te velen.... Ondeugend nestde kamer uit, ik zal je leeren zoo tegen je grootmama te spreken, en rood van kwaadheid vat mijnheer Bruin's schoon moeder de neuswijze Marie bij den arm en zet haar, trots tegenspartelen en verzet, de kamer uit Moeder, ik had liever dat u het bestraffen der kinderen aan mij overliet zegt mevrouw Bruin

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1914 | | pagina 1